TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATELLITE LUNE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Interplanetary Space Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Artemis II
1, fiche 1, Anglais, Artemis%20II
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Artemis missions are increasingly complex endeavours that lay the foundation for sustainable human and robotic exploration of Earth's only natural satellite, the Moon. Missions include ... Artemis II, the first-ever crewed test flight of the Orion spacecraft ... 1, fiche 1, Anglais, - Artemis%20II
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Artemis 2
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploration interplanétaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Artemis II
1, fiche 1, Français, Artemis%20II
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les missions Artemis, de plus en plus complexes au fil du temps, jettent les bases de l'exploration habitée et robotisée durable du seul satellite naturel de la Terre, la Lune [...] Artemis II [est] le tout premier vol d’essai habité d’Orion [...] 1, fiche 1, Français, - Artemis%20II
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Artemis 2
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Baily's bead
1, fiche 2, Anglais, Baily%27s%20bead
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Baily's beads are beads of sunlight caused when sunlight shines between mountains and other features on the Moon. 2, fiche 2, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baily discovered the beads during an annular eclipse, but they're best known for being visible during a total eclipse. 2, fiche 2, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Baily's bead: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - Baily%27s%20bead
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Baily's beads
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grain de Baily
1, fiche 2, Français, grain%20de%20Baily
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- perle de Baily 2, fiche 2, Français, perle%20de%20Baily
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En observant le Soleil avec des lunettes appropriées tout juste avant le début de la totalité, on apercevra aussi de petits points lumineux autour de la Lune, les grains de Baily, causés par la lumière du Soleil qui brille à travers le relief montagneux de notre satellite naturel. 3, fiche 2, Français, - grain%20de%20Baily
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grain de Baily; perle de Baily : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - grain%20de%20Baily
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grains de Baily
- perles de Baily
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- full moon
1, fiche 3, Anglais, full%20moon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The lunar phase] in which the entire round illuminated face of the Moon is visible from the Earth. 2, fiche 3, Anglais, - full%20moon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The cycle of lunar phases lasts close to a month, at 29.5 days, a period known as the synodic month. Thus, the full moon occurs typically once per calendar month, but, when the full moon happens within the first two days of a given month, a second full moon may occur within the same month. 2, fiche 3, Anglais, - full%20moon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pleine lune
1, fiche 3, Français, pleine%20lune
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À la pleine lune, notre satellite se trouve à l'opposé du Soleil dans le ciel. La Lune est éclairée de face et on voit son disque complet. 2, fiche 3, Français, - pleine%20lune
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- luna llena
1, fiche 3, Espagnol, luna%20llena
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plenilunio 2, fiche 3, Espagnol, plenilunio
correct, nom masculin
- luna en lleno 3, fiche 3, Espagnol, luna%20en%20lleno
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La Luna en el tiempo de su oposición con el Sol, que es cuando se ve iluminada toda la parte que mira a la Tierra. 3, fiche 3, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Otra semana transcurrirá antes de que pueda verse iluminada la totalidad del [...] disco, circunstancia ésa que explica el nombre de luna llena dado a esa fase. La Tierra se halla entonces entre el Sol y la Luna y, a partir de ese plenilunio, la parte visible del hemisferio lunar iluminado va a disminuir [...] 4, fiche 3, Espagnol, - luna%20llena
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
luna llena: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. [...] Fuera de estos contextos, continúa la obra académica, «tanto en su uso recto como en los derivados o metafóricos, se escriben con minúscula inicial con toda normalidad»; esta recomendación se aplica en especial a expresiones como [...] luna llena, luna nueva [...] 5, fiche 3, Espagnol, - luna%20llena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- perilune
1, fiche 4, Anglais, perilune
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pericynthion 1, fiche 4, Anglais, pericynthion
correct
- periselene 2, fiche 4, Anglais, periselene
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point at which a spacecraft in lunar orbit is nearest to the moon ... 3, fiche 4, Anglais, - perilune
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... according to some, ... '-lune' [is reserved] for an object launched from the moon and '-cynthion' for an object launched from elsewhere. 2, fiche 4, Anglais, - perilune
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- périlune
1, fiche 4, Français, p%C3%A9rilune
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- périsélène 1, fiche 4, Français, p%C3%A9ris%C3%A9l%C3%A8ne
correct, nom masculin
- péricynthion 1, fiche 4, Français, p%C3%A9ricynthion
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point de l'orbite d’un satellite de la lune le plus proche du centre de celle-ci. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9rilune
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunar satellite
1, fiche 5, Anglais, lunar%20satellite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
China's first lunar satellite is scheduled to blast off next week from the Xichang Satellite Launch Center in southwest China's ... The satellite will orbit the moon for a year to conduct a string of tasks, such as obtaining 3D images of the lunar surface, analyzing the content of useful elements and materials and probing the depth of lunar soil. 2, fiche 5, Anglais, - lunar%20satellite
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- satellite lunaire
1, fiche 5, Français, satellite%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La Chine prévoie d’envoyer un satellite lunaire d’ici 2007, conçu pour recueillir des images tri-dimensionnelles de la surface lunaire, analyser le contenu de matériels et éléments utiles, sonder la profondeur du sol et l'environnement entre la Terre et la Lune. 2, fiche 5, Français, - satellite%20lunaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- moon satellite 1, fiche 6, Anglais, moon%20satellite
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A natural satellite or moon is a celestial body that orbits a planet or smaller body, which is called the primary. ... No moons of moons (natural satellites that orbit the natural satellite of another body) are known. 1, fiche 6, Anglais, - moon%20satellite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- satellite de la Lune
1, fiche 6, Français, satellite%20de%20la%20Lune
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un satellite naturel est un objet qui orbite autour d’une planète ou d’un autre objet plus grand que lui-même et qui n’ est pas d’origine humaine, par opposition aux satellites artificiels. [...] Des recherches ont été effectuées pour trouver un satellite de la Lune, sans succès. 1, fiche 6, Français, - satellite%20de%20la%20Lune
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Astronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- extraterrestrial feature
1, fiche 7, Anglais, extraterrestrial%20feature
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A topographic feature on any planet other than the Earth, or on a satellite. 1, fiche 7, Anglais, - extraterrestrial%20feature
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ex: A crater on the moon. 1, fiche 7, Anglais, - extraterrestrial%20feature
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accident topographique extraterrestre
1, fiche 7, Français, accident%20topographique%20extraterrestre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entité topographique située sur une planète autre que la Terre ou sur un satellite. 1, fiche 7, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ex : Un cratère sur la Lune; un mont sur Mars; un satellite d’Uranus. 1, fiche 7, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
extraterrestre : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - accident%20topographique%20extraterrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- velocity increment
1, fiche 8, Anglais, velocity%20increment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main propulsion system, assisted by the two solid rocket boosters during the initial phases of the ascent trajectory, provides the velocity increment from lift-off to a predetermined velocity increment before orbit insertion. ... The magnitude of the velocity increment supplied by the OMS [Orbital Maneuvering System] depends on payload weight, mission trajectory and system limitations. 2, fiche 8, Anglais, - velocity%20increment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incrément de vitesse
1, fiche 8, Français, incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- supplément de vitesse 2, fiche 8, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir un ordre de grandeur de cet incrément de vitesse, on peut donner l’exemple de la sonde Voyager qui, lorsqu’elle passa près de Jupiter, gagna environ 16 km/s. 3, fiche 8, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'idée du principe des micromissions a en fait découlé d’une observation : il suffit d’une très faible accélération à un satellite placé sur une orbite de transfert géostationnaire pour atteindre une planète comme Mars, Vénus ou simplement notre lune(l'incrément de vitesse à appliquer à un satellite n’ est que de 1, 4 km/s seulement dans le cas de Mars). 4, fiche 8, Français, - incr%C3%A9ment%20de%20vitesse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- polar orbiting lunar observatory
1, fiche 9, Anglais, polar%20orbiting%20lunar%20observatory
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- POLO 2, fiche 9, Anglais, POLO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The scientific objective of POLO is to make a complete global survey of the Moon's physical and chemical properties using two spacecraft, one in low-altitude polar orbit about the Moon, the other in high-altitude lunar orbit. The basic payload of the Orbiter would contain X- and gamma-ray spectrometers, a multispectral stereo imaging system, a reflectance spectrometer, an altimeter, a magnetometer and an alpha-particle detector. 3, fiche 9, Anglais, - polar%20orbiting%20lunar%20observatory
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- polar-orbiting lunar observatory
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- observatoire lunaire sur orbite polaire
1, fiche 9, Français, observatoire%20lunaire%20sur%20orbite%20polaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- POLO 2, fiche 9, Français, POLO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- satellite d’observation de la Lune sur orbite polaire 3, fiche 9, Français, satellite%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Lune%20sur%20orbite%20polaire
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Earth (Astronomy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- earth satellite
1, fiche 10, Anglais, earth%20satellite
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A natural body that revolves about the earth, such as the moon. 1, fiche 10, Anglais, - earth%20satellite
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Terre (Astronomie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- satellite de la Terre
1, fiche 10, Français, satellite%20de%20la%20Terre
correct, proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- satellite naturel de la Terre 2, fiche 10, Français, satellite%20naturel%20de%20la%20Terre
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Satellite. Corps céleste solide évoluant autour d’une planète. La Lune est le satellite naturel de la Terre. 2, fiche 10, Français, - satellite%20de%20la%20Terre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Satellite : Corps qui gravite autour d’un astre de masse prépondérante, en particulier autour d’une planète. 3, fiche 10, Français, - satellite%20de%20la%20Terre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :