TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATELLITE GEODESIQUE [5 fiches]

Fiche 1 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

PAGEOS (Passive Geodetic Earth-Orbiting Satellite) was launched in 1966 to provide information for remapping the earth.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

À partir de 1966 avec le lancement du satellite Pageos, puis dans les années 1970 avec les trois satellites Landsat, les États-Unis ont entrepris un levé géodésique complet de la Terre à l'aide d’équipements photographiques de haute résolution.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Mathematical Geography

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Géographie mathématique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
Terme(s)-clé(s)
  • geodetic position finding satellite programme
  • geodetic position-finding satellite program
  • geodetic position finding satellite program

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :