TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SATELLITE ORBITE MOYENNE [5 fiches]

Fiche 1 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

... the speed of a satellite in orbit around a planet.

CONT

The orbital speed of a body, generally a planet, a natural satellite, an artificial satellite, or a multiple star, is the speed at which it orbits around the barycenter of a system, usually around a more massive body. It can be used to refer to either the mean orbital speed, the average speed as it completes an orbit, or instantaneous orbital speed, the speed at a particular point in its orbit.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

La vitesse orbitale d’un corps céleste, le plus souvent une planète, un satellite naturel, un satellite artificiel ou une étoile binaire, est la vitesse à laquelle il orbite autour du barycentre d’un système à deux corps, soit donc le plus souvent autour d’un corps plus massif. L'expression peut être employée pour désigner la vitesse orbitale moyenne du corps le long de son orbite ou la vitesse orbitale instantanée, en un point précis de cette orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

AT&T was building its own medium-orbit satellite (TELSTAR) which NASA would launch on a cost-reimbursable basis.

OBS

Medium Earth orbit (MEO), sometimes called intermediate circular orbit (ICO), is a region of space centered on 20,200 km altitude between low Earth orbit and geosynchronous orbit.

Terme(s)-clé(s)
  • medium orbit satellite

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

En vertu de ce programme, la mise au point d’une nouvelle génération de satellites hydrométéorologiques a commencé-le satellite sur orbite moyenne Meteor-M et le satellite géostationnaire Elektro-L, qui devraient être mis en service en 2006 ou 2007. L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique.

OBS

Les satellites en orbite moyenne sont situés à une altitude qui varie entre 8 000 à 20 000 Km de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
DEF

An orbit correction consisting in an increase of the mean altitude of an artificial satellite.

CONT

Following the initial orbit raising attempt, the Terra team developed a revised plan with eight maneuvers required to raise Terra's orbit. Each maneuver was performed as planned.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Correction d’orbite consistant à augmenter l'altitude moyenne d’un satellite artificiel.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Orbit raising, orbit lowering, and plane change maneuvers are all easily performed with SPORT.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Correction d’orbite consistant à réduire l'altitude moyenne d’un satellite artificiel.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Atmospheric friction and a series of parachutes will slow it down for a relatively soft landing in the Pacific Ocean, some 100 minutes after launch and three-quarters of the way around the world from its Kourou starting point.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Déclin d’orbite : Diminution progressive de l'altitude moyenne d’un satellite artificiel, due aux forces de freinage naturelles résultant par exemple du rayonnement cosmique ou du frottement atmosphérique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :