TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SA VERSION ANTERIEURE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police
1, fiche 1, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRCC 1, fiche 1, Anglais, CRCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP 1, fiche 1, Anglais, Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20RCMP
correct
- CRCC 1, fiche 1, Anglais, CRCC
correct
- CRCC 1, fiche 1, Anglais, CRCC
- Commission for Public Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police 1, fiche 1, Anglais, Commission%20for%20Public%20Complaints%20Against%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 1, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 1, Anglais, CPC
- Commission for Public Complaints Against the RCMP 1, fiche 1, Anglais, Commission%20for%20Public%20Complaints%20Against%20the%20RCMP
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 1, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 1, fiche 1, Anglais, CPC
- Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission 1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
- RCMP Public Complaints Commission 1, fiche 1, Anglais, RCMP%20Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
- Public Complaints Commission 1, fiche 1, Anglais, Public%20Complaints%20Commission
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
ancienne désignation, correct
- PCC 1, fiche 1, Anglais, PCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"new commission" means the Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police established by subsection 45.29(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act, as enacted by section 35. 1, fiche 1, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"former commission" means the Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission established by subsection 45.29(1) of the Royal Canadian Mounted Police Act, as it read immediately before the coming into force of section 35. 1, fiche 1, Anglais, - Civilian%20Review%20and%20Complaints%20Commission%20for%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Commission civile d’examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 1, Français, Commission%20civile%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCETP 1, fiche 1, Français, CCETP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Commission civile d’examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC 1, fiche 1, Français, Commission%20civile%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20GRC
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 1, Français, CCETP
correct, nom féminin
- CCETP 1, fiche 1, Français, CCETP
- Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada 1, fiche 1, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
- Commission des plaintes du public contre la GRC 1, fiche 1, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public%20contre%20la%20GRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
- Commission des plaintes du public 1, fiche 1, Français, Commission%20des%20plaintes%20du%20public
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CPP 1, fiche 1, Français, CPP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«nouvelle commission» : La Commission civile d’examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada constituée aux termes du paragraphe 45.29(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada, édicté par l’article 35. 1, fiche 1, Français, - Commission%20civile%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«ancienne commission» : La Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada constituée aux termes du paragraphe 45. 29(1) de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada dans sa version antérieure à l'entrée en vigueur de l'article 35. 1, fiche 1, Français, - Commission%20civile%20d%26rsquo%3Bexamen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20relatives%20%C3%A0%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reinstatement procedure
1, fiche 2, Anglais, reinstatement%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The reinstatement procedures set forth in subsection 16(4) of the Patent Cooperation Treaty Regulations as they read immediately before October 1, 1996 apply to an international application that was, before that date, deemed to be abandoned pursuant to subsection 16(3) of these Regulations. 1, fiche 2, Anglais, - reinstatement%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de rétablissement
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les procédures de rétablissement prévues au paragraphe 16(4) du Règlement d’exécution du Traité de coopération en matière de brevets dans sa version antérieure au 1 octobre 1996 s’applique à une demande internationale qui, avant cette date, est réputée abandonnée en vertu du paragraphe 16(3) de ce Règlement. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- application for an immigrant visa as an investor
1, fiche 3, Anglais, application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
correct, règlement fédéral
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If, before April 1, 1999, a foreign national made an application for an immigrant visa as an investor and signed any document referred to in clause 1(v)(iii)(A) of Schedule X to the former Regulations, as that Schedule read immediately before that date, or, in the case of an investor in a province, either applied for a selection certificate under section 3 ... 2, fiche 3, Anglais, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
application for an immigrant visa as an investor: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 3, Anglais, - application%20for%20an%20immigrant%20visa%20as%20an%20investor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur
1, fiche 3, Français, demande%20de%20visa%20d%26rsquo%3Bimmigrant%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3Binvestisseur
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'étranger, avant le 1er avril 1999, a présenté une demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur et signé le document visé à la division 1v)(iii)(A) de l'annexe X de l'ancien règlement, dans sa version antérieure à cette date, ou, s’il s’agit d’un investisseur d’une province, soit a présenté une demande de certificat de sélection aux termes de l'article 3 [...] 2, fiche 3, Français, - demande%20de%20visa%20d%26rsquo%3Bimmigrant%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3Binvestisseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
demande de visa d’immigrant à titre d’investisseur : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 3, Français, - demande%20de%20visa%20d%26rsquo%3Bimmigrant%20%C3%A0%20titre%20d%26rsquo%3Binvestisseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sexual intercourse with step-daughter
1, fiche 4, Anglais, sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The offences for the purpose of subsection (1) are … an offence under subsection section 153 (sexual intercourse with step-daughter), … of the Criminal Code, chapter C-34 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before January 1, 1988. 1, fiche 4, Anglais, - sexual%20intercourse%20with%20step%2Ddaughter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rapports sexuels avec sa belle-fille
1, fiche 4, Français, rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les infractions visées par le paragraphe(1) sont les suivantes [...] les infractions prévues au paragraphe 153(rapports sexuels avec sa belle-fille) [...] du Code criminel, chapitre C-34 des Statuts revisés du Canada de 1970, dans leur version antérieure au 1er janvier 1988. 1, fiche 4, Français, - rapports%20sexuels%20avec%20sa%20belle%2Dfille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- come into force
1, fiche 5, Anglais, come%20into%20force
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- come into effect 2, fiche 5, Anglais, come%20into%20effect
correct, Canada
- become operative 3, fiche 5, Anglais, become%20operative
correct
- become effective 4, fiche 5, Anglais, become%20effective
correct, Canada
- be effective 5, fiche 5, Anglais, be%20effective
correct, Canada
- take effect 6, fiche 5, Anglais, take%20effect
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As it read immediately before the coming into force of a section of an Act. 7, fiche 5, Anglais, - come%20into%20force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
take effect: a denunciation or withdrawal. 8, fiche 5, Anglais, - come%20into%20force
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
come into force and take effect: Expressions and observation reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 5, Anglais, - come%20into%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrer en vigueur
1, fiche 5, Français, entrer%20en%20vigueur
correct, adverbe, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prendre effet 2, fiche 5, Français, prendre%20effet
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans sa version antérieure à l'entrée en vigueur d’un article d’une loi. 3, fiche 5, Français, - entrer%20en%20vigueur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Tribunales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrar en vigor
1, fiche 5, Espagnol, entrar%20en%20vigor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- surtir efecto 1, fiche 5, Espagnol, surtir%20efecto
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
surtir efecto: una denuncia o un retiro. 1, fiche 5, Espagnol, - entrar%20en%20vigor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
entrar en vigor y surtir efecto: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 5, Espagnol, - entrar%20en%20vigor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- as it read immediately before
1, fiche 6, Anglais, as%20it%20read%20immediately%20before
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Section 6 shall apply as it read immediately before April 1, l997... 2, fiche 6, Anglais, - as%20it%20read%20immediately%20before
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s): IR2.02. 2, fiche 6, Anglais, - as%20it%20read%20immediately%20before
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- as it read immediately before (date)
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
- Lois et documents juridiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dans sa version antérieure à
1, fiche 6, Français, dans%20sa%20version%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La délivrance d’un visa est assujettie à l'article 6 dans sa version antérieure au 1er avril l997[...]. 2, fiche 6, Français, - dans%20sa%20version%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : RI2.02. 2, fiche 6, Français, - dans%20sa%20version%20ant%C3%A9rieure%20%C3%A0
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- dans sa version antérieure au(date)
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :