TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATELLITE INTERNATIONAL [42 fiches]

Fiche 1 2015-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
  • Spacecraft
OBS

A small disco-ball-like satellite which students around the world will be able to see in the sky at dusk and dawn for educational projects and calculations involved with orbital mechanics and aerospace.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
  • Engins spatiaux
OBS

Satellite en forme de boule en miroirs style disco que les élèves pourront observer à l’aube et au crépuscule. Ce projet éducatif permettra aux étudiants d’effectuer des calculs relatifs à la mécanique orbitale et à l’aérospatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
OBS

marine observation satellite; MOS-1: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
OBS

satellite d’observation marine; MOS-1 : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite pour l’observation des océans
  • satellite pour l’observation de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
OBS

satélite de observación marina; MOS-1: término y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Satellite Telecommunications
DEF

A service provided by administrations for the transmission of text, photographs or data via a satellite transponder or part-transponder on a full-time, part-time or temporary basis for reception at a multiplicity of destinations by receive-only earth stations.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Servicio proporcionado por las administraciones para la transmisión de texto, fotografías o datos a través de un transpondedor de satélite o parte de él a tiempo completo, parcial o temporal para la recepción en múltiples destinos pero sólo en estaciones terrenas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The Space Shuttle system consists of four primary elements: an orbiter spacecraft, two Solid Rocket Boosters (SRB), an external tank to house fuel and oxidizer and three Space Shuttle main engines. ... The Shuttle will transport cargo into near Earth orbit 100 to 217 nautical miles (115 to 250 statute miles) above the Earth. This cargo or payload is carried in a bay 15 feet in diameter and 60 ft long. Major system requirements are that the orbiter and the two solid rocket boosters be reusable. ... The orbiter has carried a flight crew of up to eight persons. A total of 10 persons could be carried under emergency conditions. The basic mission is 7 days in space. The crew compartment has a shirtsleeve environment, and the acceleration load is never greater than 3 Gs. In its return to Earth, the orbiter has a cross-range maneuvering capability of 1,100 nautical miles (1,265 statute miles). The Space Shuttle is launched in an upright position, with thrust provided by the three Space Shuttle engines and the two SRB. After about 2 minutes, the two boosters are spent and are separated from the external tank. They fall into the ocean at predetermined points and are recovered for reuse.

OBS

space shuttle; American space shuttle: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Shuttle cargo bay.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

La navette spatiale Américaine [...] est un véhicule de l'espace mis au point par La NASA, l'Agence spatiale Américaine. La navette peut décoller comme une fusée, verticalement, se mettre en orbite autour de la Terre pour remplir des missions et revenir sur Terre en atterrissant comme un avion, horizontalement. Contrairement aux fusées la navette peut resservir 100 fois. Elle peut transporter un équipage de spationautes pour rejoindre une station spatiale comme MIR ou la station international Alpha, transporter un satellite à mettre en orbite autour de la Terre ou une sonde à envoyer dans l'espace. La navette peut également se transformer en station spatiale. Elle transporte alors un laboratoire, Spacelab, qui est utilisé pour faire des expériences en impesanteur. La première navette a été lancée le 12 Avril 1981. Elle s’appelait Columbia. Vinrent ensuite Challenger, Discovery et Atlantis. En 1991 la navette Endeavour a été mise en service.

OBS

La navette comporte trois parties : (1) La partie principale qui peut resservir plusieurs fois est appelée l’orbiteur. C’est cette partie qui ressemble à un avion à aile delta. L’orbiteur transporte les passagers et la cargaison. (2) Les deux fusées servent seulement au décollage. [Elles] sont ensuite récupérées et réutilisées. (3) Un énorme réservoir qui contient le comburant (oxygène liquide) et le carburant (hydrogène liquide) nécessaires au fonctionnement des moteurs des trois fusées de la navette. [Ces fusées] servent à mettre la navette en orbite.

OBS

navette spatiale américaine ; navette spatiale : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Soute de la navette.

PHR

Tamponner, enfoncer, caler le module d’amarrage sur le sas de la navette.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
CONT

Transbordador espacial Cuando estará disponible y cuanto costará como ya saben muchos de nuestros lectores, la realización del Transbordador Espacial estadounidense costará más de lo que fué previsto y se llevara a cabo con retraso.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Low Earth Orbit (LEO) satellites are located approximately 1000 km from the surface of the Earth and this allows the use of low power handheld mobile telephones. LEO satellites must move quickly to avoid falling into the Earth, therefore; LEO satellites circle the Earth in approximately 100 minutes at 24,000 km per hour.

OBS

They are located around 900 km over the Earth. Full coverage of the Earth's surface would require a minimum of 48 LEO satellites.

OBS

low-orbiting satellite: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco" with the authorization of Unesco.

Terme(s)-clé(s)
  • low orbit satellite
  • low orbiting satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite situé à une altitude d’environ 1000 km au-dessus de la Terre.

CONT

Satellites en orbite basse. Ces satellites en orbite basse ont une période de révolution qui varie entre 90 minutes et deux heures, et ils ne sont visibles de la Terre que durant une période qui ne peut excéder vingt minutes. La zone de couverture terrestre [...] de ces satellites est un cercle dont le rayon est de l’ordre d’une ou plusieurs centaines de kilomètres. [...] pour assurer la continuité du service et une couverture mondiale, il est nécessaire de déployer un grand nombre de satellites (constellation de satellites) autour de la Terre [...]

OBS

satellite sur orbite à basse altitude : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

OBS

LEO : orbite basse terrestre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
DEF

Satélite situado a una distancia de alrededor de 900 km sobre la superficie terrestre.

OBS

Se pretende que estos satélites combinen algunas funciones de las comunicaciones celulares, como por ejemplo, radiobúsqueda, telefonía móvil, etc. Para dar cobertura a toda la superficie de la Tierra se requeriría un mínimo de 48 satélites LEO.

OBS

satélite en órbita baja: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Information
  • Remote Sensing
DEF

Data relayed from a satellite to a remote sensing center from which products and information solutions are derived.

CONT

It is now a year since a new ESA [European Space Agency] programme on EOMD [Earth Observation Market Development] was launched. This three-year programme aims to increase the prospects for commercial geo-information services based on Earth observation satellite data.

OBS

Earth observation satellite data: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Earth-observation satellite data
  • EO satellite data

Français

Domaine(s)
  • Information scientifique
  • Télédétection
DEF

Donnée transmise par un satellite à un centre de télédétection et dont des produits et des solutions d’information sont dérivés.

CONT

RSI [RADARSAT International], une filiale en propriété exclusive de MacDonald, Dettwiler and Associates(TSE-MDA, www. mda. ca), est un fournisseur mondial de produits et de solutions dBinformation dérivés des données obtenues par satellite d’observation de la Terre(OT).

OBS

donnée obtenue par satellite d’observation de la Terre : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • données obtenues par satellite d’observation de la Terre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Información científica
  • Teledetección
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Source : HIA 138/82

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Various studies were being pursued at NASA and within the European Space Research Organization (ESRO, the predecessor of ESA [European Space Agency]) for new astronomy satellites. One such study, for an ultraviolet astronomical satellite (UVAS), was proposed by a team from the UK [United Kingdom].

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Lancement du satellite d’astronomie dans l'ultraviolet IUE [International Ultraviolet Explorer](NASA-ESA [Agence spatiale européenne]) par une fusée Thor-Delta à Cap Kennedy.

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Cospas: Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat: Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. The Cospas-Sarsat Programme assists search and rescue (SAR) activities on a worldwide basis by providing accurate, timely, and reliable distress alert and location data to the international community on a non-discriminatory basis. The International Cospas-Sarsat Programme Agreement between Canada, France, the former USSR and the USA was signed in Paris on 1 July 1988 and entered into force on 30 August 1988. The Agreement is open for accession by other States wishing to provide space segment capabilities. It also allows for the use of the System by all States on a long-term non-discriminatory basis.

Terme(s)-clé(s)
  • Cospas-Sarsat Programme Agreement
  • Cospas-Sarsat Program Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse(sigle dérivé du russe «Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov»). Sarsat : Système d’aide aux recherches et au sauvetage par satellite. Le Programme Cospas-Sarsat aide aux activités de recherche et sauvetage(SAR) partout dans le monde en fournissant à la communauté internationale, de manière diligente et sur une base non discriminatoire, des alertes de détresse et des données de localisation précises et fiables. L'Accord relatif au programme international Cospas-Sarsat conclu entre le Canada, la France, l'ex-URSS et les États-Unis a été signé à Paris le 1er juillet 1988 et est entré en vigueur le 30 août 1988. L'Accord est ouvert à l'accession d’autres États désireux de fournir des éléments du segment spatial et, sur une base non discriminatoire, il permet aussi l'utilisation du Système par tous les États, sur le long terme.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord relatif au Programme Cospas-Sarsat

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Oceanography
OBS

The Environmental Monitoring Division participates in the international marine program and specifically the systems for marine and ocean observation and data collection project. With the support of the Canadian Coast Guard/Fisheries and Oceans Canada, the division maintains a network of nine moored ODAS (Ocean Data Acquisition Systems) buoys along the coasts of Newfoundland and Nova Scotia. The buoys collect and transmit hourly weather and sea state data 24 hours a day, seven days a week. Data is transmitted to the GOES satellite then relayed to earth stations where it is entered into the Global Telecommunications System (GTS). Archiving of data is done by the Marine Environmental Data Service (MEDS) of the Department of Fisheries and Oceans and by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Océanographie
OBS

La Division de la surveillance de l'environnement participe à un programme international d’observation et, en particulier, à un projet d’observation et de collecte de données en mer. La Division a un réseau de neuf bouées SADO(Système d’acquisition de données océaniques) ancrées le long des côtes de Terre-Neuve et de la Nouvelle-Écosse, qu'elle entretient avec l'appui de la Garde côtière canadienne et de Pêches et Océans. Ces bouées recueillent des données sur l'état de la mer et les transmettent toutes les heures, 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Ces données sont captées par satellite GOES qui les renvoient à des stations à terre, où elles passent dans le Système global de télécommunications(SGT). L'archivage des données est effectué par le Service des données sur le milieu marin(SDMM) du ministère des Pêches et par Environnement Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Telecomunicaciones
  • Oceanografía
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • International Relations
OBS

A Project by the International Development Research Center (IDRC). "Quick access to medical information is essential for quality patient care, medical research, and monitoring health trends. But in many parts of the developing world, obtaining information has been difficult, if not impossible, due to poor communications infrastructure, economic conditions, or disasters. This information gap has been reduced thanks to a reliable, inexpensive health information system called HealthNet. Today HealthNet provides health-care professionals even in remote areas of the South with medical information that was previously unattainable. The network is active in more than 30 developing nations (including 22 African countries), with more countries scheduled to join in the near future. Partly funded by IDRC, HealthNet uses radio- and telephone-based computer networks and a low-earth-orbit satellite to transfer medical information from one part of the world to developing countries and vice versa.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Net

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations internationales
OBS

Projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «L'accès rapide à l'information médicale est essentiel pour dispenser des soins de qualité, effectuer des recherches médicales et surveiller les tendances en matière de santé. Toutefois, dans nombre de pays en développement, pareil accès est depuis longtemps difficile, voire impossible, en raison d’une infrastructure de communications déficiente, d’une mauvaise conjoncture ou de catastrophes naturelles. On peut désormais combler cette lacune grâce à un système fiable et peu coûteux d’information sur la santé, appelé HealthNet. Aujourd’hui, HealthNet fournit aux professionnels de la santé, même dans les régions éloignées du Sud, de l'information sanitaire auparavant inaccessible. Le réseau a été mis en service dans plus de 30 pays en développement(dont 22 pays d’Afrique) et d’autres devraient y adhérer bientôt. Financé en partie par le CRDI, HealthNet utilise les réseaux informatiques fonctionnant par téléphonie et radio-communication ainsi qu'un satellite en basse orbite pour transférer des données médicales d’une région du monde à des pays en développement, et vice versa. »

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Climate Change
  • Oceanography
  • Climatology
CONT

[The] Oceanoinformatics and Ocean Monitoring Laboratory ... provides the development of technologies for collection, accumulation, processing and long-time storage of data on the ocean environment for maintenance of the studies carried out by the POI [Pacific Oceanological Institute]. It creates and enlarges the problem-oriented oceanographic data bases. It develops system models for the monitoring and forecasting the variability of the main physical fields and the state of marine ecosystems, these models are based on using the data obtained by the contact and remote observation methods.

PHR

Coastal, global, integrated global, real-time ocean monitoring.

PHR

Ocean monitoring laboratory, network, program, satellite, system, tool, workstation.

PHR

To achieve ocean monitoring.

PHR

Ocean monitoring generates data.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Changements climatiques
  • Océanographie
  • Climatologie
CONT

De nombreux succès ont été obtenus par les enquêtes et les inspections maritimes, dans les recherches océanographiques de base, dans l’exploitation et la protection des ressources maritimes, dans la technologie de la surveillance des mers, et dans la fabrication des équipements océanographiques.

CONT

D'ici la fin de l'année [2000], le Centre national d’études spatiales(CNES) et la NASA américaine expédieront sur orbite leur nouvelle sentinelle des océans, le satellite Jason, premier élément d’un ambitieux réseau international de surveillance des mers du globe qui devrait révolutionner les prévisions climatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
OBS

Name of the project and abbreviation confirmed by the terminology section of the United Nations.

OBS

An important component in understanding and predicting climate change is understanding how carbon, energy and water are exchanged between the atmosphere and the terrestrial biosphere. ISLSCP was established in 1983 under the United Nations's Environmental Programme to promote the use of satellite data for the global land-surface data sets needed for climate studies. Since then, ISLSCP has played a key role in addressing land-surface processes, developing climate models, experiment design and implementation, and data set development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
OBS

Nom du projet obtenu de la Section de la terminologie des Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Projet international d’établissement d’une climatologie des terres emergées au moyen de satellites

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Climatología
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

Satellite de fabrication canadienne.

OBS

satellite international d’étude de l'ionosphère : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
DEF

An international circuit carried out by using satellites.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Circuito internacional realizado por los satélites que lo usan.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Astronautics
OBS

Canadian Space Agency (CSA). CANOPUS: Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study. CANOPUS consists of a network of automatic data collection stations in West-Central Canada, transmitting data by satellite telemetry to a central data analysis centre in Ottawa, by means of which the powerful effects of solar activity on the ionosphere and upper atmosphere can be observed with minimum delay and studied in a systematic manner. CANOPUS was designed as an integral part of the Global Geospace Science Mission (GGS) organized by NASA as part of the International Solar-Terrestrial Physics Program (ISTP). CANOPUS was accepted by NASA as a component of GGS program on an equal footing with comprehensive sets of intruments on three on spacecraft (GEOTAIL, WIND and POLAR). The ISTP also includes the ESA CLUSTER satellites, SOHO and the Russian INTERBALL satellites ... The system name, CANOPUS, was originally an acronym based on the role of the project as a component experiment of the NASA OPEN program. OPEN has now been renamed GGS and integrated into the International Solar Terrestrial Physics program which involves NASA, ESA and ISAS (the Japanese Space Agency). Since the project has become widely known as CANOPUS the name has been retained to avoid any possible confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • CANOPUS
  • Canadian Auroral Network for the OPEN Program Unified Study

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Astronautique
OBS

Agence spatiale canadienne(ASC). CANOPUS(Réseau auroral canadien pour le programme d’étude unifiée OPEN). CANOPUS consiste en une batterie d’instruments automatiques terrestres situés dans le nord canadien et qui transmettent leurs données par satellite à un centre d’analyse. CANOPUS fut conçu comme une partie intégrale du programme ISTP(programme international de physique solaire-terrestre) et fut accepté par la NASA comme une composante de ce programme et sur une base égale a celle des 30 expériences réparties sur 4 vaisseaux spatiaux. Le nom CANOPUS était à l'origine un sigle basé sur le rôle du projet OPEN de la NASA dont il faisait partie intégrale. Bien que OPEN fut rebaptisé GGS et intégré au programme ISTP qui comprend aussi la NASA, la ESA(Agence spatiale européenne) et la ISA(Agence spatiale japonaise), le nom CANOPUS, devenu notoire, fut gardé pour éviter toute confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau auroral canadien pour le programme d’étude unifiée OPEN
  • RACPEUO

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Spacecraft
OBS

Ottawa: National Search and Rescue Secretariat, 1998. "Abstract: "The COSPAS-SARSAT Programme, developed by Canada, France, the United States and the former Union of Soviet Socialist Republics (now the Russian Federation), is an international satellite system that helps locate people in trouble in any area."

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Engins spatiaux
OBS

Ottawa : Secrétariat national Recherche et sauvetage, 1998. «Le Programme COSPAS-SARSAT, initiative du Canada, de la France, des États-Unis et de l'ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques(aujourd’hui la Fédération de Russie), est un système international destiné à repérer par satellite les personnes en difficulté, où qu'elles soient. »-

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Spacecraft
OBS

Ottawa: National Search and Rescue Secretariat. "The COSPAS-SARSAT Programme, developed by Canada, France, the United States and the former Union of Soviet Socialist Republics (now the Russian Federation), is an international satellite system that helps locate people in trouble in any area."

Terme(s)-clé(s)
  • COSPAS-SARSAT Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Engins spatiaux
OBS

Secrétariat national Recherche et sauvetage. «Le Programme COSPAS-SARSAT, initiative du Canada, de la France, des États-Unis et de l'ancienne Union des Républiques socialistes soviétiques(aujourd’hui la Fédération de Russie), est un système international destiné à repérer par satellite les personnes en difficulté, où qu'elles soient. »

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Satellite Telecommunications
OBS

To be held in Beijing, September 1988.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • The Earth (Astronomy)
  • The Sun (Astronomy)
OBS

In reference to outer space.

Terme(s)-clé(s)
  • International Sun Earth Explorer Satellite

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Terre (Astronomie)
  • Soleil (Astronomie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Naves espaciales
  • Tierra (Astronomía)
  • Sol (Astronomía)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Satellite Telecommunications
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Télécommunications par satellite
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Remote Sensing
  • Hydrology and Hydrography
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] and UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; conducted at FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] headquarters in Rome; 19 September - October 1983.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Télédétection
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Teledetección
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Remote Sensing
  • Telecommunications
  • Education
OBS

Toulouse, France; 21 - 25 April 1981.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Télédétection
  • Télécommunications
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Teledetección
  • Telecomunicaciones
  • Pedagogía
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Satellite Telecommunications
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Télécommunications par satellite
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Pedagogía
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Satellite Telecommunications
OBS

Source: United Nations. Moscow, May 20-31, 1985. Also seen as: United Nations International Seminar on Satellite Communications.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations International Seminar on Satellite Communications
  • UN International Seminar on Satellite Communications

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
  • Astronomy
Terme(s)-clé(s)
  • Dubna-Intercosmos International Experimental Satellite Communication Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
  • Astronomie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronáutica
  • Astronomía
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

of the Communications Research Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

du Centre de recherches sur les communications.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Telecommunications
OBS

MIPCOM'96, Cannes, 7-11 october'96.

OBS

MIP-ASIA'96, Hong-Kong, 6-8 december'96.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Bureau qui traitera et diffusera les demandes d’informations provenant des abonnés de RADARSAT International. Ces informations sont extraites des données transmises par le satellite.

OBS

bureau canadien de commande : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Telecommunications Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • Ice Information Center

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Installations de télécommunications
OBS

Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS

OBS

Centre canadien chargé de recueillir, de traiter et de diffuser les toutes les informations sur les glaces de l'Arctique, il sera l'un des client de RADARSAT International, la société chargée de diffuser les données obtenues par le satellite RADARSAT.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1993-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Television Arts
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Télécommunications
OBS

MIPCOM est le sigle français utilisé en anglais. Source :Krystina Chelminska.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Aeroindustry
OBS

Since April 1973, Canada has been participating in an international program of experimentation and evaluation of an aeronautical satellite. The program, called Aerosat, involves Canada, the U.S., the European Space Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • International Aeronautical Satellite Program
  • International Program of Experimentation and Evaluation of an Aeronautical Satellite

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Constructions aéronautiques
OBS

Depuis avril 1973, le Canada participe à un programme international d’expérimentation et d’évaluation d’un satellite aéronautique(...) le programme porte le nom d’Aérosat.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de satellite aéronautique international
  • Programme international d’expérimentation et d’évaluation d’un satellite aéronautique

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Bodies (Intl. Law)
OBS

The Assembly of Parties is composed of governments which are parties to the Agreement. It considers those aspects of INTELSAT that are primarily of interest to the Parties as sovereign States, as well as the resolutions, recommendations or views addressed to it by either the Meeting of Signatories or the Board of Governors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organismes internationaux (Droit)
OBS

L’Assemblée des Parties est composée des représentants des gouvernements ayant donné leur adhésion à l’Accord. Elle examine les questions relatives à INTELSAT qui intéressent particulièrement les Parties en tant qu’États souverains et prend dûment en considération les résolutions, recommandations ou vues qui lui sont transmises par la Réunion des Signataires ou le Conseil des Gouverneurs.

OBS

Organisme : ITSO(International Telecommunications Satellite Organization).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Canada is participating in an international Search and Rescue Satellite-Aided Tracking Program (SARSAT) in partnership with the U.S., France and the Soviet Union ... DND (Department of National Defence) ... has the overall responsibility for the Canadian portion of the program

Terme(s)-clé(s)
  • Search and Rescue Satellite-Aided Tracking Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Le Canada participe au programme international du système de poursuite par satellite de SAR(SARSAT) de concert avec les États-Unis, la France et l'Union Soviétique [...] c'est au MDN(Ministère de la Défense nationale) [...] que revient la responsabilité d’ensemble à l'égard des éléments canadiens du programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme du satellite de recherche et de sauvetage
  • Programme de recherche et de sauvetage assistés par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1983-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

Telephone network linking together all the countries of the world. (H.B.F.) The ratio of trunk to switching costs in a national network is approximately five, but for an international network it can exceed a hundred. (HILTE, 79: 128)

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Réseau téléphonique reliant tous les pays et qui utilise tous les moyens de transmission : câbles sous-marins ou transmission par satellite pour liaisons intercontinentales; et prolongements du réseau national pour les liaisons entre pays limitrophes.(H. B. F.)(...) le réseau international(reliant la France à) l'Europe est un prolongement du réseau interurbain et utilise des moyens analogues.(TECHNI, E-2870 : 3)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :