TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATELLITE ELECTRIQUE [15 fiches]

Fiche 1 2024-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electrostatics
  • Scientific Research Methods
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Electrostatic levitation is a non-contact method of levitating an object using electrostatic force. A charged object is placed in an electrostatic field to achieve electrostatic equilibrium and levitate. This method cancels out the effects of gravity, and because it is non-contact, it eliminates the effects of the surroundings.

Français

Domaine(s)
  • Électrostatique
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La lévitation électrostatique est un processus utilisant un champ électrique pour faire léviter un objet chargé électriquement et contrer les effets de la gravité. Il a été utilisé, par exemple, [...] pour suspendre les gyroscopes du satellite Gravity Probe B pendant son lancement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform").

OBS

platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Sensor platform.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La plate-forme(encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale(ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels(alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications...) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO(système de contrôle d’attitude et d’orbite) [...]

OBS

plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
OBS

Terme et définition extraits de la base de données du Centre national d’études spatiales (CNES)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Canada's experimental Communications Technology Satellite (CTS) envisages the use of transportable earth stations with 10-foot antennas for two-way voice, data, radio and television service.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite de télécommunication à mince faisceau d’émission permettant la transmission bidirectionnelle et directe de signaux radioélectriques (télévision, radio, téléphone, transmission de données, etc.) au moyen de stations terrestres réduites.

CONT

Aussi le STT sera-t-il muni de deux immenses voilures qui se déploieront dans l'espace, comme un accordéon, pour absorber les radiations solaires et alimenter le satellite en énergie électrique.

OBS

satellite technologique de télécommunication; STT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Spacecraft
CONT

Stabilisation and orientation [of a space vehicle] by inertial flywheels consists in accurately aligning the axes of three flywheels with the axes of reference (roll, pitch and yaw). When one of these flywheels is moved in yaw by an electric motor, its angular moment increases and the vehicle is subjected to a reactive couple. Inertial flywheels provide very fine control of orientation or stabilisation, because the couples set up may be very small.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Engins spatiaux
OBS

Les satellites ont besoin d’être dotés d’équipements permettant : - de repérer l’attitude du satellite par rapport à des repères extérieurs (terre, soleil); - de régler cette attitude en fonction des missions; - d’ajuster les paramètres de l’orbite. Ces fonctions sont assurées par le sous-système de stabilisation (mesure et contrôle d’attitude et d’orbite). Les roues à inertie sont un des dispositifs du sous-système de stabilisation et d’orientation.

OBS

roue à inertie : Dispositif mécanique constitué par une masse équilibrée pouvant être mise en rotation dans un sens ou dans l'autre par un moteur électrique, permettant ainsi d’orienter finement un satellite.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Electrical Power Subsystem [RADARSAT-2] is responsible for generating, storing, and regulating electrical power for the satellite. Power is generated from the two solar array wings, each consisting of three panels. The solar panels are designed to generate 2400 watts at end-of-life. Power is stored on-board in a Nickel-Hydrogen battery.

OBS

The spacecraft is comprised of three major sub-systems: the bus module, the payload module, and the extendible support structure.

OBS

electrical power subsystem; EPS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Official Approval Group (ROAG).

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Sous-système électrique de satellite.

OBS

Le circuit électrique [de RADARSAT-2] sert à la génération, au stockage et à la régulation électrique du satellite. Ce circuit comporte deux ailes solaires constituées chacune de trois panneaux capables de générer en tout temps 2400 watts d’électricité. À bord du satellite, l'énergie est emmagasinée dans une pile nickel-hydrogène.

OBS

sous-système électrique; EPS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The xenon ion propulsion system, or XIPS (pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion. ... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above. ... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique. [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite. De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d’un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d’ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon(inerte et non combustible), et un générateur de puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Orbital Stations
CONT

Tomorrow's checkout will include cycling the capture device inside the arm's end effector and actually latching onto two different fixtures on the station: one on the Destiny Laboratory and one on the transfer tunnel between the lab and the Unity module.

OBS

capture device: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Stations orbitales
CONT

[...] le Canadarm peut soulever une charge de 30 000 kg. Il utilise moins d’électricité qu'une bouilloire électrique et fonctionne en mode automatique ou manuel. Le cerveau du système de télémanipulation est un ordinateur perfectionné. Sa main est constituée d’un dispositif de capture pouvant s’adapter à une fiche spéciale ou à un préhenseur-connecteur fixé à un satellite.

OBS

dispositif de capture : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Stabilisation and orientation by inertial flywheels consists in accurately aligning the axes of three flywheels with the axes of reference (roll, pitch and yaw). When one of these flywheels is moved in yaw by an electric motor, its angular moment increases and the vehicle is subjected to a reactive couple. Inertial flywheels provide very fine control of orientation or stabilisation, because the couples set up may be very small.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Dispositif mécanique constitué par une masse équilibrée pouvant être mise en rotation dans un sens ou dans l'autre par un moteur électrique, permettant ainsi d’orienter finement un satellite.

CONT

Les satellites ont besoin d’être dotés d’équipements permettant : - de repérer l’attitude du satellite par rapport à des repères extérieurs (terre, soleil); - de régler cette attitude en fonction des missions; - d’ajuster les paramètres de l’orbite. Ces fonctions sont assurées par le sous-système de stabilisation (mesure et contrôle d’attitude et d’orbite). Les roues à inertie sont un des dispositifs du sous-système de stabilisation et d’orientation. Il existe deux grands types de roue à inertie : - les roues à paliers classiques (roulements à billes); - les roues à paliers magnétiques (suppression des frottements mécaniques permettant une minimisation des vibrations). Les roues à paliers magnétiques équipent les satellites «Spot».

CONT

Après 3 ans en orbite surchauffe du volant à inertie permettant la stabilisation du satellite.

Terme(s)-clé(s)
  • volant inertiel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Ship Piloting
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Stabilisation and orientation [of a space vehicle] by inertial flywheels consists in accurately aligning the axes of three flywheels with the axes of referecne (roll, pitch and yaw). When one of these flywheels is moved in yaw by an electric motor, its angular moment increases and the vehicle is subjected to a reactive couple. Inertial flywheels provide very fine control of orientation or stabilisation, because the couples set up may be very small.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Pilotage des navires
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
OBS

Les satellites ont besoin d’être dotés d’équipements permettant : -de repérer l’attitude du satellite par rapport à des repères extérieurs (terre, soleil); - de régler cette attitude en fonction des missions; - d’ajuster les paramètres de l’orbite. Ces fonctions sont assurées par le sous-système de stabilisation (mesure et contrôle d’attitude et d’orbite). Les roues à inertie sont un des dispositifs du sous-système de stabilisation et d’orientation.

OBS

roue à inertie : Dispositif mécanique constitué par une masse équilibrée pouvant être mise en rotation dans un sens ou dans l'autre par un moteur électrique, permettant ainsi d’orienter finement un satellite.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Engins spatiaux
DEF

Instrument embarqué sur les satellites Cluster utilisant les technologies les plus récentes pour émettre un faisceau d’électrons selon un trajet circulaire de plusieurs dizaines de kilomètres autour du satellite.

OBS

Un récepteur placé de l'autre côté du satellite est chargé de capter le faisceau des électrons en retour. Le point d’incidence est soumis à l'influence de l'intensité du champ électrique de la Terre. Si l'on mesure le déplacement de l'«écho »(faisceau retour), il est possible de déterminer l'intensité exacte du champ électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

An experiment that observes the way in which the electric field around the spacecraft changes with time.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Expérience Cluster d’observation des modifications du champ électrique autour du satellite.

OBS

Utilise à cet effet de très longs mâts, dont les extrémités sont aussi éloignées que possible du corps du satellite pour réduire au minimum l’interférence avec l’électronique embarquée.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
  • Radio Broadcasting
  • Security
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

An Environment Canada scientist fits a tranquilized polar bear with a collar equipped with a satellite transmitter. ... While satellite tracking is particularly useful for avian species, Environment Canada scientists have also used satellite collars on female polar bears and their cubs since 1996 to delineate the population and determine how mothers select their dens.

CONT

Evaluate effectiveness of releasing Wyoming foxes captured in the fall, quarantined and released in the fall. This technique would allow a shorter quarantine period, allow foxes to breed the following spring, and allow double use of quarantine facilities, once in the fall and once during winter. Reliable evaluation of this technique can be achieved using radio collars and aerial and ground monitoring to assess survival. Remote monitoring using satellite collars may also be appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
  • Radiodiffusion
  • Sécurité
  • Études et analyses environnementales
CONT

Les colliers-satellite sont plus chers que les colliers-radio traditionnels. [...] Développement d’un nouveau collier de télémesure.

CONT

Les scientifiques peuvent observer le comportement du loup quand il chasse en hiver. Ils le suivent à la piste ou en avion, à l'aide d’émetteurs radio. Une nouvelle technique de pistage radio électrique par collier relié à un satellite a été utilisée récemment.

CONT

[...] en mars dernier, un groupe de biologistes du MRN [ministère des Richesses naturelles] et de bénévoles [...] ont sélectionné 14 femelles du troupeau et les ont dotées d’un collier émetteur à transmission par satellite. [...] En analysant les signaux émis par les colliers et retransmis par un satellite, les étudiants pourront suivre les déplacements des caribous et déterminer où ils se reproduisent, l’emplacement de leurs divers quartiers saisonniers et l’itinéraire qu’ils suivent d’une saison à l’autre.

OBS

La télémesure satellitaire peut fournir la clé de nombreux mystères entourant une espèce donnée : ses routes de migration, son domaine vital, ses aires d’hivernage, son habitat, ainsi que le moment ou l’endroit où elle peut être en difficulté.

OBS

collier satellitaire : nous ne recommandons pas l’usage de ce terme, parce que «satellitaire» veut dire «obtenu par des satellites d’observation» (d’après le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse). On ne peut pas qualifier un collier de «satellitaire», mais cet adjectif peut très bien qualifier un terme comme «mesure».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Space Centres

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Centres spatiaux
OBS

Puissance électrique telle qu'elle provient directement du générateur solaire du satellite RADARSAT.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
DEF

Local de petites dimensions où sont situés un ou des tableaux de branchement ou de dérivation et, dans certains cas, les compteurs et autres appareils connexes.

CONT

Locaux de service électrique (...) Principaux locaux électriques rencontrés dans le bâtiment : Poste de livraison d’énergie électrique (...); Local groupe électrogène; Local de batterie d’accumulateurs; Salle de tableaux ou armoires de commande et de distribution (...); Machinerie d’ascenseur (...)

OBS

Par définition, le terme "placard" ne peut se dire que d’un volume destiné au rangement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :