TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SALMONIDAE [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brook trout
1, fiche 1, Anglais, brook%20trout
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brook char 2, fiche 1, Anglais, brook%20char
correct
- squaretailed trout 3, fiche 1, Anglais, squaretailed%20trout
correct
- eastern brook trout 3, fiche 1, Anglais, eastern%20brook%20trout
correct
- eastern speckled trout 3, fiche 1, Anglais, eastern%20speckled%20trout
correct
- speckled char 3, fiche 1, Anglais, speckled%20char
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A common speckled char of eastern [North] America highly esteemed as a sport and food fish, widely distributed in cold flowing waters, and introduced in many places outside its natural range. 4, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 5, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
brook trout: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 6, fiche 1, Anglais, - brook%20trout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- speckled charr
- brook charr
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- omble de fontaine
1, fiche 1, Français, omble%20de%20fontaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- truite mouchetée 2, fiche 1, Français, truite%20mouchet%C3%A9e
correct, nom féminin
- truite de ruisseau 3, fiche 1, Français, truite%20de%20ruisseau
correct, nom féminin
- truite rouge 3, fiche 1, Français, truite%20rouge
correct, nom féminin
- truite saumonée 4, fiche 1, Français, truite%20saumon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 5, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’espèce Salvelinus fontinalis possède une forme d’eau douce (omble de fontaine) et une forme marine (truite de mer) dont la robe est différente; l’appellation truite de mer est réservée à cette espèce lorsqu’elle est pêchée ou élevée en eau de mer. 6, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
omble de fontaine : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 7, fiche 1, Français, - omble%20de%20fontaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trucha de fontana
1, fiche 1, Espagnol, trucha%20de%20fontana
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- trucha de arroyo 1, fiche 1, Espagnol, trucha%20de%20arroyo
nom féminin
- salvelino de arroyo 2, fiche 1, Espagnol, salvelino%20de%20arroyo
- trucha manchada 2, fiche 1, Espagnol, trucha%20manchada
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bull trout
1, fiche 2, Anglais, bull%20trout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 2, Anglais, - bull%20trout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- omble à tête plate
1, fiche 2, Français, omble%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 2, Français, - omble%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dolly Varden
1, fiche 3, Anglais, Dolly%20Varden
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 3, Anglais, - Dolly%20Varden
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Dolly Varden
1, fiche 3, Français, Dolly%20Varden
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 3, Français, - Dolly%20Varden
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- golden trout
1, fiche 4, Anglais, golden%20trout
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A variable and brilliantly colored trout native to the high Sierras but introduced in other upland waters of western No. America. 2, fiche 4, Anglais, - golden%20trout
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Salmo aguabonita (Jordan, 1892). 3, fiche 4, Anglais, - golden%20trout
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- truite dorée
1, fiche 4, Français, truite%20dor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Salmo aguabonita (Jordan, 1892). 1, fiche 4, Français, - truite%20dor%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 4, Français, - truite%20dor%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cisco
1, fiche 5, Anglais, cisco
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lake cisco 2, fiche 5, Anglais, lake%20cisco
correct, nom
- lake herring 3, fiche 5, Anglais, lake%20herring
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 4, fiche 5, Anglais, - cisco
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cisco de lac
1, fiche 5, Français, cisco%20de%20lac
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- corégone cisco 2, fiche 5, Français, cor%C3%A9gone%20cisco
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 5, Français, - cisco%20de%20lac
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longjaw cisco
1, fiche 6, Anglais, longjaw%20cisco
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 6, Anglais, - longjaw%20cisco
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- long-jaw cisco
- long jaw cisco
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cisco à grande bouche
1, fiche 6, Français, cisco%20%C3%A0%20grande%20bouche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 6, Français, - cisco%20%C3%A0%20grande%20bouche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Nipigon cisco
1, fiche 7, Anglais, Nipigon%20cisco
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 7, Anglais, - Nipigon%20cisco
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cisco de Nipigon
1, fiche 7, Français, cisco%20de%20Nipigon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 7, Français, - cisco%20de%20Nipigon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shortjaw cisco
1, fiche 8, Anglais, shortjaw%20cisco
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 8, Anglais, - shortjaw%20cisco
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- short-jaw cisco
- short jaw cisco
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cisco à mâchoires égales
1, fiche 8, Français, cisco%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20%C3%A9gales
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 8, Français, - cisco%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20%C3%A9gales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inconnu
1, fiche 9, Anglais, inconnu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- beloribitsa 2, fiche 9, Anglais, beloribitsa
correct
- conny 3, fiche 9, Anglais, conny
correct
- connie 3, fiche 9, Anglais, connie
correct
- coney 4, fiche 9, Anglais, coney
correct
- sheefish 5, fiche 9, Anglais, sheefish
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 6, fiche 9, Anglais, - inconnu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inconnu: trade name recommended by the Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales and by Fisheries and Oceans Canada. 7, fiche 9, Anglais, - inconnu
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inconnu
1, fiche 9, Français, inconnu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 9, Français, - inconnu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inconnu : Nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 9, Français, - inconnu
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brown trout
1, fiche 10, Anglais, brown%20trout
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 10, Anglais, - brown%20trout
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- truite brune
1, fiche 10, Français, truite%20brune
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- truite de mer 2, fiche 10, Français, truite%20de%20mer
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 10, Français, - truite%20brune
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
truite de mer : ce terme désigne la forme marine de l’espèce Salvelinus fontinalis et ne devrait pas être utilisé pour désigner Salmo trutta. 3, fiche 10, Français, - truite%20brune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trucha café
1, fiche 10, Espagnol, trucha%20caf%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 2, fiche 10, Espagnol, - trucha%20caf%C3%A9
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atlantic salmon
1, fiche 11, Anglais, Atlantic%20salmon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- grilse 2, fiche 11, Anglais, grilse
- fiddler 2, fiche 11, Anglais, fiddler
- Gaspé salmon 3, fiche 11, Anglais, Gasp%C3%A9%20salmon
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 4, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20salmon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Atlantic salmon: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 5, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20salmon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- saumon atlantique
1, fiche 11, Français, saumon%20atlantique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- saumon de l’Atlantique 2, fiche 11, Français, saumon%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- saumon de Gaspé 3, fiche 11, Français, saumon%20de%20Gasp%C3%A9
nom masculin
- ouananiche 1, fiche 11, Français, ouananiche
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 4, fiche 11, Français, - saumon%20atlantique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La ouananiche est la forme d’eau douce du saumon atlantique. 1, fiche 11, Français, - saumon%20atlantique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
saumon atlantique : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 11, Français, - saumon%20atlantique
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
saumon de l’Atlantique : terme préconisé par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) et par le Musée canadien de la nature. Le terme est aussi officialisé par l’Union européenne. 4, fiche 11, Français, - saumon%20atlantique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- salmón encerrado
1, fiche 11, Espagnol, salm%C3%B3n%20encerrado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- salmón plateado 1, fiche 11, Espagnol, salm%C3%B3n%20plateado
nom masculin
- salmón del Atlántico 1, fiche 11, Espagnol, salm%C3%B3n%20del%20Atl%C3%A1ntico
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sea trout
1, fiche 12, Anglais, sea%20trout
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sea-run brook trout 2, fiche 12, Anglais, sea%2Drun%20brook%20trout
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 12, Anglais, - sea%20trout
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The sea trout is the anadromous form of the species Salvelinus fontinalis. 3, fiche 12, Anglais, - sea%20trout
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
sea trout: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 12, Anglais, - sea%20trout
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- truite de mer
1, fiche 12, Français, truite%20de%20mer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- truite saumonée 2, fiche 12, Français, truite%20saumon%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 12, Français, - truite%20de%20mer
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L’espèce Salvelinus fontinalis possède une forme d’eau douce (omble de fontaine) et une forme marine [ou anadrome] (truite de mer) dont la robe est différente; l’appellation «truite de mer» est réservée à cette espèce lorsqu’elle est pêchée ou élevée en eau de mer. 4, fiche 12, Français, - truite%20de%20mer
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
truite de mer : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, fiche 12, Français, - truite%20de%20mer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- trucha asalmonada
1, fiche 12, Espagnol, trucha%20asalmonada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lake trout
1, fiche 13, Anglais, lake%20trout
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lake char 1, fiche 13, Anglais, lake%20char
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 13, Anglais, - lake%20trout
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[The lake trout is] distinguished by its color, white or yellowish spots on a dark green to grayish background, its deeply forked tail and its numerous pyloric caeca. 3, fiche 13, Anglais, - lake%20trout
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
lake trout: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 13, Anglais, - lake%20trout
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- lake charr
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- touladi
1, fiche 13, Français, touladi
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- truite grise 2, fiche 13, Français, truite%20grise
correct, nom féminin
- truite de lac 3, fiche 13, Français, truite%20de%20lac
nom féminin
- omble gris 3, fiche 13, Français, omble%20gris
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 4, fiche 13, Français, - touladi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le touladi a un corps allongé, une queue fourchue et une tête trapue. Sa grande bouche porte des dents sur les mâchoires, le palais et la langue. Ce poisson est gris, parfois noir, et couvert de taches crème. 5, fiche 13, Français, - touladi
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
touladi : nom français commercial normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales et l’OQLF. 6, fiche 13, Français, - touladi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- whitefish
1, fiche 14, Anglais, whitefish
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- lake herring 1, fiche 14, Anglais, lake%20herring
correct
- cisco 1, fiche 14, Anglais, cisco
correct
- tullibee 1, fiche 14, Anglais, tullibee
correct
- lake tullibee 2, fiche 14, Anglais, lake%20tullibee
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Any of various food fishes ... of the genus Coregonus that resemble the salmon and trout in having an adipose dorsal fin but have a smaller and nearly or quite toothless mouth and that inhabit clear lakes and streams of No. America, Europe, and Asia. 3, fiche 14, Anglais, - whitefish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Family: Salmonidae. 4, fiche 14, Anglais, - whitefish
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
whitefish: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 4, fiche 14, Anglais, - whitefish
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cisco
1, fiche 14, Français, cisco
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- corégone 1, fiche 14, Français, cor%C3%A9gone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Famille :Salmonidae. 2, fiche 14, Français, - cisco
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cisco, corégone : noms français commerciaux normalisés par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, fiche 14, Français, - cisco
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Le cisco ou corégone regroupe ici diverses espèces de Coregonus, par exemple : artedii (cisco de lac; lake herring,lake cisco ou tullibee en anglais), sardinella (cisco sardinelle; least cisco en anglais) et laurettae (cisco de l’Alaska, cisco de Béring; Bering cisco en anglais), à l’exception du grand corégone (C. clupeaformis). 3, fiche 14, Français, - cisco
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hareng de lac
- corégone cisco
- poisson blanc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- coregono 1, fiche 14, Espagnol, coregono
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- trout
1, fiche 15, Anglais, trout
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A ... freshwater fish ... inhabiting most rivers and lakes of the temperate or colder parts of the northern hemisphere[,] it is distinguished by numerous spots of red and black on its sides and head, and is greatly valued as a sporting fish and on account of its edible quality. 2, fiche 15, Anglais, - trout
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 15, Anglais, - trout
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- truite
1, fiche 15, Français, truite
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Poisson des eaux froides originaire de l’hémisphère Nord, étroitement apparenté au saumon mais de plus petite taille, à corps élancé et marqué de taches sombres, qui vit principalement en eau douce et dont la chair est estimée. 2, fiche 15, Français, - truite
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 15, Français, - truite
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Pesca comercial
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trucha
1, fiche 15, Espagnol, trucha
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pez teleósteo de agua dulce [fría, originario del hemisferio norte,] con cuerpo de color pardo y lleno de pintas rojizas o negras, según los casos, cabeza pequeña, cola con un pequeño entrante y carne comestible blanca o encarnada. 2, fiche 15, Espagnol, - trucha
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 3, fiche 15, Espagnol, - trucha
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bloater
1, fiche 16, Anglais, bloater
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 16, Anglais, - bloater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cisco de fumage
1, fiche 16, Français, cisco%20de%20fumage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 16, Français, - cisco%20de%20fumage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sharp-snouted lenok
1, fiche 17, Anglais, sharp%2Dsnouted%20lenok
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Manchurian trout 2, fiche 17, Anglais, Manchurian%20trout
correct, voir observation
- lenok 2, fiche 17, Anglais, lenok
correct, voir observation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 17, Anglais, - sharp%2Dsnouted%20lenok
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Manchurian trout; lenok: common names also used to refer to other species of the genus Brachymystax. 3, fiche 17, Anglais, - sharp%2Dsnouted%20lenok
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Brachymystax lenok
1, fiche 17, Français, Brachymystax%20lenok
correct, latin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 17, Français, - Brachymystax%20lenok
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Brachymystax lenok : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette espèce de poissons. 2, fiche 17, Français, - Brachymystax%20lenok
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lenok de hocico afilado
1, fiche 17, Espagnol, lenok%20de%20hocico%20afilado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- lenok de hocico agudo 1, fiche 17, Espagnol, lenok%20de%20hocico%20agudo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pez de la familia Salmonidae. 1, fiche 17, Espagnol, - lenok%20de%20hocico%20afilado
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- chinook salmon
1, fiche 18, Anglais, chinook%20salmon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- king salmon 2, fiche 18, Anglais, king%20salmon
correct
- spring salmon 3, fiche 18, Anglais, spring%20salmon
correct
- tyee 4, fiche 18, Anglais, tyee
correct
- quinnat 5, fiche 18, Anglais, quinnat
correct
- blackmouth 5, fiche 18, Anglais, blackmouth
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chinook Salmon – The largest of Pacific salmon species ... They're also often called "spring" salmon because the species returns to rivers earlier than other Pacific salmon. Chinook are [a] piscivorous species, which means they eat other fish. 6, fiche 18, Anglais, - chinook%20salmon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 7, fiche 18, Anglais, - chinook%20salmon
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chinook salmon: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 8, fiche 18, Anglais, - chinook%20salmon
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- tyhee
- black mouth
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- saumon chinook
1, fiche 18, Français, saumon%20chinook
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- saumon quinnat 2, fiche 18, Français, saumon%20quinnat
correct, nom masculin, normalisé
- saumon royal du Pacifique 3, fiche 18, Français, saumon%20royal%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
- saumon royal 4, fiche 18, Français, saumon%20royal
correct, nom masculin, normalisé
- saumon roi 5, fiche 18, Français, saumon%20roi
correct, nom masculin
- saumon de printemps 5, fiche 18, Français, saumon%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Saumon quinnat – Le plus gros des saumons du Pacifique […] On l’appelle aussi «saumon de printemps» parce qu’il revient dans les rivières plus tôt que les autres saumons du Pacifique. Il s’agit d’une espèce piscivore, ce qui signifie qu’elle se nourrit d’autres poissons. 5, fiche 18, Français, - saumon%20chinook
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le saumon royal est bleu-vert, rouge ou violet sur le dos et le dessus de la tête avec les flancs argentés et la surface ventrale blanchâtre. [Il] a des taches noires sur la queue et la moitié supérieure de son corps. Sa bouche est souvent violet foncé à noir. 6, fiche 18, Français, - saumon%20chinook
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 7, fiche 18, Français, - saumon%20chinook
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
saumon quinnat; saumon royal : noms commerciaux normalisés par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 8, fiche 18, Français, - saumon%20chinook
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
saumon chinook : nom commun utilisé par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC). 9, fiche 18, Français, - saumon%20chinook
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- estornio
1, fiche 18, Espagnol, estornio
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Arctic grayling
1, fiche 19, Anglais, Arctic%20grayling
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 19, Anglais, - Arctic%20grayling
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ombre arctique
1, fiche 19, Français, ombre%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ombre de l’Arctique 2, fiche 19, Français, ombre%20de%20l%26rsquo%3BArctique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 19, Français, - ombre%20arctique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Atlantic whitefish
1, fiche 20, Anglais, Atlantic%20whitefish
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Acadian whitefish 2, fiche 20, Anglais, Acadian%20whitefish
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 20, Anglais, - Atlantic%20whitefish
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic white fish
- Acadian white fish
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- corégone de l’Atlantique
1, fiche 20, Français, cor%C3%A9gone%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- corégone d’Acadie 2, fiche 20, Français, cor%C3%A9gone%20d%26rsquo%3BAcadie
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 20, Français, - cor%C3%A9gone%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pygmy whitefish
1, fiche 21, Anglais, pygmy%20whitefish
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 21, Anglais, - pygmy%20whitefish
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- pygmy white fish
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ménomini pygmée
1, fiche 21, Français, m%C3%A9nomini%20pygm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- corégone pygmée 2, fiche 21, Français, cor%C3%A9gone%20pygm%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 21, Français, - m%C3%A9nomini%20pygm%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- salmons
1, fiche 22, Anglais, salmons
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- salmonidés
1, fiche 22, Français, salmonid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Salmónidos
1, fiche 22, Espagnol, Salm%C3%B3nidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Familía de peces que se extienden por la mayor parte del Hemisferío Norte y que se reproducen en agua dulce, aunque algunos viven en el mar y emigran a los ríos para la reproducción. 1, fiche 22, Espagnol, - Salm%C3%B3nidos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bonneville cisco
1, fiche 23, Anglais, Bonneville%20cisco
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Bonneville cisco, Prosopium gemmifer, is a salmonid fish endemic to Bear Lake on the Utah-Idaho border. It is one of three species of Prosopium endemic to Bear Lake, the other two being the Bear lake whitefish and the Bonneville whitefish. 2, fiche 23, Anglais, - Bonneville%20cisco
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 23, Anglais, - Bonneville%20cisco
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cisco de Bonneville
1, fiche 23, Français, cisco%20de%20Bonneville
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. Il s’agit d’une des trois espèces endémiques du lac Bear(Utah et Idaho, États-Unis). Les deux autres espèces sont le ménomini de fond et le ménomini de Bonneville. 1, fiche 23, Français, - cisco%20de%20Bonneville
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Bear lake whitefish
1, fiche 24, Anglais, Bear%20lake%20whitefish
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Bear lake whitefish, Prosopium abyssicola, is a salmonid fish endemic to Bear Lake on the Utah-Idaho border. It is one of three species of Prosopium endemic to Bear Lake, the other two being the Bonneville whitefish and the Bonneville cisco. 2, fiche 24, Anglais, - Bear%20lake%20whitefish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 24, Anglais, - Bear%20lake%20whitefish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ménomini de fond
1, fiche 24, Français, m%C3%A9nomini%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. Il s’agit d’une des trois espèces endémiques du lac Bear(Utah et Idaho, États-Unis). Les deux autres espèces sont le ménomini de Bonneville et le cisco de Bonneville. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9nomini%20de%20fond
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mountain whitefish
1, fiche 25, Anglais, mountain%20whitefish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 25, Anglais, - mountain%20whitefish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ménomini des montagnes
1, fiche 25, Français, m%C3%A9nomini%20des%20montagnes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 25, Français, - m%C3%A9nomini%20des%20montagnes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Bonneville whitefish
1, fiche 26, Anglais, Bonneville%20whitefish
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 26, Anglais, - Bonneville%20whitefish
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The Bonneville whitefish, Prosopium spilonotus, is a salmonid fish endemic to Bear Lake on the Utah-Idaho border. It is one of three species of Prosopium endemic to Bear Lake, the other two being the Bear lake whitefish and the Bonneville cisco. 3, fiche 26, Anglais, - Bonneville%20whitefish
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ménomini de Bonneville
1, fiche 26, Français, m%C3%A9nomini%20de%20Bonneville
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. Il s’agit d’une des trois espèces endémiques du lac Bear(Utah et Idaho, États-Unis). Les deux autres espèces sont le ménomini de fond et le cisco de Bonneville. 1, fiche 26, Français, - m%C3%A9nomini%20de%20Bonneville
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- round whitefish
1, fiche 27, Anglais, round%20whitefish
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pilot fish 2, fiche 27, Anglais, pilot%20fish
correct
- Menominee whitefish 2, fiche 27, Anglais, Menominee%20whitefish
correct
- frost fish 2, fiche 27, Anglais, frost%20fish
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 27, Anglais, - round%20whitefish
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ménomini rond
1, fiche 27, Français, m%C3%A9nomini%20rond
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9nomini%20rond
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bering cisco
1, fiche 28, Anglais, Bering%20cisco
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 28, Anglais, - Bering%20cisco
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cisco de Béring
1, fiche 28, Français, cisco%20de%20B%C3%A9ring
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cisco de l’Alaska 2, fiche 28, Français, cisco%20de%20l%26rsquo%3BAlaska
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 3, fiche 28, Français, - cisco%20de%20B%C3%A9ring
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kiyi
1, fiche 29, Anglais, kiyi
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 29, Anglais, - kiyi
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coregonus kiyi (Koelz, 1921). 1, fiche 29, Anglais, - kiyi
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cisco kiyi
1, fiche 29, Français, cisco%20kiyi
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 29, Français, - cisco%20kiyi
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shortnose cisco
1, fiche 30, Anglais, shortnose%20cisco
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 30, Anglais, - shortnose%20cisco
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coregonus reighardi (Koelz, 1924). 1, fiche 30, Anglais, - shortnose%20cisco
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cisco à museau court
1, fiche 30, Français, cisco%20%C3%A0%20museau%20court
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 30, Français, - cisco%20%C3%A0%20museau%20court
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blackfin cisco
1, fiche 31, Anglais, blackfin%20cisco
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 31, Anglais, - blackfin%20cisco
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coregonus nigripinnis (Gill, in Hoy, 1872). 1, fiche 31, Anglais, - blackfin%20cisco
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cisco à nageoires noires
1, fiche 31, Français, cisco%20%C3%A0%20nageoires%20noires
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 31, Français, - cisco%20%C3%A0%20nageoires%20noires
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- broad whitefish
1, fiche 32, Anglais, broad%20whitefish
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 32, Anglais, - broad%20whitefish
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Coregonus nasus (Pallas, 1776). 1, fiche 32, Anglais, - broad%20whitefish
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- corégone tschir
1, fiche 32, Français, cor%C3%A9gone%20tschir
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 32, Français, - cor%C3%A9gone%20tschir
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- deepwater cisco
1, fiche 33, Anglais, deepwater%20cisco
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 33, Anglais, - deepwater%20cisco
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coregonus johannae (Wagner, 1910), 1, fiche 33, Anglais, - deepwater%20cisco
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cisco de profondeur
1, fiche 33, Français, cisco%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 33, Français, - cisco%20de%20profondeur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lake Ontario kiyi
1, fiche 34, Anglais, lake%20Ontario%20kiyi
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- upper Great Lakes kiyi 2, fiche 34, Anglais, upper%20Great%20Lakes%20kiyi
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 34, Anglais, - lake%20Ontario%20kiyi
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- kiyi du lac Ontario
1, fiche 34, Français, kiyi%20du%20lac%20Ontario
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 34, Français, - kiyi%20du%20lac%20Ontario
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- siscowet
1, fiche 35, Anglais, siscowet
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The siscowet form of lake trout (Salvelinus namaycush) is the most abundant of threelake trout morphotypes found in Lake Superior of the North American Laurentian GreatLakes ... 1, fiche 35, Anglais, - siscowet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 35, Anglais, - siscowet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- siscowet
1, fiche 35, Français, siscowet
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 35, Français, - siscowet
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le siscowet est une forme de l’espèce Salvelinus namaycush qui vit dans les eaux profondes du lac Supérieur. 2, fiche 35, Français, - siscowet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- aurora char
1, fiche 36, Anglais, aurora%20char
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- aurora trout 2, fiche 36, Anglais, aurora%20trout
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 36, Anglais, - aurora%20char
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- aurora charr
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- omble de fontaine aurora
1, fiche 36, Français, omble%20de%20fontaine%20aurora
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 36, Français, - omble%20de%20fontaine%20aurora
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- long-finned char
1, fiche 37, Anglais, long%2Dfinned%20char
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, fiche 37, Anglais, - long%2Dfinned%20char
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- long-finned charr
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Salvethymus svetovidovi
1, fiche 37, Français, Salvethymus%20svetovidovi
correct, latin, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 37, Français, - Salvethymus%20svetovidovi
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Salvethymus svetovidovi : Il n’y a pas de nom vernaculaire pour désigner cette espèce de poissons. 2, fiche 37, Français, - Salvethymus%20svetovidovi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- European grayling
1, fiche 38, Anglais, European%20grayling
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- grayling 2, fiche 38, Anglais, grayling
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 3, fiche 38, Anglais, - European%20grayling
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ombre commun
1, fiche 38, Français, ombre%20commun
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, fiche 38, Français, - ombre%20commun
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


