TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATELLITE NATUREL [10 fiches]

Fiche 1 2024-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

The Artemis missions are increasingly complex endeavours that lay the foundation for sustainable human and robotic exploration of Earth's only natural satellite, the Moon. Missions include ... Artemis II, the first-ever crewed test flight of the Orion spacecraft ...

Terme(s)-clé(s)
  • Artemis 2

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploration interplanétaire
OBS

Les missions Artemis, de plus en plus complexes au fil du temps, jettent les bases de l'exploration habitée et robotisée durable du seul satellite naturel de la Terre, la Lune [...] Artemis II [est] le tout premier vol d’essai habité d’Orion [...]

Terme(s)-clé(s)
  • Artemis 2

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Sun (Astronomy)
  • The Moon (Astronomy)
  • The Earth (Astronomy)
CONT

Baily's beads are beads of sunlight caused when sunlight shines between mountains and other features on the Moon.

OBS

Baily discovered the beads during an annular eclipse, but they're best known for being visible during a total eclipse.

OBS

Baily's bead: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Baily's beads

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Soleil (Astronomie)
  • Lune (Astronomie)
  • Terre (Astronomie)
CONT

En observant le Soleil avec des lunettes appropriées tout juste avant le début de la totalité, on apercevra aussi de petits points lumineux autour de la Lune, les grains de Baily, causés par la lumière du Soleil qui brille à travers le relief montagneux de notre satellite naturel.

OBS

grain de Baily; perle de Baily : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • grains de Baily
  • perles de Baily

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Planets
DEF

A body that orbits a larger body.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Planètes
DEF

Corps en mouvement orbital autour d’une planète.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
  • Planets
DEF

The Earth's only known natural satellite and next to the Sun the most conspicuous object in the sky, deriving its light from the Sun and reflecting it to the Earth.

CONT

The Moon revolves about the Earth from West to east in about 29.53 days with reference to the Sun ... or about 27.32 days with reference to the stars; it has a mean diameter of 3475.9 km ... a mean distance from the Earth of about 384,400 km ... The Moon rotates once on its axis during each revolution in its orbit and therefore it always presents nearly the same face (41%) to the Earth; it has essentially no detectable atmosphere or water, and no life forms are believed to exist there.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
  • Planètes
DEF

Satellite naturel de la Terre.

CONT

La Lune est l’astre le plus proche de la Terre. Son rayon est de 1738 km, la distance moyenne entre la Lune et la Terre est de 384 400 km. La masse de la Lune est 81,3 fois plus petite que celle de la Terre [...]

OBS

Proscrire l’emploi de Lune comme nom commun pour désigner les satellites naturels d’autres planètes (Mars, par exemple).

OBS

Pour un observateur terrestre, on utilise les expressions : «pleine Lune», «nouvelle Lune», «quartier de Lune», «clair de Lune». Symétriquement, un observateur placé sur la lune peut voir : une «pleine Terre», une «nouvelle Terre», un «quartier de Terre», un «clair de Terre».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Luna (Astronomía)
  • Planetas
DEF

Único satélite natural de la Tierra, que se encuentra a 384400 km de esta, tiene un diámetro de 3476 km y realiza un giro completo alrededor de aquella cada 27,32 días.

OBS

Luna: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Satellite naturel d’une planète, qui limite l'étendue d’un anneau de cette planète en confinant les particules de celui-ci par effet de gravité.

OBS

satellite berger : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 octobre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

... the speed of a satellite in orbit around a planet.

CONT

The orbital speed of a body, generally a planet, a natural satellite, an artificial satellite, or a multiple star, is the speed at which it orbits around the barycenter of a system, usually around a more massive body. It can be used to refer to either the mean orbital speed, the average speed as it completes an orbit, or instantaneous orbital speed, the speed at a particular point in its orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La vitesse orbitale d’un corps céleste, le plus souvent une planète, un satellite naturel, un satellite artificiel ou une étoile binaire, est la vitesse à laquelle il orbite autour du barycentre d’un système à deux corps, soit donc le plus souvent autour d’un corps plus massif. L'expression peut être employée pour désigner la vitesse orbitale moyenne du corps le long de son orbite ou la vitesse orbitale instantanée, en un point précis de cette orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • The Moon (Astronomy)
OBS

A natural satellite or moon is a celestial body that orbits a planet or smaller body, which is called the primary. ... No moons of moons (natural satellites that orbit the natural satellite of another body) are known.

Français

Domaine(s)
  • Lune (Astronomie)
CONT

Un satellite naturel est un objet qui orbite autour d’une planète ou d’un autre objet plus grand que lui-même et qui n’ est pas d’origine humaine, par opposition aux satellites artificiels. [...] Des recherches ont été effectuées pour trouver un satellite de la Lune, sans succès.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

Dans le cas de la téléphonie cellulaire, le signal est acheminé par un satellite, au lieu des tours utilisées présentement, qui assure une communication ininterrompue. Entre deux tours le signal peut être perdu, bloqué ou interrompu par un obstacle naturel ou autre, coupant ainsi la liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • The Earth (Astronomy)
DEF

A natural body that revolves about the earth, such as the moon.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Terre (Astronomie)
CONT

Satellite. Corps céleste solide évoluant autour d’une planète. La Lune est le satellite naturel de la Terre.

OBS

Satellite : Corps qui gravite autour d’un astre de masse prépondérante, en particulier autour d’une planète.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Spacecraft
DEF

period of rotation, around its own axis, of an object in space, such as a natural satellite of a spacecraft, in a frame of reference fixed in relation to the stars.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Engins spatiaux
DEF

Période de rotation autour de son axe d’un objet spatial, tel que satellite naturel ou engin spatial, repérée dans un système de référence fixe par rapport aux étoiles.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :