TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SA TENEUR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- presentment for payment
1, fiche 1, Anglais, presentment%20for%20payment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- présentation à l’encaissement
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencaissement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- présentation pour paiement 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20pour%20paiement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «présentation à l'encaissement» s’applique à tout effet de commerce payable à demande ou à tout billet à ordre, chèque, traite ou autre effet de commerce qui est échu, présenté au tiré, au souscripteur, à la banque ou à toute personne qualifiée pour en effectuer ou en refuser le paiement, avec demande qu'il soit payé conformément à sa teneur. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencaissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- presentación para pago
1, fiche 1, Espagnol, presentaci%C3%B3n%20para%20pago
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- casting wax
1, fiche 2, Anglais, casting%20wax
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- inlay wax 1, fiche 2, Anglais, inlay%20wax
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dental wax that, because of its minimal ash residue and controlled dimension variations, is suitable for making patterns for cast dental restorations or dental prostheses using the lost wax process. 1, fiche 2, Anglais, - casting%20wax
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inlay wax: The International Organization for Standardization (ISO) rejects the use of this term, which is considered to be deprecated. 2, fiche 2, Anglais, - casting%20wax
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
casting wax: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - casting%20wax
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cire pour coulée
1, fiche 2, Français, cire%20pour%20coul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cire à inlays 1, fiche 2, Français, cire%20%C3%A0%20inlays
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cire dentaire qui, en raison de sa teneur minimale en résidu de cendre et de ses variations dimensionnelles maîtrisées, convient à la confection des maquettes pour la coulée de restaurations dentaires ou de prothèses dentaires par le procédé de fonderie à cire perdue. 1, fiche 2, Français, - cire%20pour%20coul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cire à inlays : terme rejeté par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) pour désigner cette notion. 2, fiche 2, Français, - cire%20pour%20coul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cire pour coulée : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - cire%20pour%20coul%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cire à inlay
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Odontología conservadora
- Prótesis dental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cera para incrustaciones
1, fiche 2, Espagnol, cera%20para%20incrustaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cera dental para colado y tallado la cual, debido a su contenido mínimo de residuos y a su variación dimensional controlada, es adecuada para fabricar patrones para restauraciones coladas o prótesis usando la técnica de la cera perdida. 1, fiche 2, Espagnol, - cera%20para%20incrustaciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acrylic varnish
1, fiche 3, Anglais, acrylic%20varnish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acrylic picture varnish 2, fiche 3, Anglais, acrylic%20picture%20varnish
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Acrylic varnish is a mixture of acrylic polymers, solvents and water ... A good quality varnish will contain a high level of acrylic polymers as it is these that will produce the clear film that will help seal your artwork. 3, fiche 3, Anglais, - acrylic%20varnish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vernis acrylique
1, fiche 3, Français, vernis%20acrylique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué à partir de résine synthétique, le vernis acrylique est un liquide transparent, à appliquer en couche finale sur le tableau, après son séchage complet. Le vernis protège contre les agressions de l'environnement(poussière, ultraviolets, pollution) ;sa teneur élevée en résine rend la surface peinte résistante à l'eau [...] et à l'abrasion [...] 2, fiche 3, Français, - vernis%20acrylique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Silk (Textiles)
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fibroin
1, fiche 4, Anglais, fibroin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A principal organic constituent of raw silk, which is classed as a protein composed of several amino acids. 2, fiche 4, Anglais, - fibroin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fibroin has been widely used to produce materials for medical applications. ... Typically, the fibroin is extracted from the silkworm cocoon by removal of sericin ... and is then purified ... The relative ease with which silk proteins can be processed in water or various solvents to form gels, fibers, or sponges with different chemical functionalization, together with their excellent biocompatibility, enzymatic degradability, and mechanical resilience, make these proteins interesting candidates for many biomedical applications ... 3, fiche 4, Anglais, - fibroin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Soieries
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fibroïne
1, fiche 4, Français, fibro%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Protéine sécrétée par le ver à soie, qui durcit à l’air, et constitue la fibre de soie. 2, fiche 4, Français, - fibro%C3%AFne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique la plus importante de la fibroïne est sa teneur élevée en acides aminés carboxyliques simples tels que la glycine, l'alanine et la sérine. 2, fiche 4, Français, - fibro%C3%AFne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sedería
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fibroína
1, fiche 4, Espagnol, fibro%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strawberry tree
1, fiche 5, Anglais, strawberry%20tree
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- strawberry-tree 2, fiche 5, Anglais, strawberry%2Dtree
correct, voir observation
- cane apples 3, fiche 5, Anglais, cane%20apples
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Ericaceae. 4, fiche 5, Anglais, - strawberry%20tree
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
strawberry tree; strawberry-tree: common names also used to refer to the species Muntingia calabura. 4, fiche 5, Anglais, - strawberry%20tree
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- strawberrytree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arbousier
1, fiche 5, Français, arbousier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- arbousier commun 2, fiche 5, Français, arbousier%20commun
correct, nom masculin
- arbre aux fraises 3, fiche 5, Français, arbre%20aux%20fraises
correct, nom masculin
- arbre à fraises 4, fiche 5, Français, arbre%20%C3%A0%20fraises
correct, nom masculin
- frôle 1, fiche 5, Français, fr%C3%B4le
correct, nom masculin
- olonier 1, fiche 5, Français, olonier
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Ericaceae. 5, fiche 5, Français, - arbousier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les médecins recherchent l'arbousier à cause de sa forte teneur en tanin. Ses fruits [sont] diurétiques [...]. Le bois très fin se laisse bien travailler et polir [...]. 4, fiche 5, Français, - arbousier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- madroño
1, fiche 5, Espagnol, madro%C3%B1o
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- madroñero 1, fiche 5, Espagnol, madro%C3%B1ero
nom masculin
- árbol de las fresas 1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rbol%20de%20las%20fresas
nom masculin
- Arbustus unedo 1, fiche 5, Espagnol, Arbustus%20unedo
latin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feed intake
1, fiche 6, Anglais, feed%20intake
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- food intake 2, fiche 6, Anglais, food%20intake
correct
- intake 3, fiche 6, Anglais, intake
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, fiche 6, Anglais, - feed%20intake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise alimentaire
1, fiche 6, Français, prise%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prise de nourriture 2, fiche 6, Français, prise%20de%20nourriture
correct, nom féminin
- ingestion alimentaire 2, fiche 6, Français, ingestion%20alimentaire
correct, nom féminin
- ingestion 3, fiche 6, Français, ingestion
correct, nom féminin
- quantité d’aliments ingérés 4, fiche 6, Français, quantit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La quantité d’aliments ingérés. Ceci a beaucoup d’importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d’éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d’un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, fiche 6, Français, - prise%20alimentaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ingestión de piensos
1, fiche 6, Espagnol, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, fiche 6, Espagnol, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- palm oil
1, fiche 7, Anglais, palm%20oil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Oil palm : African tree, "Elaeis guineensis". ... The outer fleshy portion of the fruit is steamed to destroy the lipolytic enzymes and then pressed to recover the palm oil, which is highly coloured from the presence of carotenes. ... Palm oil is used in making soaps, candles, and lubricating greases and in processing tinplate and coating iron plates. 2, fiche 7, Anglais, - palm%20oil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The kernels of the fruit [of the oil palm] are also pressed ... to recover palm-kernel oil, which is chemically quite different from the oil from the flesh of the fruit. 2, fiche 7, Anglais, - palm%20oil
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- palm butter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- huile de palme
1, fiche 7, Français, huile%20de%20palme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Huile comestible, riche en acide palmitique(40 à 60 %), colorée en rouge en raison de sa teneur en carotènes, contenue dans le péricarpe de la palme et qui est solide dans les régions tempérées. 2, fiche 7, Français, - huile%20de%20palme
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le palmier à huile (Elæis guineensis) [...] a comme fruits de petites drupes (noix de palme), dont le péricarpe donne l’huile de palme, et la graine l’huile de palmiste. 2, fiche 7, Français, - huile%20de%20palme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Emplois : alimentation, savonnerie, métallurgie. 3, fiche 7, Français, - huile%20de%20palme
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- beurre de palme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aceite de palma
1, fiche 7, Espagnol, aceite%20de%20palma
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
De la palma aceitera (Elaeis guineensis) se obtiene el aceite de palma, y también el de la almendra de palma o palmiste. El primero se emplea para la elaboración de mantecas, margarinas y aceites, utilizados para panadería, pastelería, confitería, chocolatería, heladería, etcétera. El segundo presenta características similares a las del de coco, es decir, resulta un excelente sustituto para la elaboración de jabones. 2, fiche 7, Espagnol, - aceite%20de%20palma
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aceite de pulpa de palmera
- manteca de palma
- manteca de corojo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Dietetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sugar content
1, fiche 8, Anglais, sugar%20content
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More than 15 g of total sugars per 100 g means it has a high sugar content, 5 g of total sugars or less per 100 g means it has a low sugar content. 2, fiche 8, Anglais, - sugar%20content
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Diététique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- teneur en sucre
1, fiche 8, Français, teneur%20en%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La betterave rouge doit sa saveur très douce à sa haute teneur en sucre. 2, fiche 8, Français, - teneur%20en%20sucre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Dietética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- contenido en azúcar
1, fiche 8, Espagnol, contenido%20en%20az%C3%BAcar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stoichiometric
1, fiche 9, Anglais, stoichiometric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a process that yields the component elements of a compound in a proportion represented by its chemical formula. 2, fiche 9, Anglais, - stoichiometric
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To avoid the presence of too much sodium chlorite in the water, the dose of peroxide must be limited, and the amount of chlorine involved in its formation must exceed the stoichiometric quantity because the reaction is reversible. 3, fiche 9, Anglais, - stoichiometric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stœchiométrique
1, fiche 9, Français, st%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une réaction chimique dans laquelle les constituants sont dans les mêmes proportions que dans la formule chimique complète [...] 2, fiche 9, Français, - st%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour éviter la présence dans l'eau d’une teneur excessive de chlorite de soude, il faut d’une part que la dose de peroxyde à mettre en œuvre soit limitée et d’autre part que la quantité de chlore présidant à sa formation soit supérieure à la quantité stœchiométrique en raison du caractère réversible de la réaction. 3, fiche 9, Français, - st%26oelig%3Bchiom%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Metrología y unidades de medida
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estequiometrico 1, fiche 9, Espagnol, estequiometrico
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nutritional labelling
1, fiche 10, Anglais, nutritional%20labelling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nutrition labelling 2, fiche 10, Anglais, nutrition%20labelling
correct
- nutrition labeling 3, fiche 10, Anglais, nutrition%20labeling
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The designation of the nutrient content of a food on the label in such a manner that consumers can apply their nutritional knowledge to make an informed choice about the food ... 4, fiche 10, Anglais, - nutritional%20labelling
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- nutritional labeling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étiquetage nutritionnel
1, fiche 10, Français, %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Indicatif(dans certains pays obligatoire, dans d’autres, facultative) sur l'emballage d’une denrée alimentaire de sa teneur en nutriments. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle réglementation canadienne sur l’étiquetage nutritionnel a été élaborée afin de fournir un système de transmission de l’information sur la teneur en éléments nutritifs des aliments selon une présentation normalisée, ce qui permet de comparer les aliments au moment de l’achat. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9tiquetage%20nutritionnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- etiquetado nutricional
1, fiche 10, Espagnol, etiquetado%20nutricional
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mini-mop
1, fiche 11, Anglais, mini%2Dmop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mini-mopper 1, fiche 11, Anglais, mini%2Dmopper
correct
- Mini Mopper 2, fiche 11, Anglais, Mini%20Mopper
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small mechanical applicator for applying hot bitumen on the felt of a built-up roof membrane, or on a roof-deck. 3, fiche 11, Anglais, - mini%2Dmop
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Mini Mopper blends the precision flow control of a small mopper with the carrying capacity of a large one. Screw-in plugs, on 1" centers, give the operator complete application control - simply remove more plugs to increase the area of coverage ... A consistent coat of hot seals the quality of a well-built roof. No mop and bucket can match the speed and consistency of this low-cost durable all-steel dispenser. Whether you're laying base sheet, insulation, felts or graveling-in, the Mini Mopper can fit the bill. 4, fiche 11, Anglais, - mini%2Dmop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mini-épandeuse
1, fiche 11, Français, mini%2D%C3%A9pandeuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mini-épandeur 2, fiche 11, Français, mini%2D%C3%A9pandeur
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La teneur en humidité de la membrane et de l'isolant thermique doit être déterminée et notée. La température du bitume doit être mesurée dans la marmite et à la sortie de l'épandeur; sa viscosité doit être mesurée avant qu'il soit chauffé et au moment de sa mise en œuvre sur le toit. 3, fiche 11, Français, - mini%2D%C3%A9pandeuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Steel
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-speed steel
1, fiche 12, Anglais, high%2Dspeed%20steel
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- high speed steel 2, fiche 12, Anglais, high%20speed%20steel
correct
- HSS 2, fiche 12, Anglais, HSS
correct
- HSS 2, fiche 12, Anglais, HSS
- high-speed tool steel 3, fiche 12, Anglais, high%2Dspeed%20tool%20steel
correct
- rapid steel 4, fiche 12, Anglais, rapid%20steel
correct
- high-speed cutting-steel 5, fiche 12, Anglais, high%2Dspeed%20cutting%2Dsteel
- high-speed tool-steel 5, fiche 12, Anglais, high%2Dspeed%20tool%2Dsteel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An alloy steel that remains hard and tough at red heat. 6, fiche 12, Anglais, - high%2Dspeed%20steel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Modern high-speed steel can be used at six or seven times the cutting speeds possible with carbon-tool steels, and the cutting edge can be allowed to reach a red heat. These steels contain tungsten, chromium and vanadium and may also contain either molybdenum or cobalt. When forged and annealed, they are soft and can be machined easily into complex forms. 7, fiche 12, Anglais, - high%2Dspeed%20steel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
high-speed steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 12, Anglais, - high%2Dspeed%20steel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Acier
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acier rapide
1, fiche 12, Français, acier%20rapide
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acier à coupe rapide 2, fiche 12, Français, acier%20%C3%A0%20coupe%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acier à teneur élevée en tungstène [...] conservant sa dureté jusqu'à une température de 600 °C, utilisé dans la fabrication des outils à coupe rapide. 3, fiche 12, Français, - acier%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rapide» s’applique à la vitesse de coupe. Outre le tungstène, élément de base, [ces aciers à outils] contiennent : du chrome [...], du vanadium [...], du molybdène [et] du cobalt [...] 4, fiche 12, Français, - acier%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acier rapide : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 12, Français, - acier%20rapide
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
acier rapide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 12, Français, - acier%20rapide
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- acero rápido
1, fiche 12, Espagnol, acero%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los aceros al cromotungsteno suministran el acero rápido, así llamado porque las herramientas cortantes que con él se fabrican pueden resistir a las temperaturas elevadas engendradas en las máquinas herramienta por el rozamiento con las piezas que se labran con grandes velocidades de rotación. 1, fiche 12, Espagnol, - acero%20r%C3%A1pido
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- phlogopite
1, fiche 13, Anglais, phlogopite
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- magnesium mica 2, fiche 13, Anglais, magnesium%20mica
correct
- magnesia mica 3, fiche 13, Anglais, magnesia%20mica
correct
- amber mica 4, fiche 13, Anglais, amber%20mica
correct
- bronze mica 4, fiche 13, Anglais, bronze%20mica
correct
- brown mica 5, fiche 13, Anglais, brown%20mica
correct
- phlogopite mica 6, fiche 13, Anglais, phlogopite%20mica
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A magnesium-rich member of the mica mineral family. 7, fiche 13, Anglais, - phlogopite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Phlogopite is a yellowish-brown to coppery-colored mica. Like all micas, phlogopite forms flat, plate-like crystals that cleave into smooth flakes. 7, fiche 13, Anglais, - phlogopite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
phlogopite: named from the Greek "phlogos," firelike, in reference to its usual reddish tinge. 8, fiche 13, Anglais, - phlogopite
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- phlogopite
1, fiche 13, Français, phlogopite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mica magnésien 2, fiche 13, Français, mica%20magn%C3%A9sien
nom masculin
- mica ambré 2, fiche 13, Français, mica%20ambr%C3%A9
nom masculin
- mica phlogopite 3, fiche 13, Français, mica%20phlogopite
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mica très clair, riche en magnésium, fréquent dans les calcaires métamorphiques [et] voisin de la biotite. 4, fiche 13, Français, - phlogopite
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La phlogopite [...] se distingue de la biotite par sa teneur en fluor et par son manque total ou presque en fer; on la trouve en lames brun jaune dans les marbres et les dolomites métamorphiques de contact ainsi que dans des roches peridotitiques. On l'utilise comme isolant. 5, fiche 13, Français, - phlogopite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
phlogopite : étymologie : vient du grec «phlogos-opos», «flamme, enflammé». Allusion à la couleur rougeâtre lorsqu’on chauffe la phlogopite. 6, fiche 13, Français, - phlogopite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- flogopita
1, fiche 13, Espagnol, flogopita
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mica ferromagnesiana [...] que cristaliza en el sistema monoclínico [...] 1, fiche 13, Espagnol, - flogopita
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Mineral que] puede ser incoloro o tener un tinte pardo claro; a veces presenta reflejos cobrizos. 1, fiche 13, Espagnol, - flogopita
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- oligotrophic
1, fiche 14, Anglais, oligotrophic
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Descriptive of a body of water which is low in nutrients and characterized by high transparency, a high concentration of oxygen in the upper layer, a small number of aquatic organisms and bottom deposits which are usually coloured in shades of brown and contain only small amounts of organic matter. 2, fiche 14, Anglais, - oligotrophic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
oligotrophic: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - oligotrophic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- oligotrophe
1, fiche 14, Français, oligotrophe
correct, adjectif, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif se rapportant à une masse d’eau pauvre en matières nutritives et caractérisée par une grande transparence, une importante teneur en oxygène dans sa couche supérieure, un petit nombre d’organismes aquatiques et des sédiments généralement colorés de teintes brunes contenant peu de matières organiques. 2, fiche 14, Français, - oligotrophe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
oligotrophe : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 14, Français, - oligotrophe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- oligotrófico
1, fiche 14, Espagnol, oligotr%C3%B3fico
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Calificativo referido a un cuerpo de agua baja en nutrientes, caracterizada por una gran transparencia, una elevada concentración de oxígeno en la capa superior, un pequeño número de organismos acuáticos y sedimentos generalmente coloreados en tonos pardos que contienen sólo pequeñas cantidades de material orgánico. 2, fiche 14, Espagnol, - oligotr%C3%B3fico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- humid
1, fiche 15, Anglais, humid
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- moist 1, fiche 15, Anglais, moist
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- frais
1, fiche 15, Français, frais
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- humide 2, fiche 15, Français, humide
correct, adjectif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sol qui à cause de sa situation topographique ou de sa teneur en colloïdes(argile, humus), conserve toujours une certaine teneur en eau mais sans excès. 1, fiche 15, Français, - frais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- enriched material
1, fiche 16, Anglais, enriched%20material
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A material in which the concentration of one or more specified isotopes of a constituent is greater than its natural value. 1, fiche 16, Anglais, - enriched%20material
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enriched material: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - enriched%20material
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- matière enrichie
1, fiche 16, Français, mati%C3%A8re%20enrichie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Matière dans laquelle la teneur en un ou plusieurs isotopes déterminés de l'un des constituants est supérieure à sa valeur naturelle. 1, fiche 16, Français, - mati%C3%A8re%20enrichie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
matière enrichie : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - mati%C3%A8re%20enrichie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- raw whey
1, fiche 17, Anglais, raw%20whey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- liquid whey 2, fiche 17, Anglais, liquid%20whey
correct, voir observation
- natural liquid whey 2, fiche 17, Anglais, natural%20liquid%20whey
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The raw whey employed in the process should be of good edible quality, such as is produced from the manufacture of cheese or casein. For example, edible quality sweet Cheddar cheese whey gives good results (...). It is obtained by removing the casein and the fat from whole milk to produce an aqueous liquid containing milk sugar, milk albumins and milk salts. 2, fiche 17, Anglais, - raw%20whey
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Whey as produced usually contains only about 7% solids. 2, fiche 17, Anglais, - raw%20whey
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
liquid whey: Often used for this concept, although it may also have a more generic sense when placed in contrast with "dried whey". 3, fiche 17, Anglais, - raw%20whey
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
natural liquid whey: This term is normally used in contrast to terms for whey whose composition has been changed in some manner (e.g., deproteinized whey). 3, fiche 17, Anglais, - raw%20whey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lactosérum natif
1, fiche 17, Français, lactos%C3%A9rum%20natif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- lactosérum brut 1, fiche 17, Français, lactos%C3%A9rum%20brut
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lactosérum natif et lactosérum concentré. Sous sa forme native, la lactosérum titre,(...) de 60 à 72 p. 1000 de matières sèches, quelquefois à la suite d’une dilution par des eaux de lavage du caillé [...] ou par accident cette teneur peut diminuer jusqu'à 35 p. 1000. 1, fiche 17, Français, - lactos%C3%A9rum%20natif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mascarpone
1, fiche 18, Anglais, mascarpone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mascarpone is an Italian cheese best known as an ingredient in tiramisu. At 70-75% milk fat, mascarpone is almost as high in fat as butter. Its flavour and texture are a cross between cream cheese and butter, or similar to a very rich clotted cream. 2, fiche 18, Anglais, - mascarpone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mascarpone
1, fiche 18, Français, mascarpone
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fromage frais, apparenté au fromage à la crème et au ricotta [...] 2, fiche 18, Français, - mascarpone
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le mascarpone est un fromage blanc doux au goût, légèrement aigre et dont la texture lisse ressemble à de la crème fouettée ferme. Sa teneur en matière grasse est très élevée. 2, fiche 18, Français, - mascarpone
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- mascarpone
1, fiche 18, Espagnol, mascarpone
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- de-ironing
1, fiche 19, Anglais, de%2Dironing
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- magnetting 1, fiche 19, Anglais, magnetting
correct, normalisé
- removal of iron 1, fiche 19, Anglais, removal%20of%20iron
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The improvement of the quality of a raw material by reducing the iron content. 1, fiche 19, Anglais, - de%2Dironing
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
de-ironing; magnetting; removal of iron: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 19, Anglais, - de%2Dironing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 19, La vedette principale, Français
- déferrisation
1, fiche 19, Français, d%C3%A9ferrisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enlèvement de fer 1, fiche 19, Français, enl%C3%A8vement%20de%20fer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Amélioration de la qualité d’une matière première par diminution de sa teneur en fer. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9ferrisation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
déferrisation; enlèvement de fer : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9ferrisation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industries - General
- Forestry Operations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- milling waste
1, fiche 20, Anglais, milling%20waste
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Unused fibre (e.g. carbon that is not converted into commodities) is collectively labelled “milling waste” and its C [carbon] content is deemed immediately emitted to the atmosphere. 1, fiche 20, Anglais, - milling%20waste
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Exploitation forestière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déchet de sciage
1, fiche 20, Français, d%C3%A9chet%20de%20sciage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble de la fibre ligneuse non utilisée(c.-à-d. le carbone qui n’ est pas converti en produits) est appelée «déchets de sciage», et sa teneur en carbone est considérée comme étant rejetée immédiatement dans l'atmosphère. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20de%20sciage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
déchet de sciage : Ce terme est surtout utilisé au pluriel, déchets de sciage. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9chet%20de%20sciage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Ecology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- turf cutting 1, fiche 21, Anglais, turf%20cutting
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Écologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étrépage
1, fiche 21, Français, %C3%A9tr%C3%A9page
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Technique de restauration écologique d’un sol consistant à en prélever une couche superficielle pour réduire sa teneur en matières organiques et favoriser ainsi l'installation d’espèces pionnières, tant végétales qu'animales. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1. L’étrépage est une technique appliquée particulièrement à des milieux pauvres en nutriments, tels que les pelouses naturelles et les landes. 2. L’étrépage se distingue du décapage, qui est pratiqué plus profondément et à des fins de dépollution. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
étrépage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 septembre 2013. 3, fiche 21, Français, - %C3%A9tr%C3%A9page
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- aggregate activity
1, fiche 22, Anglais, aggregate%20activity
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the plasticity index of an aggregate to the amount of material less than 2 µm [micrometre]. 1, fiche 22, Anglais, - aggregate%20activity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aggregate activity: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 22, Anglais, - aggregate%20activity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- activité d’un granulat
1, fiche 22, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20granulat
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'indice de plasticité de ce granulat à sa teneur en éléments inférieurs à 2 µm [micromètre]. 1, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20granulat
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
activité d’un granulat : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 22, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20granulat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- genthite
1, fiche 23, Anglais, genthite
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A mineral ... consisting of a soft amorphous pale green or yellowish nickel magnesium silicate. 2, fiche 23, Anglais, - genthite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
... nickel content is variable. 3, fiche 23, Anglais, - genthite
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- genthite
1, fiche 23, Français, genthite
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Minéral vert ou jaunâtre, constitué de palettes tendres et amorphes de silicate de nickel et de magnésium. 2, fiche 23, Français, - genthite
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sa teneur en nickel est variable. 2, fiche 23, Français, - genthite
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Genthite calcique. 3, fiche 23, Français, - genthite
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
- Pottery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fireclay
1, fiche 24, Anglais, fireclay
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fire-clay 2, fiche 24, Anglais, fire%2Dclay
correct
- fire clay 3, fiche 24, Anglais, fire%20clay
correct
- refractory clay 4, fiche 24, Anglais, refractory%20clay
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A clay that will withstand high temperatures without deforming that is used for firebricks, crucibles, and many refractory shapes, and that approaches kaolin in composition, the better grades containing at least 35 percent alumina when fired. 5, fiche 24, Anglais, - fireclay
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Fire clay ... contains much silica and only small amounts of lime, iron, and alkalis. 6, fiche 24, Anglais, - fireclay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
- Poteries
Fiche 24, La vedette principale, Français
- argile réfractaire
1, fiche 24, Français, argile%20r%C3%A9fractaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- terre à feu 2, fiche 24, Français, terre%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Argile résistant aux températures élevées principalement constituée de minéraux du groupe de la kaolinite, contenant de la silice libre et seulement une faible proportion d’impuretés. 3, fiche 24, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
D'autre part, en cours de cuisson, ces argiles diverses changent de couleur et réagissent différemment. On les classe d’après leur tenue au feu en argiles réfractaires et en argiles fusibles. Une argile est dite réfractaire quand elle ne s’affaisse pas à la montre n° 26 de Seger, soit environ 1 580 °C. La qualité d’une argile réfractaire est due à sa haute teneur en alumine et à sa faible teneur en oxydes métalliques, fer, calcium et surtout en alcalis. Elle est utilisée dans la fabrication des matériaux devant résister à une haute température : briques de four, cazettes, creusets, isolants électriques, etc. 4, fiche 24, Français, - argile%20r%C3%A9fractaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Materiales refractarios (Metalurgia)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
- Alfarería
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- arcilla refractaria
1, fiche 24, Espagnol, arcilla%20refractaria
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- arcilla infusible 2, fiche 24, Espagnol, arcilla%20infusible
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Considerando su cochura se clasifican en arcillas refractarias o infusibles y arcillas vitrificables o fusibles. Las verdaderas arcillas refractarias contienen pocos óxidos metálicos y álcalis, y pueden resistir a temperaturas elevadas sin desagregarse, por cuya razón se usan en la construcción de hornos, crisoles, estufas y obras similares. El grupo de las arcillas infusibles comprende, además, las que se usan para fabricar loza fina y los caolines. 2, fiche 24, Espagnol, - arcilla%20refractaria
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- heat-capacity method 1, fiche 25, Anglais, heat%2Dcapacity%20method
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Method for determining soil moisture by measuring the heat capacity of soil, which varies approximately linearly with moisture content as long as the dry density of the soil remains constant. 1, fiche 25, Anglais, - heat%2Dcapacity%20method
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- méthode de la capacité calorifique
1, fiche 25, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Méthode de détermination de l'humidité du sol par la mesure de sa capacité calorifique, qui varie de façon approximativement linéaire avec la teneur en eau, pour autant que la densité du sol sec demeure constante. 1, fiche 25, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20capacit%C3%A9%20calorifique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- método de la capacidad térmica
1, fiche 25, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Método de determinación de la humedad del suelo por medición de su capacidad térmica, que varía de forma más o menos líneal con el contenido de humedad, siempre que la densidad en seco del suelo permanezca constante. 1, fiche 25, Espagnol, - m%C3%A9todo%20de%20la%20capacidad%20t%C3%A9rmica
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Mining Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-grade
1, fiche 26, Anglais, low%2Dgrade
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- low grade 2, fiche 26, Anglais, low%20grade
correct, adjectif
- lean 3, fiche 26, Anglais, lean
correct, adjectif
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to ores that have a relatively low content of metal compared to other richer material from the same general area. 4, fiche 26, Anglais, - low%2Dgrade
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Génie minier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pauvre
1, fiche 26, Français, pauvre
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- à faible teneur 2, fiche 26, Français, %C3%A0%20faible%20teneur
correct
- à basse teneur 3, fiche 26, Français, %C3%A0%20basse%20teneur
correct
- de basse teneur 4, fiche 26, Français, de%20basse%20teneur
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qui est insuffisant, fournit ou produit trop peu. 5, fiche 26, Français, - pauvre
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La valeur industrielle d’un minerai dépend :-de sa teneur en élément métallique principal, teneur très variable puisque, à 30 pour 100 de fer, un minerai est «pauvre» et qu'à 0, 2 pour 100 d’uranium le minerai est «riche»; [...] 6, fiche 26, Français, - pauvre
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
[...] des masses métalliques considérées jadis comme pauvres deviennent [...] exploitables actuellement avec profit. 7, fiche 26, Français, - pauvre
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Gisement à faible teneur. 8, fiche 26, Français, - pauvre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
- Ingeniería de minas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- de baja ley 1, fiche 26, Espagnol, de%20baja%20ley
- de baja calidad 1, fiche 26, Espagnol, de%20baja%20calidad
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flour gluten content
1, fiche 27, Anglais, flour%20gluten%20content
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- gluten content of flour 2, fiche 27, Anglais, gluten%20content%20of%20flour
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When baking bread and producing noodles or pasta, the flour gluten content and strength will determine the quality of the finished product. 1, fiche 27, Anglais, - flour%20gluten%20content
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Dry, wet flour gluten content. 1, fiche 27, Anglais, - flour%20gluten%20content
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- teneur en gluten de la farine
1, fiche 27, Français, teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La teneur en gluten de la farine est une mesure de sa valeur boulangère. 1, fiche 27, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] une farine riche en gluten donne une pâte qui se travaille plus facilement : sa substance collante empêche les produits de boulangerie de s’émietter et elle favorise la cuisson [...] 2, fiche 27, Français, - teneur%20en%20gluten%20de%20la%20farine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- contenido de gluten de la harina
1, fiche 27, Espagnol, contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Al hablar del contenido de gluten de la harina se tiene que hablar también del porcentaje de absorción de agua, esta especificación va de la mano con el porcentaje de gluten de la harina, eso quiere decir que a mayor cantidad de gluten, mayor será la cantidad de agua que la harina va a absorber. 1, fiche 27, Espagnol, - contenido%20de%20gluten%20de%20la%20harina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- COD test
1, fiche 28, Anglais, COD%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- chemical oxygen demand test 2, fiche 28, Anglais, chemical%20oxygen%20demand%20test
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The COD test measures the total organic content of a waste which is oxidizable by dichromate in acid solution. 1, fiche 28, Anglais, - COD%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- test DCO
1, fiche 28, Français, test%20DCO
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Test effectué pour mesurer la concentration en matières oxydables d’une eau et ainsi déterminer sa teneur en polluants organiques. 1, fiche 28, Français, - test%20DCO
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- furnace feed
1, fiche 29, Anglais, furnace%20feed
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
open-arc furnace: An electrosmelting furnace in which the arc is generated above the level of the furnace feed. 2, fiche 29, Anglais, - furnace%20feed
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- charge d’alimentation du four
1, fiche 29, Français, charge%20d%26rsquo%3Balimentation%20du%20four
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La majeure partie de la charge d’alimentation du four est constituée de ferraille, qui peut inclure la ferraille de l'aciérie(par exemple, les chutes), les résidus de coupe des fabricants de produits en acier(par exemple, les constructeurs automobiles), et les vieux métaux ou la ferraille déjà utilisée(par exemple, les véhicules et les appareils en fin de vie) […] Les apports additionnels sont des fondants et des ajouts comme des désoxydants ou des éléments d’alliage. Du fer réduit directement est également de plus en plus utilisé comme charge d’alimentation, grâce à sa faible teneur en gangue et à cause des prix variables de la ferraille […] 1, fiche 29, Français, - charge%20d%26rsquo%3Balimentation%20du%20four
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- high-fructose corn syrup
1, fiche 30, Anglais, high%2Dfructose%20corn%20syrup
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- HFCS 1, fiche 30, Anglais, HFCS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- high fructose corn syrup 2, fiche 30, Anglais, high%20fructose%20corn%20syrup
correct
- HFCS 2, fiche 30, Anglais, HFCS
correct
- HFCS 2, fiche 30, Anglais, HFCS
- glucose-fructose 3, fiche 30, Anglais, glucose%2Dfructose
à éviter, voir observation
- isosyrup 4, fiche 30, Anglais, isosyrup
à éviter, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of corn syrups that has undergone enzymatic processing to convert its glucose into fructose and has then been mixed with pure corn syrup (100% glucose) to produce a desired sweetness. 1, fiche 30, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The usual use for glucose isomerase is to take glucose made by hydrolysis of corn starch and turn it into a mixture of mostly fructose with some glucose. The corn starch is broken down using amylases. The result is called "high fructose corn syrup (HFCS)." 5, fiche 30, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
"High-fructose corn syrup" is often used as a synonym for "isosyrup" since it is the main type of isosyrup. 4, fiche 30, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
On food labels, you may see HFCS called "glucose-fructose." 3, fiche 30, Anglais, - high%2Dfructose%20corn%20syrup
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- glucose fructose
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sirop de maïs à haute teneur en fructose
1, fiche 30, Français, sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sirop de glucose à haute teneur en fructose 2, fiche 30, Français, sirop%20de%20glucose%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
à éviter, voir observation, nom masculin
- glucose-fructose 2, fiche 30, Français, glucose%2Dfructose
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] sirop de maïs qui a été soumis à des processus enzymatiques en vue d’augmenter sa teneur en fructose et ensuite mélangé à du sirop de maïs pur(100 % de glucose) pour obtenir sa composition finale. 1, fiche 30, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bien que les sirops de glucose peuvent techniquement être à base de différentes sources de fécule (maïs, riz, pomme de terre, blé, etc.), ils sont généralement à base de fécule de maïs. C’est la raison pour laquelle les termes «sirop de glucose à haute teneur en fructose» et «sirop de maïs à haute teneur en fructose» sont souvent utilisés de façon interchangeable. 3, fiche 30, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Sur l’emballage des aliments, le sirop de glucose à haute teneur en fructose est souvent appelé «glucose-fructose». 2, fiche 30, Français, - sirop%20de%20ma%C3%AFs%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20fructose
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- glucose fructose
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Industria azucarera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- jarabe de maíz rico en fructosa
1, fiche 30, Espagnol, jarabe%20de%20ma%C3%ADz%20rico%20en%20fructosa
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- jarabe de maíz de alto contenido en fructosa 2, fiche 30, Espagnol, jarabe%20de%20ma%C3%ADz%20de%20alto%20contenido%20en%20fructosa
nom masculin
- sirope de maíz de alto contenido en fructosa 3, fiche 30, Espagnol, sirope%20de%20ma%C3%ADz%20de%20alto%20contenido%20en%20fructosa
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hard red winter wheat
1, fiche 31, Anglais, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, fiche 31, Anglais, - hard%20red%20winter%20wheat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- blé de force rouge d’hiver
1, fiche 31, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine(Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon(75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible(11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout(dont le Scout 66). Le blé de force rouge d’hiver n’ a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés(2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, fiche 31, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro rojo de invierno
1, fiche 31, Espagnol, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, fiche 31, Espagnol, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acidic
1, fiche 32, Anglais, acidic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- acid 2, fiche 32, Anglais, acid
correct, adjectif
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Said of igneous rocks containing a high proportion (more than 60%) of silica. 3, fiche 32, Anglais, - acidic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acid: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 32, Anglais, - acidic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acide
1, fiche 32, Français, acide
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Qualifie les roches ignées qui contiennent plus de 66 % de SiO2. 2, fiche 32, Français, - acide
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'acidité d’une roche est liée à sa teneur en silice. Les roches dites acides en contiennent autour de 65 % [...] 3, fiche 32, Français, - acide
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 32, Français, - acide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ácido
1, fiche 32, Espagnol, %C3%A1cido
correct, adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dícese de las rocas endógenas que contienen más de 65% de sílice al estado libre (cuarzo) o en forma de silicatos. 1, fiche 32, Espagnol, - %C3%A1cido
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pre-study of a bill
1, fiche 33, Anglais, pre%2Dstudy%20of%20a%20bill
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- preliminary study of a bill 1, fiche 33, Anglais, preliminary%20study%20of%20a%20bill
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The examination by a committee of a draft bill or of the subject matter of a bill before its formal introduction, or of a bill before second reading. 2, fiche 33, Anglais, - pre%2Dstudy%20of%20a%20bill
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- étude préalable d’un projet de loi
1, fiche 33, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9alable%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- étude préliminaire d’un projet de loi 1, fiche 33, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9liminaire%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Étude par un comité soit d’un avant-projet de loi ou de la teneur d’un projet de loi avant sa présentation officielle, soit d’un projet de loi avant la deuxième lecture. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9tude%20pr%C3%A9alable%20d%26rsquo%3Bun%20projet%20de%20loi
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- estudio preliminar
1, fiche 33, Espagnol, estudio%20preliminar
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Disposición del Reglamento del Senado que permite que una comisión pueda estudiar el contenido de un proyecto de ley presentado a la Cámara de los Comunes a fin de acelerar su adopción por el Senado. 1, fiche 33, Espagnol, - estudio%20preliminar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 34, Anglais, convert
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 34, Anglais, conversion
correct, États-Unis
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, fiche 34, Anglais, - convert
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, fiche 34, Anglais, - convert
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, fiche 34, Anglais, - convert
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 34, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 34, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s’exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, fiche 34, Français, - transformation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, fiche 34, Français, - transformation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d’un botté d’envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, fiche 34, Français, - transformation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-06-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Geochemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bulk water
1, fiche 35, Anglais, bulk%20water
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... water close to a solid surface is apt to differ in solute content from nearby water that is farther from the solid surface (we shall call the latter "bulk water"). When a wet sediment is squeezed, it is probable that the bulk water is expelled more readily than the surface-adsorbed water. 1, fiche 35, Anglais, - bulk%20water
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Géochimie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- eau libre
1, fiche 35, Français, eau%20libre
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] l'eau avoisinant une surface solide est susceptible d’être différente, par sa teneur en soluté, de l'eau toute proche, mais plus éloignée de la surface solide(nous l'appellerons «eau libre»). 1, fiche 35, Français, - eau%20libre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sugar-reduced diet
1, fiche 36, Anglais, sugar%2Dreduced%20diet
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- sugar reduced diet 2, fiche 36, Anglais, sugar%20reduced%20diet
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Our sugar free chocolate is sweetened with maltitol, and is suitable for diabetics and other people on sugar-reduced diets. 1, fiche 36, Anglais, - sugar%2Dreduced%20diet
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- régime pauvre en sucres
1, fiche 36, Français, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sucres
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le pain de gluten, grâce à sa forte teneur en protéines(presque 40 g pour 100 g de pain) est particulièrement recommandé pour les personnes ayant besoin d’un régime pauvre en sucres. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sucres
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage. 3, fiche 36, Français, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20sucres
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- dieta reducida en azúcar
1, fiche 36, Espagnol, dieta%20reducida%20en%20az%C3%BAcar
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- adsorbent activity 1, fiche 37, Anglais, adsorbent%20activity
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In chromatography, a measure of adsorptive properties of an adsorbent which is established from the retention time (volume) of a standard substance for a given set of the operating conditions. 1, fiche 37, Anglais, - adsorbent%20activity
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- activity of adsorbent
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- activité d’un adsorbant
1, fiche 37, Français, activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20adsorbant
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'activité d’un adsorbant en CLS dépend de sa teneur en eau. Ainsi, le pourcentage d’eau de la phase stationnaire modifie la valeur du facteur de capacité, et partant, les qualités de la séparation. [...] Dans la pratique, il n’ est pas conseillé d’utiliser des phases stationnaires trop activées, car des adsorptions irréversibles ou des réactions catalytiques peuvent se produire. Généralement, on désactive les phases stationnaires par addition d’un peu d’eau ou d’un solvant polaire [...] 1, fiche 37, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20adsorbant
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Activité d’un adsorbant standard. 2, fiche 37, Français, - activit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20adsorbant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- subsilicic rock
1, fiche 38, Anglais, subsilicic%20rock
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- basic rock 2, fiche 38, Anglais, basic%20rock
correct, voir observation
- basite 3, fiche 38, Anglais, basite
correct, moins fréquent
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An igneous rock having a relatively low silica content, sometimes delimited arbitrarily as 44% to 51% or 45% to 52%. 4, fiche 38, Anglais, - subsilicic%20rock
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Igneous rocks [are subdivided] into the following groups: silicic or felsic (or acid, an old and discredited but unfortunately entrenched term), rocks having more than 66 percent silica; intermediate, rocks with 55 to 66 percent silica; and subsilicic, rocks containing less than 55 percent silica. The latter may be further divided into two groups: mafic, rocks with 45 to 55 percent ... 5, fiche 38, Anglais, - subsilicic%20rock
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
"Basic" is one of four subdivisions of a widely used system for classifying igneous rocks based on their silica content: acidic, intermediate, basic, and ultrabasic. 6, fiche 38, Anglais, - subsilicic%20rock
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
The term "subsilicic rock" is preferred to "basic rock" (the most commonly used term) which is misleading. 7, fiche 38, Anglais, - subsilicic%20rock
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
"Basic" must not be confused with "alkaline." 7, fiche 38, Anglais, - subsilicic%20rock
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sub-silicic rock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- roche basique
1, fiche 38, Français, roche%20basique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- basite 2, fiche 38, Français, basite
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'acidité d’une roche est liée à sa teneur en silice, [...] les roches dites basiques en contiennent environ 50 %. 3, fiche 38, Français, - roche%20basique
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
[...] un très grand nombre de dépôts cuprifères, aurifères, cobaltifères, nickélifères, et argentifères se localisent dans des roches basiques [...] 4, fiche 38, Français, - roche%20basique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La notion d’acidité, quelque peu ambiguë pour les roches, a été introduite au milieu du siècle dernier par Élie de Beaumont qui, en fonction de la teneur en SiO2, distingue les roches acides [plus de 65 %], les roches intermédiaires [entre 52 et 65 %], les roches basiques [entre 45 et 52 %] et les roches ultra-basiques [moins de 45 %]. 5, fiche 38, Français, - roche%20basique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- roca básica
1, fiche 38, Espagnol, roca%20b%C3%A1sica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Roca que posee menos de un 60% de SiO2 y en la que no hay sílice libre, sino que toda forma parte de silicatos. 1, fiche 38, Espagnol, - roca%20b%C3%A1sica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cation of potassium
1, fiche 39, Anglais, cation%20of%20potassium
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- potassium cation 2, fiche 39, Anglais, potassium%20cation
proposition
- K+ cation 2, fiche 39, Anglais, K%2B%20cation
proposition
- potassium ion 3, fiche 39, Anglais, potassium%20ion
correct
- K+ ion 2, fiche 39, Anglais, K%2B%20ion
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Both sodium and potassium ions are found in living tissue. They take part in many enzyme actions. In plants, the potassium ion is an important cation. Plants selectively absorb this ion from the soil. 4, fiche 39, Anglais, - cation%20of%20potassium
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
In higher animals potassium ions (K+) together with sodium ions act at cell membranes in transmitting electrochemical impulses in nerve and muscle fibres and in balancing the activity of food intake and waste removal from cells. 5, fiche 39, Anglais, - cation%20of%20potassium
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; an ion must be either a cation or an ion. 2, fiche 39, Anglais, - cation%20of%20potassium
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: K+ 2, fiche 39, Anglais, - cation%20of%20potassium
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cation potassium K
1, fiche 39, Français, cation%20potassium%20K
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cation potassium 2, fiche 39, Français, cation%20potassium
proposition, nom masculin
- cation K+ 3, fiche 39, Français, cation%20K%2B
correct, nom masculin
- ion potassium K+ 3, fiche 39, Français, ion%20potassium%20K%2B
correct, nom masculin
- ion potassium 2, fiche 39, Français, ion%20potassium
proposition, nom masculin
- ion K 3, fiche 39, Français, ion%20K
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Toutes les mers du globe renferment le cation potassium K+, mais la teneur(0, 05 p. 100) est très inférieure à celle de son homologue Na+. Malgré sa dilution dans l'eau de mer, K+ peut être extrait industriellement par précipitation de sels peu solubles avec des réactifs tels que la dipicrylamine 3, fiche 39, Français, - cation%20potassium%20K
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions potassium et des cations potassium. 2, fiche 39, Français, - cation%20potassium%20K
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K+ 2, fiche 39, Français, - cation%20potassium%20K
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- substrate yield
1, fiche 40, Anglais, substrate%20yield
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Amount of biomass and/or end products produced in a reaction expressed as a function of the amount of substrate used. 1, fiche 40, Anglais, - substrate%20yield
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- coefficient de conversion du substrat
1, fiche 40, Français, coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rendement en biomasse 2, fiche 40, Français, rendement%20en%20biomasse
correct, nom masculin
- taux de conversion du substrat 2, fiche 40, Français, taux%20de%20conversion%20du%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Quantité de biomasse produite (en gramme) par gramme de substrat dégradé. 1, fiche 40, Français, - coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le rendement en biomasse recherché(g de biomasse/g de substrat), et sa teneur en azote [...] permet [...] d’évaluer la quantité d’azote nécessaire à l'opération. Il conviendra alors de l'introduire, sous la forme assimilable par le micro-organisme : minérale(ammoniaque, nitrate) ou organique(protéines, protéines plus ou moins hydrolysées, extrait de levure...). 2, fiche 40, Français, - coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- controlled source of nitrogen 1, fiche 41, Anglais, controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A characteristic used in describing a chemical fertilizer. 1, fiche 41, Anglais, - controlled%20source%20of%20nitrogen
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 41, La vedette principale, Français
- source d’azote contrôlée
1, fiche 41, Français, source%20d%26rsquo%3Bazote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- source à teneur d’azote connue 1, fiche 41, Français, source%20%C3%A0%20teneur%20d%26rsquo%3Bazote%20connue
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L'expression «controlled source of nitrogen», et c'est une hypothèse, veut peut-être dire que l'on connaît le «comportement» de l'engrais, par exemple sa force, sa rapidité d’absorption dans le sol et que l'on peut bien en prévoir l'évolution et les effets, auquel cas on pourrait dire «source d’azote contrôlée» en français; cette expression pourrait aussi signifier que sa teneur d’azote est connue, auquel cas on choisira le deuxième équivalent français de cette fiche. 1, fiche 41, Français, - source%20d%26rsquo%3Bazote%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- boghead coal
1, fiche 42, Anglais, boghead%20coal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- algal coal 2, fiche 42, Anglais, algal%20coal
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A variety of bituminous or subbituminous coal resembling cannel coal in appearance and behavior during combustion. 3, fiche 42, Anglais, - boghead%20coal
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by a high percentage of algal remains and volatile matter. Upon distillation, it gives exceptionally high yields of tar and oil. 3, fiche 42, Anglais, - boghead%20coal
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bog-head coal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 42, La vedette principale, Français
- boghead
1, fiche 42, Français, boghead
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bog-head 2, fiche 42, Français, bog%2Dhead
correct, nom masculin
- charbon d’algues 3, fiche 42, Français, charbon%20d%26rsquo%3Balgues
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Charbon formé par des colonies d’algues microscopiques (Pila bibractensis). 4, fiche 42, Français, - boghead
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le boghead est un charbon dur et terne à très haute teneur en matières volatiles (55 à 60 %), qui brûle en laissant beaucoup de cendres, ce qui le rend impropre au chauffage domestique. Il est imprégné de matières bitumineuses qui peuvent être libérées par chauffage pour donner des hydrocarbures liquides (huiles). 4, fiche 42, Français, - boghead
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Le bog-head, mat, mais avec de minuscules facettes brillantes, ne tache pas les doigts. Il est fait d’une sorte de durain où le microscope décèle des algues formées d’une seule cellule. Sa teneur en matières volatiles va de 55 à 60 %. 5, fiche 42, Français, - boghead
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- boghead
1, fiche 42, Espagnol, boghead
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carbón mineral bituminoso, de formación más reciente que la hulla; su fractura da superficies concoideas muy brillantes. 1, fiche 42, Espagnol, - boghead
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El boghead da demasiadas cenizas y no constituye un buen combustible. Por el contrario, calentándose en retortas desprende hidrocarburos líquidos de la misma naturaleza que los que se extraen de los esquistos bituminosos. 1, fiche 42, Espagnol, - boghead
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Es, de todos los carbones, el que da más gas de alumbrado. 1, fiche 42, Espagnol, - boghead
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Secondary Fibres (Textile)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- coir
1, fiche 43, Anglais, coir
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- coir fiber 2, fiche 43, Anglais, coir%20fiber
correct
- coir fibre 3, fiche 43, Anglais, coir%20fibre
correct
- coconut fiber 4, fiche 43, Anglais, coconut%20fiber
- coconut fibre 5, fiche 43, Anglais, coconut%20fibre
correct
- coconut coir fibre 6, fiche 43, Anglais, coconut%20coir%20fibre
correct
- coconut coir fiber 7, fiche 43, Anglais, coconut%20coir%20fiber
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The prepared fibre of the husk of the coco-nut, used for making ropes, cordage, matting, etc. Originally, the thread or cordage made of this fibre. 8, fiche 43, Anglais, - coir
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Coir, the fibrous husk of the coconut, is used in a surprisingly large number of ways. Ropes and yarns, aquarium filters, car seat covers, flower pots, soundproofing, mulch for plant growing, heat insulation, brushes, bristles, mattresses, door mats and matting, rugs, carpets... the list goes on and on! 9, fiche 43, Anglais, - coir
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Coir fiber's strength, long life, and ability to hold moisture where it's most needed make this natural material a perfect choice for erosion control and wetland remediation. 4, fiche 43, Anglais, - coir
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Fibres textiles secondaires
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fibre de coco
1, fiche 43, Français, fibre%20de%20coco
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- fibre de coir 2, fiche 43, Français, fibre%20de%20coir
correct, nom féminin
- coco 2, fiche 43, Français, coco
correct, nom masculin
- coir 1, fiche 43, Français, coir
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Coco. Origine végétale. Fibre provenant du cocotier. Elle est retirée de l'enveloppe du fruit puis traitée. La fibre obtenue est tenace, grossière et raide. Utilisée pour la fabrication de tapis et en corderie. Cette fibre se distingue des autres de part sa teneur élevée en lignine(40 %), ce qui explique sa raideur. Pouvant atteindre 30 cm de longueur, elle a un diamètre moyen de 0, 3 mm. La fibre de coco ou «coir» est la seule fibre textile extraite de fruits. Elle n’ absorbe presque pas de poussière et se nettoie pour ainsi dire elle-même. 2, fiche 43, Français, - fibre%20de%20coco
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Textiles técnicos
- Fibras textiles secundarias
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- bonote
1, fiche 43, Espagnol, bonote
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- coir 1, fiche 43, Espagnol, coir
nom masculin
- fibra de coco 2, fiche 43, Espagnol, fibra%20de%20coco
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Grain Growing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- storage fungi
1, fiche 44, Anglais, storage%20fungi
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups: field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%. 1, fiche 44, Anglais, - storage%20fungi
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- flore de stockage
1, fiche 44, Français, flore%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les mycètes sont responsables d’une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes : la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n’ a plus que 13% à 16% d’humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d’humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d’humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s’exerce à des degrés d’humidité variant entre 13% et 18%. 1, fiche 44, Français, - flore%20de%20stockage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cultivo de cereales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hongo de almacenamiento
1, fiche 44, Espagnol, hongo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Grain Growing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- field fungi
1, fiche 45, Anglais, field%20fungi
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Fungi are a major source of spoilage in cereal grains, causing visible and invisible damage to the kernels. They can be divided into two major groups: field fungi and storage fungi. This is a natural division based on the moisture content of the kernels. During the early development of grain in the field, the moisture content of the kernels is high. As the grain matures, the moisture level gradually drops until at harvest, a mature kernel has from 13 to 16% moisture. Field fungi require higher moisture levels, while storage fungi can survive at lower levels. Thus, in the grain silos where the kernels finally mature, the storage fungi take over from the field fungi. The most important field fungi are Alternaria, Cladosporium, Fusarium and Helmintosporium. The most important storage fungi are Aspergillus and various Peniccilium species, which are active in the moisture range of 13 to 18%. 1, fiche 45, Anglais, - field%20fungi
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Culture des céréales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- flore du champ
1, fiche 45, Français, flore%20du%20champ
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les mycètes sont responsables d’une grande partie du gaspillage des céréales, en raison des dommages visibles et invisibles qu'elles occasionnent aux grains. On peut les diviser en deux grands groupes : la flore du champ et la flore de stockage. Cette division naturelle est fondée sur la teneur en humidité des grains. Au début de sa croissance, dans le champ, le grain a une teneur élevée en humidité. A mesure qu'il se développe, sa teneur en humidité diminue; à la récolte, un grain parvenu à maturité n’ a plus que 13% à 16% d’humidité. La flore du champ a besoin de beaucoup d’humidité, tandis que la flore de stockage peut survivre à des niveaux d’humidité moins élevés. Par conséquent, dans les silos où les grains parviennent finalement à maturité, la flore de stockage prend la place de la flore du champ. La flore du champ comprend surtout les Alternaria, Cladosporium, Fusarium et Helmintosporium; alors que la flore de stockage englobe les Aspergillus et diverses espèces de Peniccilium, dont l'activité s’exerce à des degrés d’humidité variant entre 13% et 18%. 1, fiche 45, Français, - flore%20du%20champ
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cultivo de cereales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- hongo de campo
1, fiche 45, Espagnol, hongo%20de%20campo
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Red Fife Wheat
1, fiche 46, Anglais, Red%20Fife%20Wheat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
This famous wheat, commonly known as Red Fife or Scotch Fife in North America, is called "red" because that is its colour when fully ripe and "Fife" after David Fife, the Ontario farmer who was the first to grow it in North America when he sowed it on his farm in 1842. The story of how it got there has taken on aspects of myth and legend. It takes place at various locations across two continents: one often needs to look ahead in time, then back, to understand how it happened. (This section is based on Buller, Chapter III, sec. 23, p. 206-218). 2, fiche 46, Anglais, - Red%20Fife%20Wheat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- blé Red Fife
1, fiche 46, Français, bl%C3%A9%20Red%20Fife
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
En 1876, on expédiait le Red Fife du Manitoba à Minneapolis par rivière. La mouture traditionnelle a cédé la place à un nouveau procédé de mouture. Le «Flinty» Red Fife, qui prospérait dans les Prairies, était recherché pour sa farine supérieure, une farine très fine à teneur en protéines et rendement élevés. Le nouveau procédé se faisait à l'aide d’un sasseur et de cylindres en fer plutôt que de pierres pour moudre le blé. Dans les années 1880, l'expansion des chemins de fer et l'attrait des profits réalisés en semant le blé Red Fife ont encouragé les gens à s’installer dans les Prairies. Les chemins de fer ont lancé la manutention en vrac du grain. 1, fiche 46, Français, - bl%C3%A9%20Red%20Fife
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- trigo Red Fife
1, fiche 46, Espagnol, trigo%20Red%20Fife
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Oceanography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- multi-channel sea surface temperature
1, fiche 47, Anglais, multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- MCSST 1, fiche 47, Anglais, MCSST
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- multichannel sea surface temperature 2, fiche 47, Anglais, multichannel%20sea%20surface%20temperature
correct
- MCSST 2, fiche 47, Anglais, MCSST
correct
- MCSST 2, fiche 47, Anglais, MCSST
- multi channel sea-surface temperature 3, fiche 47, Anglais, multi%20channel%20sea%2Dsurface%20temperature
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Multi-Channel Sea Surface Temperature (MCSST) data are derived from the 5-channel Advanced Very High Resolution Radiometers (AVHRR) on board the NOAA -7, -9. -11 and -14 polar orbiting satellites. Weekly averaged data for both the ascending pass (daytime) and descending pass (nighttime) are provided on an equal-angle grid of 2048 pixels longitude by 1024 pixels latitude (nominally referred to as the 18km resolution). Data are provided in Hierarchical Data Format and in Raw Binary Format. 4, fiche 47, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
The multichannel sea surface temperature algorithm (MCSST) has been used to routinely calculate SSTs using a split window approach. Currently this algorithm is applied by the Naval Oceanographic Office (NAVOCEANO) to calculate SSTs at a near real-time rate. 2, fiche 47, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
sea surface temperature: The temperature of the layer of sea water nearest the atmosphere. 2, fiche 47, Anglais, - multi%2Dchannel%20sea%20surface%20temperature
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Océanographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- température de la surface de la mer, sur canaux multiples
1, fiche 47, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les cartes utilisent le produit JPL appelé MCSST (il s’agit de températures de la surface de la mer, sur canaux multiples, avec mailles de 18 kilomètres, observations hebdomadaires à l’échelle mondiale), obtenues à partir des données prises de jour par le radiomètre AVHRR [Advanced Very High Resolution Radiometer] de la NOAA [National Oceanic & Atmospheric Administration]. 1, fiche 47, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
radiomètre en hyperfréquence à balayage multibande : Radiomètre à balayage qui mesure le rayonnement en hyperfréquence dans cinq bandes de longueurs d’onde et 10 canaux pour déterminer le vent, la température de la surface de la mer et sa rugosité, la teneur en eau des nuages, la précipitation, le manteau nival et la glace de mer. 2, fiche 47, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20surface%20de%20la%20mer%2C%20sur%20canaux%20multiples
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Oceanografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de la superficie del mar multicanal
1, fiche 47, Espagnol, temperatura%20de%20la%20superficie%20del%20mar%20multicanal
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- zero of germination
1, fiche 48, Anglais, zero%20of%20germination
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- germination zero 2, fiche 48, Anglais, germination%20zero
correct
- void of germination 3, fiche 48, Anglais, void%20of%20germination
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
It was observed that the germination in laboratory was significantly lower than the germination percentages printed on the envelope, being those ones 14; 55; 48 and zero of germination, while in the envelopes were displayed 65; 94; 80 and 80%, respectively. It was observed that the seeds had dormancy, since after the imbibition and pre-chilling treatment the germination percentages increased becoming 62; 80; 67, and 24%, respectively. 4, fiche 48, Anglais, - zero%20of%20germination
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- zéro de germination
1, fiche 48, Français, z%C3%A9ro%20de%20germination
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Température au-dessous de laquelle une graine ne germe pas. 2, fiche 48, Français, - z%C3%A9ro%20de%20germination
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Température : Zéro de germination 5 °C. Le tournesol demande un climat chaud. Sa teneur en huile dépend beaucoup de la quantité de chaleur que reçoit la plante, tout particulièrement durant la phase de maturation des graines. 3, fiche 48, Français, - z%C3%A9ro%20de%20germination
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les zéros de végétation ou de germination correspondent à des seuils climatiques. 4, fiche 48, Français, - z%C3%A9ro%20de%20germination
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Pour de nombreuses espèces cultivées en France (avoine, blé, orge, seigle, colza), le zéro de germination et le zéro de végétation sont voisins de zéro degré Celsius (0 °C). Pour certaines espèces ils sont plus élevés : 1 °C pour la luzerne, 5 °C pour le tournesol et la betterave, 6 °C pour le maïs, 10 °C pour le haricot et le sorgho, 10 °C à 12 °C pour le riz. 4, fiche 48, Français, - z%C3%A9ro%20de%20germination
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cero de germinación
1, fiche 48, Espagnol, cero%20de%20germinaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- order of committal
1, fiche 49, Anglais, order%20of%20committal
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A judge whall order the committal of the person into custody to await surrender if (a) in the case of a person sought for prosecution, there is evidence admissible under this Act of conduct that, has it occurred in Canada, would justify committal for trial in Canada on the offence set out in the authority to proceed and the judge is satisfied that the person is the person sought by the extradition partner, and (b) in the case of a person sought for the imposition or enforcement of a sentence, the judge is satisfied that the conviction was in respect of conduct that corresponds to the offence set out in the authority to proceed and that the person is the person who was convicted. (2) The order of committal must contain (a) the name of the person; (b) the offence set out in the authority to proceed for which the committal is ordered; (c) the place at which the person is to be held in custody; and (d) the name of the extradition partner. 1, fiche 49, Anglais, - order%20of%20committal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ordonnance d’incarcération
1, fiche 49, Français, ordonnance%20d%26rsquo%3Bincarc%C3%A9ration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le juge ordonne dans les cas suivants l'incarcération de l'intéressé jusqu'à sa remise : a) si la personne est recherchée pour subir son procès, la preuve-admissible en vertu de la présente loi-des actes justifierait, s’ils avaient été commis au Canada, son renvoi à procès au Canada relativement à l'infraction mentionnée dans l'arrêté introductif d’instance et le juge est convaincu que la personne qui comparaît est celle qui est recherchée par le partenaire; b) si la personne est recherchée pour se faire infliger une peine ou pour la purger; le juge est convaincu qu'elle est celle qui a été déclarée coupable des actes et que ceux-ci correspondent à l'infraction mentionnée dans l'arrêté. Teneur de l'ordonnance d’incarcération(2) L'ordonnance d’incarcération indique le nom de l'intéressé, le lieu où il sera détenu, le nom du partenaire et l'infraction-énoncée dans l'arrêté introductif d’instance-pour laquelle il sera incarcéré. 1, fiche 49, Français, - ordonnance%20d%26rsquo%3Bincarc%C3%A9ration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de formularios administrativos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Auto de prisión
1, fiche 49, Espagnol, Auto%20de%20prisi%C3%B3n
non officiel, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unsaturated coefficient of permeability 1, fiche 50, Anglais, unsaturated%20coefficient%20of%20permeability
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The apparent coefficient of permeability in flow through an unsaturated medium. 2, fiche 50, Anglais, - unsaturated%20coefficient%20of%20permeability
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coefficient de perméabilité relative
1, fiche 50, Français, coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20relative
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Perméabilité relative.-En milieu non saturé ou à écoulement polyphasique, perméabilité relative à un fluide déterminé(à sa teneur et à ses qualités qui peuvent varier dans le temps), notamment à l'eau : par exemple le coefficient de perméabilité relative à l'eau en milieu non saturé. 2, fiche 50, Français, - coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20relative
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 51, Anglais, basic
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Said of an igneous rock having a relatively low silica content, sometimes delimited arbitrarily as 44 to 51% to 45 to 52% ... 2, fiche 51, Anglais, - basic
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
basic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 51, Anglais, - basic
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- basique
1, fiche 51, Français, basique
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une roche magmatique pauvre en SiO2 (45 à 52 % en poids) et riche en Mg, Fe et Ca (de 20 à 35 %). 2, fiche 51, Français, - basique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L'«acidité» d’une roche est liée à sa teneur en silice [...] les roches dites basiques en contiennent environ 50 %. 3, fiche 51, Français, - basique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
basique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 51, Français, - basique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-10-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Pekar test
1, fiche 52, Anglais, Pekar%20test
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A test of flour quality made by comparing the colour of a flour against a standard sample. Each sample is placed side by side on a flat rectangular piece of wood, pressed down to a smooth surface, and compared with the standard. 1, fiche 52, Anglais, - Pekar%20test
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The basic flour streams should be checked visually every two hours by means of the Pekar test in which samples taken from the four basic streams are checked against previously standard samples. Each basic stream should be checked for ash and protein content on a daily basis and compared with standard specifications established for the streams. Variations from the standards may indicate malfunctions in the system that require immediate attention. 1, fiche 52, Anglais, - Pekar%20test
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 52, Anglais, - Pekar%20test
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- test de Pékar
1, fiche 52, Français, test%20de%20P%C3%A9kar
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On inspectera visuellement toutes les deux heures les principales farines par le test de Pékar dans lequel les échantillons de chacune sont comparés à des échantillons témoins précédents. Chaque farine de base doit être vérifiée quotidiennement pour sa teneur en protéines et en cendres et comparée aux normes établies pour chacune d’elles. Les écarts par rapport à la norme peuvent indiquer des défauts de fonctionnement du système et exiger des correctifs immédiats. 1, fiche 52, Français, - test%20de%20P%C3%A9kar
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 52, Français, - test%20de%20P%C3%A9kar
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- carbohydrate-reduced food
1, fiche 53, Anglais, carbohydrate%2Dreduced%20food
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A carbohydrate-reduced food is a food (a) that would, if it were not carbohydrate-reduced, derive at least 25 per cent of the calories contained in that food from its carbohydrate content; and (b) that, when ready to serve, (i) contains not more than 50 per cent of available carbohydrate normally found in that food when it is not carbohydrate-reduced as determined by an acceptable method, and (ii) provides no more calories than would be provided if it were not carbohydrate-reduced. [Food and Drug Regulations] 2, fiche 53, Anglais, - carbohydrate%2Dreduced%20food
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 53, La vedette principale, Français
- aliment à teneur réduite en glucides
1, fiche 53, Français, aliment%20%C3%A0%20teneur%20r%C3%A9duite%20en%20glucides
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un aliment à teneur réduite en glucides est un aliment(a) qui tirerait au moins 25 pour cent de ses calories de son contenu en glucides si la teneur en glucides n’ était pas réduite; et(b) qui, lorsque prêt à servir,(i) ne contient pas plus de 50 % de glucides disponibles, normalement présents lorsque la teneur en glucides n’ en a pas été réduite, selon qu'il est déterminé par une méthode acceptable et(ii) ne fournit pas plus de calories qu'il ne le ferait si sa teneur en glucides n’ était pas réduite. [Règlement sur les aliments et drogues] 2, fiche 53, Français, - aliment%20%C3%A0%20teneur%20r%C3%A9duite%20en%20glucides
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- cell wall component
1, fiche 54, Anglais, cell%20wall%20component
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cell-wall constituent 2, fiche 54, Anglais, cell%2Dwall%20constituent
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Cell-wall constituents account for a considerable proportion of the dry matter of grasses, particularly at mature levels of growth. Most of the energy derived by the ruminant from mature grass is obtained from the volatile fatty acids produced by fermentation of structural carbohydrates in the rumen. 3, fiche 54, Anglais, - cell%20wall%20component
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- cell-wall component
- cell wall constituent
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- constituant pariétal
1, fiche 54, Français, constituant%20pari%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- constituant de la paroi cellulaire 2, fiche 54, Français, constituant%20de%20la%20paroi%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le maïs fourrage est considéré comme la plante de stock incontournable pour l'alimentation des ruminants. Sa valeur alimentaire est essentiellement liée à la digestibilité des constituants de la paroi cellulaire. La teneur et la structure des lignines, ainsi que les relations entre la lignine et les autres constituants pariétaux sont les principales composantes influençant la digestibilité des parois des fourrages. 2, fiche 54, Français, - constituant%20pari%C3%A9tal
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- componente de la pared celular
1, fiche 54, Espagnol, componente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- constituyente de la pared celular 1, fiche 54, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20celular
nom masculin
- constituyente de la pared vegetal 2, fiche 54, Espagnol, constituyente%20de%20la%20pared%20vegetal
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Elemento integrante de la pared celular de los vegetales lignocelulósicos ingeridos por el ganado de cuya degradación depende el valor nutritivo de los mismos. 1, fiche 54, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La producción animal de zonas áridas ha de basarse tanto en los recursos propios de dichas zonas como en residuos originados en áreas limítrofes. Unos y otros son en gran parte de naturaleza lignocelulósica (ricos en componentes de paredes celulares y pobres en N). 1, fiche 54, Espagnol, - componente%20de%20la%20pared%20celular
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- burr-cut flax 1, fiche 55, Anglais, burr%2Dcut%20flax
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Burr Grinder: Burr grinders use metal wheels with protruding burrs which grind the grain. These grinders will grind all kinds of grains and beans, and are an excellent choice for flax. 2, fiche 55, Anglais, - burr%2Dcut%20flax
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- graine de lin applatie
1, fiche 55, Français, graine%20de%20lin%20applatie
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
LIN+ est composé de graines de lin aplaties et protégées de l'oxydation. Lin+ contient une importante teneur en acides gras essentiels et sa haute valeur digestible en fait un produit noble pour bovins, ovins, porcs, chevaux, de même que pour chiens et chats. L'aplatissage de la graine de lin rompt le tégument sans affecter profondément la structure cellulaire. Ceci permet une libération plus progressive de l'huile. L'aplatissage n’ affecte pas les caractéristiques physiques et chimiques du mucilage que contient la graine de lin. 1, fiche 55, Français, - graine%20de%20lin%20applatie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Fuels and Types of Hearths
- Mining of Organic Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- middlings
1, fiche 56, Anglais, middlings
correct, voir observation, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A product of the preparation of coal which, by reason of its ash content, is too poor in quality for ready sale, but contains too much combustible matter to be discarded. 2, fiche 56, Anglais, - middlings
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Middlings may be reprocessed. 2, fiche 56, Anglais, - middlings
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
middlings: collective term rarely used in the singular (middling). 3, fiche 56, Anglais, - middlings
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Middlings to be retreated. 3, fiche 56, Anglais, - middlings
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- middling
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Combustibles et types de foyers
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mixtes
1, fiche 56, Français, mixtes
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Produit de la préparation du charbon qui, en raison de sa teneur en cendres, est d’une qualité trop mauvaise pour être vendu facilement, mais qui contient trop de matière combustible pour être rejeté. 2, fiche 56, Français, - mixtes
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les mixtes peuvent être retraités. 2, fiche 56, Français, - mixtes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
mixtes : terme collectif rarement utilisé au singulier (mixte). 3, fiche 56, Français, - mixtes
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
Mixtes à retraiter. 3, fiche 56, Français, - mixtes
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- mixte
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- still champagne wine
1, fiche 57, Anglais, still%20champagne%20wine
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- still champagne 2, fiche 57, Anglais, still%20champagne
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The "liqueur de tirage" is then a mixture of sugar, yeast and still champagne wine. 3, fiche 57, Anglais, - still%20champagne%20wine
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The Guardian picked up on the book's uncovering of a 17th century document that proved beyond doubt that the English used a second fermentation to convert still Champagne into sparkling wine at least six years before Dom Pérignon even set foot in the Abbey of Hautvillers. 4, fiche 57, Anglais, - still%20champagne%20wine
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Non sparkling. 5, fiche 57, Anglais, - still%20champagne%20wine
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- champagne nature
1, fiche 57, Français, champagne%20nature
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- champagne tranquille 2, fiche 57, Français, champagne%20tranquille
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vin blanc sec de Champagne, non champagnisé. 1, fiche 57, Français, - champagne%20nature
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une certaine quantité de vin s’échappe lors du dégorgement, et l'on compense alors cette perte, par une quantité de liqueur de dosage : mélange de sucre de canne et de champagne tranquille. La teneur en sucre de la liqueur est déterminante pour le type du vin et sa douceur relative. 3, fiche 57, Français, - champagne%20nature
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- non-protein-nitrogen percentage
1, fiche 58, Anglais, non%2Dprotein%2Dnitrogen%20percentage
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- non-protein nitrogen percentage 2, fiche 58, Anglais, non%2Dprotein%20nitrogen%20percentage
- nonprotein nitrogen percentage 3, fiche 58, Anglais, nonprotein%20nitrogen%20percentage
correct
- non-protein-N percentage 1, fiche 58, Anglais, non%2Dprotein%2DN%20percentage
correct
- nonprotein N percentage 4, fiche 58, Anglais, nonprotein%20N%20percentage
correct
- NPN percentage 5, fiche 58, Anglais, NPN%20percentage
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Experimental postmortem interval estimation was assayed by various biochemical components of hens pectoral muscle. Among them, only percentage of non-protein nitrogen on total soluble protein, asparatic amino transferase activity and creatinine concentration showed significant correlation with time after death. Asparatic amino transferase was negatively correlated and non-protein nitrogen percentage and creatinine were positively correlated to postmortem interval. The stronger correlation (0.925) was found for creatinine. 6, fiche 58, Anglais, - non%2Dprotein%2Dnitrogen%20percentage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pourcentage d’azote non protéique
1, fiche 58, Français, pourcentage%20d%26rsquo%3Bazote%20non%20prot%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pourcentage de N non protéique 2, fiche 58, Français, pourcentage%20de%20N%20non%20prot%C3%A9ique
correct, nom masculin
- pourcentage d’ANP 3, fiche 58, Français, pourcentage%20d%26rsquo%3BANP
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage de constituants azotés qui ne sont pas sous forme de protéines : acides aminés libres, amides, etc. 4, fiche 58, Français, - pourcentage%20d%26rsquo%3Bazote%20non%20prot%C3%A9ique
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Azote non protéique(ANP). [...] La détermination de la teneur en protéines d’un aliment consiste à mesurer tout d’abord, par l'analyse chimique, sa teneur en azote. On multiplie ensuite cette estimation par 6, 25 car les protéines alimentaires renferment en moyenne 16 % d’azote(6, 25 x 16=100). Le chiffre ainsi obtenu représente la teneur en protéines brutes, qu'il faut distinguer des vraies protéines, car une partie de l'azote trouvé à l'analyse ne provient pas des protéines. Chez de nombreuses graminées et autres fourrages verts, une partie seulement de l'azote est sous forme de protéines, le reste étant sous forme de sels minéraux, d’amines, d’amides, etc. Cela est sans importance pour les ruminants qui tirent aussi bien parti de l'azote inorganisé que de celui des protéines, grâce à la flore microbienne de leur panse. Les bactéries y vivent sur de l'azote non protéique, qu'elles assimilent et incorporent à leurs propres protéines. Celles-ci sont ensuite digérées dans l'intestin et assimilées par le ruminant. Ainsi, il est possible de nourrir les ruminants avec des aliments azotés bon marché au lieu de protéines coûteuses, les premiers pouvant être tout aussi efficaces. 5, fiche 58, Français, - pourcentage%20d%26rsquo%3Bazote%20non%20prot%C3%A9ique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- high caffeine content
1, fiche 59, Anglais, high%20caffeine%20content
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bruce Goldberger, director of UF's William R. Maples Center for Forensic Medicine, said the surprisingly high caffeine content in some beverages could present problems for pregnant women and children, and for adults with hypertension, heart disease or mental health ailments such as anxiety. 2, fiche 59, Anglais, - high%20caffeine%20content
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- haute teneur en caféine
1, fiche 59, Français, haute%20teneur%20en%20caf%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La guarana, grâce à sa haute teneur en caféine, active la dissolution des graisses et des sucres au niveau des cellules graisseuses. 2, fiche 59, Français, - haute%20teneur%20en%20caf%C3%A9ine
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Grain Growing
- Oilseed Crops
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- corn silage
1, fiche 60, Anglais, corn%20silage
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Corn silage is composed of the entire corn plant, typically harvested at a whole plant moisture content of 65% ... Corn silage ferments well due to its high sugar content, and packs well in upright and bunk silos. 2, fiche 60, Anglais, - corn%20silage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Corn silage is a popular forage for ruminant animals because it is high in energy and digestibility and is easily adapted to mechanization from the stand-crop to time of feeding. 3, fiche 60, Anglais, - corn%20silage
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes oléagineuses
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ensilage de maïs
1, fiche 60, Français, ensilage%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'ensilage de maïs se compose de la plante entière de maïs, normalement récoltée à une humidité de 65 % [...] L'ensilage de maïs fermente facilement à cause de sa haute teneur en sucre et se stocke bien dans les silos verticaux. 2, fiche 60, Français, - ensilage%20de%20ma%C3%AFs
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[Le maïs] peut être donné en vert aux animaux, mais l’est le plus souvent sous forme d’ensilage. 3, fiche 60, Français, - ensilage%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de oleaginosas
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ensilado de maìz
1, fiche 60, Espagnol, ensilado%20de%20ma%C3%ACz
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- microwave datum
1, fiche 61, Anglais, microwave%20datum
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Measure obtained by using a microwave sensor. 2, fiche 61, Anglais, - microwave%20datum
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Microwave data can be used for estimation of erosion model parameters such as vegetation cover, soil moisture status, surface roughness and topography. But, the main advantage would be to use these types of data to validate model predictions, which otherwise using traditional field surveys would be time and money consuming and sometimes even impossible. 3, fiche 61, Anglais, - microwave%20datum
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Remote sensing at microwave wavelengths (generally 30 cm to 0.1 cm wavelength or 1 GHz to a few hundred GHz) is effective because of the relatively insignificant atmospheric attenuation for many microwave windows; [the] thermal microwave emission (day and night); the presence of some pronounced absorption features in the microwave which can be used to monitor atmospheric properties; detectors with adequate sensitivity. 4, fiche 61, Anglais, - microwave%20datum
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
microwave datum: term usually used in the plural. 2, fiche 61, Anglais, - microwave%20datum
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
microwave datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 61, Anglais, - microwave%20datum
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- microwave data
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- donnée hyperfréquence
1, fiche 61, Français, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- donnée hyperfréquences 2, fiche 61, Français, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quences
correct, nom féminin
- donnée en hyperfréquences 3, fiche 61, Français, donn%C3%A9e%20en%20hyperfr%C3%A9quences
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Mesure obtenue au moyen d’un capteur hyperfréquence. 1, fiche 61, Français, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Différentes relations empiriques ont été établies et dans l'ensemble elles traduisent une augmentation de la constance diélectrique avec la densité et la teneur en eau liquide, ainsi qu'avec la fréquence du rayonnement utilisé, ce qui explique pourquoi on utilise des données en hyperfréquences à 37 GHz pour mesurer l'équivalent en eau de la neige à partir des satellites d’observation de la Terre(Goodison et al., 1986). Pour cela, on s’appuie sur des relations entre la température de brillance et l'équivalent en eau de la neige [...] La relation dépend aussi de la granulométrie de la neige, reliée à sa densité et à l'histoire climatologique du site à l'étude, ainsi que de l'état du sol sous la couche de neige. 3, fiche 61, Français, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
donnée hyperfréquence; donnée hyperfréquences; donnée en hyperfréquences : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 61, Français, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
donnée hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 61, Français, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- données hyperfréquence
- données hyperfréquences
- données en hyperfréquences
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Fire Prevention
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- fuel-moisture indicator stick
1, fiche 62, Anglais, fuel%2Dmoisture%20indicator%20stick
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- fuel moisture indicator stick 2, fiche 62, Anglais, fuel%20moisture%20indicator%20stick
correct
- fuel moisture stick 3, fiche 62, Anglais, fuel%20moisture%20stick
correct
- hazard stick 4, fiche 62, Anglais, hazard%20stick
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A specially prepared, wooden stick of known dry weight that is continuously exposed to the weather and periodically weighed to determine changes in moisture content, as an indication of moisture changes in, and flammability of, forest fuels. 1, fiche 62, Anglais, - fuel%2Dmoisture%20indicator%20stick
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Prévention des incendies
Fiche 62, La vedette principale, Français
- baguette hygroscopique
1, fiche 62, Français, baguette%20hygroscopique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Baguette de bois de type spécial et de poids connu à sec que l'on expose à l'air libre et que l'on pèse périodiquement pour déterminer sa teneur en eau. 1, fiche 62, Français, - baguette%20hygroscopique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Cette baguette] sert à évaluer la teneur en eau des combustibles forestiers de petites dimensions. 1, fiche 62, Français, - baguette%20hygroscopique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- bâton étalon de mesure de la teneur en humidité des combustibles
- bâton hygrométrique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pulp bale
1, fiche 63, Anglais, pulp%20bale
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A bale] containing about 400 lbs. of dried pulp in sheets. 2, fiche 63, Anglais, - pulp%20bale
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- balle de pâte
1, fiche 63, Français, balle%20de%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- balle de pulpe 2, fiche 63, Français, balle%20de%20pulpe
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Paquet] de feuilles de pâte à papier déshydratée, liées ensemble pour faciliter leur livraison à l’usine à papier. 3, fiche 63, Français, - balle%20de%20p%C3%A2te
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
Les balles de pâte sont pressées par une presse-pâte de 1 000 tonnes, et sont emballées et enroulées dans des balles de 238 kilogrammes sur la chaîne de mise en balles. Chaque balle de pâte est pesée et sa teneur en humidité est établie. La pâte exportée est fardelée en unités de huit balles. 4, fiche 63, Français, - balle%20de%20p%C3%A2te
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-01-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Casagrande liquid limit device
1, fiche 64, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Casagrande liquid limit apparatus 2, fiche 64, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20apparatus
correct
- Casagrande apparatus 3, fiche 64, Anglais, Casagrande%20apparatus
correct
- Casagrande cup 4, fiche 64, Anglais, Casagrande%20cup
voir observation
- Casagrande bowl 5, fiche 64, Anglais, Casagrande%20bowl
voir observation
- Casagrande liquid limit machine 6, fiche 64, Anglais, Casagrande%20liquid%20limit%20machine
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An appliance to determine the liquid limit of a soil [consisting] of a brass dish, handle and cam mounted on a hard rubber base. 7, fiche 64, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The dish falls through a distance of 1 cm per rotation. A sample of soil 1 cm thick is placed in the dish, with a groove 11 mm wide at the top and 2 mm at the bottom. The number of jars required to close the 2-mm gap along ½ in (12.7 mm) is recorded. 7, fiche 64, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
[The liquid limit device invented] by Atterberg and improved by Casagrande has been widely used in the classification of fine-grained soils. 8, fiche 64, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Casagrande cup; Casagrande bowl: The cup or bowl is the main part of the Casagrande apparatus and is therefore often used to mean the entire device. 9, fiche 64, Anglais, - Casagrande%20liquid%20limit%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Mécanique des sols
Fiche 64, La vedette principale, Français
- appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande)
1, fiche 64, Français, appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- appareil de Casagrande 2, fiche 64, Français, appareil%20de%20Casagrande
correct, nom masculin
- coupelle de Casagrande 3, fiche 64, Français, coupelle%20de%20Casagrande
voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Appareil de limite de liquidité (coupelle de Casagrande) : L’appareil doit être conforme aux spécifications. La coupelle doit avoir une masse à elle seule de 65 g [plus ou moins] 10 g. La base, en micarta ou en caoutchouc, doit permettre à une bille en acier de 2 g avec 7,9 mm de diamètre de rebondir de 20 cm [plus ou moins] 1,25 cm pour un chute de départ de 25 cm. 1, fiche 64, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
On [...] détermine [la limite de liquidité d’un sol] à l'aide de l'appareil de «Casagrande», constitué par une coupelle métallique reliée à un châssis par l'intermédiaire d’un excentrique [...] En tournant une manivelle, l'excentrique soulève la coupelle, et la laisse retomber d’une hauteur de 1 cm, en chute libre, sur le bâti. Dans la coupelle, et sur la moitié de sa surface est disposée une couche du mortier à étudier dans laquelle on pratique un sillon à l'aide d’un instrument en V. La limite de liquidité se définit comme étant la teneur en eau pour laquelle les deux lèvres de la fissure se rejoignent sur une longueur de 1 cm lorsqu'on a fait subir à la coupelle une série de 25 chocs. 4, fiche 64, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coupelle de Casagrande : expression qui fait appel à la partie pour désigner le tout, la coupelle constituant la partie principale de l’appareil perfectionné par Casagrande. 5, fiche 64, Français, - appareil%20de%20limite%20de%20liquidit%C3%A9%20%28coupelle%20de%20Casagrande%29
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-12-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- camelina oil
1, fiche 65, Anglais, camelina%20oil
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Camelina sativa can be successfully produced in Ireland with high yields being obtained, in addition, oil yields from Camelina seed are similar to those from rape seed. Camelina oil can be produced at a significantly lower cost than rape oil because of its lower fertiliser and pesticide requirements. The high iodine value of Camelina biodiesel rules out the possibility of using it alone or even as the major constituent of a biodiesel blend. However, its use as a minor constituent of a blend is still advantageous because of its low viscosity and its reduced cost. 2, fiche 65, Anglais, - camelina%20oil
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- huile de cameline
1, fiche 65, Français, huile%20de%20cameline
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'huile de cameline est [...] très stable, du fait de sa teneur élevée en tocophérols. Elle est également riche en phytostérols et sa composition est régulière. 1, fiche 65, Français, - huile%20de%20cameline
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- expansion 1, fiche 66, Anglais, expansion
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- puffing 1, fiche 66, Anglais, puffing
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Expansion is influenced by the die design and by the viscosity of the mass. 1, fiche 66, Anglais, - expansion
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- expansion
1, fiche 66, Français, expansion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Augmentation du volume du produit extrudé à la sortie de la filière, provoquée par le phénomène de vaporisation et qui donne au produit final une texture poreuse de faible densité. 1, fiche 66, Français, - expansion
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'expansion est fonction de la nature de la matière première et des paramètres de cuisson-extrusion, principalement la température du mélange et sa viscosité, sa teneur en eau et la pression opératoire. 1, fiche 66, Français, - expansion
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L’expansion peut être favorisée par différents moyens dont l’addition d’agents d’expansion. 1, fiche 66, Français, - expansion
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
L’expansion ne doit pas être confondue avec le phénomène de gonflement d’un produit viscoélastique en sortie de filière. 1, fiche 66, Français, - expansion
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- weather
1, fiche 67, Anglais, weather
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
State of the atmosphere at a particular time, as defined by the various meteorological elements. 3, fiche 67, Anglais, - weather
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- temps
1, fiche 67, Français, temps
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- météo 2, fiche 67, Français, m%C3%A9t%C3%A9o
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- Wx 3, fiche 67, Français, Wx
correct, uniformisé
- Wx 3, fiche 67, Français, Wx
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A un moment déterminé, état de l’atmosphère défini par les différents éléments météorologiques. 4, fiche 67, Français, - temps
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Cet état est caractérisé par l’aspect sensoriel de l’environnement atmosphérique : présence de nuages, d’hydrométéores, de phénomènes optiques, électriques et acoustiques, ainsi que par la valeur des principaux critères physiques mesurables : pression, température, humidité, précipitations, rayonnement solaire, vent. 5, fiche 67, Français, - temps
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Les principaux critères permettant d’identifier cet état sont les suivants : la température de l'air et ses éventuels accidents; la teneur de l'air en vapeur d’eau; la pression atmosphérique et sa tendance immédiate; la nature et la répartition spatiale actuelle des divers types de nuages ainsi que leur évolution constatée au moment de l'observation; l'occurrence et l'intensité des hydrométéores précipitants(pluie, neige, grêle, etc...) et des électrométéores(orage, tonnerre, éclair) ;la transparence de l'atmosphère et la nature d’un éventuel trouble atmosphérique(brouillards, fumée, brumes, poussière, sable) ;l'agitation de l'air exprimée par la direction et la vitesse moyenne du vent ainsi que leurs fluctuations quasi instantanées(rafales) autour de ces valeurs moyennes; les profils verticaux des principaux critères atmosphériques. En fonction des activités concernées par les événements météorologiques, la description des conditions atmosphériques insistera sur les paramètres ayant les incidences les plus significatives; les critères, intéressant par exemple l'agriculture, n’ étant pas les mêmes que ceux qui préoccupent les responsables de la circulation aérienne. 5, fiche 67, Français, - temps
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
météo : terme familier. 6, fiche 67, Français, - temps
Record number: 67, Textual support number: 4 OBS
météo; Wx : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 67, Français, - temps
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- tiempo
1, fiche 67, Espagnol, tiempo
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Estado de la atmósfera en un instante dado, definido por los diversos elementos meteorológicos. 2, fiche 67, Espagnol, - tiempo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- unstable air mass
1, fiche 68, Anglais, unstable%20air%20mass
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- unstable airmass 2, fiche 68, Anglais, unstable%20airmass
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Air mass having static instability in its lower layers ... 3, fiche 68, Anglais, - unstable%20air%20mass
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
If the airmass is unstable, air which is pushed upward by some force will continue upward. An unstable airmass usually contains relatively warm (usually moist) air near the earth's surface and relatively cold (usually dry) air in the mid and upper levels of the atmosphere. 4, fiche 68, Anglais, - unstable%20air%20mass
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
unstable air mass: ... convective clouds and precipitation occur if its moisture content is sufficiently high. 3, fiche 68, Anglais, - unstable%20air%20mass
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- unstable air-mass
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 68, La vedette principale, Français
- masse d’air instable
1, fiche 68, Français, masse%20d%26rsquo%3Bair%20instable
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Masse d’air présentant de l’instabilité hydrostatique dans ses couches inférieures [...] 2, fiche 68, Français, - masse%20d%26rsquo%3Bair%20instable
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
masse d’air instable :[...] des nuages convectifs et des précipitations se produisent si sa teneur en humidité est suffisamment élevée 2, fiche 68, Français, - masse%20d%26rsquo%3Bair%20instable
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire inestable
1, fiche 68, Espagnol, masa%20de%20aire%20inestable
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que presenta inestabilidad hidrostática en las capas inferiores [...] 1, fiche 68, Espagnol, - masa%20de%20aire%20inestable
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
masa de aire inestable: [...] se producen nubes convectivas y precipitaciones si el contenido de humedad es suficientemente alto. 1, fiche 68, Espagnol, - masa%20de%20aire%20inestable
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-06-17
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- palm kernel cake
1, fiche 69, Anglais, palm%20kernel%20cake
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Palm-kernel oil is used in manufacturing such edible products as margarine, chocolate confections, and pharmaceuticals. The cake residue after kernel oil is extracted is a cattle feed. 2, fiche 69, Anglais, - palm%20kernel%20cake
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tourteau de palmiste
1, fiche 69, Français, tourteau%20de%20palmiste
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Résidu obtenu après extraction de l'huile de palmiste, utilisé dans l'alimentation animale en mélange avec d’autres tourteaux en raison de sa faible teneur en protéines. 1, fiche 69, Français, - tourteau%20de%20palmiste
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- torta de palmiste
1, fiche 69, Espagnol, torta%20de%20palmiste
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Remote Sensing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- scanning multichannel microwave radiometer
1, fiche 70, Anglais, scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- SMMR 2, fiche 70, Anglais, SMMR
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- scanning multifrequency microwave radiometer 3, fiche 70, Anglais, scanning%20multifrequency%20microwave%20radiometer
correct
- SMMR 3, fiche 70, Anglais, SMMR
correct
- SMMR 3, fiche 70, Anglais, SMMR
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A scanning radiometer that measures microwave radiation in five wavelength bands and 10 channels to determine the wind, sea surface temperature and roughness, cloud water content, precipitation, snow cover and sea ice. 4, fiche 70, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The scanning multichannel microwave radiometer (SMMR) is an imaging 5-frequency radiometer ... It measures dual-polarized microwave radiances from the earth's atmosphere and surface, primarily for the purpose of deriving global and nearly all-weather measurements of sea surface temperature, wind speed, and atmospheric liquid water and water vapor. 5, fiche 70, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This radiometer flew on Seasat (launched in June 1978) and Nimbus-7 (launched in October 1978). 6, fiche 70, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 70, Anglais, - scanning%20multichannel%20microwave%20radiometer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- scanning multi-channel microwave radiometer
- scanning multi-frequency microwave radiometer
- scanning multichannel micro-wave radiometer
- scanning multifrequency micro-wave radiometer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Télédétection
Fiche 70, La vedette principale, Français
- radiomètre en hyperfréquence à balayage multibande
1, fiche 70, Français, radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- radiomètre à hyperfréquences à balayage et à hyperfréquences multiples 2, fiche 70, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20et%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20multiples
nom masculin
- SMMR 3, fiche 70, Français, SMMR
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 70, Français, SMMR
- radiomètre multiplex de balayage à hyperfréquence 4, fiche 70, Français, radiom%C3%A8tre%20multiplex%20de%20balayage%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quence
nom masculin
- radiomètre à balayage en hyperfréquence à fréquences multiples 5, fiche 70, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20balayage%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20fr%C3%A9quences%20multiples
nom masculin
- radiomètre à hyperfréquences à balayage multivoies 3, fiche 70, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20balayage%20multivoies
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Radiomètre à balayage qui mesure le rayonnement en hyperfréquence dans cinq bandes de longueurs d’onde et 10 canaux pour déterminer le vent, la température de la surface de la mer et sa rugosité, la teneur en eau des nuages, la précipitation, le manteau nival et la glace de mer. 1, fiche 70, Français, - radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l’autorisation de l’Unesco. 3, fiche 70, Français, - radiom%C3%A8tre%20en%20hyperfr%C3%A9quence%20%C3%A0%20balayage%20multibande
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Teledetección
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de microondas con barrido multifrecuencial
1, fiche 70, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- SMMR 1, fiche 70, Espagnol, SMMR
nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- radiómetro de microondas con exploración multifrecuencia 2, fiche 70, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20exploraci%C3%B3n%20multifrecuencia
nom masculin
- radiómetro de microondas multicanal de exploración 3, fiche 70, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20multicanal%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 70, Espagnol, SMMR
correct, nom masculin
- SMMR 3, fiche 70, Espagnol, SMMR
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Radiómetro de barrido que mide la radiación en microondas en cinco bandas de longitudes de onda y diez canales para determinar el viento, la temperatura de la superficie del mar y su rugosidad, el contenido de agua de las nubes, la precipitación, la cubierta de nieve y el hielo marino. 1, fiche 70, Espagnol, - radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 70, Espagnol, - radi%C3%B3metro%20de%20microondas%20con%20barrido%20multifrecuencial
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-05-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- protein bread
1, fiche 71, Anglais, protein%20bread
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A bread with a high protein content. 2, fiche 71, Anglais, - protein%20bread
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- pain protéiné
1, fiche 71, Français, pain%20prot%C3%A9in%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le vrai pain protéiné contient du soya concentré et sa teneur en protéines doit s’élever au moins à 27, 9 comparativement à 12, 6 pour un pain blanc ordinaire. Le pain protéiné a une saveur de noisette quand il est grillé et est particulièrement bon. 2, fiche 71, Français, - pain%20prot%C3%A9in%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Oil Production
- Petroleum Asphalts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- high speed centrifuge
1, fiche 72, Anglais, high%20speed%20centrifuge
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Froth treatment is required to minimize the amount of water and solids going to the upgrader, so at this point naphta is added as a diluent and the mixture enters a high speed centrifuge to complete the cleaning of separation. [bitumen extraction process] 1, fiche 72, Anglais, - high%20speed%20centrifuge
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- high-speed centrifuge
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Bitumes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- centrifugeur à haute vitesse
1, fiche 72, Français, centrifugeur%20%C3%A0%20haute%20vitesse
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'écume est [...] acheminée à des cellules de flottation dans lesquelles le bitume est entraîné à la surface par des bulles d’air. Cette écume doit subir un dernier traitement destiné à réduire sa teneur en eau et en particules solides avant d’être acheminée à l'installation de valorisation. Elle est à cette fin diluée avec du naphta et soumise à l'action d’un centrifugeur haute vitesse. 1, fiche 72, Français, - centrifugeur%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-01-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hydrotimetric degree
1, fiche 73, Anglais, hydrotimetric%20degree
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Traitement des eaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- degré hydrotimétrique
1, fiche 73, Français, degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- degré TH 1, fiche 73, Français, degr%C3%A9%20TH
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Hydrotimétrie. Mesure de la dureté d’une eau, c'est-à-dire de sa teneur en sels de calcium et magnésium, qui entartrent les canalisations par précipitation. La mesure de la teneur en sels de carbonate de de magnésium est exprimée par le titre hydrotimétrique(TH), en degrés TH; elle s’effectue en évaluant le volume de savon liquide qu'il faut ajouter à un volume donné d’eau avant d’obtenir la formation de mousse. Un degré hydrotimétrique(degré français aussi noté °f) correspond à 10 mg de carbonate de calcium par litre d’eau, à 25°C. 1, fiche 73, Français, - degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Tratamiento del agua
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- grado hidrotimétrico
1, fiche 73, Espagnol, grado%20hidrotim%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Medida de la] unidad de una escala hidrotimétrica o de la dureza del agua [...]. 1, fiche 73, Espagnol, - grado%20hidrotim%C3%A9trico
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tonnage
1, fiche 74, Anglais, tonnage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Typical tonnage and grade of mesothermal deposits are a few million tonnes of ore at a grade of 6 to 10 g/t gold. 2, fiche 74, Anglais, - tonnage
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Most [porphyry copper] deposits have grades of 0.4-1% copper and total tonnages range up to 1000 million with a few giants being even larger than this ... 3, fiche 74, Anglais, - tonnage
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
... the large tonnage of molybdenum which is present in the deposits. 3, fiche 74, Anglais, - tonnage
Record number: 74, Textual support number: 4 CONT
Tonnages generally range from a few tens of thousands up to 20 Mt. 3, fiche 74, Anglais, - tonnage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tonnage
1, fiche 74, Français, tonnage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'exploitabilité d’une concentration métallifère dépend non seulement de sa teneur en métal mais aussi de la quantité totale de métal qu'elle contient ou, autrement dit, de son tonnage. 2, fiche 74, Français, - tonnage
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La présence de la masse métallifère soupçonnée doit être confirmée par des sondages qui permettront d’avoir une idée sur sa teneur, son volume(tonnage), l'aspect du minerai [...], la forme du gisement [...] 2, fiche 74, Français, - tonnage
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
On estime la valeur du minerai [...] circonscrit, en tenant compte du tonnage, de la teneur en éléments utiles. 3, fiche 74, Français, - tonnage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- elemental
1, fiche 75, Anglais, elemental
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Said of the concentration of a chemical compound based on the simple elements it contains. 2, fiche 75, Anglais, - elemental
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- élémentaire
1, fiche 75, Français, %C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Se dit du dosage d’une substance chimique calculé d’après la teneur en élément simple, p. ex. du P2O5 d’après sa teneur en P. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- elemental
1, fiche 75, Espagnol, elemental
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- high-grade
1, fiche 76, Anglais, high%2Dgrade
correct, locution adjectivale
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- high grade 2, fiche 76, Anglais, high%20grade
correct, locution adjectivale
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Said of an ore with a relatively high ore-mineral content. 3, fiche 76, Anglais, - high%2Dgrade
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Beneficiation reduces the ore bulk and leaves a high-grade, concentrated product. 4, fiche 76, Anglais, - high%2Dgrade
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
... development has occurred primarily because of the near-exhaustion of high-grade Lake Superior iron ores. 5, fiche 76, Anglais, - high%2Dgrade
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- riche
1, fiche 76, Français, riche
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- à haute teneur 2, fiche 76, Français, %C3%A0%20haute%20teneur
correct, locution adjectivale
- à forte teneur 3, fiche 76, Français, %C3%A0%20forte%20teneur
correct, locution adjectivale
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La valeur industrielle d’un minerai dépend [...] de sa teneur en élément métallique principal, teneur très variable puisque, à 30 p. 100 de fer, un minerai est «pauvre» et qu'à 0, 2 p. 100 d’uranium le minerai est «riche» [...] 1, fiche 76, Français, - riche
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
[...] [de] gigantesques aménagements miniers du Nouveau-Québec ont été réalisés en fonction de l’épuisement anticipé du minerai à haute teneur du lac Supérieur. 4, fiche 76, Français, - riche
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
L’Inde possède de grands amas d’hématites à haute teneur dans le sud et surtout le nord-est du plateau du Dekkan [...] 5, fiche 76, Français, - riche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- as it reads
1, fiche 77, Anglais, as%20it%20reads
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 77, Anglais, - as%20it%20reads
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dans sa teneur
1, fiche 77, Français, dans%20sa%20teneur
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 77, Français, - dans%20sa%20teneur
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
La teneur (le contenu exact) d’un article, d’une lettre, d’un discours, etc. 3, fiche 77, Français, - dans%20sa%20teneur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- cannel coal
1, fiche 78, Anglais, cannel%20coal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- candle coal 2, fiche 78, Anglais, candle%20coal
correct
- cannel 2, fiche 78, Anglais, cannel
correct
- cannelite 2, fiche 78, Anglais, cannelite
correct
- kennel coal 3, fiche 78, Anglais, kennel%20coal
correct
- parrot coal 2, fiche 78, Anglais, parrot%20coal
correct
- curly cannel 4, fiche 78, Anglais, curly%20cannel
correct
- gayet 5, fiche 78, Anglais, gayet
correct
- jet coal 5, fiche 78, Anglais, jet%20coal
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A compact, tough sapropelic coal that consists dominantly of spores and is characterized by dull to waxy luster, conchoidal fracture, and massiveness. 4, fiche 78, Anglais, - cannel%20coal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Cannel coal] is attrital and high in volatiles ... 4, fiche 78, Anglais, - cannel%20coal
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The term cannel coal is now used for sapropelic coal containing spores, in contrast to sapropelic coal containing algae, which is termed boghead coal. 5, fiche 78, Anglais, - cannel%20coal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cannel-coal
1, fiche 78, Français, cannel%2Dcoal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- cannel 2, fiche 78, Français, cannel
correct, nom masculin
- gayet 3, fiche 78, Français, gayet
correct, nom masculin
- charbon de spores 4, fiche 78, Français, charbon%20de%20spores
correct, nom masculin
- charbon chandelle 5, fiche 78, Français, charbon%20chandelle
correct, nom masculin
- charbon-chandelle 6, fiche 78, Français, charbon%2Dchandelle
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Houille compacte très riche en matières volatiles contenant de grandes quantités de spores et de grains de pollen. 7, fiche 78, Français, - cannel%2Dcoal
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Constitué de résidus végétaux et de débris animaux, le cannel est compact et dur et présente un aspect mat très homogène; sa très haute teneur en matières volatiles et en cendres le rend peu utilisable. 2, fiche 78, Français, - cannel%2Dcoal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- reductant
1, fiche 79, Anglais, reductant
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- reducing agent 2, fiche 79, Anglais, reducing%20agent
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lignin-brightening and lignin-preserving bleaching agents such as sodium hydrosulphite (dithionite), borohydrides and sulphurous acid salts, used almost exclusively on lignin-rich pulps. 1, fiche 79, Anglais, - reductant
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Reductants convert coloured compounds to less coloured ones by adding hydrogen to unsaturated chromophoric groups or by reducing carbonyl groups to hydroxyl groups. These pulps are sensitive to oxidation which cause brightness reversion on aging. 1, fiche 79, Anglais, - reductant
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- réducteur
1, fiche 79, Français, r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- agent réducteur 2, fiche 79, Français, agent%20r%C3%A9ducteur
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Agents de blanchiment préservant la lignine et augmentant sa blancheur comme le dithionite de sodium(hydrosulphite), les borohydrures et les sels d’acide sulfureux, utilisés presque exclusivement avec les pâtes à forte teneur en lignine. 3, fiche 79, Français, - r%C3%A9ducteur
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les réducteurs convertissent les complexes colorants en composés moins colorés par addition d’atomes d’hydrogène aux groupements de chromophores insaturés ou en réduisant des groupements carbonyles en hydroxyles. Ces pâtes sont sensibles à l’oxydation, ce qui entraîne la perte de blancheur due au vieillissement. 3, fiche 79, Français, - r%C3%A9ducteur
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP), on trouvera le terme «réducteur» sous l’article 3.5.2. 4, fiche 79, Français, - r%C3%A9ducteur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- reductor
1, fiche 79, Espagnol, reductor
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Outstanding Achievement Award
1, fiche 80, Anglais, Outstanding%20Achievement%20Award
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 80, Anglais, - Outstanding%20Achievement%20Award
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Prime pour réalisations exceptionnelles
1, fiche 80, Français, Prime%20pour%20r%C3%A9alisations%20exceptionnelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 80, Français, - Prime%20pour%20r%C3%A9alisations%20exceptionnelles
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Opportunities Agency Awards Program
1, fiche 81, Anglais, Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency%20Awards%20Program
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- ACOA Awards Program 1, fiche 81, Anglais, ACOA%20Awards%20Program
correct, Canada
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 81, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency%20Awards%20Program
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Awards Program
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme de reconnaissance de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique
1, fiche 81, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Programme de reconnaissance de l’APECA 1, fiche 81, Français, Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAPECA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 81, Français, - Programme%20de%20reconnaissance%20de%20l%26rsquo%3BAgence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Public Service
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Instant Award
1, fiche 82, Anglais, Instant%20Award
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"ACOA (Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards: the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days' duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare". 1, fiche 82, Anglais, - Instant%20Award
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Fonction publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Prime instantanée
1, fiche 82, Français, Prime%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
«Deux primes sont offertes par l'APECA(Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d’un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d’un projet d’une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d’un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d’employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d’une réception officielle ou dans la cadre d’une cérémonie toute simple. 1, fiche 82, Français, - Prime%20instantan%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2003-07-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- cobalt-59
1, fiche 83, Anglais, cobalt%2D59
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Different isotopes of the same element are identified by their mass (in atomic units), which equals the total number of protons and neutrons they contain: e.g., cobalt-59, cobalt-60; carbon-12, carbon-14; uranium-235, uranium-238. 2, fiche 83, Anglais, - cobalt%2D59
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cobalt-59
1, fiche 83, Français, cobalt%2D59
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- cobalt 59 2, fiche 83, Français, cobalt%2059
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le cobalt 60 est produit par activation du cobalt 59, sa présence varie donc en fonction de la teneur en nickel des aciers, mais aussi de l'origine géographique de ce nickel. 3, fiche 83, Français, - cobalt%2D59
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Le cobalt 60 est produit à partir de cobalt 59 - un métal non radioactif - converti en pastilles, puis inséré dans des tubes étroits appelés crayons. [...] Les crayons sont chargés quand le réacteur est à l’arrêt aux fins d’inspection. Lorsque le réacteur est remis en marche, le cobalt 59 est soumis à des radiations, il acquiert alors un neutron supplémentaire. 4, fiche 83, Français, - cobalt%2D59
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le symbole est59 Co. 5, fiche 83, Français, - cobalt%2D59
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- compacted soil
1, fiche 84, Anglais, compacted%20soil
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- compacted earth 2, fiche 84, Anglais, compacted%20earth
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Fiche 84, La vedette principale, Français
- terre compactée
1, fiche 84, Français, terre%20compact%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- sol compacté 2, fiche 84, Français, sol%20compact%C3%A9
correct, nom masculin
- terre pilonnée 3, fiche 84, Français, terre%20pilonn%C3%A9e
nom féminin
- terre damée 3, fiche 84, Français, terre%20dam%C3%A9e
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
On compacte la terre par couches minces afin de diminuer sa compressibilité. Une bonne compaction dépend d’une teneur en eau optimum(essai proctor). 4, fiche 84, Français, - terre%20compact%C3%A9e
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Remoción de tierras
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- tierra compactada
1, fiche 84, Espagnol, tierra%20compactada
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- suelo compactado 2, fiche 84, Espagnol, suelo%20compactado
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- development drilling
1, fiche 85, Anglais, development%20drilling
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Delineation of the size, mineral content, and disposition of an orebody by drilling boreholes. 2, fiche 85, Anglais, - development%20drilling
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Development drilling is directed towards determining the grade, volume, and three-dimensional outline of a mineralized zone previously located by exploration. 3, fiche 85, Anglais, - development%20drilling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
- Sondage et forage miniers
Fiche 85, La vedette principale, Français
- forage de reconnaissance
1, fiche 85, Français, forage%20de%20reconnaissance
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- sondage de reconnaissance 2, fiche 85, Français, sondage%20de%20reconnaissance
proposition, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La reconnaissance du gîte découvert se fait par des sondages systématiques, et souvent par puits et galeries qui explorent le gisement afin de connaître l'étendue et l'épaisseur de la minéralisation, ainsi que sa teneur. 3, fiche 85, Français, - forage%20de%20reconnaissance
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Voir «mine» dans le Grand Larousse encyclopédique (source GRLAA). 1, fiche 85, Français, - forage%20de%20reconnaissance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- in so far as is consistent with the tenor thereof
1, fiche 86, Anglais, in%20so%20far%20as%20is%20consistent%20with%20the%20tenor%20thereof
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
application of the Act. 1, fiche 86, Anglais, - in%20so%20far%20as%20is%20consistent%20with%20the%20tenor%20thereof
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- autant que sa teneur le permet 1, fiche 86, Français, autant%20que%20sa%20teneur%20le%20permet
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- burnt ammonia
1, fiche 87, Anglais, burnt%20ammonia
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Brass can be protected to some extent in steam or burnt ammonia but it is not easy to preserve a bright surface because of the high content of zinc. Alloys with a strong surface oxide such as aluminium bronzes, copper-chromium and copper-nickel do not need a protective atmosphere. 2, fiche 87, Anglais, - burnt%20ammonia
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The use of a protective atmosphere reduces oxidation. Normally this can be prepared from cracked or partly burnt ammonia to give an atmosphere high in nitrogen and water vapour. 3, fiche 87, Anglais, - burnt%20ammonia
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ammoniac brûlé
1, fiche 87, Français, ammoniac%20br%C3%BBl%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- gaz ammoniac brûlé 2, fiche 87, Français, gaz%20ammoniac%20br%C3%BBl%C3%A9
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère contrôlée utilisée dans le traitement des aciers clairs et brillants. 1, fiche 87, Français, - ammoniac%20br%C3%BBl%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le laiton peut, dans une certaine mesure être protégé dans de la vapeur ou du gaz ammoniac brûlé, mais il n’ est pas facile de lui préserver une surface brillante en raison de sa teneur élevée en zinc. Les alliages présentant un important oxyde de surface, tels que les bronzes d’aluminium, le cuivre chromé et le cuivre nickelé, n’ ont pas besoin d’atmosphère protectrice. 2, fiche 87, Français, - ammoniac%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 88, Anglais, flow
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 88, Anglais, - flow
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fluidité
1, fiche 88, Français, fluidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 88, Français, - fluidit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- porosity
1, fiche 89, Anglais, porosity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 89, Anglais, - porosity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- alvéolage
1, fiche 89, Français, alv%C3%A9olage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- porosité 2, fiche 89, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 89, Français, - alv%C3%A9olage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- layering
1, fiche 90, Anglais, layering
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 90, Anglais, - layering
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- superposition en couches
1, fiche 90, Français, superposition%20en%20couches
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 90, Français, - superposition%20en%20couches
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- superposition de couches
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 91, Anglais, cycling
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- gas cycling 2, fiche 91, Anglais, gas%20cycling
- cycling of gas 3, fiche 91, Anglais, cycling%20of%20gas
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The process of injecting gas, from which condensable hydrocarbons have been removed, into an oil and gas reservoir in order to maintain reservoir pressures and thus prevent retrograde condensation and loss of such liquids. 1, fiche 91, Anglais, - cycling
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In recycling, the stripped gas is injected repeatedly and the recovered vapors are extracted or stripped on the surface. 1, fiche 91, Anglais, - cycling
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 91, La vedette principale, Français
- recyclage
1, fiche 91, Français, recyclage
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- recyclage du gaz 2, fiche 91, Français, recyclage%20du%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Réinjection, dans le gisement, du gaz produit après l'avoir débarrassé de sa teneur en éléments légers, tels que gazoline, butane, propane. 1, fiche 91, Français, - recyclage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- standardized grading procedure
1, fiche 92, Anglais, standardized%20grading%20procedure
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Each sample is identified and then prepared for grading using precision equipment approved by the Commission for weighing the sample and for removing dockage. A portion of the cleaned sample is tested for moisture using laboratory approved apparatus. The sample is then examined for all grading factors. Grade is determined and recorded with notations to indicate reasons for assigning a specific grade. An official certificate of grade is issued for all samples officially taken and an advice of grade is issued for unofficial samples submitted. These documents indicate grade, and where necessary, moisture content. All export shipments are accompanied by a document called a Certificate Final which shows the quantity and grade of the shipment. 1, fiche 92, Anglais, - standardized%20grading%20procedure
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 92, La vedette principale, Français
- procédé d’agréage normalisé
1, fiche 92, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9age%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- procédé de classement normalisé 2, fiche 92, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20classement%20normalis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Chaque échantillon est identifié puis préparé en vue de son agréage à l'aide de l'équipement de précision approuvé par la Commission pour sa pesée et l'enlèvement des impuretés. On mesure la teneur en eau d’une partie de l'échantillon nettoyé à l'aide des appareils de laboratoire approuvés. On examine ensuite les divers facteurs d’agréage. Le grade, une fois reconnu, est enregistré, avec des notes justifiant l'attribution du grade. Un certificat est délivré pour chacun des échantillons officiellement prélevés, tandis que les échantillons soumis qui n’ ont pas été pris officiellement font l'objet d’une recommandation d’agréage. Ces documents indiquent le grade et, s’il y a lieu, la teneur en eau. Toutes les expéditions exportées sont accompagnées d’un document appelé certificat final qui indique la quantité, la classe et le grade de la cargaison. 1, fiche 92, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9age%20normalis%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Oilseed Crops
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cotton seed oil
1, fiche 93, Anglais, cotton%20seed%20oil
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- cottonseed oil 2, fiche 93, Anglais, cottonseed%20oil
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Oil extracted from cotton seed. 3, fiche 93, Anglais, - cotton%20seed%20oil
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 93, La vedette principale, Français
- huile de coton
1, fiche 93, Français, huile%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- huile de noyaux de coton 2, fiche 93, Français, huile%20de%20noyaux%20de%20coton
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L'huile brute est toxique en raison de sa teneur en gossypol. Emplois : alimentation, savonnerie. [...] 3, fiche 93, Français, - huile%20de%20coton
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- aceite de semilla de algodón
1, fiche 93, Espagnol, aceite%20de%20semilla%20de%20algod%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- aceite de algodón 2, fiche 93, Espagnol, aceite%20de%20algod%C3%B3n
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Variedad de aceite] procedente de las semillas de algodonero cultivado (Gen. "Gossypium"). 3, fiche 93, Espagnol, - aceite%20de%20semilla%20de%20algod%C3%B3n
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El aceite de algodón está, desde el punto de vista químico, compuesto principalmente por glicéridos de varios ácidos grasos (linoico, oleico y palmítico particularmente). Contiene igualmente esteroles, materia proteínicas, aminoácidos, fósforo (en forma de fitina), y vitaminas (del grupo B). 4, fiche 93, Espagnol, - aceite%20de%20semilla%20de%20algod%C3%B3n
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Breadmaking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- moisture content
1, fiche 94, Anglais, moisture%20content
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- water content 2, fiche 94, Anglais, water%20content
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The moisture content of wheat is an indication of its milling value. The drier the wheat, the greater the yield of flour (usually calculated on a constant moisture basis of 14%). Moisture content must be known to determine the amount of water that must be added during the tempering process. A high moisture content may also mean that the wheat should be turned periodically if extended storage is contemplated. 3, fiche 94, Anglais, - moisture%20content
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
moisture content: term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 94, Anglais, - moisture%20content
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boulangerie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- teneur en eau
1, fiche 94, Français, teneur%20en%20eau
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- humidité pondérale 2, fiche 94, Français, humidit%C3%A9%20pond%C3%A9rale
correct, nom féminin
- teneur d’humidité 3, fiche 94, Français, teneur%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La teneur en eau d’un blé est un indice de sa valeur meunière. Le rendement en farine(généralement établi sur une base constante de 14% d’humidité) est d’autant plus grand que le blé est plus sec. On doit connaître la teneur en eau pour déterminer la quantité d’eau à ajouter lors du conditionnement. Une forte teneur en eau peut également signifier que le blé devrait être recyclé périodiquement si sa conservation doit se prolonger. 4, fiche 94, Français, - teneur%20en%20eau
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
teneur en eau : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 5, fiche 94, Français, - teneur%20en%20eau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de cerveza y malta
- Panificación
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- contenido de humedad
1, fiche 94, Espagnol, contenido%20de%20humedad
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Término utilizado para los fines del Codex Alimentarius. 1, fiche 94, Espagnol, - contenido%20de%20humedad
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petroleum Technology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- shake out
1, fiche 95, Anglais, shake%20out
correct, locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
To spin a sample of oil at high speed, usually in a centrifuge, to determine its BS&W content, which settles out due to centrifugal force. 1, fiche 95, Anglais, - shake%20out
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Technologie pétrolière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- faire tournoyer
1, fiche 95, Français, faire%20tournoyer
correct, locution verbale
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(un échantillon d’huile à grande vitesse pour déterminer sa teneur en eau et sédiments.) 1, fiche 95, Français, - faire%20tournoyer
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- isomorphic nodule
1, fiche 96, Anglais, isomorphic%20nodule
proposition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- isomorphous nodule 1, fiche 96, Anglais, isomorphous%20nodule
proposition
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
See "isomorphic." 1, fiche 96, Anglais, - isomorphic%20nodule
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- nodule isomorphe
1, fiche 96, Français, nodule%20isomorphe
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
La composition du nodule est presque semblable à celle de la couche. Il y a pourtant une légère différence de la teneur en argile ou en calcaire, différence qui détermine la forme du nodule, sa couleur plus sombre ou plus claire que celle du ciment et une cassure plus plane. 1, fiche 96, Français, - nodule%20isomorphe
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Strength of Materials
- Concrete Construction
- Soil Science
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- resistivity probe
1, fiche 97, Anglais, resistivity%20probe
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The electrical resistivity of concrete is a very important parameter concerning determination of intensity of the initiated corrosion process. In concrete material with high electrical resistivity the corrosion process will be slow compared to concrete with low resistivity in which the current can easily pass between anode and cathode areas. Two different techniques, namely AC and DC measurements are used for determination of electrical resistivity. In these measurements both surface and embedded probes are applied. The FORCE Institute has developed and manufactured different resistivity probes based on two and four-electrodes systems. 2, fiche 97, Anglais, - resistivity%20probe
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
A self-boring electrical resistivity probe for sands. 3, fiche 97, Anglais, - resistivity%20probe
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- electrical resistivity probe
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Résistance des matériaux
- Bétonnage
- Science du sol
Fiche 97, La vedette principale, Français
- sonde de mesure de résistivité
1, fiche 97, Français, sonde%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- sonde de résistivité électrique 2, fiche 97, Français, sonde%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- sonde à résistivité 3, fiche 97, Français, sonde%20%C3%A0%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure du taux d’humidité des matériaux dont le principe repose sur la variation de résistivité du milieu en fonction de sa teneur en eau. 3, fiche 97, Français, - sonde%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Sonde autoperforante de mesure de résistivité des sables. 4, fiche 97, Français, - sonde%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Simulation numérique 2D des sondes de résistivité électrique en forage. 2, fiche 97, Français, - sonde%20de%20mesure%20de%20r%C3%A9sistivit%C3%A9
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- sonde de résistivité
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-12-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Asitka Group
1, fiche 98, Anglais, Asitka%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 98, Anglais, - Asitka%20Group
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The Lower Permian and earlier Asitka Group at the northernmost end of the Pinchi Geanticline is unusual in that it contains abundant rhyolite that is locally spherulitic (Lord, 1948), although it contains andesitic lavas and associated pyroclasitcs also. 3, fiche 98, Anglais, - Asitka%20Group
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Located in eastern Interior Plateau, Western Canada. 4, fiche 98, Anglais, - Asitka%20Group
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- groupe d’Asitka
1, fiche 98, Français, groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 98, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 98, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Le groupe d’Asitka dans la partie la plus septentrionale du géanticlinal de Pinchi remonte au Permien inférieur et à un âge plus ancien. Il est unique par sa teneur abondante de thyolite, spérolithique par endroits(Lord, 1948), bien qu'il renferme aussi des laves andésitiques et des roches pyroclastiques apparentées. 3, fiche 98, Français, - groupe%20d%26rsquo%3BAsitka
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-12-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Thermodynamics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- saturation
1, fiche 99, Anglais, saturation
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The condition for coexistence in stable equilibrium of a vapor and liquid or a vapor and solid phase of the same substance. 1, fiche 99, Anglais, - saturation
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
As an example, steam over the water from which it is being generated. 1, fiche 99, Anglais, - saturation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Thermodynamique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 99, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est saturé. 1, fiche 99, Français, - saturation
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'air dont la vapeur d’eau atteint sa tension maximale(c'est-à-dire quand sa pression partielle ne peut plus augmenter) se trouve au point de saturation. À ce moment, la teneur en vapeur d’eau ou humidité absolue de l'air [...] atteint sa valeur maximale : l'air est dit alors saturé(il atteint son point de rosée). 1, fiche 99, Français, - saturation
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
- Climatology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- mixing
1, fiche 100, Anglais, mixing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- stirring 2, fiche 100, Anglais, stirring
correct, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A random exchange of fluid parcels on any scale from the molecular to the largest eddy. The presumption of randomness implies that any conservative property within the area of mixing is equalized and the gradient thereof is destroyed. The process of mixing is thus irreversible; turbulence enlarges the scale of the mixing parcels and thereby increases the rate of mixing. 2, fiche 100, Anglais, - mixing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- mélange
1, fiche 100, Français, m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- brassage 2, fiche 100, Français, brassage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La turbulence atmosphérique dans les basses couches de l'atmosphère ou «mouvement tourbillonnaire» est le mécanisme qui réalise pratiquement la diffusion atmosphérique. Elle provoque un mélange intense des diverses couches d’air dans toutes les directions, ce qui entraîne la dilution de la parcelle d’air polluée et par conséquent la diminution de sa teneur en polluant. 3, fiche 100, Français, - m%C3%A9lange
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :