TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATELLITE INFERIEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- T-route
1, fiche 1, Anglais, T%2Droute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
T-routes are low-level controlled fixed RNAV [area navigation] routes depicted on en route low altitude charts using black dashed lines and require GNSS [global navigation satellite system] RNAV systems for use. 1, fiche 1, Anglais, - T%2Droute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- route «T»
1, fiche 1, Français, route%20%C2%ABT%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Les routes «T» sont des routes RNAV [navigation de surface] fixes de l'espace aérien inférieur contrôlé représentées sur les cartes en route de niveau inférieur par des lignes noires pointillées et exigent une avionique RNAV GNSS [système mondial de navigation par satellite] pour pouvoir être utilisées. 1, fiche 1, Français, - route%20%C2%ABT%C2%BB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- near-real time
1, fiche 2, Anglais, near%2Dreal%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps quasi réel
1, fiche 2, Français, temps%20quasi%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps inférieur à la période de révolution du satellite RADARSAT. 1, fiche 2, Français, - temps%20quasi%20r%C3%A9el
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 2, Français, - temps%20quasi%20r%C3%A9el
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lower spacecraft
1, fiche 3, Anglais, lower%20spacecraft
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satellite inférieur
1, fiche 3, Français, satellite%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :