TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SA PLUS SIMPLE EXPRESSION [13 fiches]

Fiche 1 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
  • Singing
  • Music
DEF

A musical composition for voices and orchestra, telling a usually sacred story without costumes, scenery, or dramatic action.

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
  • Chant
  • Musique
CONT

Une Marguerite Bourgeoys soprano dialoguera avec une Jeanne Mance alto et un sieur Chomedey de Maisonneuve ténor dans un opéra historique de 70 minutes, commandé par la chapelle Notre-Dame-de-Bon-Secours [...] La forme choisie [de la présentation] est celle de l'oratorio, soit un opéra dans sa plus simple expression : sans costumes d’époque, mise en scène, ni décors.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teatro y Ópera
  • Canto
  • Música
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A determination of student's level of learning or achievement following instruction.

CONT

... the mindset of ex-post facto assessment. The typical pattern has been to provide some type of instructional experience or treatment and then to test participants for learning outcomes. New forms of assessment, such as portfolios and journals, are gaining acceptance and are intended to enhance the learning process in addition to providing evidence of learning.

Terme(s)-clé(s)
  • ex post facto assessment

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
CONT

Le processus d’évaluation a posteriori, dans sa plus simple expression, consiste à demander à l'étudiant de fournir une description détaillée de son engagement sous forme écrite, soit à l'aide d’un formulaire préétabli, soit en soumettant un rapport sous forme de texte suivi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exámenes y oposiciones (Educación)
CONT

El presente informe presenta la evaluación a posteriori del proyecto llevado a cabo en el Ecuador siguiendo los términos de referencia del apéndice 1.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate
CONT

A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i.e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
CONT

Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s’agit d’une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sous­ministre adjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

The RPS [Real Property Services] business management model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le modèle de gestion opérationnelle d’une organisation peut être comparé à [son] ADN [acide désoxyribonucléique] ;il s’agit de la plus simple expression de sa culture, de ses groupes, de ses processus, de ses relations de travail, de son mandat, de ses responsabilités, de ses rôles et de ses fonctions. Il permet aux employés et aux gestionnaires de travailler de façon efficace, de comprendre dans quelle mesure leur travail s’inscrit dans le cadre général et pourquoi il est important.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

Développée par Snecma, principe selon lequel la manette des gaz, réduite à sa plus simple expression, ne servira qu'à déterminer les plages de régime [;] le dispositif est à deux chaînes et élimine toute tringlerie.

CONT

Les opérateurs du RTM 322 [moteur d’hélicoptère] bénéficient des avantages de l’incorporation dès le départ d’un système spécifique de régulation numérique à pleine autorité (Full Authority Digital Engine Control/FADEC). [...] permet de réduire la charge du pilote tout en gardant le contrôle total du moteur. L’adaptation automatique des performances entre les moteurs et la fourniture de données destinées au système de surveillance d’état du moteur (H.U.M.S.) et à l’affichage dans le poste de pilotage.

PHR

Régulation numérique à pleine autorité redondante.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying
  • Mathematical Geography
  • Arithmetic and Number Theory
DEF

The process of dividing all common factors out of numerator and denominator.

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
  • Géographie mathématique
  • Arithmétique et théorie des nombres
DEF

Réduction d’une fraction à sa plus simple expression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
  • Geografía matemática
  • Aritmética y teoría de los números
DEF

[Proceso de pasar] una fracción a su expresión más simple.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Symbol or combination of symbols representing a value or relationship.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Formule par laquelle on exprime une valeur, un système.

CONT

Réduire une fraction à sa plus simple expression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Terminal plus résistant que la moyenne et moins compliqué(réduit à sa plus simple expression) qui est généralement installé dans un lieu public et que le public ne peut pas manipuler à outrance.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

Pr

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

... these articles are bare axles only and ... in bare essentials, this is the ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

[...] ces pièces sont de simples essieux [...].(Décisions du 26-5-1958 GD). Telle est, réduite à sa plus simple expression, la [...].(SAM 293)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

A stationary satellite permits the use of fixed (nonmovable) antennas on the Earth ... This greatly reduces the cost of Earth-based equipment required for communications satellite systems.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
CONT

Il s’agira alors de capter directement des programmes télévisés avec de petites antennes [...] installées sur le toit d’immeubles ou de villas. L'équipement au sol sera alors réduit à sa plus simple expression.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :