TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATELLITE ORBITE MOYENNE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orbital speed 1, fiche 1, Anglais, orbital%20speed
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orbital velocity 2, fiche 1, Anglais, orbital%20velocity
- circular velocity 2, fiche 1, Anglais, circular%20velocity
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the speed of a satellite in orbit around a planet. 2, fiche 1, Anglais, - orbital%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The orbital speed of a body, generally a planet, a natural satellite, an artificial satellite, or a multiple star, is the speed at which it orbits around the barycenter of a system, usually around a more massive body. It can be used to refer to either the mean orbital speed, the average speed as it completes an orbit, or instantaneous orbital speed, the speed at a particular point in its orbit. 1, fiche 1, Anglais, - orbital%20speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse orbitale
1, fiche 1, Français, vitesse%20orbitale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vitesse orbitale d’un corps céleste, le plus souvent une planète, un satellite naturel, un satellite artificiel ou une étoile binaire, est la vitesse à laquelle il orbite autour du barycentre d’un système à deux corps, soit donc le plus souvent autour d’un corps plus massif. L'expression peut être employée pour désigner la vitesse orbitale moyenne du corps le long de son orbite ou la vitesse orbitale instantanée, en un point précis de cette orbite. 2, fiche 1, Français, - vitesse%20orbitale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium-orbit satellite
1, fiche 2, Anglais, medium%2Dorbit%20satellite
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medium Earth orbit satellite 2, fiche 2, Anglais, medium%20Earth%20orbit%20satellite
correct
- MEO satellite 2, fiche 2, Anglais, MEO%20satellite
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
AT&T was building its own medium-orbit satellite (TELSTAR) which NASA would launch on a cost-reimbursable basis. 1, fiche 2, Anglais, - medium%2Dorbit%20satellite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medium Earth orbit (MEO), sometimes called intermediate circular orbit (ICO), is a region of space centered on 20,200 km altitude between low Earth orbit and geosynchronous orbit. 3, fiche 2, Anglais, - medium%2Dorbit%20satellite
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- medium orbit satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite sur orbite moyenne
1, fiche 2, Français, satellite%20sur%20orbite%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- satellite en orbite moyenne 2, fiche 2, Français, satellite%20en%20orbite%20moyenne
correct, nom masculin
- satellite MEO 2, fiche 2, Français, satellite%20MEO
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En vertu de ce programme, la mise au point d’une nouvelle génération de satellites hydrométéorologiques a commencé-le satellite sur orbite moyenne Meteor-M et le satellite géostationnaire Elektro-L, qui devraient être mis en service en 2006 ou 2007. L'un des satellites Meteor-M sera destiné à la recherche océanographique. 3, fiche 2, Français, - satellite%20sur%20orbite%20moyenne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les satellites en orbite moyenne sont situés à une altitude qui varie entre 8 000 à 20 000 Km de la Terre. 4, fiche 2, Français, - satellite%20sur%20orbite%20moyenne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orbit raising
1, fiche 3, Anglais, orbit%20raising
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An orbit correction consisting in an increase of the mean altitude of an artificial satellite. 2, fiche 3, Anglais, - orbit%20raising
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Following the initial orbit raising attempt, the Terra team developed a revised plan with eight maneuvers required to raise Terra's orbit. Each maneuver was performed as planned. 3, fiche 3, Anglais, - orbit%20raising
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relèvement d’orbite
1, fiche 3, Français, rel%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Correction d’orbite consistant à augmenter l'altitude moyenne d’un satellite artificiel. 2, fiche 3, Français, - rel%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orbit lowering
1, fiche 4, Anglais, orbit%20lowering
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- orbital lowering 2, fiche 4, Anglais, orbital%20lowering
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Orbit raising, orbit lowering, and plane change maneuvers are all easily performed with SPORT. 3, fiche 4, Anglais, - orbit%20lowering
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abaissement d’orbite
1, fiche 4, Français, abaissement%20d%26rsquo%3Borbite
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correction d’orbite consistant à réduire l'altitude moyenne d’un satellite artificiel. 2, fiche 4, Français, - abaissement%20d%26rsquo%3Borbite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- atmospheric friction
1, fiche 5, Anglais, atmospheric%20friction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric friction and a series of parachutes will slow it down for a relatively soft landing in the Pacific Ocean, some 100 minutes after launch and three-quarters of the way around the world from its Kourou starting point. 2, fiche 5, Anglais, - atmospheric%20friction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- frottement atmosphérique
1, fiche 5, Français, frottement%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Déclin d’orbite : Diminution progressive de l'altitude moyenne d’un satellite artificiel, due aux forces de freinage naturelles résultant par exemple du rayonnement cosmique ou du frottement atmosphérique. 2, fiche 5, Français, - frottement%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :