TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SA POSSESSION [74 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart.

CONT

The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

société d’acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu’il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...].

CONT

propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d’un propre de même que les indemnités d’assurance qui s’y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d’un contrat ou d’un régime de retraite, d’une autre rente ou d’une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s’il y a lieu.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propre
  • propre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
CONT

Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propio
  • propio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The returning officer appoints one or more pairs of revising agents to register the elector and any other elector whose name has been omitted from or incorrectly described on the list of electors.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

L'agent réviseur est tenu d’avoir en sa possession, pendant qu'il exerce ses fonctions, les pièces d’identité que lui fournit le directeur général des élections et de les présenter sur demande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Military Materiel Management
  • IT Security
  • Protection of Property
DEF

In respect of a controlled good or dual-use good, the ability to examine, possess or transfer the good.

OBS

In this definition: a) "examine" means to consider a good in detail or to subject it to analysis in order to discover its essential features or meaning; b) "possess" means the actual physical possession or custody of the good, or its constructive possession, i.e. the ability to exercise control over the good at any given time either directly or through a third party; and c) "transfer" means to dispose of a good or disclose its content in any manner.

OBS

access: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion du matériel militaire
  • Sécurité des TI
  • Sécurité des biens
DEF

En ce qui a trait à une marchandise contrôlée ou à une marchandise à double usage, capacité d’examiner, de posséder et de transférer la marchandise.

OBS

Dans cette définition : a) «examiner» signifie considérer en détail une marchandise, ou la soumettre à une analyse, pour en découvrir les caractéristiques essentielles ou sa signification; b) «posséder» signifie la possession physique réelle ou la garde de la marchandise, ou la capacité d’exercer un contrôle sur la marchandise à tout moment, soit directement, soit par l'intermédiaire d’un tiers(possession implicite) ;c) «transférer» signifie disposer d’une marchandise ou en divulguer le contenu de quelque manière que ce soit.

OBS

accès : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An organized body within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) with the personnel and public property thereof, and includes a detachment, section, branch, subdivision, directorate or division.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

À l'intérieur de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), corps organisé, son personnel et les biens publics qu'il a en sa possession, y compris un détachement, une section, un service divisionnaire, une sous-direction, une sous-division, une direction ou une division.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • IT Security
  • Collaboration with the OQLF
DEF

An authenticator generally valid for a limited time that a user obtains from a security application or device in their possession.

Terme(s)-clé(s)
  • authentification token

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Sécurité des TI
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Authentifiant généralement valide pour une durée limitée qu'un utilisateur obtient par le biais d’une application ou d’un dispositif de sécurité qu'il a en sa possession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
  • Seguridad de IT
  • Colaboración con la OQLF
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Securities regulators use asset-freeze orders to prevent the loss of assets pending completion of an investigation. Where circumstances merit, regulators can also apply to the court to facilitate an orderly distribution of assets back to investors. Assets can include bank accounts and personal property such as vehicles, buildings and other physical assets.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Mesure conservatoire suivant laquelle un organisme de contrôle en matière de valeurs mobilières ordonne à une personne de ne pas se départir de fonds, titres ou autres biens qu'elle a en sa possession ou de ne pas retirer des fonds, titres ou autres biens des mains d’une autre personne qui les a en dépôt ou qui en a la garde ou le contrôle.

CONT

Les autorités en valeurs mobilières se servent d’ordonnances de blocage pour empêcher la perte d’actifs avant la fin d’une enquête quand les circonstances le justifient, elles peuvent demander au tribunal d’assurer la distribution ordonnée des actifs aux investisseurs. Les actifs en question peuvent être des comptes bancaires et des biens, comme des automobiles ou des immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Loans
DEF

[A] person who lends money in exchange for objects that he or she can sell if the person leaving the objects does not pay an agreed amount of money in an agreed time.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Prêts et emprunts
DEF

Personne qui accorde des prêts moyennant la remise en gage de biens qu'elle gardera en sa possession jusqu'à ce que la somme d’argent qu'elle a prêtée lui soit remboursée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Préstamos
DEF

Persona que presta dinero a cambio de un artículo que se empeña, el cual es libre de vender si el préstamo no se paga con intereses en un periodo determinado.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • The Product (Marketing)
  • Customer Relations
DEF

A situation in which a manufacturer stops selling a particular product either permanently or for a period of time, usually because of a safety problem.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Produit (Commercialisation)
  • Relations avec la clientèle
CONT

Alors que le retrait d’un produit est une opération qui vise simplement la suspension de sa commercialisation et son retrait du marché(retrait des entrepôts, des plates-formes, des points de vente, etc.), le rappel nécessite de récupérer également ceux dont le consommateur est déjà en possession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Producto (Comercialización)
  • Relaciones con los clientes
DEF

Medida destinada a impedir la distribución y la exposición de un producto peligroso así como su oferta al consumidor.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Sorte d’escroquerie commise généralement par des personnes qui ont l'air de braves femmes [...] et qui racontent à leur victime, choisie de préférence parmi des dames âgées, qu'elles viennent de trouver un paquet bourré d’argent qu'elles sont prêtes à partager avec elle, à condition, bien entendu, qu'elle garde le silence le plus complet sur l'affaire. Grâce à d’habiles manœuvres, les «drag players» lui font débourser un «cautionnement» en guise de garantie de sa discrétion la plus absolue. [...] une fois en possession du «cautionnement», les «braves femmes» disparaissent sans trace ni adresse, [...]

DEF

Escroquerie, extorsion.

OBS

Tirer une carotte à qqn : lui extorquer de l’argent par artifice.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Obligation incombant à une partie à un procès civil de communiquer à l'autre partie la totalité des documents pertinents en sa possession en vue de la solution de leur litige.

OBS

divulgation : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where, ... the defendant has in his possession or under his control, money, banknotes ..., the judge or clerk of The Court of Queen's Bench of New Brunswick, unless the defendant makes a general assignment for the benefit of his creditors, shall not discharge the defendant ... [Loi sur les arrestations et interrogatoires].

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsqu'il est démontré [...] que le défendeur a en sa possession ou sous son contrôle de l'argent, des billets de banque [...], le juge ou le greffier de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick, à moins que le défendeur ne fasse une cession générale dans l'intérêt de ses créanciers, ne doit pas remettre ce dernier en liberté, mais ordonner son renvoi en prison [...].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
DEF

Where the legatee dies before the testator, or before the legacy is payable, the bequest is said to lapse. Such legacy then falls into residue unless there is an anti-lapse statute in which case the legacy passes to the issue of the legatee.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Un legs est réputé caduc(lapsed), lorsque, au décès du testateur, le bien légué n’ est plus en sa possession, ou lorsqu'il a été modifié, et qu'il ne correspond plus à la désignation du testament ou encore s’il a été légué dans d’autres conditions par une clause d’un testament postérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
OBS

Por muerte del legatario.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

An estate which arises when a person borrows a specific sum and grants property to the lender to hold until the rents and profits shall repay the sum so borrowed, whereupon the property reverts to the borrower.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

[...] contrat par lequel un débiteur confère à son créancier la possession de son immeuble pour que celui-ci en perçoive les fruits ou revenus, à la charge de les imputer annuellement sur ce qui lui est dû, d’abord sur les intérêts, s’il y a lieu, puis sur le capital de sa créance.

CONT

[...] l’antichrèse [...] a pratiquement disparu au profit de l’hypothèque qui ne demande pas de la part du débiteur dépossession de son bien.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

"Referendum documents" means the following documents: (a) the writ with the return of the referendum endorsed on it; ... (c) the reserve supply of undistributed blank ballot papers; (d) documents relating to the revision of the lists of electors; (e) the statements of the vote from which the validation of results was made; and (f) the other returns from the various polling stations enclosed in sealed envelopes, as required by Part 12 ...

OBS

referendum document: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • referendum documents

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Sans délai après que le rapport a été établi, le directeur du scrutin transmet au directeur général des élections les documents référendaires en sa possession [...]

OBS

document référendaire : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • documents référendaires

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

One remarkable feature of adverse possession in most civil law systems is the distinction made between good and bad faith possession. Generally, prescription periods are longer for the bad faith possessor (mala fide possessor) than for the bona fide possessor.

CONT

An illegal possessor is a person who stole a thing or appropriated a find. In civil law illegal possession is in turn subdivided into possession bona fide and possession mala fide.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Possession de celui qui sait, au début de sa possession, qu'il n’ est pas titulaire du droit réel qu'il exerce ou qui se voit dénoncer par une procédure civile une absence de titre ou un vice de sa possession.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Défaut résultant de l’absence d’une des conditions requises par la loi pour que la possession produise des effets juridiques.

CONT

Pour que le possesseur puisse prescrire, sa possession ne doit être entachée d’aucun vice.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Contrôle du ballon. Un joueur contrôle le ballon lorsqu'il tient un ballon vivant ou il dribble, ou lorsque le ballon est mis à sa disposition pour une remise en jeu à l'extérieur du terrain. Une équipe contrôle le ballon quand l'un de ses joueurs est en possession du ballon ou quand les joueurs se le passent. Le contrôle persiste jusqu'à ce qu'un adversaire s’empare du ballon ou que le ballon soit réputé mort. Lors d’un tir au panier, le contrôle cesse dès que le ballon n’ est plus en contact avec la main du tireur.

CONT

[...] après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur.

OBS

Technique/tactique.

OBS

contrôle de la balle : Le ballon en jeu est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The practice of throwing a coin in the air to resolve a dispute between two parties or otherwise choose between two alternatives.

CONT

The actual NFL [National Football League] rule is that the team winning the coin toss elects whether to choose which team kicks off, or whether to choose which team defends which end, in the first quarter; the other team makes the other one of the two choices, and then makes the same election at the start of the third quarter.

OBS

The winner is the one who had chosen the side on top after the coin or the object comes to a rest. Depending on the rules of the game, he/she chooses to play first or second, serve or receive, use the right side or the left side of the court, etc.

OBS

CURLING. In curling, delivering first or second is decided by a coin toss; since delivering last in an end or in a game is an advantage, the winner of the coin toss usually chooses to deliver second.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Lancer dans les airs ou tournoiement d’un objet à deux faces pour déterminer un gagnant (choix de terrain ou ordre de jeu) selon le côté de l’objet qui se retrouve dessus, les deux adversaires ayant auparavant opté pour l’un des côtés.

CONT

Avant le début de match, l'arbitre procède à un tirage à pile ou face. L'équipe gagnante choisit sa moitié de terrain pour la première mi-temps tandis que l'autre prend possession du ballon après le coup de sifflet.

CONT

Si les deux équipes n’exercent pas leur option de plaidoirie ou si une égalité ne peut être brisée en vertu des dispositions de l’article 12.4.5 du Règlement officiel, l’Administrateur devra déterminer l’option de plaidoirie par un tirage au sort à pile ou face (la désignation de plaidoirie automatique).

OBS

Le gagnant est celui qui a choisi le côté visible lorsque la pièce retombe à plat. Selon les règles du jeu, il/elle choisit de jouer en premier ou en second, de servir ou de recevoir, d’occuper le côté gauche ou le côté droit du terrain, etc.

OBS

CURLING. Au curling, on tire au sort avec une pièce de monnaie la possibilité de lancer en premier ou en second; puisqu’il est avantageux de lancer la dernière pierre d’une manche, le vainqueur du tirage au sort choisit habituellement de lancer en second.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
CONT

Antes de cada juego se hará un sorteo a cara o cruz entre los entrenadores para determinar cuál de los extremos ocupa cada equipo.

OBS

La elección de campo y el derecho a ser el que saca o el que resta en el primer juego, se decidirá por sorteo. El que lo gane puede escoger o requerir a su adversario a que elija.

OBS

El orden de saque se establecerá por sorteo, antes del inicio del partido [...]

OBS

Fraseología relacionada: echar a suertes quién sacará primero (cara o cruz, etc.).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

Possession of property by a person who in good faith does not know that the property's ownership is disputed.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession de celui qui, au début de sa possession, est justifié de se croire titulaire du droit réel qu'il exerce.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
DEF

Possession (as of real property) not disturbed by another's hostile or legal attempts to recover possession ...

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession qui commence et se poursuit sans utilisation de la force ou de menaces de la part du possesseur et sans que celui-ci soit troublé dans sa possession par des tiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

LTA de remplacement ne contenant qu'un nombre réduit d’informations disponibles au moment de sa création du fait de l'absence de la LTA originale. Elle est utilisée pour :-effectuer une régularisation, que l'on soit ou non en possession d’une copie de la LTA originale [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Police
DEF

A procedure that establishes the precise route of travel and changes of possession of an item of physical evidence so as to prove that this item has not been changed or contaminated between the time it was collected and the time it was presented in court.

OBS

chain of custody; chain of evidence custody: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Police
DEF

Procédure permettant d’établir le parcours exact d’un élément de preuve matériel et de déterminer qui a eu cet élément en sa possession, de façon à prouver que cetélément n’ a pas été modifié ni contaminé entre le moment où il a été recueilli et lemoment où il a été produit devant le tribunal.

OBS

chaîne de possession; continuité de possession : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Tort Law (common law)
OBS

The common law divided animals into two mains groups, "domitae naturae", or domestic, and "ferae naturae", or wild. Domestic animals were treated the same as ordinary chattels and one might have an absolute property in them, but live, wild animals were subject only to a qualified or defeasible property right, dependent upon actual physical control or possession ... (Fryer, 3rd ed., 1938, pp. 53-4).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

En common law, les animaux sauvages font l'objet d’une propriété relative, tant que l'animal reste en la possession du propriétaire ou tant qu'il n’ a pas perdu son «animus revertendi» ou sa propension à revenir. Il devient une propriété absolue lorsqu'il est tué par le propriétaire.

OBS

animal sauvage; animal ferae naturae : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Air Traffic Control
DEF

One or more transmitters or receivers, or a combination of transmitters and receivers, including the accessory equipment, necessary at one location for carrying on a radiocommunication service.

CONT

Each rescue co-ordination centre should have available ... information regarding: the locations, call signs, hours of watch, and frequencies of all radio stations likely to be employed in search and rescue.

OBS

station: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Émetteur(s) ou récepteur(s), ou combinaison d’émetteurs et de récepteurs, et appareils connexes, nécessaires à assurer un service de radiocommunications en un emplacement donné.

CONT

Il est recommandé que tout centre de coordination de sauvetage ait en sa possession [...] notamment des renseignements concernant : l'emplacement, les indicatifs d’appel, les heures de veille et les fréquences de toutes les stations radio susceptibles d’être utilisées pour les recherches et le sauvetage.

OBS

On appelle ici «station» ce que les Américains appellent souvent «antenne», c’est-à-dire une unité terrienne active sur un satellite donné. En fait, les pays à trafic un peu important ont tendance à utiliser plusieurs stations - souvent groupées géographiquement - constituant (selon la terminologie en usage aux États-Unis) une «station» à plusieurs «antennes».

OBS

station : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

A returning officer may replace a revising agent at any time and the former revising agent shall return all election materials in his or her possession to the returning officer.

OBS

election materials: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il peut aussi procéder au remplacement d’un agent réviseur; la personne remplacée est tenue de lui remettre tout le matériel électoral en sa possession.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

An order made under subsection (1) must provide for the manner in which the evidence is to be obtained in order to give effect to the request mentioned in subsection 17(1) and may... order a person named therein to make a copy of a record or to make a record from data and to produce the copy or record to the person designated under paragraph (c) ...

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

L'ordonnance fixe les modalités d’obtention des éléments de preuve visés afin de donner suite à la demande; elle peut contenir les dispositions suivantes :[...] l'ordre à une personne visée de faire une copie d’un document ou d’en établir un à partir de données et de remettre la copie ou le document à une personne désignée ou celui de remettre à une telle personne tout objet ou document en sa possession ou sous son contrôle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Physical Geography (General)
OBS

[...] Such of the real property mentioned in the schedule to the Ordnance and Admiralty Lands Act, chapter 115 of the Revised Statutes of Canada, 1927, as was on June 1, 1950 vested in Her Majesty, by whatever mode of conveyance it was acquired or taken and whether in fee, for life, for years or otherwise ...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Les immeubles mentionnés à l'annexe de la Loi des terres de l'Artillerie et de l'Amirauté, chapitre 115 des Statuts revisés du Canada de 1927, qui, le 1er juin 1950, étaient dévolus à Sa Majesté, indépendamment du mode de cession employé pour leur acquisition ou leur prise de possession, que ce soit en pleine propriété, en jouissance viagère, pour un certain nombre d’années [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Such of the real property mentioned in the schedule to the Ordnance and Admiralty Lands Act, chapter 115 of the Revised Statutes of Canada, 1927, as was on June 1, 1950 vested in Her Majesty, by whatever mode of conveyance it was acquired or taken and whether in fee, for life, for years ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les immeubles mentionnés à l'annexe de la Loi des terres de l'Artillerie et de l'Amirauté, chapitre 115 des Statuts révisés du Canada de 1927, qui, le 1er juin 1950, étaient dévolus à Sa Majesté, indépendamment du mode de cession employé pour leur acquisition ou leur prise de possession, que ce soit en pleine propriété, en jouissance viagère, pour un certain nombre d’années [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A ball, still in play, but not in possession of either team and which may be recovered by either one.

OBS

It is the case of a lateral pass, a fumble, or a muffed kick, all of which may be caught or recovered by any player on the field.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Balle toujours en jeu mais qui n’est en possession d’aucune équipe et qui peut être recouvrée par l’une ou l’autre.

OBS

C'est le cas de la passe latérale non complétée, de l'échappé ou du botté raté, toutes des situations dans lesquelles la balle peut être captée par un joueur de l'équipe qui l'avait en sa possession ou recouvrée par un joueur de l'équipe adverse.

OBS

Dans les sports de ballon, le ballon en jeu se dit «balle».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
  • Military Tactics
  • Military Strategy
DEF

[The act of] taking full advantage of any information that has come to hand for tactical or strategic purposes.

OBS

exploitation: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
  • Tactique militaire
  • Stratégie militaire
DEF

Action de tirer un plein parti de tous les renseignements tenus en sa possession dans une intention tactique ou stratégique.

OBS

exploitation : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia (militar)
  • Táctica militar
  • Estrategia militar
DEF

Acción de sacar provecho de cualquier información conseguida con fines estratégicos o tácticos.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
OBS

e.g. of a grass over several years.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
DEF

Occupation continue d’un site par une plante ou un animal, par exemple, la possession indéfinie d’un site sableux par une plante qui ne peut plus germer dans sa propre ombre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2009-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Accounting
CONT

An asset's entity-specific value is its value to a particular entity, given the entity's intended use for that asset, rather than the asset's value as determined by the marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • entity specific value

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité
DEF

Valeur intrinsèque qu’a un bien pour l’entreprise par opposition à celle que ce même bien peut avoir pour un tiers.

OBS

Cette notion repose sur la prémisse que la valeur d’un bien provient de son utilité et de sa rareté. Elle correspond au total des rentrées nettes de fonds que l'entreprise peut en tirer, soit par la vente(valeur de réalisation nette), soit par l'utilisation(valeur d’utilité ou valeur recouvrable nette). Toutefois, elle peut correspondre également au total des sorties de fonds auxquelles l'entreprise devrait consentir pour reprendre possession du bien si elle en était privée(coût de remplacement), notamment dans les cas où ce total est inférieur au total des rentrées nettes de fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Possession of weapon for dangerous purpose] Every person commits an offence who carries or posesses a weapon, an imitation of a weapon, a prohibited device or any ammunition or prohibited ammunition for a purpose dangerous to the public peace or for the purpose of committing an offence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[Port d’arme dans un dessein dangereux] Commet une infraction quiconque porte ou a en sa possession une arme, une imitation d’arme, un dispositif prohibé, des munitions ou des munitions prohibées dans un dessein dangereux pour la paix publique ou en vue de commettre une infraction.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
  • Small Arms
CONT

Every one who carries or has in his possession a weapon or imitation thereof, for a purpose dangerous to the public peace or for the purpose of committing an offence, is guilty of an indictable offence and is liable to imprisonment for ten years.

CONT

Possession of weapon obtained by commission of offence ... every person commits an offence who possesses a firearm, a prohibited weapon, a restructed weapon ...

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
  • Armes légères
CONT

Possession d’une arme obtenue lors de la perpétration d’une infraction [...] Commet une infraction quiconque a en sa possession une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Customs and Excise
CONT

"intoxicating liquor" means any liquor that is, by the law of the province for the time being in force, deemed to be intoxicating liquor and that it is unlawful to sell or have in possession without a permit or other authority of the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency authorized to issue the permit or grant the authority.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Douanes et accise
CONT

«boisson enivrante »Toute boisson réputée boisson enivrante d’après le droit d’une province alors en vigueur, qu'il est illégal de vendre ou d’avoir en sa possession sans un permis ou autre autorisation du gouvernement de la province ou d’un fonctionnaire ou organisme du gouvernement ayant qualité pour délivrer ce permis ou accorder cette autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Stock inventory as reflected in accounting records.

OBS

The longer the length of time that has passed since the last inventory, the greater the probability of a difference with the physical inventory. Valuations should be based on the lower between the cost and the market value.

OBS

book inventory: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Marchandises, matières, fournitures, produits semi-ouvrés, produits finis, produits ou travaux en cours et emballages commerciaux qui sont la propriété de l'entité et que celle-ci est censée avoir en sa possession selon les informations fournies dans les comptes ou fichiers.

OBS

Le rapprochement du chiffre du stock comptable (en quantité ou en valeur) avec les résultats du dénombrement des articles stockés peut faire apparaître des écarts d’inventaire et conduire à une écriture d’ajustement dont l’objet est de rétablir la concordance qui s’impose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Inventario de existencias según aparece reflejado en los libros. Cuanto más tiempo haya transcurrido desde el último inventario físico más probable es que haya diferencias con el real. Debe estar valorado al precio inferior de mercado o de coste. Éste se puede calcular por los métodos FIFO, LIFO, NIFO o coste medio ponderado.

OBS

inventario contable: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
DEF

[The act of] striking the ball with hand or arm towards the opponent's goal line.

CONT

A throw-forward occurs when the ball is propelled by the hand or arm of a player in the direction of his opponents' dead ball line.

CONT

After a knock-on, the referee orders a scrummage unless it creates a situation that is advantageous to the non-offending side.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

[...] faute commise par un joueur lorsque le ballon se dirige vers l’en-but adverse après qu’il l’a lâché ou projeté de la main (passe en avant).

CONT

Un en-avant a lieu lorsque la balle touchée [...] par un joueur prenant la direction de la ligne de but adverse.

OBS

Le ballon se dirige vers la ligne de ballon mort adverse après qu'un joueur en ait perdu possession ou qu'il l'ait propulsé ou projeté avec son bras ou sa main [...]

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Searches of the person or possessions may involve direct inspections or the use of hand held, portable or stationary detection equipment, including metal detectors and x ray scanners similar to those used at airports.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fouille de la personne et des objets en sa possession peut se faire par inspection directe ou à l'aide de détecteurs manuels, portatifs ou stationnaires, y compris les détecteurs de métaux et les appareils à rayons X semblables à ceux utilisés dans les aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radiation Protection
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Searches of the person or possessions may involve direct inspections or the use of hand held, portable or stationary detection equipment, including metal detectors and x ray scanners similar to those used at airports.

Terme(s)-clé(s)
  • hand held detection equipment

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Radioprotection
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fouille de la personne et des objets en sa possession peut se faire par inspection directe ou à l'aide de détecteurs manuels, portatifs ou stationnaires, y compris les détecteurs de métaux et les appareils à rayons X semblables à ceux utilisés dans les aéroports.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

(Tacking:) The term is applied especially to the process of making out title to land by adverse possession, when the present occupant and claimant has not been in possession for the full statutory period, but adds or "tacks" to his own possession that of previous occupants under whom he claims.... (Black's, 5th ed., 1979, p. 1302).

CONT

By weight of authority, however, the two possessions will be tacked if it appears that the adverse possessor actually turned over possession of that part as well as of that portion of the land expressly included in his deed. ("American Law of Property", Vol. III, p. 815).

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

On peut dire par ex., «joindre les deux possessions» ou «joindre sa possession à celle d’un autre».

OBS

joindre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

The court may order that the person having custody or control of the record of the proceeding below or of any proceeding material to the review, produce at or before the hearing a) The whole or any part of the record ...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
CONT

La cour peut ordonner à la personne ayant en sa possession ou sous son contrôle le dossier de première instance ou de toute autre instance pertinente au recours en révision, de produire à l'audience ou avant celle-ci a) la totalité ou une partie du dossier de cette instance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
DEF

A writ of execution under which a judgment creditor might obtain possession of the debtor's land and hold it until the debt was satisfied, whether from the rents or otherwise.

OBS

This was the name, in English practice, of a writ of execution first given by the statute of Westm. 2 (13 Edw. I, c. 18) either upon a judgment for a debt or damages or upon the forfeiture of a recognizance taken in the king's court. It was so called because it was in the choice or election of the plaintiff whether he would sue out this writ or a fi. fa. By it the defendant's goods and chattels were appraised and all of them (except oxen and beasts of the plow) were delivered to the plaintiff, at such reasonable appraisement and price, in part satisfaction of his debt.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
OBS

Selon la «common law», le créancier sur jugement pouvait obtenir une ordonnance d’«elegit» en vertu du Statut de Westminster II de 1285. En vertu de cette ordonnance, le shérif saisissait les biens personnels du débiteur, et, après leur évaluation, il en livrait suffisamment au créancier pour qu'il puisse satisfaire sa créance. S’ il n’ y en avait pas assez pour satisfaire la créance, le shérif mettait le créancier en possession de la moitié des biens-fonds du débiteur jusqu'à ce que les revenus des biens-fonds suffisent à satisfaire la créance.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... packaging with its radioactive contents, as presented for transport.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

PHR

To abandon, export, import, possess, produce, service, transfer, use a package.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Emballage avec son contenu radioactif, tel qu’il est présenté pour le transport.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

PHR

Abandonner, avoir en sa possession, entretenir, exporter, importer, produire, transférer, utiliser un colis.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Air Transport Personnel and Services
CONT

An air traffic controller in training at a field facility who has never been facility certified in the terminal/en route option in an air traffic control facility in the Air Traffic Service and therefore has never attained the Certified Professional Controller (CPC) level.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Personnel et services (Transport aérien)
CONT

Tout contrôleur stagiaire de la circulation aérienne opérant dans son(ses) organisme(s) de contrôle : a) possède une licence ou un brevet d’aptitude de contrôleur de la circulation aérienne stagiaire en cours de validité l'autorisant à fournir le service ATC auquel correspond sa formation sur la position; b) soit en possession d’une attestation médicale de la classe appropriée, en cours de validité.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... an order in council ... may extend to ... c) the vesting in any sheriff of power to give possession of any public work to any public officer for the Crown, on any warrant ... addressed to the sheriff, reciting the default ...

OBS

default of the municipal council, corporation, authority or company to perform the conditions agreed on.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les dispositions et conditions du décret [...] peuvent comporter :[...] c) la délivrance à un sheriff d’un mandat [...] exposant en détail le manquement [...] lui ordonnant de mettre un fonctionnaire en possession de l'ouvrage public pour le compte de Sa Majesté.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signage
  • Lighting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (panneaux)
  • Éclairage
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

.. a person may carry on any of the following activities without a licence to carry on that activity: (a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a nuclear substance, if the quantity of the nuclear substance does not exceed its exemption quantity ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] toute personne peut exercer les activités suivantes sans y être autorisée par un permis : a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker provisoirement une substance nucléaire si la quantité de la substance ne dépasse pas sa quantité d’exemption [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes; (d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d’oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Mechanical Construction
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with.

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Construction mécanique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ;b) la personne n’ a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n’ est pas démonté ou altéré.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every licensee who possesses, uses or produces an exposure device shall (a) ensure that there is affixed securely to the exposure device, by means of metal fasteners, a durable steel or brass tag that is readily visible and legibly inscribed with the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the nuclear substance contained in the exposure device ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le titulaire de permis qui a en sa possession, utilise ou produit un appareil d’exposition : a) veille à ce que soit fixée solidement et bien en évidence sur l'appareil d’exposition, au moyen d’attaches métalliques, une étiquette durable en acier ou en laiton sur laquelle figurent en caractères facilement lisibles le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil d’exposition, ainsi que la date de relevé de cette quantité [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Chemistry
  • Physics of Solids
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Chimie
  • Physique des solides
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with.

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ;b) la personne n’ a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n’ est pas démonté ou altéré.

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Security Posters and Signs
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if ... the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Affichage de sécurité
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies :[...] la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Possession of narcotic... Except as authorized by this Act or the regulations, no person shall have a narcotic in his possession.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Possession de stupéfiant[...]Sauf exception prévue par la présente loi ou ses règlements, il est interdit d’avoir un stupéfiant en sa possession.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Penal Law
CONT

Every person who sells or offers for sale or has in the person's possession any manufactured tobacco or cigars, whether manufactured in or imported into Canada, not put up in packages and stamped with tabacco stamps or cigar stamps in accordance with this Act and the departmental regulations, (a) is gulty of an indictable offence ...

OBS

(art. 6, Excise Act / Loi sur l'accise)

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Droit pénal
CONT

Quiconque vend, offre en vente ou a en sa possession du tabac fabriqué ou des cigares de tout genre importés ou fabriqués au Canada qui ne sont pas empaquetés et qui ne portent pas l'estampille de tabac ou l'estampille de cigares en conformité avec la présente loi et le règlement ministériel est coupable [...] d’un acte criminel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Phraseology
  • Law of Obligations (civil law)
  • Bankruptcy
CONT

As a security in his hands.

OBS

Claim of a creditor.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Phraséologie
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Faillites
CONT

Comme titre de garantie en sa possession.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Currency or monetary instruments shall be reported under subsection (1) (a) in the case of currency or monetary instruments in the actual possession of a person arriving in or departing from Canada, or that form part of their baggage if they and their baggage are being carried on board the same conveyance, by that person; (b) in the case of currency or monetary instruments imported into Canada by courier or as mail, by the exporter of the currency or monetary instruments or, on receiving notice under subsection 14(2), by the importer.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le déclarant est, selon le cas : a) la personne ayant en sa possession effective ou parmi ses bagages les espèces ou effets se trouvant à bord du moyen de transport par lequel elle est arrivée au Canada ou a quitté le pays; b) s’agissant d’espèces ou d’effets importés par messager ou par courrier, l'exportateur étranger ou, sur notification aux termes du paragraphe 14(2), l'importateur.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Police
OBS

Three concurring facts are necessary to constitute the crime of criminally receiving stolen property: (1) the property must have been stolen by someone; (2) it must have been bought, received, concealed or withheld by a certain person; (3) such person must have known that the property was stolen.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Police
OBS

Recel. Commet un acte criminel, quiconque, a en sa possession quelque chose, sachant que cette chose a été obtenue A) par la perpétration, au Canada, d’une infraction punissable sur acte d’accusation; ou B) par une action ou omission en quelque endroit que ce soit, qui aurait constitué, si elle avait eu lieu au Canada, une infraction punissable sur acte d’accusation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Policía
DEF

Encubrimiento u ocultación del delincuente o de los efectos del delito, o aprovechamiento de los objetos robados o hurtados.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
DEF

The proprietor of a good or a right. A good can have more than one holder if the property is shared.

OBS

holder: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
DEF

Celui qui a un droit ou tient en sa possession un bien.

OBS

détenteur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
DEF

El que tiene algún derecho o bien en propiedad.

OBS

titular: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
DEF

A share that does not specify the owner's name and may be transferred hand to hand without any record taking place in company records. Proof of ownership is by mere possession.

OBS

bearer share: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • bearer stock

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Action sur laquelle ne figure pas le nom du propriétaire et qui peut être transmise sans besoin d’annotation comptable. Sa propriété est démontrée par sa possession.

OBS

action au porteur : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
DEF

Acción en la que no figura el nombre del propietario y que puede ser transferida mediante simple entrega sin necesidad de anotación alguna en los libros sociales. Su propiedad se demuestra por la simple tenencia.

OBS

acción al portador: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
Terme(s)-clé(s)
  • licence-holder

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Personne à qui l’autorité compétente reconnaît le droit d’exercer une activité sous réserve d’une confirmation de ses aptitudes.

OBS

Le ou la titulaire possède un titre ou un document qui lui donne nommément le droit d’exercer une activité, tandis que le détenteur ou la détentrice ne fait qu'avoir ce titre ou ce document en sa possession, sans droit afférent.

CONT

Le titulaire d’une licence [FM] de la SRC ou d’une licence [FM] jumelée doit consacrer au moins 15 pour cent de sa semaine de radiodiffusion à des segments premier plan.

OBS

titulaire de permis; titulaire de licence : Termes entérinés par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan for which the borrower has pledged any property of value (often stocks or bonds) as a guarantee of repayment.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
OBS

«nantissement» : Contrat réel de garantie par lequel le débiteur remet à un créancier, pour sûreté de sa dette, la possession effective d’un bien; [...] Prêt sur nantissement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 63

Fiche 64 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
  • Social Legislation

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
  • Législation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Social Legislation

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Législation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Pursuant to the Liquor Act, Gazette Part II. The Rae-Edzo Alcohol Education Committee will have the power to decide the amount of liquor a person may possess, purchase or bring into the community, and it will have the power to refuse an application to possess or purchase liquor or to bring liquor into the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les boissons alcoolisées, Gazette partie II. Le comité d’éducation à la consommation d’alcool de Rae-Edzo aura le pouvoir de décider de la quantité de boissons alcoolisées qu'une personne pourra avoir en sa possession, acheter ou introduire dans la collectivité, de même que le pouvoir de refuser les demandes visant la possession ou l'achat de boissons alcoolisées dans la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Government Accounting
DEF

A method of changing the custodian of a petty cash fund by requiring the current custodian to account for the vouchers on hand, refund the difference, and then start a new fund by requisitioning an advance for the new custodian.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Comptabilité publique
DEF

Méthode de transfert d’un fonds de petite caisse d’un dépositaire à un autre en exigeant que le dépositaire actuel enregistre les pièces justificatives qu'il a en sa possession et rembourse la différence avant d’établir un nouveau fonds par une demande d’avance au nom du nouveau dépositaire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1994-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

... has in his possession any instrument suitable for the purpose of breaking into ...

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

[...] a en sa possession un instrument pouvant servir à pénétrer par effraction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Penal Administration
DEF

Anything that is in an inmate's possession in circumstances in which possession thereof is forbidden by any Act, regulation or Commissioner's Directive, or by an order of general or specific application within the penitentiary in which the inmate is imprisoned.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Administration pénitentiaire
DEF

Objets qu'un détenu a en sa possession en violation d’une interdiction édictée par une loi, un règlement, une Directive du Commissaire ou une mesure d’application générale ou particulière au pénitencier où il est incarcéré.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1994-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Source(s): Lexique Justice.

OBS

Par exemple un document.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

The conditions prescribed in the Anton Piller judgment are as follows: 1) A very strong prima facie suit; 2) Very serious real or potential damage for the plaintiff; and 3) Clear evidence that the defendant has incriminating documents or articles in his possession and that there is a real possibility that he will not destroy them before an ex parte application can be made.

CONT

Over the years, the Federal Court of Canada has adopted a pragmatic attitude concerning the application of the original criteria in Anton Piller case ....

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

Les conditions prescrites dans l'arrêt Anton Piller sont les suivantes : 1) une cause prima facie extrêmement forte; 2) un dommage réel ou potentiel très sérieux pour le demandeur; et 3) une preuve claire que le défendeur a en sa possession des documents ou des articles incriminants et qu'il y a une possibilité réelle qu'il ne les détruise avant qu'une requête contradictoire ne puisse être faite.

CONT

Au cours des années, la Cour fédérale du Canada a adopté une attitude pragmatique en ce qui concerne l’application des critères originaux de l’arrêt Anton Piller [...].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

"warehouse receipt" includes any receipt given by any person for goods, wares and merchandise in the person's actual, visible and continued possession as bailee thereof in good faith and not as the owner thereof.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Sont compris parmi les récépissés d’entrepôt : les récépissés ou reçus donnés par toute personne pour des effets, denrées ou marchandises en sa possession réelle, publique et continue, à titre de dépositaire de bonne foi de ces effets et non comme propriétaire. [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

To take or hold possession of.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Prendre possession de(un lieu), tenir en sa possession.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

automobiles that were owned and in the possession and use by the settler.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

les automobiles qui ont appartenu à l'immigrant, qui ont été en sa possession et qui lui ont servi.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :