TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SA QUALITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multi-barrier approach
1, fiche 1, Anglais, multi%2Dbarrier%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The multi-barrier approach takes all of [the] threats into account and makes sure there are "barriers" in place to either eliminate them or minimize their impact. It includes selecting the best available source (e.g., lake, river, aquifer) and protecting it from contamination, using effective water treatment, and preventing water quality deterioration in the distribution system. 2, fiche 1, Anglais, - multi%2Dbarrier%20approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Traitement des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche à barrières multiples
1, fiche 1, Français, approche%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l'approche à barrières multiples, on tient compte de toutes [les] menaces et on s’assure de la mise en place de «barrières» pour les éliminer ou réduire leur impact au minimum. Cela comprend la sélection de la meilleure source disponible(par exemple un lac, une rivière ou un aquifère) et sa protection contre la contamination, l'utilisation d’un traitement efficace, et les mesures pour empêcher la détérioration de la qualité de cette eau dans le réseau de distribution. 2, fiche 1, Français, - approche%20%C3%A0%20barri%C3%A8res%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fit-for-purpose translation
1, fiche 2, Anglais, fit%2Dfor%2Dpurpose%20translation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A translation whose quality is judged appropriate for its purposes. 2, fiche 2, Anglais, - fit%2Dfor%2Dpurpose%20translation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fit for purpose translation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traduction sur mesure
1, fiche 2, Français, traduction%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traduction adaptée à l’usage prévu 2, fiche 2, Français, traduction%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20pr%C3%A9vu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traduction dont la qualité est jugée adéquate par rapport à sa finalité. 3, fiche 2, Français, - traduction%20sur%20mesure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fit-for-purpose
1, fiche 3, Anglais, fit%2Dfor%2Dpurpose
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of a translation whose quality is judged appropriate for its purposes. 2, fiche 3, Anglais, - fit%2Dfor%2Dpurpose
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fit for purpose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sur mesure
1, fiche 3, Français, sur%20mesure
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- adapté à l’usage prévu 2, fiche 3, Français, adapt%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20pr%C3%A9vu
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une traduction dont la qualité est jugée adéquate par rapport à sa finalité. 3, fiche 3, Français, - sur%20mesure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fit-for-purpose quality
1, fiche 4, Anglais, fit%2Dfor%2Dpurpose%20quality
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The quality of a translation that is judged appropriate for its purposes. 2, fiche 4, Anglais, - fit%2Dfor%2Dpurpose%20quality
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fit for purpose quality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- qualité sur mesure
1, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- qualité adaptée à la finalité 2, fiche 4, Français, qualit%C3%A9%20adapt%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20finalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’une traduction qui est jugée adéquate par rapport à sa finalité. 3, fiche 4, Français, - qualit%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Arts and Culture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- connoisseurship
1, fiche 5, Anglais, connoisseurship
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts et Culture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œil du connaisseur
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bil%20du%20connaisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- œil 1, fiche 5, Français, %26oelig%3Bil
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aptitude fondée sur l'acuité du regard, l'expérience et le savoir, qui permet d’analyser une œuvre d’art ou un autre bien culturel, de lui attribuer une origine et de porter un jugement sur sa qualité. 1, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20connaisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
œil du connaisseur; œil : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, fiche 5, Français, - %26oelig%3Bil%20du%20connaisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- true heir
1, fiche 6, Anglais, true%20heir
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héritier véritable
1, fiche 6, Français, h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur à l'action en pétition d’hérédité triomphe dans son action, sa qualité d’héritier se trouve établie et il pourra exercer les droits qui en découlent. Se posent alors la question de ses rapports, comme héritier véritable, avec le faux héritier qu'il a évincé — communément appelé l'héritier apparent — ainsi que la question de ses rapports avec les tiers qui auraient pu contracter avec l'héritier apparent. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9ritier%20v%C3%A9ritable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
- Maple Syrup Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- colour
1, fiche 7, Anglais, colour
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- color 2, fiche 7, Anglais, color
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The faster sap is evaporated to sirup, especially during the last stages of evaporation when the solids concentration is highest, the lighter the color and the higher the grade of the sirup. 2, fiche 7, Anglais, - colour
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
- Acériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couleur
1, fiche 7, Français, couleur
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un produit de l'érable à partir de laquelle on détermine sa classe, sa qualité. 2, fiche 7, Français, - couleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Translation and Interpretation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fitness for purpose
1, fiche 8, Anglais, fitness%20for%20purpose
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The quality management principle that the required quality of a translation is relative to its purposes. 2, fiche 8, Anglais, - fitness%20for%20purpose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Traduction et interprétation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- qualité sur mesure
1, fiche 8, Français, qualit%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- adéquation à l’usage prévu 2, fiche 8, Français, ad%C3%A9quation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Busage%20pr%C3%A9vu
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Principe de gestion de qualité selon lequel la qualité requise d’une traduction est relative à sa finalité. 3, fiche 8, Français, - qualit%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Food Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Moisson Québec
1, fiche 9, Anglais, Moisson%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1987, Moisson Québec is the only food bank in the greater Quebec City area, serving the territory from Portneuf to Sainte-Anne-de-Beaupré and from Stoneham to Lévis. 2, fiche 9, Anglais, - Moisson%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Industrie de l'alimentation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Moisson Québec
1, fiche 9, Français, Moisson%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Moisson Québec est, depuis 1987, l'unique banque alimentaire de la grande région de Québec et sa mission est d’agir sur l'insécurité alimentaire pour améliorer la qualité de vie des personnes vivant des conditions socioéconomiques difficiles. 1, fiche 9, Français, - Moisson%20Qu%C3%A9bec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Lasers and Masers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coherence length
1, fiche 10, Anglais, coherence%20length
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The propagation distance over which a light beam may be considered coherent. 2, fiche 10, Anglais, - coherence%20length
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Masers et lasers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- longueur de cohérence
1, fiche 10, Français, longueur%20de%20coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] longueur du faisceau sur laquelle il y a cohérence. 2, fiche 10, Français, - longueur%20de%20coh%C3%A9rence
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La cohérence se dégrade au cours de la propagation et la longueur de cohérence d’un laser définit une distance sur laquelle sa cohérence temporelle est maintenue à une certaine qualité. 3, fiche 10, Français, - longueur%20de%20coh%C3%A9rence
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pacing
1, fiche 11, Anglais, pacing
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An active self-management strategy whereby individuals develop self-efficacy through learning to balance time spent on activity and rest for the purpose of achieving increased function. 2, fiche 11, Anglais, - pacing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pacing is recommended for the treatment of various illnesses such as myalgic encephalomyelitis (or "chronic fatigue syndrome") and long COVID-19 as a means of reducing fatigue and preventing symptoms from worsening. 3, fiche 11, Anglais, - pacing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion de l’énergie
1, fiche 11, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dosage des efforts 1, fiche 11, Français, dosage%20des%20efforts
correct, nom masculin
- autogestion de l’énergie 2, fiche 11, Français, autogestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d’autosoins par laquelle une personne développe son efficacité personnelle en apprenant à trouver le juste équilibre entre le temps consacré aux activités et au repos afin d’améliorer sa qualité de vie au quotidien. 1, fiche 11, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l’énergie est recommandée pour le traitement de différentes maladies telles que l’encéphalomyélite myalgique (ou «syndrome de fatigue chronique») et la COVID-19 de longue durée comme moyen de diminuer la fatigue et d’éviter l’aggravation des symptômes. 1, fiche 11, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gestion de l’énergie; dosage des efforts : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 11, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- atmospheric dispersive capability
1, fiche 12, Anglais, atmospheric%20dispersive%20capability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- dispersive capability of the atmosphere
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de dispersion de l’atmosphère
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20dispersion%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[La] qualité [de l'air](ou sa non-qualité) est mesurée par les concentrations [...] de polluants par volume d’air. La concentration en telle ou telle substance à un moment donné dépend de la concentration antérieure, des volumes d’émission, des transformations physico-chimiques éventuelles et de la capacité de dispersion de l'atmosphère. Les transformations physico-chimiques et la capacité de dispersion dépendent lourdement du climat et du site [...] 1, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20dispersion%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- certificate
1, fiche 13, Anglais, certificate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The [Canadian Nuclear Safety] Commission may designate as an inspector for the purposes of [the Nuclear Safety and Control] Act any person whom the Commission considers qualified and any person so designated shall be provided with a certificate in the prescribed form certifying the person's designation. 2, fiche 13, Anglais, - certificate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- certificat
1, fiche 13, Français, certificat
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- certificat d’accréditation 2, fiche 13, Français, certificat%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La Commission [canadienne de sûreté nucléaire] peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée pour remplir les fonctions d’inspecteur dans le cadre de la [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] ;le cas échéant, elle lui remet un certificat conforme au modèle réglementaire attestant sa qualité. 3, fiche 13, Français, - certificat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Electronic Warfare
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- acquisition mode
1, fiche 14, Anglais, acquisition%20mode
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2 acquisition modes: fine, standard, low incidence, high incidence, wide, ScanSAR narrow, ScanSAR wide. 2, fiche 14, Anglais, - acquisition%20mode
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acquisition mode: designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Group (RTAG). 2, fiche 14, Anglais, - acquisition%20mode
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
acquisition mode: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - acquisition%20mode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Guerre électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mode d’acquisition
1, fiche 14, Français, mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un des atouts de RADARSAT-2 pour le suivi des risques naturels est le haut taux de couverture obtenu avec l'utilisation des divers faisceaux d’acquisition et avec sa capacité d’imager d’un côté ou de l'autre du satellite. Dans les situations où le temps de réponse n’ est pas critique, le mode d’acquisition peut être choisi afin de maximiser la qualité et la quantité d’information recherchée. Dans une situation d’urgence, le choix du mode d’acquisition sera plutôt établi afin d’assurer une couverture optimale du site d’intérêt. 2, fiche 14, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Modes d’acquisition de RADARSAT-2 [:] fin, standard, faible incidence, haute incidence, large, ScanSAR étroit, ScanSAR large [...] 3, fiche 14, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 14, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mode d’acquisition : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 14, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
mode d’acquisition à haute résolution spatiale. 2, fiche 14, Français, - mode%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retriever
1, fiche 15, Anglais, retriever
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... hunting dog that was specifically bred to retrieve game shot by a hunter without bitting into it. 2, fiche 15, Anglais, - retriever
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rétrieveur
1, fiche 15, Français, r%C3%A9trieveur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- retriever 2, fiche 15, Français, retriever
correct, nom masculin
- chien rapporteur 3, fiche 15, Français, chien%20rapporteur
correct, nom masculin
- rapporteur de gibier 4, fiche 15, Français, rapporteur%20de%20gibier
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chien de chasse dressé à rapporter le gibier abattu, en particulier le gibier à plumes. 5, fiche 15, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La qualité primordiale d’un bon chien rapporteur est son désir de rapporter et assurément sa capacité à bien mémoriser le point de chute de l'oiseau tombé. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le golden rétrieveur et le labrador sont des races de rétrieveurs. 7, fiche 15, Français, - r%C3%A9trieveur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rapporteur de gibier : désignation utilisée par la Fédération cynologique internationale. 7, fiche 15, Français, - r%C3%A9trieveur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shellfish farmer
1, fiche 16, Anglais, shellfish%20farmer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Like traditional livestock farming, a shellfish farmer works a farm – caring for shellfish until they are a marketable size. 2, fiche 16, Anglais, - shellfish%20farmer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conchyliculteur
1, fiche 16, Français, conchyliculteur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conchylicultrice 1, fiche 16, Français, conchylicultrice
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Éleveur de coquillages. 2, fiche 16, Français, - conchyliculteur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'eau, sa température et sa richesse en plancton(dont se nourrissent tous les coquillages) sont trois facteurs essentiels pour le travail du conchyliculteur, qui a pour outils des barges, des couteaux à détroquer et des véhicules spéciaux de transport. 3, fiche 16, Français, - conchyliculteur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conquilicultor
1, fiche 16, Espagnol, conquilicultor
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Senior Deputy Commissioner
1, fiche 17, Anglais, Senior%20Deputy%20Commissioner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Senior D/Commr. 1, fiche 17, Anglais, Senior%20D%2FCommr%2E
- Senior Deputy 1, fiche 17, Anglais, Senior%20Deputy
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "senior Deputy Commissioner" who is the longest-serving Deputy Commissioner, whereas "Senior Deputy Commissioner" has the status of Associate Deputy Minister and shares in many of the Commissioner's duties. 1, fiche 17, Anglais, - Senior%20Deputy%20Commissioner
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- S/DC
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- sous-commissaire supérieur
1, fiche 17, Français, sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sous-commissaire supérieure 1, fiche 17, Français, sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- s.-comm. supérieur 1, fiche 17, Français, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
- s.-comm. supérieure 1, fiche 17, Français, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
- s.-comm. sup. 1, fiche 17, Français, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%2E
nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «sous-commissaire supérieur» qui, en sa qualité de sous-ministre délégué, participe à l'exercice de diverses fonctions qui incombent au commissaire avec «sous-commissaire le plus ancien en poste», qui compte le plus grand nombre d’années de service. 1, fiche 17, Français, - sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- senior Deputy Commissioner
1, fiche 18, Anglais, senior%20Deputy%20Commissioner
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "Senior Deputy Commissioner" who has the status of Associate Deputy Minister and shares in many of the Commissioner's duties, whereas "senior Deputy Commissioner" is the longest-serving Deputy Commissioner. 1, fiche 18, Anglais, - senior%20Deputy%20Commissioner
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- senior D/Commr.
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-commissaire le plus ancien en poste
1, fiche 18, Français, sous%2Dcommissaire%20le%20plus%20ancien%20en%20poste
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sous-commissaire la plus ancienne en poste 1, fiche 18, Français, sous%2Dcommissaire%20la%20plus%20ancienne%20en%20poste
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «sous-commissaire le plus ancien en poste», qui compte le plus grand nombre d’années de service, avec «sous-commissaire supérieur» qui, en sa qualité de sous-ministre délégué, participe à l'exercice de diverses fonctions qui incombent au commissaire. 1, fiche 18, Français, - sous%2Dcommissaire%20le%20plus%20ancien%20en%20poste
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- s.-comm. le plus ancien en poste
- s.-comm. la plus ancienne en poste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-02-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- officer
1, fiche 19, Anglais, officer
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- offr 2, fiche 19, Anglais, offr
correct, voir observation, uniformisé
- OF 3, fiche 19, Anglais, OF
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who … holds Her Majesty's commission in the Canadian Forces, … holds the rank of officer cadet in the Canadian Forces … and any person who pursuant to law is attached or seconded as an officer to the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - officer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
There are three officer categories: junior officers, senior officers and general officers. 5, fiche 19, Anglais, - officer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 6, fiche 19, Anglais, - officer
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
officer; offr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 19, Anglais, - officer
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
officer; offr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 19, Anglais, - officer
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
officer; OF: designations standardized by NATO. 6, fiche 19, Anglais, - officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- officier
1, fiche 19, Français, officier
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- offr 2, fiche 19, Français, offr
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- OFF 3, fiche 19, Français, OFF
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
- officière 4, fiche 19, Français, offici%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- offr 4, fiche 19, Français, offr
correct, voir observation, nom féminin
- offr 4, fiche 19, Français, offr
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est […] titulaire d’une commission d’officier de Sa Majesté dans les Forces canadiennes, […] élève-officier dans les Forces canadiennes, [et] légalement affectée en cette qualité aux Forces canadiennes ou détachée à ce titre auprès de celles-ci. 5, fiche 19, Français, - officier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois catégories d’officiers : les officiers subalternes, les officiers supérieurs et les officiers généraux. 6, fiche 19, Français, - officier
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les grades militaires s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’ils sont employés pour s’adresser directement à une personne, qu’ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s’écrivent avec la majuscule initiale lorsqu’elles accompagnent le nom d’une personne. Les grades non accompagnés d’un nom devraient s’écrire au long. 7, fiche 19, Français, - officier
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
officier; offr : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 19, Français, - officier
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
officier; offr : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 19, Français, - officier
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
officier; OFF : désignations normalisées par l’OTAN. 7, fiche 19, Français, - officier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- oficial
1, fiche 19, Espagnol, oficial
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Militar de categoría intermedia entre las de suboficial y oficial superior o jefe, que comprende los grados de alférez, teniente y capitán del Ejército y los de alférez de fragata, alférez de navío y teniente de navío en la Armada. 1, fiche 19, Espagnol, - oficial
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National and International Economics
- Labour and Employment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- multifactor productivity
1, fiche 20, Anglais, multifactor%20productivity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MFP 2, fiche 20, Anglais, MFP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- total factor productivity 3, fiche 20, Anglais, total%20factor%20productivity
correct
- TFP 4, fiche 20, Anglais, TFP
correct
- TFP 4, fiche 20, Anglais, TFP
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cost-share weighted average of the individual input productivities. 5, fiche 20, Anglais, - multifactor%20productivity
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Total factor productivity captures all improvements in the economy's ability to produce beyond those that can be explained by changes in the basic factors of production, labor, and capital. It is our best measure of technological progress, organizational innovation, and gains in overall efficiency, but it is relatively crude and unsatisfying. 6, fiche 20, Anglais, - multifactor%20productivity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
Fiche 20, La vedette principale, Français
- productivité totale des facteurs
1, fiche 20, Français, productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PTF 2, fiche 20, Français, PTF
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- productivité multifactorielle 3, fiche 20, Français, productivit%C3%A9%20multifactorielle
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 20, Français, PMF
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 20, Français, PMF
- productivité globale des facteurs 5, fiche 20, Français, productivit%C3%A9%20globale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 20, Français, PGF
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 20, Français, PGF
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la croissance de la productivité qui prend en compte toutes les ressources utilisées dans l’activité de production. 7, fiche 20, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La productivité du travail, quant à elle, peut être renforcée de plusieurs manières : en améliorant la qualité de la main-d’œuvre utilisée dans le processus de production, en augmentant l'utilisation du capital et en améliorant sa qualité ainsi qu'en augmentant l'efficience globale de l'utilisation de l'ensemble de ces facteurs de production, ce que les économistes appellent la productivité multifactorielle(PMF). La PMF reflète de nombreuses formes d’amélioration de l'efficience notamment la rationalisation des pratiques de gestion, la modification des modalités d’organisation et les innovations apportées à la production de biens et services. 8, fiche 20, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Trabajo y empleo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- productividad multifactorial
1, fiche 20, Espagnol, productividad%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- productividad total de factores 2, fiche 20, Espagnol, productividad%20total%20de%20factores
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 20, Espagnol, PTF
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 20, Espagnol, PTF
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Una tarea de los economistas es medir el grado en el que el crecimiento del producto se debe a factores tecnológicos, es decir, a la productividad, o a la formación o acumulación de capital [...]. El concepto de productividad total de factores (PTF) se utiliza para medir la efectividad conjunta de todos los insumos combinados en producir el producto y el efecto del cambio tecnológico neutral de Hicks [...] 4, fiche 20, Espagnol, - productividad%20multifactorial
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- commercial hay
1, fiche 21, Anglais, commercial%20hay
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the cooperator will be responsible for the production of commercial hay and alfalfa on up to 330 acres for up to 5 years. 1, fiche 21, Anglais, - commercial%20hay
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- foin de commerce
1, fiche 21, Français, foin%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- foin commercial 2, fiche 21, Français, foin%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un foin à vendre est souvent le surplus non anticipé qui ne sert pas à l'alimentation du bétail à la ferme. [...] Quant au foin de commerce, c'est une production planifiée en vue d’en faire le commerce. Le producteur prévoit à l'avance sa production, la quantité et la qualité souhaitées, de même que la mise en marché. 1, fiche 21, Français, - foin%20de%20commerce
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- firefly algorithm
1, fiche 22, Anglais, firefly%20algorithm
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- FA 1, fiche 22, Anglais, FA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The firefly algorithm is a swarm-based optimization algorithm ... 2, fiche 22, Anglais, - firefly%20algorithm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- algorithme des lucioles
1, fiche 22, Français, algorithme%20des%20lucioles
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme des lucioles [...] est inspiré du comportement lumineux des lucioles [...] En effet, chaque solution potentielle est assimilée à une luciole, dont la luminosité est proportionnellement liée à sa qualité(qualité de la solution) [...] 2, fiche 22, Français, - algorithme%20des%20lucioles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
- Ecosystems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- recirculation system
1, fiche 23, Anglais, recirculation%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[In recirculation systems,] a proportion of the water exiting the [fish housing chamber] is recycled after it receives [a] treatment to restore its quality. 2, fiche 23, Anglais, - recirculation%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
- Écosystèmes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système à recyclage d’eau
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système à recyclage 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Dans les systèmes à recyclage, une partie de l'eau quitte [l'enceinte d’hébergement des poissons] et est recyclée après avoir subi un traitement qui lui redonne sa qualité. 3, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20recyclage%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- data steward
1, fiche 24, Anglais, data%20steward
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Data stewards are business people who have been charged with the formation and execution of policies for the management of data and metadata ... 2, fiche 24, Anglais, - data%20steward
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- intendant de données
1, fiche 24, Français, intendant%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- intendante de données 2, fiche 24, Français, intendante%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'intendant des données a pour responsabilité la gestion des différents segments de données. Sa fonction principale de gouvernance est de garantir la qualité des données. 3, fiche 24, Français, - intendant%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Maple-Sugar Industry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- buddy sap
1, fiche 25, Anglais, buddy%20sap
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A late run of sugar-maple sap gathered after the buds have begun to swell and usually producing syrup of poor quality. 2, fiche 25, Anglais, - buddy%20sap
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When maple trees start to produce buds, it makes the sap of the tree taste bad and can ruin a whole batch of syrup if not detected. It is referred to as "buddy sap." 3, fiche 25, Anglais, - buddy%20sap
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie de l'érable
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sève de bourgeon
1, fiche 25, Français, s%C3%A8ve%20de%20bourgeon
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la sève de bourgeon apparaît plus tôt que prévu, sa récolte peut causer beaucoup de frustration aux producteurs. Le sirop de bourgeon qui en résulte doit être conservé séparément du sirop de bonne qualité [...] Une fois que la sève de bourgeon commence à couler, l'arbre ne produira que ce type de sève. 1, fiche 25, Français, - s%C3%A8ve%20de%20bourgeon
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Industria del azúcar de arce
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- savia de yemas
1, fiche 25, Espagnol, savia%20de%20yemas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diplomatic courier
1, fiche 26, Anglais, diplomatic%20courier
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a person duly authorized ... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag ... 2, fiche 26, Anglais, - diplomatic%20courier
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination. 2, fiche 26, Anglais, - diplomatic%20courier
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work. 3, fiche 26, Anglais, - diplomatic%20courier
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courrier diplomatique
1, fiche 26, Français, courrier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- coursier diplomatique 2, fiche 26, Français, coursier%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d’un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d’arrestation ou de détention. 1, fiche 26, Français, - courrier%20diplomatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- correo diplomático
1, fiche 26, Espagnol, correo%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática. 2, fiche 26, Espagnol, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 3, fiche 26, Espagnol, - correo%20diplom%C3%A1tico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Protection of Life
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- protected person
1, fiche 27, Anglais, protected%20person
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A protected person or a person who is recognized as a Convention refugee by another country to which the person may be returned shall not be removed from Canada to a country where they would be at risk of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion or at risk of torture or cruel and unusual treatment or punishment. 2, fiche 27, Anglais, - protected%20person
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Fiche 27, La vedette principale, Français
- personne protégée
1, fiche 27, Français, personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ne peut être renvoyée dans un pays où elle risque la persécution du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques, la torture ou des traitements ou peines cruels et inusités, la personne protégée ou la personne dont il est statué que la qualité de réfugié lui a été reconnue par un autre pays vers lequel elle peut être renvoyée. 2, fiche 27, Français, - personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
personne protégée : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 27, Français, - personne%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- persona con derecho a protección oficial
1, fiche 27, Espagnol, persona%20con%20derecho%20a%20protecci%C3%B3n%20oficial
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- persona protegida 2, fiche 27, Espagnol, persona%20protegida
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- protegida
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Convention refugee
1, fiche 28, Anglais, Convention%20refugee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 28, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Convention refugee: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 28, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Convention: Convention Relating to the Status of Refugees. 3, fiche 28, Anglais, - Convention%20refugee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réfugié au sens de la Convention
1, fiche 28, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- réfugiée au sens de la Convention 2, fiche 28, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 3, fiche 28, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, fiche 28, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 28, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Convention : Convention relative au statut des réfugiés. 4, fiche 28, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- refugiado amparado por la Convención
1, fiche 28, Espagnol, refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- refugiado bajo Convención 2, fiche 28, Espagnol, refugiado%20bajo%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos. 2, fiche 28, Espagnol, - refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- circular letter
1, fiche 29, Anglais, circular%20letter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- circular 2, fiche 29, Anglais, circular
correct, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A letter directed to several persons, who have the same interest in some common affair. 3, fiche 29, Anglais, - circular%20letter
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lettre circulaire
1, fiche 29, Français, lettre%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- circulaire 2, fiche 29, Français, circulaire
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lettre tirée à plusieurs exemplaires et adressée à un certain nombre de personnes en vue d’un même objet. 3, fiche 29, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Une lettre circulaire est] généralement [...] un document qu’un supérieur transmet à ses subordonnés. 3, fiche 29, Français, - lettre%20circulaire
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
La pluralité de destinataires confère au document sa qualité de circulaire. 3, fiche 29, Français, - lettre%20circulaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- carta circular
1, fiche 29, Espagnol, carta%20circular
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- circular 2, fiche 29, Espagnol, circular
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Documento de contenido divulgativo o de instrucciones a través del cual el órgano del que surge la información o la decisión comunica ésta simultáneamente a los diversos servicios [o personas] que deben conocerla o aplicarla. 2, fiche 29, Espagnol, - carta%20circular
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-10-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- retail store manager
1, fiche 30, Anglais, retail%20store%20manager
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A retail store manager is in charge of overseeing personnel and operations at a retail store. Typically, such stores will specialize in some product offering, although a retail store manager may be hired by department stores to run a section of the larger operation. Retail store managers typically ensure and schedule staff and associates. They train or supervise new hires, interview potential workers, and extend job offers. The manager also ensures that all sales are reconciled daily, with transactions closed and deposits arranged. 1, fiche 30, Anglais, - retail%20store%20manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gérant de commerce de détail
1, fiche 30, Français, g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gérante de commerce de détail 2, fiche 30, Français, g%C3%A9rante%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige les activités relatives à l’exploitation d’un commerce (dépanneur, magasin de vêtements, etc.) et qui supervise le travail du personnel en vue d’assurer la rentabilité de l’entreprise. 3, fiche 30, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Le gérant] tient compte des demandes de ses clients, évalue les besoins de marchandises, assure la gestion du personnel et s’occupe des tâches administratives ayant trait aux opérations financières(budget, dépôts, etc.). [Il] offre un service de qualité et s’assure de faire preuve de courtoisie, de respect et d’enthousiasme, afin de fidéliser sa clientèle. 3, fiche 30, Français, - g%C3%A9rant%20de%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- linear code
1, fiche 31, Anglais, linear%20code
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Any linear code can be transformed into systematic code. 2, fiche 31, Anglais, - linear%20code
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- code linéaire
1, fiche 31, Français, code%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'organisation d’un code linéaire soit une tâche relativement simple, certaines subtilités organisationnelles influencent la qualité du code, [notamment] sa correction, sa lisibilité et sa facilité de maintenance. 2, fiche 31, Français, - code%20lin%C3%A9aire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Marketing Research
- Quality Control (Management)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- benchmarking
1, fiche 32, Anglais, benchmarking
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A quality management process that an organization uses to set goals and measure its performance against that of organizations recognized for their excellence. 2, fiche 32, Anglais, - benchmarking
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
benchmarking: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, fiche 32, Anglais, - benchmarking
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- bench marking
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Étude du marché
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- référenciation
1, fiche 32, Français, r%C3%A9f%C3%A9renciation
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- étalonnage 2, fiche 32, Français, %C3%A9talonnage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- analyse comparative 3, fiche 32, Français, analyse%20comparative
correct, nom féminin
- évaluation comparative 4, fiche 32, Français, %C3%A9valuation%20comparative
correct, nom féminin
- étalonnage compétitif 5, fiche 32, Français, %C3%A9talonnage%20comp%C3%A9titif
correct, nom masculin
- étalonnage concurrentiel 6, fiche 32, Français, %C3%A9talonnage%20concurrentiel
correct, nom masculin
- parangonnage 7, fiche 32, Français, parangonnage
correct, voir observation, nom masculin
- benchmarking 8, fiche 32, Français, benchmarking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Processus de gestion de la qualité par lequel un organisme se fixe des objectifs et mesure sa performance en la comparant à celle d’organismes reconnus pour leur excellence. 8, fiche 32, Français, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
référenciation; parangonnage : termes publiés au Journal officiel de la République française le 25 février 2018. 9, fiche 32, Français, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
référenciation; étalonnage : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 32, Français, - r%C3%A9f%C3%A9renciation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Estudio del mercado
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- evaluación comparativa
1, fiche 32, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20comparativa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- análisis comparativo 2, fiche 32, Espagnol, an%C3%A1lisis%20comparativo
correct, nom masculin
- benchmarking 3, fiche 32, Espagnol, benchmarking
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Práctica de gestión empresarial por la que una organización empresarial compara con rigor sus niveles de eficiencia con procedimientos y sistemas externos [...] 4, fiche 32, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20comparativa
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
benchmarking: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "análisis comparativo" y "evaluación comparativa" son alternativas en español a "benchmarking". 2, fiche 32, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20comparativa
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- crystal-referenced frequency generator 1, fiche 33, Anglais, crystal%2Dreferenced%20frequency%20generator
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rohde and Schwartz, with a new fully programmable synthetizer generator XPC, continues its tradition in the development of high-performance, crystal-referenced frequency generators. The unit covers a frequency range of 0.05 to 1360 MHz and features excellent spectral purity (up to 150 dB/Hz), easy operation and high frequency switching speed. 1, fiche 33, Anglais, - crystal%2Dreferenced%20frequency%20generator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- générateur de fréquence à étalon de quartz
1, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20%C3%A9talon%20de%20quartz
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rohde et Schwartz en mettant sur le marché un synthétiseur librement programmable de conception nouvelle, modèle XPC, est fidèle à sa tradition dans la création de générateurs de fréquence de haute qualité, à étalon de quartz. L'appareil, dont la portée est de 0, 05 à 1360 MHz, a une excellente pureté spectrale(jusqu'à 150 dB/Hz), est facile à manœuvrer et se commute très rapidement d’une fréquence à une autre. 1, fiche 33, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fr%C3%A9quence%20%C3%A0%20%C3%A9talon%20de%20quartz
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- black caviar
1, fiche 34, Anglais, black%20caviar
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Caviar made from sturgeon eggs. 2, fiche 34, Anglais, - black%20caviar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- caviar noir
1, fiche 34, Français, caviar%20noir
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'esturgeon blanc(Acipenser transmontanus) est considéré comme l'une des espèces les plus prometteuses pour l'aquaculture nord-américaine, pour la qualité de sa chair et pour ses œufs, le caviar noir. La formulation d’un aliment adapté aux besoins nutritionnels spécifiques de l'espèce cultivée est de première importance, puisque la mortalité larvaire est relativement élevée [...] 2, fiche 34, Français, - caviar%20noir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- caviar negro
1, fiche 34, Espagnol, caviar%20negro
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- egg color
1, fiche 35, Anglais, egg%20color
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- egg colour 2, fiche 35, Anglais, egg%20colour
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Egg colour has nothing to do with egg quality, flavour, nutritive value, cooking characteristics or shell thicknesses, it is a genetically-controlled trait ... The breeds that lay white eggs have white ear tufts while those that lay brown eggs have red feathers and ear tufts. 3, fiche 35, Anglais, - egg%20color
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couleur de l’œuf
1, fiche 35, Français, couleur%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Couleur de la coquille de l’œuf. 2, fiche 35, Français, - couleur%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La couleur de l'œuf n’ a aucune importance sur sa qualité, elle dépend seulement de la race de la poule. 1, fiche 35, Français, - couleur%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Urban Housing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Comité logement Rosemont
1, fiche 36, Anglais, Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
correct, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité logement Rosemont
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
correct, nom masculin, Québec
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1977, le Comité logement Rosemont est une organisation populaire qui œuvre à la défense et la promotion des droits des locataires, au développement du logement social et à l'amélioration de la qualité de vie du quartier. Organisme sans but lucratif fort de plus de 600 membres et abonnés, le Comité logement Rosemont a une vie associative dynamique basée sur la participation citoyenne, le respect des différences et la volonté de coopération. Le développement du logement social étant la seule véritable solution à long terme aux problèmes d’habitation pour la population, le Comité logement a contribué depuis sa fondation au développement de centaines d’unités de logement social dans le quartier [...] 2, fiche 36, Français, - Comit%C3%A9%20logement%20Rosemont
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- riparian marsh
1, fiche 37, Anglais, riparian%20marsh
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Riparian marshes occupy riparian zones of streams and rivers. They may receive waters from precipitation, groundwater discharge, and surface runoff, but are most closely linked to water quality and quantity in an adjacent stream or river. 1, fiche 37, Anglais, - riparian%20marsh
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- marais riparien
1, fiche 37, Français, marais%20riparien
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les marais ripariens se trouvent dans les secteurs ripariens des ruisseaux et des rivières. Leurs eaux proviennent des précipitations, de l'écoulement de l'eau souterraine et de l'écoulement de surface, mais sont très étroitement liées à la qualité de l'eau et à sa quantité dans les ruisseaux et les rivières avoisinants. 1, fiche 37, Français, - marais%20riparien
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupational Health and Safety
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- MultiPrévention
1, fiche 38, Anglais, MultiPr%C3%A9vention
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie 2, fiche 38, Anglais, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20des%20secteurs%C2%A0m%C3%A9tal%2C%20%C3%A9lectrique%2C%20habillement%20et%20imprimerie
correct, Québec
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité au travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie
- ASP pour la santé et la sécurité au travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Santé et sécurité au travail
Fiche 38, La vedette principale, Français
- MultiPrévention
1, fiche 38, Français, MultiPr%C3%A9vention
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie 2, fiche 38, Français, Association%20paritaire%20pour%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20des%20secteurs%20m%C3%A9tal%2C%20%C3%A9lectrique%2C%20habillement%20et%20imprimerie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Multiprévention est] l'association sectorielle paritaire(ASP) qui dessert le secteur de la fabrication de produits en métal [et] de produits électriques, des industries de l'habillement, l'imprimerie et ses activités connexes. [Sa] mission : être un leader et un agent multiplicateur en prévention en offrant à [sa] clientèle des produits et services de qualité en santé et en sécurité du travail dans une démarche paritaire. 2, fiche 38, Français, - MultiPr%C3%A9vention
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Association sectorielle paritaire pour la santé et la sécurité au travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie
- ASP pour la santé et la sécurité au travail des secteurs métal, électrique, habillement et imprimerie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 39, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders: modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3.9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 39, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 39, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 39, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 39, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 39, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- higher-end beef
1, fiche 40, Anglais, higher%2Dend%20beef
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Chapin and other Yoke's managers looked at their competition in the Spokane area. They noticed most of the smaller independent retailers had followed the lead of the mega-chains and dropped their principal beef offerings to USDA Select. Thus, the logical first step was to ally with a quality beef program. Yoke's chose the Certified hereford Beef (CHB) program. "We knew we had to stay in the business of offering higher-end beef," ... 1, fiche 40, Anglais, - higher%2Dend%20beef
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bœuf haut de gamme
1, fiche 40, Français, b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si, après étude et réflexion, un producteur choisit une niche commerciale (marché particulier), c’est qu’il veut se démarquer avec un bœuf haut de gamme. 1, fiche 40, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
haut de gamme : Produit qui, dans sa catégorie, offre la meilleure qualité. 2, fiche 40, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Jewish General Hospital Foundation
1, fiche 41, Anglais, Jewish%20General%20Hospital%20Foundation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Its] mission is to advance health care and medical research for the people of Quebec by supporting Montreal's Jewish General Hospital, a tertiary-care, McGill University teaching hospital. The Foundation provides essential assistance to the hospital to enhance its extraordinary patient care, to further scientific discovery and to acquire the most recent and innovative medical equipment. 2, fiche 41, Anglais, - Jewish%20General%20Hospital%20Foundation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Fondation de l’Hôpital général juif
1, fiche 41, Français, Fondation%20de%20l%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20juif
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Sa] mission consiste à favoriser l'avancement des soins de santé et de la recherche médicale pour les citoyens et citoyennes du Québec en appuyant l'Hôpital général juif, un hôpital d’enseignement affilié à l'Université McGill qui dispense des soins tertiaires. La Fondation assure une aide essentielle à l'Hôpital afin d’accroître la qualité extraordinaire des soins qu'il prodigue, de favoriser de nouvelles découvertes scientifiques et de faire l'acquisition d’équipements médicaux parmi les plus récents et les plus modernes. 1, fiche 41, Français, - Fondation%20de%20l%26rsquo%3BH%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20juif
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transparency
1, fiche 42, Anglais, transparency
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Quality thanks to which a signal can be transmitted beyond the limits foreseen in the design of the system, without changing its electrical configuration or its coding. 2, fiche 42, Anglais, - transparency
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Transparent devices in a network are so called because they are not sensitive to codes or speeds and because they do not require host computer, communications, or protocol changes. ... The intelligent multiplexor retains the transparency of the TDM [time-division multiplexor] while incorporating many of the more advantageous programmable functions of the concentrator. 3, fiche 42, Anglais, - transparency
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transparency: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 42, Anglais, - transparency
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- transparence
1, fiche 42, Français, transparence
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Qualité de la transmission d’un signal qui peut être réalisé sans changer sa configuration électrique ou sa codification, au delà des limites prévues dans le système. 2, fiche 42, Français, - transparence
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux concentrateurs «6000» de Codex [...] sont caractérisés par une large variété de capacités de transmission, leur transparence (les «6000» peuvent remplacer les dispositifs de communications existants sans gêne pour les calculateurs et les terminaux et sans modification de programme) et par le fait qu’ils ne requièrent pas de programmation spéciale en tant que nœuds de réseaux, et aucune modification du programme hôte. 3, fiche 42, Français, - transparence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transparence : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 42, Français, - transparence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Internet y telemática
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- transparencia
1, fiche 42, Espagnol, transparencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cualidad gracias a la cual la transmisión de una señal se puede realizar sin cambiar su configuración eléctrica o su codificación, más allá de los límites previstos en el sistema diseñado. 2, fiche 42, Espagnol, - transparencia
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transparencia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 42, Espagnol, - transparencia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- construction grade
1, fiche 43, Anglais, construction%20grade
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- construction grade quality 2, fiche 43, Anglais, construction%20grade%20quality
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, fiche 43, Anglais, - construction%20grade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 43, La vedette principale, Français
- qualité construction
1, fiche 43, Français, qualit%C3%A9%20construction
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin(EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, fiche 43, Français, - qualit%C3%A9%20construction
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- calidad construcción
1, fiche 43, Espagnol, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, fiche 43, Espagnol, - calidad%20construcci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Association pour la santé publique du Québec
1, fiche 44, Anglais, Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ASPQ 2, fiche 44, Anglais, ASPQ
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Société d'hygiène et de médecine préventive de la province de Québec 3, fiche 44, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27hygi%C3%A8ne%20et%20de%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
- Société des hygiénistes de la province de Québec 4, fiche 44, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20hygi%C3%A9nistes%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Association pour la santé publique du Québec
1, fiche 44, Français, Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ASPQ 2, fiche 44, Français, ASPQ
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Société d’hygiène et de médecine préventive de la province de Québec 3, fiche 44, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20et%20de%20m%C3%A9decine%20pr%C3%A9ventive%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Société des hygiénistes de la province de Québec 4, fiche 44, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20hygi%C3%A9nistes%20de%20la%20province%20de%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'ASPQ regroupe citoyens et partenaires pour faire de la santé durable par la prévention, une priorité.... En sa qualité d’association autonome, l'ASPQ : informe et mobilise en vue d’adopter des politiques et des pratiques favorables à la santé durable par la prévention; parraine des coalitions qui mènent des actions concertées ayant un impact significatif sur des enjeux de santé publique au Québec; [et] fonde toutes ses interventions sur les meilleures pratiques et des connaissances scientifiques. 5, fiche 44, Français, - Association%20pour%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Chambre de commerce et d’industrie de Drummond
1, fiche 45, Anglais, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CCID 2, fiche 45, Anglais, CCID
correct, Québec
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Chambre de Commerce de Drummond 3, fiche 45, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Drummond
ancienne désignation, correct, Québec
- Chambre de Commerce du Comté de Drummond 3, fiche 45, Anglais, Chambre%20de%20Commerce%20du%20Comt%C3%A9%20de%20Drummond
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Chambre de Commerce du Comté de Drummond: title in effect from 1902 to 1991. 4, fiche 45, Anglais, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chambre de Commerce de Drummond: title in effect from 1991 to 1997. 4, fiche 45, Anglais, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Chambre de commerce et d'industrie de Drummond: title in effect since 1997. 4, fiche 45, Anglais, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce et d’industrie de Drummond
1, fiche 45, Français, Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CCID 2, fiche 45, Français, CCID
correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Chambre de Commerce de Drummond 3, fiche 45, Français, Chambre%20de%20Commerce%20de%20Drummond
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Chambre de Commerce du Comté de Drummond 3, fiche 45, Français, Chambre%20de%20Commerce%20du%20Comt%C3%A9%20de%20Drummond
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La Chambre de commerce et d’industrie de Drummond est vouée à l'essor d’une économie solide, viable et durable favorisant le mieux-être des membres de sa collectivité. Par ses prises de position, la chambre défend les intérêts collectifs de la ville de Drummondville et de la MRC [municipalité régionale de comté] de Drummond et joue un rôle dynamique de concertation pour faire progresser les dossiers prioritaires liés à la croissance économique et à l'amélioration de la qualité de vie en région. Elle est au service de ses membres et leur permet de consolider leur réseau de contacts et de s’exprimer sur diverses tribunes. La CCID est [...] un regroupement d’acteurs économiques qui s’engagent concrètement dans le développement économique local et régional. C'est aussi un lieu privilégié de rencontres, de concertations, de décisions, un réseau proactif qui implique ses membres au quotidien. 4, fiche 45, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Chambre de Commerce du Comté de Drummond : nom en vigueur de 1902 à 1991. 5, fiche 45, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Chambre de Commerce de Drummond : nom en vigueur de 1991 à 1997. 5, fiche 45, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Chambre de commerce et d’industrie de Drummond : nom en vigueur depuis 1997. 5, fiche 45, Français, - Chambre%20de%20commerce%20et%20d%26rsquo%3Bindustrie%20de%20Drummond
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Moelle épinière et Motricité Québec
1, fiche 46, Anglais, Moelle%20%C2%90%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MEMO-Qc 2, fiche 46, Anglais, MEMO%2DQc
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
MEMO-Qc ... is a nonprofit organization. [The] primary mission is to promote the autonomy of people with spinal cord injuries, but [the organization] also offers services to all Quebecers living with a disability. To improve the quality of life of its members, MEMO-Qc works in four fields: social integration, employability, advocacy and research support. 2, fiche 46, Anglais, - Moelle%20%C2%90%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In 2010, the Quebec Paraplegic Association (QPA) joined forces with the [Foundation for Spinal Cord Research] and became MEMO-Qc. 2, fiche 46, Anglais, - Moelle%20%C2%90%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Moelle épinière et Motricité Québec
1, fiche 46, Français, Moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MEMO-Qc 2, fiche 46, Français, MEMO%2DQc
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Moelle épinière et motricité Québec [...] est un organisme à but non lucratif. [Sa] mission est de favoriser l'autonomie des personnes blessées médullaires, mais aussi plus globalement de tous les Québécois et les Québécoises vivant avec un handicap. Pour améliorer la qualité de vie de toutes ces personnes, MEMO-Qc intervient dans quatre champs d’activités : l'intégration sociale, l'employabilité, la défense des droits et intérêts collectifs ainsi que le soutien à la recherche. 2, fiche 46, Français, - Moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
En 2010, l’Association des paraplégiques du Québec (APQ) unit ses forces avec la Fondation pour la recherche sur la moelle épinière (FReMÉ) et devient Moelle épinière et motricité Québec (MEMO-Qc). 2, fiche 46, Français, - Moelle%20%C3%A9pini%C3%A8re%20et%20Motricit%C3%A9%20Qu%C3%A9bec
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- torsion bar
1, fiche 47, Anglais, torsion%20bar
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- torsion bar spring 2, fiche 47, Anglais, torsion%20bar%20spring
correct
- suspension torsion bar 3, fiche 47, Anglais, suspension%20torsion%20bar
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A ... straight steel bar fastened to the chassis at one end and to a suspension part at the other which when twisted provides the spring medium. 4, fiche 47, Anglais, - torsion%20bar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
torsion bar: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 47, Anglais, - torsion%20bar
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- barre de torsion
1, fiche 47, Français, barre%20de%20torsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ressort à barre de torsion 2, fiche 47, Français, ressort%20%C3%A0%20barre%20de%20torsion
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Barre élastique qui remplace les ressorts classiques pour assurer la suspension des voitures et, même, celle de certaines motocyclettes. 3, fiche 47, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une barre de torsion est ancrée par une de ses extrémités au châssis et, par l’autre, à un levier solidaire du support de fusée de roue ou à l’essieu. La barre travaille par torsion élastique autour de son axe. 3, fiche 47, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Ressorts à barre de torsion. Ils se présentent sous la forme d’une barre d’acier cylindrique reliée, d’une part, au châssis par un ancrage et, d’autre part, à la roue par un bras articulé. Les oscillations verticales de la roue entraînent une torsion de la barre qui subit une déformation élastique et revient ensuite à sa position initiale. Les conditions de travail d’une barre de torsion exigent que cette pièce soit faite d’un acier de qualité et correctement usinée [...] Ces ressorts sont peu encombrants et leur forme simple permet de les placer facilement. 4, fiche 47, Français, - barre%20de%20torsion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
barre de torsion : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 47, Français, - barre%20de%20torsion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- barra de torsión
1, fiche 47, Espagnol, barra%20de%20torsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- preservation process
1, fiche 48, Anglais, preservation%20process
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Preservation process: this includes heating or boiling to destroy micro-organisms, oxidation, toxic inhibition, dehydration or drying, osmotic inhibition, freezing, a sort of cold pasteurization which destroys pathogens and various combinations of all these methods. 1, fiche 48, Anglais, - preservation%20process
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- procédé de conservation
1, fiche 48, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'homme a toujours cherché des moyens de conserver les denrées alimentaires pour assurer sa survie en période de disette. Aux premières et simples méthodes de conservation(le séchage), ont succédé les techniques de salaison, la conservation par le sucre(les confitures) et la fermentation(vin, fromage, choucroute…). Au siècle dernier sont apparues la conservation par la chaleur et plus récemment par le froid avec le développement des installations frigorifiques. Ces différents procédés ont chacun leurs avantages en termes de praticité et de qualité nutritionnelle. 1, fiche 48, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20conservation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Canadian Space Agency rocket
1, fiche 49, Anglais, Canadian%20Space%20Agency%20rocket
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CSAR 1, fiche 49, Anglais, CSAR
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Microgravity Sciences provided researchers and scientists from Canadian industry and universities with low-cost, high-quality microgravity flight opportunities aboard the Canadian Space Agency Rocket (CSAR), a Black Brandt rocket developed by Bristol Aerospace Ltd. The first rocket, CSAR-1, was launched in March 1992 and carried five experiments; CSAR-2 was launched in December 1994 and also carried five experiments. Both launches took place at the White Sands Missile Range in White Sands, New Mexico. The Canadian experiments onboard, subjected to six minutes of high-quality microgravity conditions, were designed to advance our understanding of the processes and behaviours of materials, which may lead Canada to improving product manufacturing on Earth and enhancing the development of erosion-resistant materials. 2, fiche 49, Anglais, - Canadian%20Space%20Agency%20rocket
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fusée d’expérimentation de l’Agence spatiale canadienne
1, fiche 49, Français, fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CSAR 1, fiche 49, Français, CSAR
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- fusée CSAR 1, fiche 49, Français, fus%C3%A9e%20CSAR
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
CSAR. Le groupe des sciences en microgravité offre aux scientifiques qui œuvrent dans les milieux industriels et universitaires canadiens des occasions de vol en microgravité de qualité à des coûts relativement faibles à bord de la fusée d’expérimentation de l'Agence spatiale canadienne CSAR(pour Canadian Space Agency Rocket). Il s’agit d’une fusée de type Black Brant mise au point par la société Bristol Aerospace Ltd. Première de sa série, la fusée CSAR-1 a été lancée en octobre 1992 avec cinq expériences à son bord. CSAR-2 a été lancée en décembre 1994, transportant elle aussi cinq expériences. Les deux lancements ont eu lieu à partir du White Sands Missile Range, à White Sands au Nouveau-Mexique. Les expériences canadiennes, qui ont été soumises à des conditions de microgravité de grande qualité pendant six minutes, avaient pour but d’aider les chercheurs à mieux comprendre les comportements des matériaux et les procédés connexes et ainsi permettre au Canada d’améliorer les procédés de fabrication terrestre et de contribuer au développement de matériaux résistants à l'érosion. 1, fiche 49, Français, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rimentation%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20spatiale%20canadienne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Exchange for the Performing Arts
1, fiche 50, Anglais, International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CINARS 1, fiche 50, Anglais, CINARS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The mission of CINARS (International Exchange for the Performing Arts) is: To promote cultural productions from the exchanges between producer and presenter organizations; To make Montréal an international focal point for the performing arts. To eagerly carry out its mission, CINARS expects to maintain leadership on the national and international scenes and in so doing, intensify the circulation of the performing arts by implementing tools and services that will further excellence and cost effectiveness while enhancing the visibility of the finest artistic creations. 1, fiche 50, Anglais, - International%20Exchange%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Commerce international des arts de la scène
1, fiche 50, Français, Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CINARS 1, fiche 50, Français, CINARS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
CINARS(Commerce international des arts de la scène) a pour mission de : Promouvoir les productions culturelles du secteur des arts de la scène et de consolider leur commercialisation; Favoriser les échanges commerciaux entre les entreprises de production et de diffusion; Faire de Montréal un pôle d’attraction international pour les arts de la scène. Pour réaliser avec force sa mission, CINARS entend maintenir son leadership dans le paysage national et international afin de renforcer la circulation des arts de la scène par la mise en œuvre et de services qui encourageront l'excellence et la rentabilité, tout en offrant aux créations artistiques de qualité une meilleure visibilité. 1, fiche 50, Français, - Commerce%20international%20des%20arts%20de%20la%20sc%C3%A8ne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- systematic error
1, fiche 51, Anglais, systematic%20error
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[An] error [that has] have some known pattern or behavior which biases the observations. 2, fiche 51, Anglais, - systematic%20error
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
systematic error: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 51, Anglais, - systematic%20error
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 51, La vedette principale, Français
- erreur systématique
1, fiche 51, Français, erreur%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Erreur qui faussent les observations suivant un modèle ou un comportement répété et prévisible. 2, fiche 51, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'erreur systématique [...] se répète et se cumule à chaque mesure. Elle est le plus souvent due aux imprécisions de l'instrument(qualité des composants, défauts de réglages.) et aux contraintes de sa mise œuvre. L'influence de ces erreurs peut souvent être évaluée par calcul, et prise en compte dans la détermination finale. 3, fiche 51, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
erreur systématique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 51, Français, - erreur%20syst%C3%A9matique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Veterinary Medicine
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Food and Veterinary Office
1, fiche 52, Anglais, Food%20and%20Veterinary%20Office
correct, Europe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- FVO 1, fiche 52, Anglais, FVO
correct, Europe
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The European Commission, in its role as guardian of the European Community Treaties, is responsible for ensuring that Community legislation on food safety, animal health, plant health and animal welfare is properly implemented and enforced. As a Commission service, the Food and Veterinary Office (FVO) plays an important role in fulfilling this task. 1, fiche 52, Anglais, - Food%20and%20Veterinary%20Office
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Médecine vétérinaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Office Alimentaire et Vétérinaire
1, fiche 52, Français, Office%20Alimentaire%20et%20V%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- OAV 1, fiche 52, Français, OAV
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Commission européenne, en sa qualité de gardienne des traités de la Communauté européenne, veille à ce que la législation communautaire sur la sécurité alimentaire, la santé des animaux, la santé des végétaux et le bien-être animal soit mise en œuvre et appliquée de manière adéquate. En tant que service de la Commission, l'Office Alimentaire et Vétérinaire(OAV) joue un rôle important à cet égard. 1, fiche 52, Français, - Office%20Alimentaire%20et%20V%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Medicina veterinaria
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Alimentaria y Veterinaria
1, fiche 52, Espagnol, Oficina%20Alimentaria%20y%20Veterinaria
nom féminin, Europe
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Industry/University Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Leo Derikx Award
1, fiche 53, Anglais, Leo%20Derikx%20Award
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For two decades, Leo Derikx was a driving force in building and developing university-industry partnerships in Canada. As Director General of Research Partnerships for NSERC (Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada), it was Leo Derikx who helped to create the Synergy Awards. Upon his retirement in 1999, the award for innovative models of long-standing interaction in the precompetitive stage of R&D was named in his honour. 1, fiche 53, Anglais, - Leo%20Derikx%20Award
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Relations industrie-université
Fiche 53, La vedette principale, Français
- prix Leo Derikx
1, fiche 53, Français, prix%20Leo%20Derikx
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pendant une vingtaine d’années, Leo Derikx a été le maître d’œuvre de l'établissement et du développement de partenariats universités-industrie au Canada. C'est lui qui, en qualité de directeur général des Programmes de partenariats de recherche du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], a contribué à la création des prix Synergie. Lorsque Leo Derikx a pris sa retraite en 1999, on a nommé en son honneur le prix créé pour récompenser les modèles innovateurs de partenariats à long terme au stade préconcurrentiel de la R et D. 1, fiche 53, Français, - prix%20Leo%20Derikx
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 54, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An established quality - or use - classification of timber and also [in the USA] trees ... 2, fiche 54, Anglais, - grade
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Timber grade. 3, fiche 54, Anglais, - grade
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- classe
1, fiche 54, Français, classe
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- qualité 2, fiche 54, Français, qualit%C3%A9
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Classement du bois d’œuvre et aux États-Unis, des arbres, d’après des critères de qualité et l’utilisation escomptée. 3, fiche 54, Français, - classe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Commission(canadienne) nationale de classification des sciages(en anglais : National Lumber Grades Authority), dans son recueil de 1980 intitulé «Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien» emploie le terme «qualité», de préférence à «classe», pour sa traduction de «grade» tandis que l'on retrouve dans la norme nationale du Canada(CAN3-086-M80) sur les «Règles de calcul des charpentes en bois» le terme «classe» comme traduction de «grade». 3, fiche 54, Français, - classe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
- Pensions and Annuities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- superannuation account
1, fiche 55, Anglais, superannuation%20account
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The liabilities of the Government of Canada in its role as administrator of pension plans in respect of its employees and certain other contributors. 2, fiche 55, Anglais, - superannuation%20account
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
superannuation account: officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 3, fiche 55, Anglais, - superannuation%20account
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
superannuation account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 55, Anglais, - superannuation%20account
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Pensions et rentes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compte de pension de retraite
1, fiche 55, Français, compte%20de%20pension%20de%20retraite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Passif de l'État canadien en sa qualité d’administrateur de régimes de pension de ses fonctionnaires et de certains autres cotisants. 2, fiche 55, Français, - compte%20de%20pension%20de%20retraite
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
compte de pension de retraite : terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 3, fiche 55, Français, - compte%20de%20pension%20de%20retraite
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
compte de pension de retraite : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 55, Français, - compte%20de%20pension%20de%20retraite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Nervous System
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Brain Injury Canada
1, fiche 56, Anglais, Brain%20Injury%20Canada
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Brain Injury Association of Canada 2, fiche 56, Anglais, Brain%20Injury%20Association%20of%20Canada
correct
- BIAC 3, fiche 56, Anglais, BIAC
correct
- BIAC 3, fiche 56, Anglais, BIAC
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Brain Injury Canada was formed with the mission to improve the quality of life for those living with a brain injury, and their caregivers. 1, fiche 56, Anglais, - Brain%20Injury%20Canada
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Système nerveux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Lésion Cérébrale Canada
1, fiche 56, Français, L%C3%A9sion%20C%C3%A9r%C3%A9brale%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Association canadienne des lésés cérébraux 2, fiche 56, Français, Association%20canadienne%20des%20l%C3%A9s%C3%A9s%20c%C3%A9r%C3%A9braux
correct, nom féminin
- ACLC 3, fiche 56, Français, ACLC
correct, nom féminin
- ACLC 3, fiche 56, Français, ACLC
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2003, l'Association canadienne des lésés cérébraux a pour mandat d’améliorer la qualité de vie de tous les canadiens touchés par un traumatisme crânien et de promouvoir sa prévention. 3, fiche 56, Français, - L%C3%A9sion%20C%C3%A9r%C3%A9brale%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- extra grade 1, fiche 57, Anglais, extra%20grade
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
extra grade: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 57, Anglais, - extra%20grade
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- catégorie extra
1, fiche 57, Français, cat%C3%A9gorie%20extra
correct, nom féminin, France
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Catégorie «Extra». Les poires classées dans cette catégorie doivent être de qualité supérieure. Elles doivent présenter la forme, le calibre et la coloration caractéristiques de la variété et être pourvues d’un pédoncule intact. La pulpe doit être indemne de toute détérioration, et l'épiderme exempt de roussissement rugueux. Elles ne doivent pas présenter de défauts, à l'exception de très légères altérations superficielles, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte à l'aspect général du produit, à sa qualité, à sa conservation et à sa présentation dans l'emballage. 2, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20extra
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
catégorie extra : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 57, Français, - cat%C3%A9gorie%20extra
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Biology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose breed
1, fiche 58, Anglais, dual%2Dpurpose%20breed
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- two-purpose breed 2, fiche 58, Anglais, two%2Dpurpose%20breed
- double purpose breed 3, fiche 58, Anglais, double%20purpose%20breed
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose breed: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 58, Anglais, - dual%2Dpurpose%20breed
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Biologie animale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- race à double aptitude
1, fiche 58, Français, race%20%C3%A0%20double%20aptitude
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- race à aptitude mixte 2, fiche 58, Français, race%20%C3%A0%20aptitude%20mixte
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La race bovine normande fait partie des races à double aptitude. Elle permet aux éleveurs de produire un lait de qualité, riche en protéines, ainsi qu'une viande reconnue pour sa saveur et son persillé. 1, fiche 58, Français, - race%20%C3%A0%20double%20aptitude
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
race à aptitude mixte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 58, Français, - race%20%C3%A0%20double%20aptitude
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Biología animal
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- raza de doble aptitud
1, fiche 58, Espagnol, raza%20de%20doble%20aptitud
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- raza doble propósito 2, fiche 58, Espagnol, raza%20doble%20prop%C3%B3sito
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Raza animal que produce dos tipos de recursos para uso humano: carne y leche, carne y lana, leche y lana, carne y piel, carne y huevos. 3, fiche 58, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A pesar de la complejidad de su hábitat, la Manchega ha sabido convertirse en una raza de doble aptitud, leche y carne, transformándose en el principal animal en provecho de la Mancha. 1, fiche 58, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
[...] la raza Corriedale [fue] seleccionada para el doble propósito de producir lana, entre 25 y 32 micrones, y carne en áreas con mayor producción de pastos en cantidad y calidad. 4, fiche 58, Espagnol, - raza%20de%20doble%20aptitud
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- extraordinary means
1, fiche 59, Anglais, extraordinary%20means
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- extraordinary measure 2, fiche 59, Anglais, extraordinary%20measure
correct
- heroic means 3, fiche 59, Anglais, heroic%20means
correct
- heroic measure 2, fiche 59, Anglais, heroic%20measure
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A complex, invasive, or expensive treatment usually aimed at prolonging or saving a life. 4, fiche 59, Anglais, - extraordinary%20means
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
And instead of care in the ICU (intensive care unit) that may extend a patient's life by heroic means with decreased quality of life, a patient should have the choice of in-the-hospital "comfort" care or home care instead ... 5, fiche 59, Anglais, - extraordinary%20means
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- mesure extraordinaire
1, fiche 59, Français, mesure%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- mesure héroïque 2, fiche 59, Français, mesure%20h%C3%A9ro%C3%AFque
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Traitement complexe, invasif ou coûteux visant généralement à prolonger ou à sauver une vie. 3, fiche 59, Français, - mesure%20extraordinaire
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La naissance d’un enfant atteint d’une déficience ou maladie grave soulève le problème de l'obligation d’un médecin d’appliquer des mesures héroïques pour assurer la survie du nouveau-né, ce qui conduit également à s’interroger sur la nécessité de prendre en compte la qualité de vie future d’un tel nouveau-né dans la lutte pour sa survie. 4, fiche 59, Français, - mesure%20extraordinaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National Ballet of Canada
1, fiche 60, Anglais, National%20Ballet%20of%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... Mission: to perform the masterworks of classical and contemporary ballet for a wide public in Canada and abroad; to exemplify artistic excellence to the highest international standard by attracting, nurturing and developing the artistry and talent of the best dancers and musicians; to create an environment within which artists and staff realize the fullest extent of their talents; to delight and challenge [the National Ballet of Canada's] audiences and motivate their deep loyalty and lifelong generosity. 2, fiche 60, Anglais, - National%20Ballet%20of%20Canada
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Canadian National Ballet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Danse
Fiche 60, La vedette principale, Français
- National Ballet of Canada
1, fiche 60, Français, National%20Ballet%20of%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Ballet national du Canada 2, fiche 60, Français, Ballet%20national%20du%20Canada
non officiel, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[...] mission : présenter les ballets classiques et contemporains des œuvres des maîtres à un large public au Canada et à l'étranger; incarner l'excellence artistique à sa plus haute norme internationale en attirant et en encourageant les meilleurs danseurs et musiciens et en développant leur qualité artistique et leur talent; créer un environnement dans lequel les artistes et le personnel donnent libre cours à leurs talents; émerveiller et bousculer [les] spectateurs [du National Ballet of Canada], renforcer leur profonde loyauté et justifier leur générosité permanente. 3, fiche 60, Français, - National%20Ballet%20of%20Canada
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Canadian National Ballet
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Baile
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Ballet Nacional de Canadá
1, fiche 60, Espagnol, Ballet%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tone separation
1, fiche 61, Anglais, tone%20separation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Tone separation. While the darkest part of a negative may be 300 times as opaque as the thinnest section, the blackest shadow of the print cannot be more than about 30 times as dark as whitest paper tone. This means that the print will look flat, even if it includes a complete range of tones from black to white, simply because the separation between the individual tones is not great enough. 1, fiche 61, Anglais, - tone%20separation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- répartition des luminances
1, fiche 61, Français, r%C3%A9partition%20des%20luminances
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les conditions d’exposition à la prise de vue dépendent de l'éclairage du sujet, de la répartition des luminances dans le champ de l'image et de la qualité optique de sa formation. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Pour les épreuves d’amateurs, (...) on applique ce même ajustement du temps d’exposition, automatique dans ce cas, mais conjoint au réglage supplémentaire selon la répartition des luminances entre le sujet principal et le fond. 1, fiche 61, Français, - r%C3%A9partition%20des%20luminances
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tobacco Industry
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- homogenized leaf
1, fiche 62, Anglais, homogenized%20leaf
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- reconstituted binder leaf 1, fiche 62, Anglais, reconstituted%20binder%20leaf
correct
- homogenized tobacco 2, fiche 62, Anglais, homogenized%20tobacco
correct
- homogenized tobacco leaf 1, fiche 62, Anglais, homogenized%20tobacco%20leaf
correct
- HTL 1, fiche 62, Anglais, HTL
correct
- HTL 1, fiche 62, Anglais, HTL
- sheet tobacco 3, fiche 62, Anglais, sheet%20tobacco
correct
- reconstituted tobacco 4, fiche 62, Anglais, reconstituted%20tobacco
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tobacco made from scrap leaf, whole leaf, and some stems, ground finely and made into a paste. The process is patterned after paper making. 1, fiche 62, Anglais, - homogenized%20leaf
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Industrie du tabac
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tabac reconstitué
1, fiche 62, Français, tabac%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- tabac homogénéisé 2, fiche 62, Français, tabac%20homog%C3%A9n%C3%A9is%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Feuilles de tabac reconstituées avec de la poudre de tabac sur fins supports enduits de gélatine. Le tabac reconstitué est d’aussi bonne qualité que le tabac naturel, mais sa forme permet de l'utiliser au mieux dans les machines, notamment pour la confection des cigares. 3, fiche 62, Français, - tabac%20reconstitu%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- credit rating agency
1, fiche 63, Anglais, credit%20rating%20agency
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- rating agency 2, fiche 63, Anglais, rating%20agency
correct
- bond rating agency 3, fiche 63, Anglais, bond%20rating%20agency
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Organization that classifies and gives an opinion on the quality and solvency of fixed interest securities and trade bills issued by a particular company. 4, fiche 63, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Under the agreement, S&P [Standard & Poor's Ratings Services] will provide EDC [Export Development Canada] with a transaction specific credit assessment of potential regional or municipal governments who are interested in borrowing from EDC but are not currently rated by a major credit rating agency. 5, fiche 63, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, Moody's Investors Service is a credit rating agency. 6, fiche 63, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
credit rating agency: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 63, Anglais, - credit%20rating%20agency
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- agence de notation
1, fiche 63, Français, agence%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- agence de cotation des titres 2, fiche 63, Français, agence%20de%20cotation%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de cotation 3, fiche 63, Français, agence%20de%20cotation
correct, nom féminin
- agence de classement des titres 2, fiche 63, Français, agence%20de%20classement%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de classement 3, fiche 63, Français, agence%20de%20classement
correct, nom féminin
- agence d’évaluation du crédit 4, fiche 63, Français, agence%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- agence d’évaluation financière 5, fiche 63, Français, agence%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- société de notation financière 5, fiche 63, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20notation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- agence de rating 5, fiche 63, Français, agence%20de%20rating
à éviter, nom féminin, France
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Agence] qui donne une évaluation du risque, synthétisée en une note, que prend un investisseur en achetant le titre de créance d’un émetteur. 5, fiche 63, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En vertu de cette entente, S&P [Service de notation de Standard & Poor’s] fournira à EDC [Exportation et développement Canada] des évaluations du crédit de gouvernements régionaux ou municipaux étrangers intéressés à emprunter auprès d’EDC mais dont le risque de crédit n’a pas été évalué par une agence de notation reconnue. 6, fiche 63, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est l'activité qui consiste à évaluer la qualité du pool de créances et de sa structuration. Cette notation est reconnue en tant que norme internationale(AAA, AA, A, BBB, etc.). Elle conditionne la cotation de l'opération. Les agences de notation sont des organismes spécialisés et indépendants. Ils participent au processus de titrisation depuis la constitution de la base de créance jusqu'à la structuration définitive. 7, fiche 63, Français, - agence%20de%20notation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- agencia de calificación
1, fiche 63, Espagnol, agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- agencia calificadora del riesgo crediticio 2, fiche 63, Espagnol, agencia%20calificadora%20del%20riesgo%20crediticio
correct, nom féminin
- agencia de estimación crediticia 3, fiche 63, Espagnol, agencia%20de%20estimaci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que califica y da una opinión sobre el nivel de calidad y solvencia de una emisión de renta fija o papel comercial de una empresa determinada. 4, fiche 63, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
agencia de calificación: Término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 63, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mower conditioner
1, fiche 64, Anglais, mower%20conditioner
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
1190 Mower Conditioner. From cutting and conditioning to windrowing or swathing, the 1190 does the kind of job that maintains top quality in your hay crops. It is designed and built to handle your heaviest crop and to get you in and out of the field faster so that you can harvest your crops when they are at peak nutritional value. 1, fiche 64, Anglais, - mower%20conditioner
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- faucheuse-conditionneuse
1, fiche 64, Français, faucheuse%2Dconditionneuse
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- faucheuse conditionneuse 1, fiche 64, Français, faucheuse%20conditionneuse
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Faucheuse-conditionneuse 1190. Que ce soit pour faucher, conditionner ou andainer, la 1190 effectuera un travail qui permettra de maintenir une qualité supérieure de votre récolte de fourrage. Elle est conçue et construite pour couper les récoltes les plus épaisses et pour que cette coupe soit faite le plus rapidement possible de façon que vous puissiez récolter votre fourrage pendant que sa valeur nutritive est la meilleure. 1, fiche 64, Français, - faucheuse%2Dconditionneuse
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- segadora-acondicionadora
1, fiche 64, Espagnol, segadora%2Dacondicionadora
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Cabinet committee
1, fiche 65, Anglais, Cabinet%20committee
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Cabinet committees are an extension of the Cabinet itself. As First Minister, it is the Prime Minister's prerogative to organise Cabinet and the Cabinet committee decision-making system, establish the agenda for Cabinet meetings and designate committee chairpersons to act on his or her behalf. Currently, most collective ministerial deliberations take place in Cabinet committees. 2, fiche 65, Anglais, - Cabinet%20committee
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Cabinet committees are charged with bringing the government’s agenda to fruition. 3, fiche 65, Anglais, - Cabinet%20committee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- comité du Cabinet
1, fiche 65, Français, comit%C3%A9%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les comités du Cabinet sont un prolongement du Cabinet lui-même. En sa qualité de premier parmi ses égaux, le Premier ministre a la prérogative d’organiser le Cabinet et le système décisionnel de ses comités, de dresser l'ordre du jour des réunions du Cabinet et de nommer les présidents des comités pour qu'ils agissent en son nom. À l'heure actuelle, la plupart des délibérations ministérielles collectives ont lieu dans les comités du Cabinet. 2, fiche 65, Français, - comit%C3%A9%20du%20Cabinet
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Comités y juntas (Admón.)
- Administración federal
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- comité de Gabinete
1, fiche 65, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20Gabinete
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
En un sistema de tipo parlamentario como el [de Canadá], [el] mecanismo [de fijación de prioridades] opera a través del esquema de comités de Gabinete […] 1, fiche 65, Espagnol, - comit%C3%A9%20de%20Gabinete
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- nuclear regulator
1, fiche 66, Anglais, nuclear%20regulator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulator, the Canadian Nuclear Safety Commission protects the health, safety and security of Canadians and supports Canada's international commitments on the peaceful use of nuclear energy. 2, fiche 66, Anglais, - nuclear%20regulator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation nucléaire
1, fiche 66, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d’organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire protège la santé et la sécurité des Canadiens et soutient les engagements internationaux du Canada en matière d’utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. 1, fiche 66, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- aesthetic significance
1, fiche 67, Anglais, aesthetic%20significance
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An object may be aesthetically significant for its craftsmanship, style, technical excellence, beauty, demonstration of skill, or quality of design and execution. 1, fiche 67, Anglais, - aesthetic%20significance
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 67, La vedette principale, Français
- importance esthétique
1, fiche 67, Français, importance%20esth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un objet peut être important sur le plan esthétique en raison de la qualité du travail, du style de l'objet, de son excellence technique, de sa beauté, d’une démonstration de talent de son concepteur, ou de la qualité de son design et de l'exécution du créateur. 1, fiche 67, Français, - importance%20esth%C3%A9tique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Computer Graphics
- Foundry Practice
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- color temperature
1, fiche 68, Anglais, color%20temperature
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- colour temperature 2, fiche 68, Anglais, colour%20temperature
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a measure which defines the color of a light source relative to the visual appearance of the light radiated by a theoretically perfect radiator, or blackbody, heated to incandescence. 3, fiche 68, Anglais, - color%20temperature
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Infographie
- Fonderie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- température de couleur
1, fiche 68, Français, temp%C3%A9rature%20de%20couleur
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- température chromatique 2, fiche 68, Français, temp%C3%A9rature%20chromatique
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Température d’un corps incandescent, estimée d’après la longueur d’onde à laquelle il émet avec intensité maximale (i.e. d’après sa couleur). Cette température est déterminée en utilisant la loi de Wien. 2, fiche 68, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La qualité d’un «illuminant» est exprimée par sa température de couleur, mesure qui définit la couleur d’une source lumineuse par rapport à l'apparence visuelle de la lumière radiée par le corps noir porté à une certaine température d’incandescence(température exprimée en ° K). 3, fiche 68, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20couleur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Fotografía
- Gráficos de computadora
- Fundición
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de color
1, fiche 68, Espagnol, temperatura%20de%20color
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- temperatura absoluta de un campo radiante 1, fiche 68, Espagnol, temperatura%20absoluta%20de%20un%20campo%20radiante
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system
1, fiche 69, Anglais, inertial%20navigation%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 69, Anglais, INS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- inertial reference system 3, fiche 69, Anglais, inertial%20reference%20system
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 69, Anglais, I%2ER%2ES%2E
correct
- IRS 5, fiche 69, Anglais, IRS
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 69, Anglais, I%2ER%2ES%2E
- inertial navigator 6, fiche 69, Anglais, inertial%20navigator
correct
- inertial navigation unit 7, fiche 69, Anglais, inertial%20navigation%20unit
correct
- INU 7, fiche 69, Anglais, INU
correct
- INU 7, fiche 69, Anglais, INU
- gyroscope-based inertial navigation system 8, fiche 69, Anglais, gyroscope%2Dbased%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity. 9, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course. 10, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft. 11, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
inertial navigation system: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 13, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 14, fiche 69, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système de navigation par inertie
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 69, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
- système de navigation à inertie 3, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- INS 4, fiche 69, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 69, Français, INS
- système de navigation inertielle 5, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 69, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 69, Français, INS
- système de référence inertiel 6, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 69, Français, SRI
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 69, Français, SRI
- centrale inertielle de navigation 7, fiche 69, Français, centrale%20inertielle%20de%20navigation
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 69, Français, INU
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 69, Français, INU
- système de navigation inertiel 9, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertiel
correct, nom masculin
- centrale de navigation inertielle 10, fiche 69, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale à inertie 11, fiche 69, Français, centrale%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- système inertiel de navigation 12, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20de%20navigation
correct, nom masculin
- centrale inertielle 13, fiche 69, Français, centrale%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale de référence inertielle 14, fiche 69, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle
correct, nom féminin
- système inertiel 15, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20inertiel
correct, nom masculin
- navigateur inertiel 16, fiche 69, Français, navigateur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d’un véhicule, son cap et sa vitesse. 17, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd’hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d’améliorer la qualité de la mesure. 18, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d’aides à la navigation basées au sol. Une fois l’information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d’affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l’assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l’avion s’est écarté de cette route. 19, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[...] le qualificatif d’inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage. 19, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 20, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l’OTAN. 20, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 21, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 5 OBS
système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 22, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 69, Textual support number: 6 OBS
centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 23, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación inercial
1, fiche 69, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
- INS 2, fiche 69, Espagnol, INS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- sistema de referencia inercial 3, fiche 69, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20inercial
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 69, Espagnol, IRS
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 69, Espagnol, IRS
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 69, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- agent of a company
1, fiche 70, Anglais, agent%20of%20a%20company
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- representative of a company 2, fiche 70, Anglais, representative%20of%20a%20company
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... a contract relating primarily to the director's remuneration as a director or an officer, employee or agent of the company ... 2, fiche 70, Anglais, - agent%20of%20a%20company
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mandataire d’une compagnie
1, fiche 70, Français, mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mandataire d’une société 2, fiche 70, Français, mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
- représentant d’une société 2, fiche 70, Français, repr%C3%A9sentant%20d%26rsquo%3Bune%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
un contrat [...] portant essentiellement sur sa rémunération en qualité d’administrateur, de dirigeant, d’employé ou de mandataire de la société [...] 2, fiche 70, Français, - mandataire%20d%26rsquo%3Bune%20compagnie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- barista
1, fiche 71, Anglais, barista
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A coffee professional who has the experience and training to deliver coffee and espresso-based beverages to customers that demonstrate craftsmanship and quality, creating a culinary experience for the customer. 2, fiche 71, Anglais, - barista
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- barista
1, fiche 71, Français, barista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la préparation du café. 2, fiche 71, Français, - barista
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Utilisé en français et en anglais, le terme italien barista se réfère à celui qui a acquis un certain niveau de compétence dans la préparation de boissons au café à base d’expresso. Dans certains cercles, sa signification s’étend jusqu'à inclure ce qu'on pourrait appeler un sommelier de café : un professionnel hautement qualifié dans la préparation du café avec un moulin à la demande, avec une connaissance étendue du café, des mélanges de café, de l'expresso, de la qualité, des variétés de café, du degré de torréfaction, de l'appareil à expresso, de la préservation, du Latte art, etc. 3, fiche 71, Français, - barista
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Sustainability Indicators
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Environmental%20Sustainability%20Indicators
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CESI 1, fiche 72, Anglais, CESI
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Environmental Sustainability Indicators (CESI) program provides data and information to track Canada’s performance on key environmental sustainability issues including climate change and air quality, water quality and availability, and protecting nature. 1, fiche 72, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Sustainability%20Indicators
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Environmental Sustainability Indicator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Études et analyses environnementales
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Indicateurs canadiens de durabilité de l’environnement
1, fiche 72, Français, Indicateurs%20canadiens%20de%20durabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ICDE 1, fiche 72, Français, ICDE
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le programme des Indicateurs canadiens de durabilité de l'environnement(ICDE) fournit des données et des renseignements qui permettent d’effectuer un suivi du rendement du Canada à l'égard d’enjeux clés en matière de durabilité de l'environnement comme les changements climatiques et la qualité de l'air, la qualité de l'eau et sa disponibilité, et la protection de la nature. 1, fiche 72, Français, - Indicateurs%20canadiens%20de%20durabilit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Indicateur canadien de durabilité de l’environnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- semifreddo
1, fiche 73, Anglais, semifreddo
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A type of Italian dessert made in a similar way to ice cream, but which is not fully frozen and has a lighter, aerated texture ... 2, fiche 73, Anglais, - semifreddo
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- semifreddo
1, fiche 73, Français, semifreddo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
semifreddo :[...] desserts glacés typiquement italiens. Proche d’une crème glacée, dont il se différencie par la quantité et la qualité des ingrédients et par la souplesse de sa consistance, il est servi moins froid, d’où son nom. 2, fiche 73, Français, - semifreddo
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- semifrío
1, fiche 73, Espagnol, %20semifr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
Semifrío de crema con helado de turrón y chocolate caliente, de fruta de la pasión con salsa de chocolate blanco, de queso y frambuesas. 1, fiche 73, Espagnol, - %20semifr%C3%ADo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Maritime Law
- Courts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vice-admiralty prize court
1, fiche 74, Anglais, vice%2Dadmiralty%20prize%20court
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The High Court of Admiralty was given jurisdiction throughout British dominions as a prize court, and, as such, power to enforce any order of a vice-admiralty prize court and the judicial committee of the privy council in prize appeals - this power mutatis mutandis being also given to vice-admiralty prize courts. 1, fiche 74, Anglais, - vice%2Dadmiralty%20prize%20court
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Droit maritime
- Tribunaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cour de vice-amirauté en sa qualité de cour des prises
1, fiche 74, Français, cour%20de%20vice%2Damiraut%C3%A9%20en%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20cour%20des%20prises
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tribunal de vice-amirauté en sa qualité de tribunal des prises 1, fiche 74, Français, tribunal%20de%20vice%2Damiraut%C3%A9%20en%20sa%20qualit%C3%A9%20de%20tribunal%20des%20prises
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- key indicator
1, fiche 75, Anglais, key%20indicator
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The quality of Public Service Human resources management practices and its work force are key indicators of the effectiveness of the Human Resources Policy Branch. 2, fiche 75, Anglais, - key%20indicator
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- indicateur-clé
1, fiche 75, Français, indicateur%2Dcl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- indicateur-clef 2, fiche 75, Français, indicateur%2Dclef
correct, nom masculin
- principal indicateur 3, fiche 75, Français, principal%20indicateur
correct, nom masculin
- indicateur principal 3, fiche 75, Français, indicateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La qualité des pratiques de gestion des ressources humaines de la fonction publique et de sa main-d’œuvre sont les principaux indicateurs de l'efficacité de la Direction de la politique des ressources humaines. 3, fiche 75, Français, - indicateur%2Dcl%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ces équivalents s’emploient avec ou sans trait d’union. 2, fiche 75, Français, - indicateur%2Dcl%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Commissioner
1, fiche 76, Anglais, Commissioner
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Deputy Minister 2, fiche 76, Anglais, Deputy%20Minister
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada's Deputy Minister became the CCRA's (Canada Customs and Revenue Agency) and later on CRA's [Canada Revenue Agency] Commissioner. 3, fiche 76, Anglais, - Commissioner
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The Commissioner, as the CCRA's chief executive officer, is responsible for the day-to-day administration and enforcement of program legislation under the Minister's delegated authority. The Commissioner is also accountable to the Board of Management for the daily management of the CCRA, supervision of employees, and implementation of policies and budgets. 3, fiche 76, Anglais, - Commissioner
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Commissioner of Customs and Revenue
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 76, La vedette principale, Français
- commissaire
1, fiche 76, Français, commissaire
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- sous-ministre 2, fiche 76, Français, sous%2Dministre
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Commissaire : titre du premier dirigeant de l’Agence des douanes et du revenu du Canada. Le titre de Sous-ministre de Revenu Canada devient Commissaire de l’ADRC (Agence des douanes et du Revenu du Canada) [maintenant l’Agence du revenu du Canada]. 3, fiche 76, Français, - commissaire
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le commissaire, en sa qualité de premier dirigeant de l'ADRC, est responsable de l'application et de l'exécution courantes de la législation fiscale et douanière, en vertu des pouvoirs délégués par le ministre. Le commissaire doit aussi rendre compte au Conseil de direction en ce qui concerne la gestion quotidienne de l'ADRC, la supervision de ses employés ainsi que la mise en œuvre de ses politiques et de ses budgets. 4, fiche 76, Français, - commissaire
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- commissaire des Douanes et du Revenu
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Comisario
1, fiche 76, Espagnol, Comisario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- Comisaria 1, fiche 76, Espagnol, Comisaria
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Autoridad máxima de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 76, Espagnol, - Comisario
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Comisario de Aduanas y de la Renta
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- bearish
1, fiche 77, Anglais, bearish
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The tendency to fall, pessimistic. 1, fiche 77, Anglais, - bearish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
An investor behaving bearishly sells for fear of having to do so at a lower price in the future, or confident that he will be able to repurchase later at a lower price. 1, fiche 77, Anglais, - bearish
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
bearish: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Anglais, - bearish
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 77, La vedette principale, Français
- à la baisse
1, fiche 77, Français, %C3%A0%20la%20baisse
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] des organismes indépendants qui évaluent la qualité des titres d’emprunt peuvent diminuer la cote de crédit d’un émetteur(décote) si sa situation financière se détériore. Une décote haussera les coûts d’emprunt d’un émetteur et par conséquent, exercera une pression à la baisse sur la valeur de titres de cet émetteur. 1, fiche 77, Français, - %C3%A0%20la%20baisse
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- bajista
1, fiche 77, Espagnol, bajista
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Con tendencia a la baja, pesimista. 2, fiche 77, Espagnol, - bajista
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
El inversor con comportamiento bajista vende ante el temor de que tenga que vender, o con la confianza de recomprar, en el futuro a un precio inferior. 2, fiche 77, Espagnol, - bajista
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bajista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Espagnol, - bajista
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- de-ironing
1, fiche 78, Anglais, de%2Dironing
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- magnetting 1, fiche 78, Anglais, magnetting
correct, normalisé
- removal of iron 1, fiche 78, Anglais, removal%20of%20iron
correct, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The improvement of the quality of a raw material by reducing the iron content. 1, fiche 78, Anglais, - de%2Dironing
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
de-ironing; magnetting; removal of iron: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 78, Anglais, - de%2Dironing
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 78, La vedette principale, Français
- déferrisation
1, fiche 78, Français, d%C3%A9ferrisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- enlèvement de fer 1, fiche 78, Français, enl%C3%A8vement%20de%20fer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la qualité d’une matière première par diminution de sa teneur en fer. 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9ferrisation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
déferrisation; enlèvement de fer : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 78, Français, - d%C3%A9ferrisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ministerial record
1, fiche 79, Anglais, ministerial%20record
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A record of a member of the Queen's Privy Council for Canada who holds the office of a minister and that pertains to that office, other than a record that is of a personal or political nature or that is under the control of a government institution. 2, fiche 79, Anglais, - ministerial%20record
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
ministerial record: term drawn from the National Archives of Canada Act. 3, fiche 79, Anglais, - ministerial%20record
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- document ministériel
1, fiche 79, Français, document%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Document, afférent à sa qualité de ministre, d’un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, à l'exclusion des documents personnels ou politiques et des documents fédéraux. 2, fiche 79, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
document ministériel : terme tiré de la Loi sur les archives nationales du Canada. 3, fiche 79, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Relations
- Parliamentary Language
- Courts
- Administrative Law
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ex officio
1, fiche 80, Anglais, ex%20officio
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
If the previous application is a Community trademark application, the Office shall ex officio include a copy of the previous application in the file of the Community trademark application. 2, fiche 80, Anglais, - ex%20officio
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Relations internationales
- Vocabulaire parlementaire
- Tribunaux
- Droit administratif
Fiche 80, La vedette principale, Français
- d’office
1, fiche 80, Français, d%26rsquo%3Boffice
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- de droit 2, fiche 80, Français, de%20droit
correct
- à titre d’office 3, fiche 80, Français, %C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3Boffice
- de par ses fonctions 3, fiche 80, Français, de%20par%20ses%20fonctions
- en vertu de sa charge 3, fiche 80, Français, en%20vertu%20de%20sa%20charge
- de sa qualité 3, fiche 80, Français, de%20sa%20qualit%C3%A9
- ès qualités 3, fiche 80, Français, %C3%A8s%20qualit%C3%A9s
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Si la demande antérieure est une demande de marque communautaire, l’Office verse d’office au dossier de la demande de marque communautaire une copie de la demande antérieure. 4, fiche 80, Français, - d%26rsquo%3Boffice
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Lenguaje parlamentario
- Tribunales
- Derecho administrativo
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- ex officio
1, fiche 80, Espagnol, ex%20officio
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- de oficio 2, fiche 80, Espagnol, de%20oficio
correct
- por derecho 1, fiche 80, Espagnol, por%20derecho
correct
- en virtud de su cargo 1, fiche 80, Espagnol, en%20virtud%20de%20su%20cargo
correct
- por derecho de posición 1, fiche 80, Espagnol, por%20derecho%20de%20posici%C3%B3n
correct
- por derecho de oficio 1, fiche 80, Espagnol, por%20derecho%20de%20oficio
correct
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La indicación ex officio significa que se ejerce una acción determinada en virtud del puesto que se desempeña, o sea, por derecho de posición u oficio. 3, fiche 80, Espagnol, - ex%20officio
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
El cardenal Maurice Roy y monseñor Maxim Haermaniuk pertenecen ex officio al Sínodo (pertenecen al Sínodo por el solo hecho de ser cardenales). 1, fiche 80, Espagnol, - ex%20officio
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
El grado de doctor ex officio indica que el grado se recibe en virtud de la función de quien ostenta ese grado. 3, fiche 80, Espagnol, - ex%20officio
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"de oficio" se usa también para determinar las actuaciones y diligencias, así como las facultades que pueden realizar los jueces, o las autoridades administrativas, por su propia iniciativa; es decir, sin instancia de parte interesada. 4, fiche 80, Espagnol, - ex%20officio
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lean manufacturing
1, fiche 81, Anglais, lean%20manufacturing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- lean production 2, fiche 81, Anglais, lean%20production
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
There are two major principles to lean manufacturing: produce just what is needed, when it is needed, in the amount needed with only the required materials, labour, equipment, and space; make any production problem instantly self-evident and stop producing whenever problems are detected. 3, fiche 81, Anglais, - lean%20manufacturing
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
lean manufacturing; lean production: A manufacturing system and philosophy that was originally developed by Toyota and is now used by many manufacturers throughout the world. 4, fiche 81, Anglais, - lean%20manufacturing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 81, La vedette principale, Français
- production à valeur ajoutée
1, fiche 81, Français, production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PVA 2, fiche 81, Français, PVA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les synonymes, Français
- production allégée 3, fiche 81, Français, production%20all%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
- production au plus juste 4, fiche 81, Français, production%20au%20plus%20juste
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Méthode] de [production] visant l’élimination structurée du gaspillage de temps et de ressources [pour améliorer la profitabilité des entreprises]. 5, fiche 81, Français, - production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre d’une production allégée(«lean production») : il s’agit d’une recherche permanente de réduction des coûts et des délais, avec maintien d’un niveau constant de la qualité du produit et de l'efficacité de sa réalisation. 6, fiche 81, Français, - production%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- qualification as an elector
1, fiche 82, Anglais, qualification%20as%20an%20elector
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
No person shall ... knowingly make a false or misleading statement, orally or in writing, relating to their qualification as an elector ... 2, fiche 82, Anglais, - qualification%20as%20an%20elector
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- qualité d’électeur
1, fiche 82, Français, qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9lecteur
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque [...] de faire sciemment, oralement ou par écrit, une déclaration fausse ou trompeuse relativement à sa qualité d’électeur [...] 2, fiche 82, Français, - qualit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9lecteur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- conflict of interest
1, fiche 83, Anglais, conflict%20of%20interest
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A situation in which the private interests of a person contributing to an assessment influence the quality or the results of the assessment or the accuracy of the data. 1, fiche 83, Anglais, - conflict%20of%20interest
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
conflict of interest: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 83, Anglais, - conflict%20of%20interest
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 83, La vedette principale, Français
- conflit d’intérêts
1, fiche 83, Français, conflit%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle les intérêts privés d’une personne qui contribue à une évaluation influent sur sa qualité, l'exactitude des données ou ses résultats. 1, fiche 83, Français, - conflit%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
conflit d’intérêts : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 83, Français, - conflit%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- control dam
1, fiche 84, Anglais, control%20dam
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- retention dam 2, fiche 84, Anglais, retention%20dam
correct
- regulating dam 3, fiche 84, Anglais, regulating%20dam
- control weir 4, fiche 84, Anglais, control%20weir
- detention dam 5, fiche 84, Anglais, detention%20dam
- retaining dam 5, fiche 84, Anglais, retaining%20dam
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A flood control structure that holds back flood water for a short period to take the peak off a downstream flood. 6, fiche 84, Anglais, - control%20dam
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The dam on a retention basin is usually provided with an opening too small to allow the full flood flow to pass. This restriction forces water to collect in the basin behind the dam, but as soon as the storm peak passes the basin quickly drains. Most of the time the basin is dry. 6, fiche 84, Anglais, - control%20dam
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- barrage de régulation
1, fiche 84, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- barrage de rétention 2, fiche 84, Français, barrage%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom masculin
- barrage de retenue 3, fiche 84, Français, barrage%20de%20retenue
correct, nom masculin
- barrage régulateur 4, fiche 84, Français, barrage%20r%C3%A9gulateur
nom masculin
- barrage de régularisation 5, fiche 84, Français, barrage%20de%20r%C3%A9gularisation
nom masculin
- barrage de contrôle 6, fiche 84, Français, barrage%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer deux types principaux de barrages : les barrages de retenue ou de régulation, et les barrages-réservoirs, ou grands-barrages. Barrages de retenue ou de régulation. Ces barrages sont établis en travers du lit d’une rivière de manière à créer une dénivellation du plan d’eau entre l’amont et l’aval. 7, fiche 84, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Laniel doit d’abord son existence à la construction d’un barrage de rétention des eaux du bassin hydrographique du lac Kipawa, au tournant des années 1910. À cette époque, le gouvernement fédéral effectue ce type de travaux afin de régulariser le niveau de l’eau de la partie nord de la rivière des Outaouais, entre le Témiscamingue et le Grand Lac Victoria. 8, fiche 84, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
La plupart [des] eaux [du fleuve] proviennent des montagnes bien arrosées et enneigées dans sa partie amont et participent ensuite à l'alimentation des nappes phréatiques du Roussillon dans sa partie avale. L'écoulement du fleuve est caractérisé par de longues périodes sèches interrompues par de courtes périodes de crues parfois très violentes, ce qui a mené à la construction d’un barrage de rétention au début des années soixante-dix à l'entrée du fleuve dans la plaine du Roussillon [et a permis d’assurer] le contrôle partiel de l'écoulement [et d’améliorer la] qualité de l'eau. 9, fiche 84, Français, - barrage%20de%20r%C3%A9gulation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- presa de regulación
1, fiche 84, Espagnol, presa%20de%20regulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- presa de contención 2, fiche 84, Espagnol, presa%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
- presa de regularización 3, fiche 84, Espagnol, presa%20de%20regularizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La presa de regulación de Kacapi se encuentra, aproximadamente, a 2550 metros sobre el nivel del mar, constituyéndose en el punto más elevado del proyecto. La toma de agua en este reservorio cuenta con dispositivos de control de caudal, compuertas de regulación y de seguridad provistas de sensores electrónicos y todo lo necesario para su adecuado control. 4, fiche 84, Espagnol, - presa%20de%20regulaci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- registrar of appeals
1, fiche 85, Anglais, registrar%20of%20appeals
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- appeal clerk 2, fiche 85, Anglais, appeal%20clerk
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 85, La vedette principale, Français
- greffier des appels
1, fiche 85, Français, greffier%20des%20appels
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- greffière des appels 2, fiche 85, Français, greffi%C3%A8re%20des%20appels
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Tout greffier des appels, greffier de la Cour supérieure ou greffier de la Cour du Québec, qui, en sa qualité officielle, a reçu, personnellement ou par l'entremise de son adjoint, à titre de dépôt judiciaire ou de consignation, une somme de 100 $ ou plus, doit déposer immédiatement cette somme au crédit du Ministre des finances [...] 1, fiche 85, Français, - greffier%20des%20appels
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- healthy environment
1, fiche 86, Anglais, healthy%20environment
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Under 1978 amendments to the [Environment Quality] Act, every citizen is entitled to a healthy environment and its protection, and has the right to institute legal action against a proponent in the case of an offence under the Act. 2, fiche 86, Anglais, - healthy%20environment
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 86, Anglais, - healthy%20environment
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- environnement sain
1, fiche 86, Français, environnement%20sain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- milieu sain 2, fiche 86, Français, milieu%20sain
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux modifications apportées à la Loi [de la qualité de l'environnement] en 1978, tout citoyen a droit à un environnement sain et à sa protection et peut intenter des mesures judiciaires contre un promoteur, dans le cas où la Loi ne serait pas respectée. 3, fiche 86, Français, - environnement%20sain
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dans la loi sur l’évaluation environnementale, on utilise plutôt l’expression «salubrité de l’environnement» pour rendre cette notion. 4, fiche 86, Français, - environnement%20sain
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 5, fiche 86, Français, - environnement%20sain
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- medio ambiente sano
1, fiche 86, Espagnol, medio%20ambiente%20sano
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- medioambiente sano 2, fiche 86, Espagnol, medioambiente%20sano
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Las formas medioambiente y medio ambiente son correctas, aunque es preferible la grafía simple. Las palabras que pierden su acento al pronunciarse junto a otras tienden a escribirse unidas [...] acuerdo con la Ortografía de la lengua española. [...] Por otro lado, cuando forma parte de la denominación de un organismo se aconseja respetar la forma que aparece en el nombre de la institución [...] El plural de medioambiente es medioambientes y el adjetivo derivado es medioambiental, en una sola palabra. 3, fiche 86, Espagnol, - medio%20ambiente%20sano
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- dressage rider
1, fiche 87, Anglais, dressage%20rider
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A person, man or woman, riding a horse in a dressage event. 2, fiche 87, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
She is an international dressage rider who rode for Canada in the 1982 World Championship. 3, fiche 87, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dressage: An equestrian event in which a rider guides his/her horse, without reins, through various manoeuvres and figures using barely perceptible signals of hands, legs and shifts in weight to demonstrate the horse's obedience, submission and training, and the ability of the horse and rider to work together so that the required manoeuvres are performed in the given period of time. 2, fiche 87, Anglais, - dressage%20rider
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 87, La vedette principale, Français
- cavalier de dressage
1, fiche 87, Français, cavalier%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- cavalière de dressage 2, fiche 87, Français, cavali%C3%A8re%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne, homme ou femme, qui monte un cheval dans l’épreuve de dressage. 2, fiche 87, Français, - cavalier%20de%20dressage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dressage : Épreuve visant à démontrer l'obéissance et la soumission du cheval, la qualité de l'entraînement reçu et l'unisson du cavalier et de sa monture dans l'exécution d’une série de figures et de mouvements prescrits à l'intérieur de la période de temps alloué. Le dressage est issu de la haute école. Le cavalier n’ utilise pas de rênes; le cheval obéit aux indications à peine perceptibles qu'il lui donne par un toucher de la main, une pression des jambes ou le déplacement du poids de son corps. 2, fiche 87, Français, - cavalier%20de%20dressage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- jinete de doma
1, fiche 87, Espagnol, jinete%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- catastrophe surgery
1, fiche 88, Anglais, catastrophe%20surgery
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The surgical response to one or more severely injured patients. 1, fiche 88, Anglais, - catastrophe%20surgery
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chirurgie de catastrophe
1, fiche 88, Français, chirurgie%20de%20catastrophe
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La chirurgie de catastrophe à sa propre spécificité. Elle est différente de la chirurgie d’urgence en raison de la qualité des lésions. Non seulement on se trouve généralement en présence de polytraumatisés, mais on observe souvent des réactions neuro-hormonales et des lésions d’écrasement qui aggravent le pronostic et constituent une pathologie directement liée aux catastrophe. 1, fiche 88, Français, - chirurgie%20de%20catastrophe
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
chirurgie de catastrophe : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 88, Français, - chirurgie%20de%20catastrophe
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statistical Surveys
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Adult Literacy and Life Skills Survey
1, fiche 89, Anglais, International%20Adult%20Literacy%20and%20Life%20Skills%20Survey
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- ALL 2, fiche 89, Anglais, ALL
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
As conceived, the ALL [International Adult Literacy and Life Skills Survey] survey was meant to build on the success of the International Adult Literacy Survey (IALS) assessments by extending the range of skills assessed and by improving the quality of the assessment methods employed. 2, fiche 89, Anglais, - International%20Adult%20Literacy%20and%20Life%20Skills%20Survey
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Enquête internationale sur l’alphabétisation et les compétences des adultes
1, fiche 89, Français, Enqu%C3%AAte%20internationale%20sur%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisation%20et%20les%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- EIACA 1, fiche 89, Français, EIACA
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
De par sa conception, l'EIACA [Enquête internationale sur l'alphabétisation et les compétences des adultes] visait à tirer parti du succès de l'Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes(EIAA) en enrichissant l'éventail des compétences évaluées et en améliorant la qualité des méthodes d’évaluation employées. 1, fiche 89, Français, - Enqu%C3%AAte%20internationale%20sur%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisation%20et%20les%20comp%C3%A9tences%20des%20adultes
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-05-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Botany
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- herbarium label
1, fiche 90, Anglais, herbarium%20label
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
An herbarium label is affixed to each specimen, usually at the lower right hand corner. 1, fiche 90, Anglais, - herbarium%20label
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Label sizes vary, but are generally about 10 to 12 cm wide and 5 to 7 cm tall, using high-quality, thick-weight, acid free bond paper. Virtually all of the information recorded at the time of collecting should be placed on the herbarium label. 1, fiche 90, Anglais, - herbarium%20label
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- étiquette d’herbier
1, fiche 90, Français, %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bherbier
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Feuille de papier de grande qualité, de taille moyenne(7x10 cm environ), apposée généralement dans le coin inférieur droit de la planche d’herbier et qui contient des informations précises sur le spécimen et sa provenance. 2, fiche 90, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bherbier
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L’étiquette doit inclure les informations suivantes : nom de l’herbier; famille du spécimen; numéro d’enregistrement de l’herbier; nom aussi détaillé que possible de l’espèce; numéro d’enregistrement de la plante (optionnel); localité : description détaillée du lieu où vous avez trouvé la plante, etc. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9tiquette%20d%26rsquo%3Bherbier
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Movements
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Maple Spring
1, fiche 91, Anglais, Maple%20Spring
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
As the summit got underway Monday, the PQ [Parti Québécois] tabled its plan for tuition increases, a long-awaited development in a political dispute that rocked Quebec last year and was dubbed by students as the Maple Spring. 1, fiche 91, Anglais, - Maple%20Spring
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mouvements sociaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Printemps érable
1, fiche 91, Français, Printemps%20%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Printemps québécois 2, fiche 91, Français, Printemps%20qu%C3%A9b%C3%A9cois
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mouvement social marqué par la grève étudiante québécoise en 2012 déclenchée en réponse à la hausse des frais de scolarité universitaires. 3, fiche 91, Français, - Printemps%20%C3%A9rable
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le Printemps érable, faut-il le rappeler, n’ a pas été que manifestations musclées ou spectaculaires. Ce qui a fait sa force, ce qui le distingue comme tournant social, c'est la qualité de sa prise de parole et la remise au premier plan d’une véritable réflexion sur les choix collectifs. 1, fiche 91, Français, - Printemps%20%C3%A9rable
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Printemps érable» se dit ainsi par analogie avec le «Printemps arabe». 3, fiche 91, Français, - Printemps%20%C3%A9rable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- total station
1, fiche 92, Anglais, total%20station
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- electronic tacheometer 1, fiche 92, Anglais, electronic%20tacheometer
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Electronic tacheometers or total stations are instruments which combine electronic theodolite and EDM [electronic distance measurement] instruments. They can display horizontal angle, vertical angle, slope distance, horizontal distance, difference in elevation, and coordinates. 1, fiche 92, Anglais, - total%20station
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tachéomètre électronique
1, fiche 92, Français, tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- station totale 2, fiche 92, Français, station%20totale
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Tachéomètre doté d’une carte mémoire qui enregistre les données relevées sur le terrain. 3, fiche 92, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un tachéomètre électronique est l'équivalent d’un théodolite où les mesures sont effectuées électroniquement, affichées sur un écran à cristaux liquides et sauvegardées dans une mémoire interne. Le tachéomètre mesure l'angle horizontal de la lunette sur le plateau par rapport à une ligne de référence et l'angle vertical de la lunette par rapport au plan horizontal. Il mesure aussi, et c'est sa principale qualité, la distance entre un prisme de réflexion et l'axe verticale de la lunette au moyen d’un rayon laser en mesurant le temps de parcours du rayon. En utilisant la trigonométrie, le tachéomètre peut convertir ces données en coordonnées cartésiennes(X, Y, Z) ou en coordonnées cylindriques(angle, distance, élévation). 4, fiche 92, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
[...] comme le théodolite qui l’a précédé, le tachéomètre permet de mesurer les angles horizontaux (ou azimutaux) et verticaux. La détermination planimétrique d’un point s’effectue par rayonnement, et par nivellement indirect pour les mesures indirectes. Mais à la différence du premier, il est aussi capable d’évaluer les distances. Les modèles qui peuvent en outre enregistrer en temps réel les grandeurs mesurées (cas de la plupart des appareils aujourd’hui) sont appelés « station totale ». Enfin, certains appareils intègrent même désormais un récepteur GPS, qui détermine lui-même sa position et occasionne donc un gain d’efficacité supplémentaire. 5, fiche 92, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
Une station totale peut prendre une lecture en moins de 5 secondes et mesurer une distance de près de 3 km [...] 4, fiche 92, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
tachéomètre : Instrument topographique comportant les trois fonctions suivantes : fonction de goniomètre (mesure des angles), fonction de clisimètre (mesure des pentes) [et] fonction de stadimètre (mesure des distances). 6, fiche 92, Français, - tach%C3%A9om%C3%A8tre%20%C3%A9lectronique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- audit quality
1, fiche 93, Anglais, audit%20quality
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The Office [of the Auditor General] carries out its principal activity - legislative auditing - by conducting independent audits of government departments, agencies and Crown corporations. The methodology used to select an area for audit and to ensure audit quality can be found in Chapter 28 of the Auditor General's 1993 Report to the House of Commons. 1, fiche 93, Anglais, - audit%20quality
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- qualité des audits
1, fiche 93, Français, qualit%C3%A9%20des%20audits
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- qualité des vérifications 2, fiche 93, Français, qualit%C3%A9%20des%20v%C3%A9rifications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau s’acquitte de sa principale activité-la vérification législative-en effectuant des vérifications indépendantes des ministères et organismes gouvernementaux et des sociétés d’État. La méthode utilisée pour choisir les secteurs à vérifier et pour assurer la qualité des vérifications se trouve dans le chapitre 28 du Rapport de 1993 du vérificateur général à la Chambre des communes. 2, fiche 93, Français, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
qualité des audits : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 3, fiche 93, Français, - qualit%C3%A9%20des%20audits
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Working Practices and Conditions
- Diplomacy
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- performance of the functions of the diplomatic courier
1, fiche 94, Anglais, performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
performance of the functions of the diplomatic courier: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 94, Anglais, - performance%20of%20the%20functions%20of%20the%20diplomatic%20courier
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Régimes et conditions de travail
- Diplomatie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- exercice des fonctions du courrier diplomatique
1, fiche 94, Français, exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d’un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d’arrestation ou de détention. 2, fiche 94, Français, - exercice%20des%20fonctions%20du%20courrier%20diplomatique
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Diplomacia
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- desempeño de las funciones del correo diplomático
1, fiche 94, Espagnol, desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
desempeño de las funciones del correo diplomático: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 94, Espagnol, - desempe%C3%B1o%20de%20las%20funciones%20del%20correo%20diplom%C3%A1tico
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- progeny testing
1, fiche 95, Anglais, progeny%20testing
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- progeny test 2, fiche 95, Anglais, progeny%20test
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A means of estimating an animal's breeding worth ... based on the performance of offspring or lineal or direct descendants. 1, fiche 95, Anglais, - progeny%20testing
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The pedigree or record of ancestry is the first available information, while the progeny test can be made only after offsprings have been born and tested. 1, fiche 95, Anglais, - progeny%20testing
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- test sur descendance
1, fiche 95, Français, test%20sur%20descendance
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- contrôle de la descendance 1, fiche 95, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20descendance
correct, nom masculin
- épreuve sur la descendance 2, fiche 95, Français, %C3%A9preuve%20sur%20la%20descendance
correct, nom féminin
- épreuve sur descendance 3, fiche 95, Français, %C3%A9preuve%20sur%20descendance
correct, nom féminin
- testage 4, fiche 95, Français, testage
nom masculin
- test de la descendance 2, fiche 95, Français, test%20de%20la%20descendance
nom masculin
- test de mise à l’épreuve 2, fiche 95, Français, test%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans cette méthode, l'appréciation de la valeur héréditaire des reproducteurs se fait par l'examen de la qualité de sa descendance. Ce procédé est dit test de la descendance ou de mise à l'épreuve ou encore testage. 2, fiche 95, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le testage [...] vise à apprécier la valeur génotypique des reproducteurs d’après la qualité moyenne d’un certain nombre de leurs produits choisis au hasard. 5, fiche 95, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Le testage des mâles destinés à l’insémination artificielle est obligatoire. 6, fiche 95, Français, - test%20sur%20descendance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en sélection animale et végétale. 1, fiche 95, Français, - test%20sur%20descendance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- prueba de progenie
1, fiche 95, Espagnol, prueba%20de%20progenie
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- prueba de la descendencia 2, fiche 95, Espagnol, prueba%20de%20la%20descendencia
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Utilización del rendimiento de la progenie para estimar el valor mejorante de un individuo. 1, fiche 95, Espagnol, - prueba%20de%20progenie
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- food spoilage
1, fiche 96, Anglais, food%20spoilage
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- spoilage 2, fiche 96, Anglais, spoilage
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Deterioration in the color, flavor, odor, or consistency of a food product. 3, fiche 96, Anglais, - food%20spoilage
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Any perceivable change undergone by a food, through any cause, that renders it unwholesome or unacceptable for use. Spoilage is usually the result of enzyme or microbial action resulting, for example, in lipolytic rancidity, putrefaction, fermentation, or mould growth; but food can also spoil by other means, for example overlong storage, non-enzymic browning, or exposure to air or light. In practice the term is most frequently applied to categorising such deteriorative changes (other than food infection or intoxication) when caused by microorganisms. 4, fiche 96, Anglais, - food%20spoilage
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 96, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 96, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- altération des aliments 1, fiche 96, Français, alt%C3%A9ration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- détérioration 2, fiche 96, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
- détérioration des aliments 3, fiche 96, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation des aliments 4, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20des%20aliments
correct, nom féminin
- dégradation de la qualité des aliments 5, fiche 96, Français, d%C3%A9gradation%20de%20la%20qualit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Changement, modification, transformation d’un produit alimentaire due à des facteurs chimiques et biologiques responsables de la diminution de sa qualité. 4, fiche 96, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- dégradation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- descomposición de alimentos
1, fiche 96, Espagnol, descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Proceso de degradación de los nutrientes del alimento. 2, fiche 96, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La descomposición de los alimentos se debe a la acción de microorganismos como las bacterias que se encuentran presentes en el medio ambiente. Pero, los alimentos también se echan a perder debido a temperaturas altas, humedad, luz, oxígeno o simplemente con el paso del tiempo. Todos estos factores intervienen en un proceso químico y físico que transforma las sustancias de los alimentos. 3, fiche 96, Espagnol, - descomposici%C3%B3n%20de%20alimentos
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Urban Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- viabilization 1, fiche 97, Anglais, viabilization
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- provision of services 2, fiche 97, Anglais, provision%20of%20services
- site servicing 2, fiche 97, Anglais, site%20servicing
- development of a building site 3, fiche 97, Anglais, development%20of%20a%20building%20site
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In cities or peri-urban zones, plots are made available for construction by municipalities or other authorized bodies, at a value which reflects the local situation, but would not in therory include the price of land as such -- only its viabilization. This situation was criticized by some as an infringement on the supremacy of market in dictating economic parameters. 1, fiche 97, Anglais, - viabilization
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Aménagement urbain
Fiche 97, La vedette principale, Français
- viabilisation
1, fiche 97, Français, viabilisation
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Exécution sur un terrain de l’ensemble des travaux de viabilité. 2, fiche 97, Français, - viabilisation
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des travaux de préparation d’un terrain à bâtir, concernant la voirie et les accès, ainsi que les raccordements aux réseaux publics de distribution souterraine (eau, éventuellement gaz et électricité), et d’assainissement (égouts). 3, fiche 97, Français, - viabilisation
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Aménagement foncier. Opération qui consiste à acheter des terrains pour les viabiliser et les revendre ensuite à des promoteurs immobiliers. Cette viabilisation peut passer par des démolitions, des interventions sur le sol ou le sous-sol pour permettre de construire ensuite dessus comme l’assainissement et les remblais, la construction de voies de communication et la connexion aux réseaux d’électricité, de gaz etc. 4, fiche 97, Français, - viabilisation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
L'exécution des travaux de voirie, d’adduction d’eau, d’assainissement et d’énergie sur un terrain nu conformément aux règlements d’urbanisme se nomme la «viabilisation»; ces travaux confèrent au terrain sa qualité de «viabilité» et le rendent «constructible». 5, fiche 97, Français, - viabilisation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Planificación urbana
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- viabilización
1, fiche 97, Espagnol, viabilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Medical Staff
- Emergency Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- emergency medical service practitioner
1, fiche 98, Anglais, emergency%20medical%20service%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- EMS practitioner 1, fiche 98, Anglais, EMS%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A professional who is qualified to provide emergency prehospital care as a crew member of an emergency medical service because he or she is a qualified ambulance attendant, paramedic, nurse or medical doctor who meets the provincial or territorial requirements. 1, fiche 98, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
emergency medical service practitioner; EMS practitioner: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 98, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Personnel médical
- Gestion des urgences
Fiche 98, La vedette principale, Français
- praticien des services médicaux d’urgence
1, fiche 98, Français, praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- praticienne des services médicaux d’urgence 1, fiche 98, Français, praticienne%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence%20
correct, nom féminin, normalisé
- praticien SMU 1, fiche 98, Français, praticien%20SMU%20
correct, nom masculin, normalisé
- praticienne SMU 1, fiche 98, Français, praticienne%20SMU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Professionnel qui est habilité à prodiguer des soins préhospitaliers d’urgence en tant que membre de l'équipe des services médicaux d’urgence en sa qualité de répondant médical, d’ambulancier paramédical, d’infirmier ou de médecin diplômé qui satisfait aux exigences de la province ou du territoire concerné. 1, fiche 98, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
praticien des services médicaux d’urgence; praticienne des services médicaux d’urgence; praticien SMU; praticienne SMU : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 98, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Restaurant Menus
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- surimi
1, fiche 99, Anglais, surimi
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In surimi production, the frozen pollack is minced and made into a paste with water and a small amount of salt. 2, fiche 99, Anglais, - surimi
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Surimi can be engineered and flavoured to resemble crab legs, shrimp, scallops and even lobster tails. 3, fiche 99, Anglais, - surimi
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Menus (Restauration)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- surimi
1, fiche 99, Français, surimi
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chair de poisson lavée et malaxée, servant de base à de nombreuses préparations alimentaires. 2, fiche 99, Français, - surimi
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le surimi est une matière première préparée à partir de chair de poisson qui se présente sous la forme d’une pâte plus ou moins blanche(selon sa qualité) et sans goût [...] Il imite, par exemple, le goût, la forme et la texture de la chair de la patte de crabe, de la queue de crevette, de la noix de coquille Saint-Jacques ou de la queue de langouste [...] 3, fiche 99, Français, - surimi
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- surimi
1, fiche 99, Espagnol, surimi
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Pasta que se obtiene a partir de pescado desmenuzado, constituye la materia prima para la fabricación de sucedáneos de marisco, cangrejo o la preparación de comidas procesadas, salchichas y embutidos. 2, fiche 99, Espagnol, - surimi
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Para la fabricación de análogos de diversos tipos de pescado o marisco se utiliza en alto porcentaje surimi, empleándose internacionalmente la palabra japonesa surimi para definir el músculo de pescado picado, lavado, escurrido hasta una proporción de agua similar a la original, adicionado de crioprotectores proteicos y generalmente conservado en estado congelado. El surimi, que puede obtenerse de distintas especies, sirve de base para la fabricación de diversos productos que tradicionalmente se comercializan en Japón y de otros que se consumen también en los países occidentales como son patas de cangrejo, gambas, vieiras, langostas, etc. Todos estos productos se desarrollan formando geles con distinta textura, forma y sabor, en función de las variaciones fisicoquímicas que se introduzcan en la proteina miofibrilar del pescado que es la base del surimi. 1, fiche 99, Espagnol, - surimi
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La pasta de surimi no sirve para el consumo directo. 2, fiche 99, Espagnol, - surimi
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- core housing need
1, fiche 100, Anglais, core%20housing%20need
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A household is said to be in core housing need if its housing falls below at least one of the adequacy, suitability, or affordability standards and it would have to spend 30 per cent or more of its before-tax income to pay the median rent of alternative local housing that is acceptable, that is, meets all three standards. Adequate dwellings are those reported by their residents as not requiring any major repairs. Suitable dwellings have enough bedrooms for the size and make-up of resident households, according to National Occupancy Standards (NOS) requirements. Affordable dwellings cost less than 30 per cent of before-tax household income. 1, fiche 100, Anglais, - core%20housing%20need
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- besoin impérieux en matière de logement
1, fiche 100, Français, besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- besoin impérieux de logement 1, fiche 100, Français, besoin%20imp%C3%A9rieux%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
On dit d’un ménage qu'il éprouve des besoins impérieux en matière de logement s’il occupe une habitation qui ne satisfait pas aux normes de qualité, de taille ou d’abordabilité et si, pour payer le loyer médian des logements acceptables situés dans sa localité, il était obligé de verser au moins 30 % de son revenu avant impôt. 1, fiche 100, Français, - besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement au pluriel. 2, fiche 100, Français, - besoin%20imp%C3%A9rieux%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :