TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATELLITE STANDARD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- payload data handling and transmission
1, fiche 1, Anglais, payload%20data%20handling%20and%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PDHT 2, fiche 1, Anglais, PDHT
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Payload Data Handling and Transmission (PDHT): The acquired SAR image data, along with ancillary (e.g. GPS)data, is stored on-board and transmitted to the ground via the X-Band communications downlink. Image data will be encrypted using the Data Encryption Standard (DES). 2, fiche 1, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
payload data handling and transmission; PDHT: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval (RTAG). 3, fiche 1, Anglais, - payload%20data%20handling%20and%20transmission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traitement et transmission des données de charge utile
1, fiche 1, Français, traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PDHT 1, fiche 1, Français, PDHT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traitement et transmission des données de charge utile(PDHT). Les données SAR sont acquises et emmagasinées à bord du satellite et transmises au sol par liaison descendante en bande X. Les données-images sont encryptées selon la norme DES(Date Encryption Standard). 1, fiche 1, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
traitement et transmission des données de charge utile; PDHT : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 1, Français, - traitement%20et%20transmission%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master control station
1, fiche 2, Anglais, master%20control%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 2, Anglais, MCS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de commande principale
1, fiche 2, Français, station%20de%20commande%20principale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La position exacte de chaque satellite est contrôlée par la station de commande principale GPS qui, par ailleurs, cale un temps standard GPS, lequel est à son tour synchronisé sur le temps universel coordonné(UTC). 2, fiche 2, Français, - station%20de%20commande%20principale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- MCA antenna
1, fiche 3, Anglais, MCA%20antenna
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
SE Receiver Multicouplers Information on the SE MCA antenna couplers. 2, fiche 3, Anglais, - MCA%20antenna
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Multiband Combination Antenna
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- antenne MCA
1, fiche 3, Français, antenne%20MCA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gulfstream proposera dorénavant l'antenne MCA 6010 de télécommunications par satellites de Thales en option standard sur tous ses avions d’affaires. [...] L'antenne MCA 6010 supporte les services voix et données d’Inmarsat, de même que le future service à haut débit(64 bits) lorsque celui-ci entrera en service. Elle permet simultanément de recevoir la télévision par satellite(DBS). 1, fiche 3, Français, - antenne%20MCA
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Standard A Satellite 1, fiche 4, Anglais, Standard%20A%20Satellite
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Satellite de Standard A
1, fiche 4, Français, Satellite%20de%20Standard%20A
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :