TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SATELLITE UTILITAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- applications satellite
1, fiche 1, Anglais, applications%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- application satellite 2, fiche 1, Anglais, application%20satellite
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any kind of satellite designed for commercial or social purposes. 3, fiche 1, Anglais, - applications%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Artificial satellite which contributes directly to the well-being of society by providing such services as communications, meteorological observation, navigation references, and radiation monitoring. 4, fiche 1, Anglais, - applications%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
applications satellite: This term should not be confused with the following: "applications technology satellite" (ATS), or "advanced technology satellite." 5, fiche 1, Anglais, - applications%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite d’application
1, fiche 1, Français, satellite%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- satellite d’applications 2, fiche 1, Français, satellite%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom masculin
- satellite à vocation utilitaire 3, fiche 1, Français, satellite%20%C3%A0%20vocation%20utilitaire
nom masculin
- satellite utilitaire 4, fiche 1, Français, satellite%20utilitaire
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la filière SPOT (Satellite probatoire d’observation de la Terre du CNES français) fut engagée sans aucune motivation scientifique. Il s’agissait d’un satellite d’application destiné à fournir des images pour la cartographie et l’exploitation de la surface terrestre. 5, fiche 1, Français, - satellite%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre cette notion avec celle de «satellite d’application technique», ou de «satellite d’applications technologiques». 6, fiche 1, Français, - satellite%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workhorse satellite 1, fiche 2, Anglais, workhorse%20satellite
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... it is in the area of the earth-orbiting workhorse satellites ... 1, fiche 2, Anglais, - workhorse%20satellite
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite utilitaire
1, fiche 2, Français, satellite%20utilitaire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] c’est en effet dans le domaine des satellites utilitaires en orbite terrestre [...] 1, fiche 2, Français, - satellite%20utilitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :