TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAROS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low water
1, fiche 1, Anglais, low%20water
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 1, Anglais, LW
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low tide 3, fiche 1, Anglais, low%20tide
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] state of the tide when the water level is lowest for any given tide ... cycle. 4, fiche 1, Anglais, - low%20water
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- basse mer
1, fiche 1, Français, basse%20mer
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BM 2, fiche 1, Français, BM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- marée basse 3, fiche 1, Français, mar%C3%A9e%20basse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation de la mer lorsqu’elle est au plus bas niveau atteint, en un point donné, par la surface de l’eau au cours d’une période d’oscillation de la marée. 3, fiche 1, Français, - basse%20mer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue :-la basse mer inférieure, la plus basse des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer supérieure, la plus haute des deux basses mers d’un jour lunaire,-la basse mer moyenne, la moyenne des basses mers observées durant un saros. 4, fiche 1, Français, - basse%20mer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marea baja
1, fiche 1, Espagnol, marea%20baja
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bajamar 2, fiche 1, Espagnol, bajamar
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estado de la marea existente cuando el nivel del agua es mínimo para un ciclo de mareas dado. 3, fiche 1, Espagnol, - marea%20baja
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- saros period 1, fiche 2, Anglais, saros%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the saros period, after which time Moon and Sun return very nearly to the same relative positions ... was known to the ancient Babylonians. It comprises 223 lunations ... that is 6,585.321124 days ... 1, fiche 2, Anglais, - saros%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Saros
1, fiche 2, Français, Saros
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Anciens avaient remarqué qu'au bout de 223 lunaisons=6 585, 32 j [...], les éclipses revenaient dans la même succession. Cette période [...] a reçu le nom de Saros : Ainsi, au bout de cette période, Soleil, Lune et nœud reviennent, à peu de chose près, aux mêmes positions. 1, fiche 2, Français, - Saros
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practical Astronomy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronomie pratique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saros
1, fiche 3, Français, saros
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- période chaldéenne 1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20chald%C3%A9enne
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de 223 lunaisons, soit 18 ans environ, à la fin de laquelle la lune, le soleil et la ligne des nœuds retrouvent approximativement la même position. 1, fiche 3, Français, - saros
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronomía práctica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mean high water 1, fiche 4, Anglais, mean%20high%20water
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pleine mer moyenne
1, fiche 4, Français, pleine%20mer%20moyenne
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyenne des pleines mers observée pendant une durée déterminée et si possible pendant un Saros. 1, fiche 4, Français, - pleine%20mer%20moyenne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pleamar medio
1, fiche 4, Espagnol, pleamar%20medio
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
eclipses having similar characteristics ... take place in a cycle of about 18 years, the period of time that the Chaldeans called a saros. 1, fiche 5, Anglais, - saros
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
donc, après 223 lunaisons, période connue des Chaldéens sous le nom de Saros, ou 18 ans 11 jours, les mêmes éclipses se reproduisent. 1, fiche 5, Français, - Saros
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saros series 1, fiche 6, Anglais, saros%20series
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A saros series of eclipses begins its life at one pole of the Earth and ends it at the other. Every saros series lasts about 1,300 years and comprises 73 eclipses. 1, fiche 6, Anglais, - saros%20series
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suite longue
1, fiche 6, Français, suite%20longue
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La suite longue s’étend sur 72 Saros ou 1 300 ans environ.(...) Les éclipses(...) correspondantes intéresseront d’abord nos régions australes(...), puis nos régions équatoriales(...), puis les régions boréales(...) avant de s’étendre. 1, fiche 6, Français, - suite%20longue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inex period 1, fiche 7, Anglais, inex%20period
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Two consecutive saros series are separated by the inex period, 29 years minus 20 days .... 1, fiche 7, Anglais, - inex%20period
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inex
1, fiche 7, Français, inex
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) deux Saros consécutifs sont séparés par une période appelée inex, qui dure environ 29 ans. 1, fiche 7, Français, - inex
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :