TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUVEGARDE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trade remedy
1, fiche 1, Anglais, trade%20remedy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal measure such ... that can be imposed by a country to counteract the negative effects of unfair trade practices or sudden import surges on its domestic industries. 2, fiche 1, Anglais, - trade%20remedy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually refers to anti-dumping measures, countervailing duties and safeguards. 3, fiche 1, Anglais, - trade%20remedy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
trade remedy: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - trade%20remedy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trade remedies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mesure corrective commerciale
1, fiche 1, Français, mesure%20corrective%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recours commercial 2, fiche 1, Français, recours%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit généralement des mesures antidumping, des droits compensateurs et des mesures de sauvegarde. 3, fiche 1, Français, - mesure%20corrective%20commerciale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mesure corrective commerciale; recours commercial : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - mesure%20corrective%20commerciale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mesures correctives commerciales
- recours commerciaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recurso comercial
1, fiche 1, Espagnol, recurso%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous data protection
1, fiche 2, Anglais, continuous%20data%20protection
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CDP 1, fiche 2, Anglais, CDP
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Continuous data protection (CDP) is a technology that helps you protect ... virtual machines when data loss for seconds or minutes is unacceptable. CDP also provides minimum recovery time objective (RTO) in case a disaster strikes because CDP replicas are in a ready-to-start state. 1, fiche 2, Anglais, - continuous%20data%20protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection des données continue
1, fiche 2, Français, protection%20des%20donn%C3%A9es%20continue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- protection continue des données 2, fiche 2, Français, protection%20continue%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- PCD 2, fiche 2, Français, PCD
correct, nom féminin
- PCD 2, fiche 2, Français, PCD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La protection continue des données est la fonction permettant de récupérer des données, non seulement lors de certains états isolés capturés précédemment(par exemple, lors d’une sauvegarde ou d’un cliché quotidien ou hebdomadaire), mais aussi jusqu'à n’ importe quel point spécifié dans le temps. 1, fiche 2, Français, - protection%20des%20donn%C3%A9es%20continue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- protección de datos continua
1, fiche 2, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CDP 2, fiche 2, Espagnol, CDP
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- protección continua de datos 3, fiche 2, Espagnol, protecci%C3%B3n%20continua%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas de respaldo están evolucionando rápidamente. Uno de los desarrollos más emocionantes es la protección de datos continua (CDP). Esta tecnología permite realizar copias de seguridad en tiempo real, lo que minimiza la pérdida de datos a casi cero. 2, fiche 2, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CDP: por sus siglas en inglés "continuous data protection". 4, fiche 2, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20continua
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serious injury
1, fiche 3, Anglais, serious%20injury
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A significant overall impairment in the position of a domestic industry. 2, fiche 3, Anglais, - serious%20injury
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where increased imports of particular products have caused or threaten to cause serious injury to the importing member's domestic industry, the importing member may apply safeguard measures as emergency actions. 3, fiche 3, Anglais, - serious%20injury
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dommage grave
1, fiche 3, Français, dommage%20grave
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préjudice grave 2, fiche 3, Français, pr%C3%A9judice%20grave
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dégradation générale notable de la situation d’une branche de production nationale. 3, fiche 3, Français, - dommage%20grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les importations de produits particuliers augmentent et causent ou menacent de causer un dommage grave à une branche de production nationale du membre importateur, ce dernier peut prendre des mesures de sauvegarde à titre de mesures d’urgence. 4, fiche 3, Français, - dommage%20grave
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préjudice grave : Le terme «dommage grave» est considéré comme correct, car il est employé dans l’Accord sur les sauvegardes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que dans la plupart des accords commerciaux au Canada. Le terme «préjudice grave», lui, ne désigne pas la présente notion dans les textes de l’OMC. Toutefois, «préjudice grave» figure parfois au lieu de «dommage grave» dans des accords commerciaux au Canada, notamment l’Accord de libre-échange Canada-Chili. 4, fiche 3, Français, - dommage%20grave
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- daño serio
1, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o%20serio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- daño grave 2, fiche 3, Espagnol, da%C3%B1o%20grave
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deterioro general significativo de la posición de una industria nacional. 3, fiche 3, Espagnol, - da%C3%B1o%20serio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic chart display and information system
1, fiche 4, Anglais, electronic%20chart%20display%20and%20information%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ECDIS 2, fiche 4, Anglais, ECDIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An electronic chart display and information system (ECDIS) displays the information from system electronic navigational charts (SENC) with positional information from navigation sensors to assist the mariner in route planning and route monitoring. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20chart%20display%20and%20information%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
To be called an "electronic chart display and information system," or "ECDIS," an electronic chart display system must meet all relevant chart carriage requirements of the International Maritime Organization (IMO) and the International Convention for the Safety of Life at Sea. An "electronic chart system," or "ECS," another class of electronic chart display systems, is not compliant with all those requirements. 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20chart%20display%20and%20information%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with an "electronic chart system." 4, fiche 4, Anglais, - electronic%20chart%20display%20and%20information%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de visualisation de cartes électroniques et d’information
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20et%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ECDIS 2, fiche 4, Français, ECDIS
correct, voir observation, nom masculin
- SVCEI 3, fiche 4, Français, SVCEI
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système électronique de visualisation de cartes marines 4, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20visualisation%20de%20cartes%20marines
nom masculin, moins fréquent
- ECDIS 5, fiche 4, Français, ECDIS
correct, voir observation, nom masculin
- SEVCM 6, fiche 4, Français, SEVCM
voir observation, nom masculin, moins fréquent
- ECDIS 5, fiche 4, Français, ECDIS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ECDIS(systèmes de visualisation de cartes électroniques et d’information) offrent des fonctionnalités [variées] : alarmes, indications, interfaces dans les passerelles intégrées[, etc. ] Un ECDIS certifié est considéré comme l'équivalent légal de la carte papier dans la mesure où il est utilisé avec des [cartes électroniques de navigation officielles et à jour] et est accompagné d’un dispositif de sauvegarde approprié [...] pour pallier une éventuelle panne [...] 7, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ECDIS : Cette abréviation anglaise de «electronic chart display and information system» est l’abréviation la plus couramment employée en français par les spécialistes du transport maritime et les organismes maritimes internationaux. 8, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SVCEI; SEVCM : Ces abréviations françaises sont surtout employées par des organismes canadiens, à l’exception du Bureau de la sécurité des transports du Canada qui emploie l’abréviation anglaise «ECDIS». 8, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le «système de cartes électroniques». 8, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20de%20cartes%20%C3%A9lectroniques%20et%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Cartografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de información y visualización de cartas electrónicas
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20y%20visualizaci%C3%B3n%20de%20cartas%20electr%C3%B3nicas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SIVCE 1, fiche 4, Espagnol, SIVCE
correct, nom masculin
- ECDIS 1, fiche 4, Espagnol, ECDIS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ECDIS: por sus siglas en inglés "electronic chart display and information system". 2, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20informaci%C3%B3n%20y%20visualizaci%C3%B3n%20de%20cartas%20electr%C3%B3nicas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Rights and Freedoms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sensitive personal data
1, fiche 5, Anglais, sensitive%20personal%20data
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- données personnelles sensibles
1, fiche 5, Français, donn%C3%A9es%20personnelles%20sensibles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si [une] organisation sauvegarde des données personnelles sensibles telles que des numéros de cartes de crédit, d’assurance sociale, ou encore d’autres informations confidentielles [à l'égard de ses] clients ou partenaires, [elle devra] se conformer aux nouvelles exigences [de la loi]. 1, fiche 5, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles%20sensibles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 6, Anglais, recovery
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The restoration of a database, for example by means of backup files and after-images. 2, fiche 6, Anglais, - recovery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recovery: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 6, Anglais, - recovery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- restauration
1, fiche 6, Français, restauration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d’une base de données, par exemple au moyen de fichiers de sauvegarde et d’images après. 2, fiche 6, Français, - restauration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
restauration : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 6, Français, - restauration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- recuperación
1, fiche 6, Espagnol, recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Proceso de [restauración] de los datos desde un archivo (fichero) de respaldo. 1, fiche 6, Espagnol, - recuperaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Electronic Warfare
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ransomware attack
1, fiche 7, Anglais, ransomware%20attack
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While the goal of some ransomware attacks is to make a company's data unusable so the company is motivated to pay a ransom in order to return to business, many ransomware attacks exfiltrate consumer data collected by the company and threaten disclosure of that data unless the ransom is paid. Ransomware attackers thus often seek to capture these vast stores of personal information. 2, fiche 7, Anglais, - ransomware%20attack
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Guerre électronique
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- attaque par rançongiciel
1, fiche 7, Français, attaque%20par%20ran%C3%A7ongiciel
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- attaque par logiciel de rançon 2, fiche 7, Français, attaque%20par%20logiciel%20de%20ran%C3%A7on
correct, nom féminin
- attaque par logiciel rançonneur 3, fiche 7, Français, attaque%20par%20logiciel%20ran%C3%A7onneur
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ce qu'il faut savoir au sujet des logiciels de rançons, c'est que la rançon n’ est que le coup ultime d’une attaque beaucoup plus dévastatrice. Dans pratiquement tous les cas, les intrus sont dans les systèmes de l'organisation depuis plus de 200 jours [...], récoltant des authentifiants, installant des logiciels malveillants, volant des données et corrompant les copies de sauvegarde. Une fois l'attaque préparée et prête à lancer, ils commencent à chiffrer les données et demandent une lourde rançon. C'est seulement à ce moment que la plupart des organisations se rendent compte qu'elles ont été la cible d’une attaque par logiciel de rançon. 2, fiche 7, Français, - attaque%20par%20ran%C3%A7ongiciel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- security safeguard
1, fiche 8, Anglais, security%20safeguard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- safeguard 2, fiche 8, Anglais, safeguard
correct, nom
- security measure 1, fiche 8, Anglais, security%20measure
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A measure used to protect assets that includes restrictions on physical access to premises, storage cabinets, software or hardware access controls, passwords, backups, etc. 3, fiche 8, Anglais, - security%20safeguard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure de protection
1, fiche 8, Français, mesure%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mesure de sécurité 2, fiche 8, Français, mesure%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise pour protéger des biens comme le fait de limiter l'accès physique à des installations, l'utilisation d’armoires de rangement, les contrôles d’accès aux logiciels ou au matériel, les mots de passe, les copies de sauvegarde, etc. 3, fiche 8, Français, - mesure%20de%20protection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 8, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- protección 1, fiche 8, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- production 1, fiche 9, Anglais, production
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- in production 1, fiche 9, Anglais, in%20production
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technology and real-world data that is live and in operation for end-users. 1, fiche 9, Anglais, - production
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The word "production" is also used to describe copies of operational data, e.g. production data backup. 1, fiche 9, Anglais, - production
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- de production 1, fiche 9, Français, de%20production
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- en production 1, fiche 9, Français, en%20production
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se dit des outils technologiques et des données réelles accessibles en direct par l'utilisateur final. L'expression s’emploie également pour désigner des copies de données opérationnelles, p. ex. dans le terme «sauvegarde des données de production». 1, fiche 9, Français, - de%20production
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slow food
1, fiche 10, Anglais, slow%20food
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slow food movement 2, fiche 10, Anglais, slow%20food%20movement
correct
- eco-gastronomy 2, fiche 10, Anglais, eco%2Dgastronomy
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Eat fresh, eat locally, and most of all, enjoy the eating experience. That's slow food. 3, fiche 10, Anglais, - slow%20food
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
… eco-gastronomy … combines the pleasures associated with producing, preparing and consuming food with a concern for the environment. This contemporary view of gastronomy is based on the consequences and costs associated with modern diets, globalization and an interest in food culture. 2, fiche 10, Anglais, - slow%20food
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ecogastronomy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écogastronomie
1, fiche 10, Français, %C3%A9cogastronomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- slow food 2, fiche 10, Français, slow%20food
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courant culinaire qui promeut [notamment] la cuisine traditionnelle régionale et la sauvegarde du patrimoine alimentaire. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cogastronomie
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’écogastronomie est un mouvement à l’opposé de la restauration-minute. Elle intègre les idées fondamentales de la communauté, du développement durable, de l’environnement et du respect des anciennes et de nouvelles traditions alimentaires. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cogastronomie
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- éco-gastronomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ecogastronomía
1, fiche 10, Espagnol, ecogastronom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cocina con calma 2, fiche 10, Espagnol, cocina%20con%20calma
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El] concepto de "ecogastronomía" [...] se apoya en cuatro pilares básicos. Defender el patrimonio alimentario y gastronómico de cada región, proteger la biodiversidad vegetal y animal, educar el gusto y disfrutar con la calidad y los sabores de los distintos productos. 1, fiche 10, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cocina con calma: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "con calma" en lugar de "slow". 2, fiche 10, Espagnol, - ecogastronom%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- legislative safeguard
1, fiche 11, Anglais, legislative%20safeguard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The effect of Bill C-7 was to extend eligibility for medical assistance in dying (MAiD) to individuals with a grievous and irremediable medical condition whose natural death is not reasonably foreseeable and to add certain legislative safeguards for this group of requesters. 2, fiche 11, Anglais, - legislative%20safeguard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mesure de protection législative
1, fiche 11, Français, mesure%20de%20protection%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mesure de sauvegarde législative 2, fiche 11, Français, mesure%20de%20sauvegarde%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le projet de loi C-7 a permis d’étendre l'admissibilité à l'aide médicale à mourir(AMM) aux personnes ayant des problèmes de santé graves et irrémédiables dont la mort naturelle n’ est pas raisonnablement prévisible et d’ajouter certaines mesures de sauvegarde législatives pour ce groupe de demandeurs. 2, fiche 11, Français, - mesure%20de%20protection%20l%C3%A9gislative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Inter-allied Confederation of Reserve Non-commissioned Officers
1, fiche 12, Anglais, Inter%2Dallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Non%2Dcommissioned%20Officers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CISOR 1, fiche 12, Anglais, CISOR
correct, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Association Européenne des Sous-Officiers de Réserve 2, fiche 12, Anglais, Association%20Europ%C3%A9enne%20des%20Sous%2DOfficiers%20de%20R%C3%A9serve
ancienne désignation, correct
- AESOR 3, fiche 12, Anglais, AESOR
ancienne désignation, correct
- AESOR 3, fiche 12, Anglais, AESOR
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In concert with the civil and military authorities, CISOR participates in the construction of a system of defense that will safeguard freedom. The fundamental aim of CISOR is to guarantee NCO's [non-commissioned officers'] position while gratifying their merits. 1, fiche 12, Anglais, - Inter%2Dallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Non%2Dcommissioned%20Officers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
CISOR: This acronym, standing for the French "Confédération Interalliée des Sous-Officiers de Réserve" is used as the international abbreviation. 4, fiche 12, Anglais, - Inter%2Dallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Non%2Dcommissioned%20Officers
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Association Européenne des Sous-Officiers de Réserve; AESOR: Founded in 1963, it changed name on February 22, 2013. 4, fiche 12, Anglais, - Inter%2Dallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Non%2Dcommissioned%20Officers
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Interallied Confederation of Reserve Non Commissioned Officers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Confédération Interalliée des Sous-Officiers de Réserve
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Interalli%C3%A9e%20des%20Sous%2DOfficiers%20de%20R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CISOR 1, fiche 12, Français, CISOR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Association Européenne des Sous-Officiers de Réserve 1, fiche 12, Français, Association%20Europ%C3%A9enne%20des%20Sous%2DOfficiers%20de%20R%C3%A9serve
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AESOR 2, fiche 12, Français, AESOR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AESOR 2, fiche 12, Français, AESOR
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De concert avec les autorités civiles et militaires, la CISOR participe à la construction d’un système de défense qui assurera la sauvegarde des libertés. Le but fondamental de la CISOR est de garantir la position des sous-officiers en valorisant leurs mérites. 3, fiche 12, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Interalli%C3%A9e%20des%20Sous%2DOfficiers%20de%20R%C3%A9serve
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Association Européenne des Sous-Officiers de Réserve; AESOR : Fondée en 1963, elle a changé de nom le 22 février 2013. 4, fiche 12, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20Interalli%C3%A9e%20des%20Sous%2DOfficiers%20de%20R%C3%A9serve
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- state of exception
1, fiche 13, Anglais, state%20of%20exception
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A state of exception ... is a concept introduced in the 1920s ... similar to a state of emergency (martial law) but based in the sovereign's ability to transcend the rule of law in the name of the public good. 2, fiche 13, Anglais, - state%20of%20exception
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- état d’exception
1, fiche 13, Français, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bexception
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On désigne par «état d’exception» la situation dans laquelle se trouve un État qui, en présence d’un péril grave, ne peut assurer sa sauvegarde qu'en méconnaissant les règles légales qui régissent normalement son activité. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bexception
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Gestión de emergencias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estado de excepción
1, fiche 13, Espagnol, estado%20de%20excepci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Estado que declara el Gobierno en el supuesto de perturbación grave del orden y que implica la suspensión de ciertas garantías constitucionales. 2, fiche 13, Espagnol, - estado%20de%20excepci%C3%B3n
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
estado de excepción: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "estado" se escribe con inicial mayúscula cuando se alude a una forma de organización política o al conjunto de los órganos de gobierno de un país, pero en minúscula si equivale a "situación", de modo que construcciones como "estado de alarma", "estado de emergencia", "estado de excepción", "estado de sitio" o "estado de guerra" se escriben con minúscula. 3, fiche 13, Espagnol, - estado%20de%20excepci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backup client
1, fiche 14, Anglais, backup%20client
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The role of a backup client is to gather the data that is to be backed up and send it to the storage node. 2, fiche 14, Anglais, - backup%20client
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- back-up client
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- client de sauvegarde
1, fiche 14, Français, client%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'installation terminée, vous devez paramétrer le client de sauvegarde afin que les données de connexion au serveur soient enregistrées. 1, fiche 14, Français, - client%20de%20sauvegarde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cliente de copia de seguridad
1, fiche 14, Espagnol, cliente%20de%20copia%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cliente de seguridad 2, fiche 14, Espagnol, cliente%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La ficha "General" muestra información sobre el cliente de copia de seguridad e incorpora una opción para proteger datos en la red. 3, fiche 14, Espagnol, - cliente%20de%20copia%20de%20seguridad
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- formatting error
1, fiche 15, Anglais, formatting%20error
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
formatting error in file 1, fiche 15, Anglais, - formatting%20error
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- erreur de formatage
1, fiche 15, Français, erreur%20de%20formatage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- erreur de mise en forme 2, fiche 15, Français, erreur%20de%20mise%20en%20forme
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez utiliser tout éditeur de texte approprié dès lors qu'il sauvegarde correctement les données multi-octets. Veillez à les mettre en forme pour éviter toute erreur de formatage. 1, fiche 15, Français, - erreur%20de%20formatage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- error de formato
1, fiche 15, Espagnol, error%20de%20formato
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Saving and Organizing in GCdocs16
1, fiche 16, Anglais, Saving%20and%20Organizing%20in%20GCdocs16
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course explores the different ways to save and organize documents in GCdocs16. Participants will learn how to add documents in GCdocs, organize their documents into collections, and control access to their files. 1, fiche 16, Anglais, - Saving%20and%20Organizing%20in%20GCdocs16
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I023: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 16, Anglais, - Saving%20and%20Organizing%20in%20GCdocs16
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Saving and Organising in GCdocs16
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sauvegarde et organisation dans GCdocs16
1, fiche 16, Français, Sauvegarde%20et%20organisation%20dans%20GCdocs16
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre explore les différentes façons de sauvegarder et d’organiser les documents dans GCdocs16. Les participants apprendront comment ajouter des documents dans GCdocs, organiser leurs documents en créant des collections et contrôler l’accès à leurs fichiers. 1, fiche 16, Français, - Sauvegarde%20et%20organisation%20dans%20GCdocs16
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I023 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 16, Français, - Sauvegarde%20et%20organisation%20dans%20GCdocs16
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fire protection
1, fiche 17, Anglais, fire%20protection
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The protection of the life and safety of persons and real property from fire, including preventing, detecting, containing, and extinguishing fire and alerting persons of its presence. 1, fiche 17, Anglais, - fire%20protection
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- protection contre les incendies
1, fiche 17, Français, protection%20contre%20les%20incendies
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Protection de la vie et de la sécurité des personnes et sauvegarde des biens immobiliers contre l'incendie. 1, fiche 17, Français, - protection%20contre%20les%20incendies
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette définition comprend tout ce qui se rapporte à la protection, à la détection, à la limitation des conséquences, à l’extinction de l’incendie et à l’avertissement des personnes en cas d’incendie. 1, fiche 17, Français, - protection%20contre%20les%20incendies
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organization Planning
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- data backup plan
1, fiche 18, Anglais, data%20backup%20plan
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- backup plan 1, fiche 18, Anglais, backup%20plan
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Other prominent backup software trends that may impact your data backup plan include increased use of storage snapshots, remote replication and the role of continuous data protection (CDP) in data backup planning. 1, fiche 18, Anglais, - data%20backup%20plan
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- data back-up plan
- back-up plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan de sauvegarde des données
1, fiche 18, Français, plan%20de%20sauvegarde%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- plan de sauvegarde 2, fiche 18, Français, plan%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Un] plan de sauvegarde des données décrit le processus global qui permet de faire une copie des données, des bases de données, des systèmes, des applications et de toutes autres ressources d’information. 3, fiche 18, Français, - plan%20de%20sauvegarde%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- backup
1, fiche 19, Anglais, backup
correct, adjectif, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- back-up 2, fiche 19, Anglais, back%2Dup
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a procedure, technique, or hardware used to help recover lost or destroyed data or to keep a system operating. 3, fiche 19, Anglais, - backup
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
backup: term standardized by CSA. 4, fiche 19, Anglais, - backup
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
backup copy of the flle, backup services, backup software 5, fiche 19, Anglais, - backup
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- de secours
1, fiche 19, Français, de%20secours
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- de sauvegarde 2, fiche 19, Français, de%20sauvegarde
correct, normalisé
- de sécurité 3, fiche 19, Français, de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct
- de réserve 3, fiche 19, Français, de%20r%C3%A9serve
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une procédure, une technique ou un matériel utilisés pour aider à recouvrer des données perdues ou détruites, ou pour maintenir un système en fonctionnement. 4, fiche 19, Français, - de%20secours
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
de secours; de sauvegarde : termes normalisés par la CSA. 5, fiche 19, Français, - de%20secours
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- immediately vital cargo
1, fiche 20, Anglais, immediately%20vital%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IVC 2, fiche 20, Anglais, IVC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cargo already loaded which the consignee country regards as immediately vital for the prosecution of the war or for national survival, notwithstanding the risk to the ship. 3, fiche 20, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If the cargo is carried in a ship of another nation, then that nation must agree to the delivery of the cargo. The use of this term is limited to the period of implementation of the shipping movement policy. 3, fiche 20, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
immediately vital cargo; IVC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 20, Anglais, - immediately%20vital%20cargo
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cargaison immédiatement vitale
1, fiche 20, Français, cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IVC 2, fiche 20, Français, IVC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cargaison déjà chargée que le pays consignataire considère comme immédiatement vitale pour la poursuite de la guerre ou pour la survie nationale, nonobstant les risques encourus par le navire. 3, fiche 20, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si celui-ci appartient à un autre pays, la livraison doit être autorisée par ce pays. Ce terme n’ est utilisé que pour la période de mise en application du plan de sauvegarde de la marine commerciale. 3, fiche 20, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
cargaison immédiatement vitale; IVC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 20, Français, - cargaison%20imm%C3%A9diatement%20vitale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Fuerzas navales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- cargamento vital inmediato
1, fiche 20, Espagnol, cargamento%20vital%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cargamento, ya situado a bordo, que el país destinatario considera como inmediatamente vital para la prosecución de la guerra o para la supervivencia nacional, pese a los riesgos que pueda correr el navío. 1, fiche 20, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si la carga es transportada por un buque de otra nación, ésta debe estar de acuerdo para entregarla. El uso de este término se limita al período de aplicación de la política de tráfico marítimo. 1, fiche 20, Espagnol, - cargamento%20vital%20inmediato
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Backup Services
1, fiche 21, Anglais, Enterprise%20Backup%20Services
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EBS 1, fiche 21, Anglais, EBS
correct, pluriel
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Enterprise Backup Services; EBS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - Enterprise%20Backup%20Services
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Enterprise Back-up Services
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Services de sauvegarde de l'entreprise
1, fiche 21, Français, Services%20de%20sauvegarde%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 21, Français, SSE
correct, nom masculin pluriel
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Services de sauvegarde de l'entreprise; SSE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - Services%20de%20sauvegarde%20de%20l%27entreprise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- safe corridor
1, fiche 22, Anglais, safe%20corridor
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- couloir de sauvegarde
1, fiche 22, Français, couloir%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zone contenant l'ensemble des trajectoires permettant d’assurer la sauvegarde lors du lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial. 1, fiche 22, Français, - couloir%20de%20sauvegarde
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
couloir de sauvegarde : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 22, Français, - couloir%20de%20sauvegarde
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- IT Security
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tape cartridge backup system
1, fiche 23, Anglais, tape%20cartridge%20backup%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- cartridge backup system 2, fiche 23, Anglais, cartridge%20backup%20system
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
… all depends on one motor and servo system. If that fails, so does everything, including the cartridge backup system. 2, fiche 23, Anglais, - tape%20cartridge%20backup%20system
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tape cartridge back-up system
- cartridge back-up system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de sauvegarde à cartouche
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20sauvegarde%20%C3%A0%20cartouche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- remote data back-up
1, fiche 24, Anglais, remote%20data%20back%2Dup
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- electronic data vaulting 2, fiche 24, Anglais, electronic%20data%20vaulting
correct
- electronic vaulting 3, fiche 24, Anglais, electronic%20vaulting
correct
- data vaulting 4, fiche 24, Anglais, data%20vaulting
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The term electronic vaulting is used to describe the transfer of data by electronic means to a backup site, as opposed to the physical shipment of backup tapes or disks. 5, fiche 24, Anglais, - remote%20data%20back%2Dup
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- remote data backup
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sauvegarde à distance
1, fiche 24, Français, sauvegarde%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- télésauvegarde 2, fiche 24, Français, t%C3%A9l%C3%A9sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde à distance consiste à réaliser des sauvegardes sur un support distant [...], généralement sur le site de secours, pour permettre une réactivité plus grande en cas de sinistre. 1, fiche 24, Français, - sauvegarde%20%C3%A0%20distance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- critical natural capital
1, fiche 25, Anglais, critical%20natural%20capital
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The] set of environmental resources which performs important environmental functions essential to human well-being, and for which no substitutes in terms of human, manufactured or other natural capital currently exist. 2, fiche 25, Anglais, - critical%20natural%20capital
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- capital naturel critique
1, fiche 25, Français, capital%20naturel%20critique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le capital naturel critique est un sous-ensemble du capital naturel dont on doit assurer la sauvegarde, notamment parce qu'on considère qu'il n’ est pas substituable à d’autres formes de capital(physique, technologique, social ou humain). Par exemple, on peut considérer que les forêts primaires(ou au moins une partie d’entre elles) doivent être absolument conservées et qu'on ne peut pas leur substituer des forêts résultant de plantations. Même chose en ce qui concerne certaines espèces d’animaux sauvages auxquels on ne peut pas substituer des animaux d’élevage, etc. 2, fiche 25, Français, - capital%20naturel%20critique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Origen de la vida y de las especies en general
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- capital natural crítico
1, fiche 25, Espagnol, capital%20natural%20cr%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- agent-based backup
1, fiche 26, Anglais, agent%2Dbased%20backup
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Agent-based backup is the traditional backup approach ... Agent-based backup products require the user to install a lightweight piece of software on each machine they want to protect. 2, fiche 26, Anglais, - agent%2Dbased%20backup
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- agent-based back-up
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sauvegarde au moyen d’agents
1, fiche 26, Français, sauvegarde%20au%20moyen%20d%26rsquo%3Bagents
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad basada en agentes
1, fiche 26, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20basada%20en%20agentes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- backup image
1, fiche 27, Anglais, backup%20image
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If backup images are retained permanently, they can be used to restore data at any time. 2, fiche 27, Anglais, - backup%20image
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- back-up image
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- image de sauvegarde
1, fiche 27, Français, image%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les sauvegardes incrémentielles sont rapides et permettent de créer des images de sauvegarde de petite taille. 2, fiche 27, Français, - image%20de%20sauvegarde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- imagen de copia de seguridad
1, fiche 27, Espagnol, imagen%20de%20copia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Una imagen de copia de seguridad es un archivo que se puede usar para restablecer el Firebox a un estado anterior. 1, fiche 27, Espagnol, - imagen%20de%20copia%20de%20seguridad
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- backup manager
1, fiche 28, Anglais, backup%20manager
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If a backup manager is configured, a previous performed backup can be restored very easily. 2, fiche 28, Anglais, - backup%20manager
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- back-up manager
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestionnaire de sauvegarde
1, fiche 28, Français, gestionnaire%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- administrador de copias de seguridad
1, fiche 28, Espagnol, administrador%20de%20copias%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- backup verification
1, fiche 29, Anglais, backup%20verification
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Although backup verification doubles the amount of time it takes to complete a backup, it is the most reliable method of ensuring backup integrity ... 2, fiche 29, Anglais, - backup%20verification
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- back-up verification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vérification de sauvegarde
1, fiche 29, Français, v%C3%A9rification%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- verificación de copias de seguridad
1, fiche 29, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20copias%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- centralized backup
1, fiche 30, Anglais, centralized%20backup
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Centralized backup is a process that allows you to collect data from remote workstations and send it over a network to a main (centralized) ... location for storage. 2, fiche 30, Anglais, - centralized%20backup
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- centralised backup
- centralized back-up
- centralised back-up
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sauvegarde centralisée
1, fiche 30, Français, sauvegarde%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Sauvegarde centralisée. Plusieurs boitiers envoient leurs données vers un stockeur de données. 2, fiche 30, Français, - sauvegarde%20centralis%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad centralizada
1, fiche 30, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20centralizada
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- backup host
1, fiche 31, Anglais, backup%20host
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a backup host is present, backups should only be allowed on the backup host and restores should only be allowed on the database host unless an alternate configuration is created that ignores the remote host. 2, fiche 31, Anglais, - backup%20host
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- back-up host
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hôte de sauvegarde
1, fiche 31, Français, h%C3%B4te%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un hôte de sauvegarde maintient votre réseau en ligne si l'hôte principal tombe en panne. 2, fiche 31, Français, - h%C3%B4te%20de%20sauvegarde
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- computadora central de seguridad
1, fiche 31, Espagnol, computadora%20central%20de%20seguridad
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- ordenador central de seguridad 1, fiche 31, Espagnol, ordenador%20central%20de%20seguridad
proposition, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- backup verifier
1, fiche 32, Anglais, backup%20verifier
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Backup verifiers ensure that your backups actually contain what you expect ... 2, fiche 32, Anglais, - backup%20verifier
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- back-up verifier
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- vérificateur de sauvegarde
1, fiche 32, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- verificador de copias de seguridad
1, fiche 32, Espagnol, verificador%20de%20copias%20de%20seguridad
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- granular backup
1, fiche 33, Anglais, granular%20backup
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The] granular backup of specific components can be performed by selecting only specific content. 2, fiche 33, Anglais, - granular%20backup
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- granular back-up
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sauvegarde granulaire
1, fiche 33, Français, sauvegarde%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- respaldo granular
1, fiche 33, Espagnol, respaldo%20granular
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Network Data Management Protocol
1, fiche 34, Anglais, Network%20Data%20Management%20Protocol
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NDMP 1, fiche 34, Anglais, NDMP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The NDMP is a standardized protocol for controlling backup, recovery, and other transfers of data between primary and secondary storage devices such as storage systems and tape libraries. 2, fiche 34, Anglais, - Network%20Data%20Management%20Protocol
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- protocole NDMP
1, fiche 34, Français, protocole%20NDMP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- NDMP 1, fiche 34, Français, NDMP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- protocole de gestion des données de réseau 2, fiche 34, Français, protocole%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le protocole NDMP réduit le codage nécessaire [pour les] différentes applications en fournissant des commandes standard pour la sauvegarde et la restauration de serveurs de fichiers. 3, fiche 34, Français, - protocole%20NDMP
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- protocolo de gestión de datos de red
1, fiche 34, Espagnol, protocolo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20datos%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- NDMP 2, fiche 34, Espagnol, NDMP
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de administración de datos en red 3, fiche 34, Espagnol, protocolo%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20red
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Protocolo abierto creado por las compañías [...] y [...] que permite realizar copias de seguridad en entornos heterogéneos en los que existen dispositivos de almacenamiento integrados. 1, fiche 34, Espagnol, - protocolo%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20datos%20de%20red
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- network backup
1, fiche 35, Anglais, network%20backup
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
You can perform a local backup, in which the backup software runs on the file server itself and backs up data to a tape drive that's installed in the server. Or, you can perform a network backup, in which you use one network computer to back up data from another network computer. 2, fiche 35, Anglais, - network%20backup
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- network back-up
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sauvegarde par réseau
1, fiche 35, Français, sauvegarde%20par%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad a través de la red
1, fiche 35, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- local backup
1, fiche 36, Anglais, local%20backup
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
You can perform a local backup, in which the backup software runs on the file server itself and backs up data to a tape drive that's installed in the server. Or, you can perform a network backup, in which you use one network computer to back up data from another network computer. 2, fiche 36, Anglais, - local%20backup
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- local back-up
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sauvegarde locale
1, fiche 36, Français, sauvegarde%20locale
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad local
1, fiche 36, Espagnol, copia%20de%20seguridad%20local
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La copia de seguridad local es aquella que se realiza en una unidad de almacenamiento que está localmente conectada al equipo. También se llama copia de seguridad local a una unidad de red accesible desde el ordenador en el que se encuentran los archivos que se desean guardar. 1, fiche 36, Espagnol, - copia%20de%20seguridad%20local
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-10-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Écomusée de l'Au-Delà
1, fiche 37, Anglais, %C3%89comus%C3%A9e%20de%20l%27Au%2DDel%C3%A0
correct, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Écomusée de l’Au-Delà
1, fiche 37, Français, %C3%89comus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3BAu%2DDel%C3%A0
correct, nom masculin, Québec
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L] ’Écomusée de l'Au-Delà est un organisme à but non lucratif qui vise à promouvoir la sauvegarde, la conservation, la restauration et la connaissance des cimetières et le développement des nouvelles formes de sépultures et de commémoration des défunts. 2, fiche 37, Français, - %C3%89comus%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3BAu%2DDel%C3%A0
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Safety (Water Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nautical surveyor
1, fiche 38, Anglais, nautical%20surveyor
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- inspecteur de marine
1, fiche 38, Français, inspecteur%20de%20marine
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- inspecteur de navigation 2, fiche 38, Français, inspecteur%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire de la marine marchande chargé de l'application des règlements concernant la sauvegarde de la vie humaine en mer ainsi que des accords et lois sur le travail des équipages. 2, fiche 38, Français, - inspecteur%20de%20marine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- snap-back
1, fiche 39, Anglais, snap%2Dback
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- snapback 2, fiche 39, Anglais, snapback
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If the [United Nations Security] council fails to vote on a resolution, the sanctions would be automatically re-imposed. This procedure prevents any of the veto powers which negotiated the accord, such as Russia and China, from blocking any snap-back of Iran sanctions. 3, fiche 39, Anglais, - snap%2Dback
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 39, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- retour 2, fiche 39, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'Association des fabricants de pièces d’automobile a parlé de l'influence qu'ont eue les États‑Unis sur la négociation de certaines dispositions du PTP qui pourraient avoir un effet sur les fabricants de pièces d’automobile canadiens, particulièrement celles concernant les règles d’origine, les mesures de sauvegarde et le retour aux droits antérieurs dans le secteur de l'automobile. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Kennel Club
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Kennel%20Club
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CKC 2, fiche 40, Anglais, CKC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Kennel Club (CKC) is the primary registry body for purebred dogs in Canada and currently recognizes 175 breeds. As a non-profit organization, the CKC is dedicated to encouraging, guiding, and advancing the interests of purebred dogs and their responsible owners and breeders in Canada and promoting the knowledge and understanding of the benefits which dogs can bring to Canadian society. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Kennel%20Club
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chiens et chats
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Club Canin Canadien
1, fiche 40, Français, Club%20Canin%20Canadien
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCC 1, fiche 40, Français, CCC
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Cercle canadien du chenil 2, fiche 40, Français, Cercle%20canadien%20du%20chenil
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Club Canin Canadien est le bureau d’enregistrement principal de chiens de race pure au Canada. [Le club reconnait] à l'heure actuelle plus de 175 races de chiens. En tant qu'organisme à but non lucratif, le club encourage et sauvegarde les intérêts des chiens de race pure au Canada, tout comme ceux des propriétaires responsables et des bons [éleveurs. Le club promeut aussi] les bienfaits que les chiens peuvent apporter à [la société canadienne]. 1, fiche 40, Français, - Club%20Canin%20Canadien
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Club Canin Canadien : L’organisme a choisi de mettre des majuscules aux mots «Canin» et «Canadien», bien que ceux-ci n’en prennent habituellement pas selon les règles de grammaire française. 3, fiche 40, Français, - Club%20Canin%20Canadien
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Cercle canadien du chenil : renseignement confirmé par l’organisme. 2, fiche 40, Français, - Club%20Canin%20Canadien
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-04-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Hardware
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- off-site storage location
1, fiche 41, Anglais, off%2Dsite%20storage%20location
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- duplicate data centre 2, fiche 41, Anglais, duplicate%20data%20centre
correct
- duplicate data center 3, fiche 41, Anglais, duplicate%20data%20center
correct
- data backup facility 4, fiche 41, Anglais, data%20backup%20facility
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A geographically separate location that is used to keep backup copies of an organization's electronic data. 5, fiche 41, Anglais, - off%2Dsite%20storage%20location
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Using an off-site storage location for your backup data is the only sensible approach because it mitigates against the possibility that a disaster could happen on-site, destroying everything. 6, fiche 41, Anglais, - off%2Dsite%20storage%20location
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- duplicate datacentre
- duplicate datacenter
- data back-up facility
- offsite storage location
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Matériel informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- centre de sauvegarde
1, fiche 41, Français, centre%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Endroit] protégé, séparé ou éloigné géographiquement du centre informatique, où sont conservées les copies de sauvegarde encore utiles pour l'exploitation. 2, fiche 41, Français, - centre%20de%20sauvegarde
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- backup storage capacity
1, fiche 42, Anglais, backup%20storage%20capacity
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The solution offers inline deduplication performance and scalability up to 1 petabyte (PB) of physical storage capacity per system that can provide up to 25 PB or more backup storage capacity. 2, fiche 42, Anglais, - backup%20storage%20capacity
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- capacité de stockage de mémoire
1, fiche 42, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- capacité de stockage de sauvegarde 2, fiche 42, Français, capacit%C3%A9%20de%20stockage%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de la memoria de almacenamiento
1, fiche 42, Espagnol, capacidad%20de%20la%20memoria%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- memory backup
1, fiche 43, Anglais, memory%20backup
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The memory card is a recent method for memory backup. 1, fiche 43, Anglais, - memory%20backup
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sauvegarde de la mémoire
1, fiche 43, Français, sauvegarde%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- respaldo de memoria
1, fiche 43, Espagnol, respaldo%20de%20memoria
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- IT Security
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- user characteristics
1, fiche 44, Anglais, user%20characteristics
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. Information technology managers and security officials should jointly develop statements of sensitivity to ensure standardization and feasibility. 2, fiche 44, Anglais, - user%20characteristics
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- caractéristiques des utilisateurs
1, fiche 44, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement; les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. Les gestionnaires de la technologie de l'information et les responsables de la sécurité devraient élaborer conjointement les énoncés de la nature délicate afin que les exigences soient uniformes et réalistes. 2, fiche 44, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20utilisateurs
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meteorology
- Space Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- space meteorology
1, fiche 45, Anglais, space%20meteorology
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The study of atmospheric properties and components using space vehicles. 2, fiche 45, Anglais, - space%20meteorology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Météorologie
- Physique spatiale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- météorologie spatiale
1, fiche 45, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il convient de ne pas confondre […] météorologie spatiale [avec météorologie de l'espace]. La météorologie de l'espace a pour objet la caractérisation prédictive des paramètres de l'environnement spatial en vue de prendre des mesures de sauvegarde qui s’imposent pour les satellites et les vols habités. [Tandis que] la météorologie spatiale […] regroupe l'ensemble des activités de la météorologie terrestre qui utilisent des systèmes spatiaux. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20spatiale
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
météorologie spatiale : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001. 3, fiche 45, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20spatiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Física espacial
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- meteorología espacial
1, fiche 45, Espagnol, meteorolog%C3%ADa%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las propiedades y componentes de la atmósfera utilizando vehículos espaciales. 1, fiche 45, Espagnol, - meteorolog%C3%ADa%20espacial
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
1, fiche 46, Anglais, Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
correct, Europe
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- European Convention on Human Rights 2, fiche 46, Anglais, European%20Convention%20on%20Human%20Rights
correct
- ECHR 3, fiche 46, Anglais, ECHR
correct
- ECHR 3, fiche 46, Anglais, ECHR
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, better known as the European Convention on Human Rights, was opened for signature in Rome on 4 November 1950 and came into force in 1953. It was the first instrument to give effect to certain of the rights stated in the Universal Declaration of Human Rights and make them binding. 4, fiche 46, Anglais, - Convention%20for%20the%20Protection%20of%20Human%20Rights%20and%20Fundamental%20Freedoms
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
1, fiche 46, Français, Convention%20de%20sauvegarde%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20fondamentales
correct, nom féminin, Europe
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Convention européenne des droits de l’homme 2, fiche 46, Français, Convention%20europ%C3%A9enne%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin
- CEDH 3, fiche 46, Français, CEDH
correct, nom féminin
- CEDH 3, fiche 46, Français, CEDH
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Convention de sauvegarde des droits de l'homme et libertés fondamentales, plus connue sous le nom de Convention européenne des droits de l'homme, a été signée à Rome(Italie) le 4 novembre 1950 par douze États membres du Conseil de l'Europe et est entrée en vigueur le 3 septembre 1953. 3, fiche 46, Français, - Convention%20de%20sauvegarde%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20des%20libert%C3%A9s%20fondamentales
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
1, fiche 46, Espagnol, Convenio%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Derechos%20Humanos%20y%20de%20las%20Libertades%20Fundamentales
correct, nom masculin, Europe
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Convenio Europeo de Derechos Humanos 2, fiche 46, Espagnol, Convenio%20Europeo%20de%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin
- CEDH 3, fiche 46, Espagnol, CEDH
correct, nom masculin
- CEDH 3, fiche 46, Espagnol, CEDH
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Europa firmó en 1950 el CEDH, un tratado internacional para proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales en Europa. Los cuarenta y siete países que forman el Consejo de Europa, de los que veintiocho son miembros de la UE [Unión Europea], se han adherido al Convenio. 3, fiche 46, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Derechos%20Humanos%20y%20de%20las%20Libertades%20Fundamentales
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales; Convenio Europeo de Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "derechos humanos" debe escribirse con iniciales mayúsculas cuando forma parte de nombres propios como "Declaración Universal de Derechos Humanos", "Convenio Europeo de Derechos Humanos" o "Día de los Derechos Humanos". 4, fiche 46, Espagnol, - Convenio%20para%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Derechos%20Humanos%20y%20de%20las%20Libertades%20Fundamentales
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Heritage
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- landscape conservation
1, fiche 47, Anglais, landscape%20conservation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- landscape preservation 2, fiche 47, Anglais, landscape%20preservation
correct
- landscape protection 3, fiche 47, Anglais, landscape%20protection
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Landscape conservation is an approach that brings people together across geographies, sectors, and cultures to collaborate on conserving our important landscapes and the myriad ecological, cultural, and economic benefits they provide. 4, fiche 47, Anglais, - landscape%20conservation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Patrimoine
Fiche 47, La vedette principale, Français
- protection des sites
1, fiche 47, Français, protection%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- sauvegarde du paysage 2, fiche 47, Français, sauvegarde%20du%20paysage
correct, nom féminin
- préservation du paysage 3, fiche 47, Français, pr%C3%A9servation%20du%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des actions destinées à préserver les valeurs environnementales, culturelles, visuelles et perceptives d’un paysage de toute détérioration ou disparition. 3, fiche 47, Français, - protection%20des%20sites
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Patrimonio
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- conservación del paisaje
1, fiche 47, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20del%20paisaje
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-05-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Defects and Failures
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- criticality of service
1, fiche 48, Anglais, criticality%20of%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Statements of sensitivity are to include the following: security classification or designation; user characteristics; criticality of service; processing priority; integrity concerns and requirements; backup requirements. 2, fiche 48, Anglais, - criticality%20of%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- caractère essentiel du service
1, fiche 48, Français, caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les énoncés de la nature délicate des renseignements et biens doivent comprendre ce qui suit : la classification ou la désignation de sécurité; les caractéristiques des utilisateurs; le caractère essentiel du service; l'ordre de priorité du traitement;les craintes et les exigences concernant l'intégrité; les mesures de sauvegarde nécessaires. 2, fiche 48, Français, - caract%C3%A8re%20essentiel%20du%20service
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cloud-to-cloud backup
1, fiche 49, Anglais, cloud%2Dto%2Dcloud%20backup
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cloud-to-cloud backup is a specific type of offsite backup that duplicates data in a software-as-a-service application … and stores the duplicate information in another [software-as-a-service] system. 2, fiche 49, Anglais, - cloud%2Dto%2Dcloud%20backup
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- cloud-to-cloud back-up
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sauvegarde nuage à nuage
1, fiche 49, Français, sauvegarde%20nuage%20%C3%A0%20nuage
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- copia seguridad de nube a nube
1, fiche 49, Espagnol, copia%20seguridad%20de%20nube%20a%20nube
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- virtual data centre
1, fiche 50, Anglais, virtual%20data%20centre
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- VDC 1, fiche 50, Anglais, VDC
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- virtual data center 2, fiche 50, Anglais, virtual%20data%20center
correct
- VDC 3, fiche 50, Anglais, VDC
correct
- VDC 3, fiche 50, Anglais, VDC
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Your virtual data centre (VDC) is [a] management environment that acts as a container for many virtual servers. 4, fiche 50, Anglais, - virtual%20data%20centre
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre de données virtuel
1, fiche 50, Français, centre%20de%20donn%C3%A9es%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CDV 2, fiche 50, Français, CDV
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le centre de données virtuel(CDV) [...] vous offre des services sur demande évolutifs conçus [...] pour vos besoins de traitement, de stockage et de sauvegarde des données. 2, fiche 50, Français, - centre%20de%20donn%C3%A9es%20virtuel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- centro de datos virtuales
1, fiche 50, Espagnol, centro%20de%20datos%20virtuales
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- save
1, fiche 51, Anglais, save
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Preserve data or a program by copying from main memory to a hard drive or other storage medium, allowing subsequent retrieval as required ... 2, fiche 51, Anglais, - save
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
save a file, save a record, save changes 3, fiche 51, Anglais, - save
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sauvegarder
1, fiche 51, Français, sauvegarder
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- enregistrer 2, fiche 51, Français, enregistrer
correct
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Effectuer la sauvegarde des informations essentielles, c'est-à-dire copier sur un support permanent les informations voulues situées sur le disque dur. 3, fiche 51, Français, - sauvegarder
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
enregistrer des modifications, enregistrer une fichie, enregistrer un fichier 4, fiche 51, Français, - sauvegarder
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- guardar
1, fiche 51, Espagnol, guardar
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lo que se escribe se va almacenando en la memoria de tu ordenador; si apagases el ordenador, se perdería y no lo podrías recuperar. Con el comando "Guardar" quedará grabado en el disco duro del ordenador [...] de forma permanente. 2, fiche 51, Espagnol, - guardar
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Puede usar los comandos "Guardar" y "Guardar como" para almacenar su trabajo, y puede ajustar las configuraciones que usa Microsoft Word para guardar los documentos. 3, fiche 51, Espagnol, - guardar
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Protection of Life
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- lifeline
1, fiche 52, Anglais, lifeline
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- life line 2, fiche 52, Anglais, life%20line
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any of various lines running above the decks, spars, etc., of a vessel to give seamen something to grasp when there is danger of falling or being washed away. 3, fiche 52, Anglais, - lifeline
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Rigged along weather deck in heavy seas for safety of personnel. 4, fiche 52, Anglais, - lifeline
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Sécurité des personnes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 52, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ligne de sécurité 2, fiche 52, Français, ligne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de sauvetage 3, fiche 52, Français, ligne%20de%20sauvetage
correct, nom féminin, uniformisé
- filin de sécurité 4, fiche 52, Français, filin%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Garde-corps en cordages, empêchant que l’on ne tombe à la mer. 5, fiche 52, Français, - sauvegarde
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ligne de sauvetage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, fiche 52, Français, - sauvegarde
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ligne de sécurité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, fiche 52, Français, - sauvegarde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Sociology of Old Age
- Sexology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Aînés et retraités de la communauté
1, fiche 53, Anglais, A%C3%AEn%C3%A9s%20et%20retrait%C3%A9s%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ARC 1, fiche 53, Anglais, ARC
correct, Québec
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Retraités gais 2, fiche 53, Anglais, Retrait%C3%A9s%20gais
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Sociologie de la vieillesse
- Sexologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Aînés et retraités de la communauté
1, fiche 53, Français, A%C3%AEn%C3%A9s%20et%20retrait%C3%A9s%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, Québec
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 53, Français, ARC
correct, Québec
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Retraités gais 2, fiche 53, Français, Retrait%C3%A9s%20gais
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le but, non lucratif, de l'ARC est de regrouper des hommes gais aînés, retraités ou préretraités, afin de les aider à briser l'isolement et à demeurer actifs dans la communauté. Pour remplir cette mission, l'ARC peut : organiser des activités communautaires, sociales, sportives, culturelles et récréatives pour ses membres afin de favoriser leur mieux-être physique, moral et intellectuel; développer des projets qui visent le bien-être et la sauvegarde de leurs intérêts; promouvoir la recherche et la transmission de l'information concernant les différents aspects de la vie de ses membres dans leurs besoins et leurs droits; collaborer avec les organismes et institutions en lien avec cette mission; favoriser la mise en place de groupes partageant les mêmes objectifs. 3, fiche 53, Français, - A%C3%AEn%C3%A9s%20et%20retrait%C3%A9s%20de%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- backup data
1, fiche 54, Anglais, backup%20data
correct, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As updated versions of backup data are stored in active data pools, older versions are deactivated and removed during reclamation. 2, fiche 54, Anglais, - backup%20data
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- données de sauvegarde
1, fiche 54, Français, donn%C3%A9es%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une bonne connaissance de la manière dont les données de sauvegarde sont stockées et organisées vous permettra de gérer celles-ci de manière efficace. 2, fiche 54, Français, - donn%C3%A9es%20de%20sauvegarde
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- donnée de sauvegarde
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Assessment and Planning Appeal Board
1, fiche 55, Anglais, Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- APAB 1, fiche 55, Anglais, APAB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Provincial Planning Appeal Board 2, fiche 55, Anglais, Provincial%20Planning%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An independent body that provides New Brunswickers with a process for appealing decisions made in relation to property tax assessments, land use planning, and municipal heritage preservation. 1, fiche 55, Anglais, - Assessment%20and%20Planning%20Appeal%20Board
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Urbanisme
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Commission d’appel en matière d’évaluation et d’urbanisme
1, fiche 55, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Français
- CAEU 1, fiche 55, Français, CAEU
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Commission provinciale d’appel en matière d’urbanisme 2, fiche 55, Français, Commission%20provinciale%20d%26rsquo%3Bappel%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Burbanisme
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Organisme indépendant qui offre aux Néo-Brunswickois et aux Néo-Brunswickoises un processus d’appel des décisions prises concernant les évaluations foncières, la planification de l'utilisation des terres et la sauvegarde du patrimoine municipal. 1, fiche 55, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support Supervisor
1, fiche 56, Anglais, Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
004467: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 56, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff. 1, fiche 56, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support Supervisor
- Intercept Field Support Superviser
- Intercepts Field Support Superviser
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- superviseur du soutien local des interceptions
1, fiche 56, Français, superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- superviseure du soutien local des interceptions 1, fiche 56, Français, superviseure%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 56, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils. 1, fiche 56, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Telephony and Microwave Technology
- Union Organization
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des agents de Maîtrise de TELUS
1, fiche 57, Anglais, Syndicat%20des%20agents%20de%20Ma%C3%AEtrise%20de%20TELUS
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SAMT 2, fiche 57, Anglais, SAMT
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Syndicat des agents de maîtrise de QuébecTel 1, fiche 57, Anglais, Syndicat%20des%20agents%20de%20ma%C3%AEtrise%20de%20Qu%C3%A9becTel
ancienne désignation, correct
- Syndicat des agents de maîtrise de Québec-Téléphone 3, fiche 57, Anglais, Syndicat%20des%20agents%20de%20ma%C3%AEtrise%20de%20Qu%C3%A9bec%2DT%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct
- S.A.Q.T. 4, fiche 57, Anglais, S%2EA%2EQ%2ET%2E
ancienne désignation, correct
- S.A.Q.T. 4, fiche 57, Anglais, S%2EA%2EQ%2ET%2E
- Syndicat des Employés d'administration, de services et d'ingénierie de Québec-Téléphone 4, fiche 57, Anglais, Syndicat%20des%20Employ%C3%A9s%20d%27administration%2C%20de%20services%20et%20d%27ing%C3%A9nierie%20de%20Qu%C3%A9bec%2DT%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct
- S.E.A.S.I.Q.T. 4, fiche 57, Anglais, S%2EE%2EA%2ES%2EI%2EQ%2ET%2E
ancienne désignation, correct
- S.E.A.S.I.Q.T. 4, fiche 57, Anglais, S%2EE%2EA%2ES%2EI%2EQ%2ET%2E
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Organisation syndicale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Syndicat des agents de Maîtrise de TELUS
1, fiche 57, Français, Syndicat%20des%20agents%20de%20Ma%C3%AEtrise%20de%20TELUS
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SAMT 2, fiche 57, Français, SAMT
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Syndicat des agents de maîtrise de QuébecTel 1, fiche 57, Français, Syndicat%20des%20agents%20de%20ma%C3%AEtrise%20de%20Qu%C3%A9becTel
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Syndicat des agents de maîtrise de Québec-Téléphone 3, fiche 57, Français, Syndicat%20des%20agents%20de%20ma%C3%AEtrise%20de%20Qu%C3%A9bec%2DT%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S.A.Q.T. 4, fiche 57, Français, S%2EA%2EQ%2ET%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S.A.Q.T. 4, fiche 57, Français, S%2EA%2EQ%2ET%2E
- Syndicat des Employés d’administration, de services et d’ingénierie de Québec-Téléphone 4, fiche 57, Français, Syndicat%20des%20Employ%C3%A9s%20d%26rsquo%3Badministration%2C%20de%20services%20et%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20de%20Qu%C3%A9bec%2DT%C3%A9l%C3%A9phone
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S.E.A.S.I.Q.T. 4, fiche 57, Français, S%2EE%2EA%2ES%2EI%2EQ%2ET%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S.E.A.S.I.Q.T. 4, fiche 57, Français, S%2EE%2EA%2ES%2EI%2EQ%2ET%2E
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mission : La sauvegarde et la promotion des intérêts professionnels, scientifiques, économiques, sociaux, culturels et politiques de ses membres; faire bénéficier les membres et les travailleurs en général des avantages de l'entraide et des négociations collectives; obtenir pour ses membres un meilleur niveau de vie et de meilleures conditions de travail; représenter les membres auprès de l'employeur. 5, fiche 57, Français, - Syndicat%20des%20agents%20de%20Ma%C3%AEtrise%20de%20TELUS
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-05-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Heritage
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Heritage Conservation Act
1, fiche 58, Anglais, Heritage%20Conservation%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Municipal Heritage Preservation Act 2, fiche 58, Anglais, Municipal%20Heritage%20Preservation%20Act
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Loi sur la conservation du patrimoine
1, fiche 58, Français, Loi%20sur%20la%20conservation%20du%20patrimoine
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Loi sur la sauvegarde du patrimoine municipal 2, fiche 58, Français, Loi%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20patrimoine%20municipal
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Physics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- auxiliary feedwater system 1, fiche 59, Anglais, auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- AFW system 2, fiche 59, Anglais, AFW%20system
- auxiliary feedwater supply 3, fiche 59, Anglais, auxiliary%20feedwater%20supply
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A schematic illustration of the auxiliary feedwater system for [steam] generators ... 1, fiche 59, Anglais, - auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Physique nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- alimentation en secours des générateurs de vapeur
1, fiche 59, Français, alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 59, Français, ASG
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Pour faire face aux situations accidentelles, 3 systèmes dits «de sauvegarde» sont prévus :-l'injection de sécurité(RIS) qui refroidit le cœur, en cas d’accident de perte de réfrigérant primaire(APRP), ou compense la perte de réfrigérant primaire, en cas de rupture d’un tube de générateur de vapeur(RTGV) ;-l'alimentation en secours des générateurs de vapeur(ASG) ;-l'aspersion de l'enceinte de confinement(EAS) [...] 1, fiche 59, Français, - alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Data Banks and Databases
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Canada Knowledge Web 1, fiche 60, Anglais, Canada%20Knowledge%20Web
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
All the content submitted by Canadians will be saved in the core of the I-Net - a large content repository (database) called the Canada Knowledge Web which you will be able to search. 2, fiche 60, Anglais, - Canada%20Knowledge%20Web
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Canada Knowledge Web: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 60, Anglais, - Canada%20Knowledge%20Web
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Banques et bases de données
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Toile des connaissances du Canada
1, fiche 60, Français, Toile%20des%20connaissances%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tout le contenu présenté par des Canadiens et des Canadiennes sera sauvegardé au cœur du Réseau-I Canada, dans une immense base de données appelée la Toile des connaissances du Canada, dans laquelle il vous sera possible d’effectuer des recherches. 2, fiche 60, Français, - Toile%20des%20connaissances%20du%20Canada
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Toile des connaissances du Canada : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 60, Français, - Toile%20des%20connaissances%20du%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- International Recommendation on the Protection of Works in the Public Domain
1, fiche 61, Anglais, International%20Recommendation%20on%20the%20Protection%20of%20Works%20in%20the%20Public%20Domain
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Recommandation internationale sur la sauvegarde des œuvres du domaine public
1, fiche 61, Français, Recommandation%20internationale%20sur%20la%20sauvegarde%20des%20%26oelig%3Buvres%20du%20domaine%20public
correct, nom féminin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- safety
1, fiche 62, Anglais, safety
nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sauvegarde
1, fiche 62, Français, sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens. 1, fiche 62, Français, - sauvegarde
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Par extension, [le terme «sauvegarde» désigne aussi le] résultat de ces dispositions. 1, fiche 62, Français, - sauvegarde
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
sauvegarde : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 2, fiche 62, Français, - sauvegarde
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vehicle equipment bay
1, fiche 63, Anglais, vehicle%20equipment%20bay
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- VEB 2, fiche 63, Anglais, VEB
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- equipment bay 3, fiche 63, Anglais, equipment%20bay
correct
- instrument pack 4, fiche 63, Anglais, instrument%20pack
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The vehicle equipment bay (VEB) is often called the ‘brains’ of a launcher. Situated on top of the main cryogenic stage, it interfaces directly with the upper stage. The VEB is a big cylindrical "basket" ... [It] can autonomously orchestrate all the systems required to control a flight for up to one hour, such as engine ignition, and separation of the boosters and the storable propellant upper stage. 5, fiche 63, Anglais, - vehicle%20equipment%20bay
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- case à équipements
1, fiche 63, Français, case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un lanceur où sont regroupés des équipements qui assurent la fourniture d’électricité et d’autres qui contribuent au guidage, au pilotage, à la localisation, à la télémesure, à la télécommande ou à la sauvegarde. 2, fiche 63, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
case à équipements : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 63, Français, - case%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conservation
1, fiche 64, Anglais, conservation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- conservancy 2, fiche 64, Anglais, conservancy
voir observation
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources. 3, fiche 64, Anglais, - conservation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, fiche 64, Anglais, - conservation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
conservancy: Conservation, especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [NOTE specifically: means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 5, fiche 64, Anglais, - conservation
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
conservation: term used by Parks Canada. 4, fiche 64, Anglais, - conservation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- conservation
1, fiche 64, Français, conservation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures visant l’utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles. 2, fiche 64, Français, - conservation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 3, fiche 64, Français, - conservation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
conservation : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 64, Français, - conservation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- conservación
1, fiche 64, Espagnol, conservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- preservation of the environment
1, fiche 65, Anglais, preservation%20of%20the%20environment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- environment preservation 2, fiche 65, Anglais, environment%20preservation
correct
- environmental preservation 2, fiche 65, Anglais, environmental%20preservation
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A set of actions taken to prevent the damaging or to retard the deterioration of the environment. 3, fiche 65, Anglais, - preservation%20of%20the%20environment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 4, fiche 65, Anglais, - preservation%20of%20the%20environment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- préservation de l’environnement
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- sauvegarde de l'environnement 2, fiche 65, Français, sauvegarde%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
- préservation du milieu 3, fiche 65, Français, pr%C3%A9servation%20du%20milieu
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures en vue de prévenir la détérioration ou la destruction de l’environnement. 4, fiche 65, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 5, fiche 65, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Investment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- loss avoidance investment 1, fiche 66, Anglais, loss%20avoidance%20investment
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
loss avoidance investment: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 66, Anglais, - loss%20avoidance%20investment
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- investissement de sauvegarde
1, fiche 66, Français, investissement%20de%20sauvegarde
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Investissement qui ne dégage pas de profit sur les années à venir, mais tel que, si on le diffère, il occasionne des pertes, généralement croissantes. Il s’agit principalement de grosses réparations ou d’équipements nécessitant un entretien de plus en plus onéreux. 1, fiche 66, Français, - investissement%20de%20sauvegarde
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
investissement de sauvegarde : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 66, Français, - investissement%20de%20sauvegarde
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- protection of nature
1, fiche 67, Anglais, protection%20of%20nature
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- nature protection 2, fiche 67, Anglais, nature%20protection
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... people's awareness of the threat to the environment means that the problem can be recognized swiftly and responses included in national development policy. As a result, laws on protection of nature and environment have been enacted and implemented in our country. 3, fiche 67, Anglais, - protection%20of%20nature
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
preservation: Usually, the protection of nature and artefacts from all but non-destructive uses. 4, fiche 67, Anglais, - protection%20of%20nature
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 5, fiche 67, Anglais, - protection%20of%20nature
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- protection de la nature
1, fiche 67, Français, protection%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Congrès international sur la protection de la nature. 2, fiche 67, Français, - protection%20de%20la%20nature
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 3, fiche 67, Français, - protection%20de%20la%20nature
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- protección de la naturaleza
1, fiche 67, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Actividad de ayuda y apoyo a la Naturaleza frente a las agresiones antrópicas. 2, fiche 67, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Congreso internacional sobre la protección de la naturaleza. 3, fiche 67, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- preservation of nature
1, fiche 68, Anglais, preservation%20of%20nature
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- nature preservation 2, fiche 68, Anglais, nature%20preservation
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Proponents such as the Dutch government would like to see Trade Related Environmental Measures (TREMS) which include environmental codes with regard to GATT/WTO criteria for the use of trade instruments for environmental protection and nature preservation purposes including environmental concepts such as the "Polluter Pays" and the "Precautionary Principle." 2, fiche 68, Anglais, - preservation%20of%20nature
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 3, fiche 68, Anglais, - preservation%20of%20nature
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- préservation de la nature
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- préservation du patrimoine naturel 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9servation%20du%20patrimoine%20naturel
correct, nom féminin
- sauvegarde de la nature 2, fiche 68, Français, sauvegarde%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
- sauvegarde du milieu naturel 3, fiche 68, Français, sauvegarde%20du%20milieu%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L’échange dette-nature, qui peut être élargi au concept de dette-environnement, peut ainsi apporter un savoir-faire en matière de gestion environnementale. La préservation de la nature doit aller de pair avec la construction d’un développement économique cohérent, adapté aux lois du marché et aux besoins des populations. 1, fiche 68, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 4, fiche 68, Français, - pr%C3%A9servation%20de%20la%20nature
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conservation of nature
1, fiche 69, Anglais, conservation%20of%20nature
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- nature conservation 2, fiche 69, Anglais, nature%20conservation
correct
- nature conservancy 3, fiche 69, Anglais, nature%20conservancy
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The preservation of] nature as it is at present, and [the] taking [of] steps to make sure that it is not polluted or disturbed. 1, fiche 69, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Includes historical, picturesque and archeological sites. 1, fiche 69, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Federal Research Centre for Nature Conservation and Landscape Ecology. 4, fiche 69, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
conservancy: Conservation, especially of natural resources. [For example:] conservancy work being done on the ... rivers to control floods. [NOTE specifically: means an organization designed and often government-sponsored to conserve and protect natural resources (as trees or wildlife). 5, fiche 69, Anglais, - conservation%20of%20nature
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
conservation; preservation; protection : Do not confuse these terms. "Conservation" refers to the implementation of measures for the rational use, maintenance and rehabilitation or restoration of natural resources; "preservation" refers to the actions taken to retard the deterioration of, or to prevent damage to a natural resource; "protection" implies the idea of a threat and refers to regulatory measures, resource management and public education programs aimed at ensuring that ecosystems are maintained in a natural state. 6, fiche 69, Anglais, - conservation%20of%20nature
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- conservancy of nature
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conservation de la nature
1, fiche 69, Français, conservation%20de%20la%20nature
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- conservation des sites naturels 2, fiche 69, Français, conservation%20des%20sites%20naturels
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Société canadienne pour la conservation de la nature. 3, fiche 69, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Centre fédéral pour la conservation de la nature et de la géoécologie. 4, fiche 69, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
conservation; préservation; protection : Ne pas confondre ces trois termes. «Conservation» désigne la mise en œuvre de mesures visant l'utilisation rationnelle, le maintien ou la remise en état des ressources naturelles; «préservation»(ou «sauvegarde») se rapporte à la mise en œuvre de mesures visant à prévenir qu'une ressource naturelle soit détériorée ou détruite; «protection» évoque l'idée d’une menace et désigne l'ensemble des mesures réglementaires et des programmes de gestion des ressources et d’éducation du public qui visent à maintenir les écosystèmes dans un état naturel. 5, fiche 69, Français, - conservation%20de%20la%20nature
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- conservación de la naturaleza
1, fiche 69, Espagnol, conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Protección del medio ambiente natural. 2, fiche 69, Espagnol, - conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- parent partition
1, fiche 70, Anglais, parent%20partition
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Do not run a backup or restore process in the parent partition and in a child partition at the same time. 2, fiche 70, Anglais, - parent%20partition
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- partition parent
1, fiche 70, Français, partition%20parent
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- partition mère 2, fiche 70, Français, partition%20m%C3%A8re
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
N'exécutez pas un processus de sauvegarde ou de restauration en même temps dans la partition parent et dans une partition enfant. 3, fiche 70, Français, - partition%20parent
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- saved next group integer
1, fiche 71, Anglais, saved%20next%20group%20integer
normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
saved next group integer: term standardized by ANSI. 2, fiche 71, Anglais, - saved%20next%20group%20integer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entier du groupe suivant sauvegardé
1, fiche 71, Français, entier%20du%20groupe%20suivant%20sauvegard%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-10-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- child partition
1, fiche 72, Anglais, child%20partition
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Do not run a backup or restore process in the parent partition and in a child partition at the same time. 2, fiche 72, Anglais, - child%20partition
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- partition enfant
1, fiche 72, Français, partition%20enfant
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- partition fille 2, fiche 72, Français, partition%20fille
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
N'exécutez pas un processus de sauvegarde ou de restauration en même temps dans la partition parent et dans une partition enfant. 3, fiche 72, Français, - partition%20enfant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-09-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Recovery: an endangered species newsletter
1, fiche 73, Anglais, Recovery%3A%20an%20endangered%20species%20newsletter
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Recovery
- an endangered species newsletter
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Environnement
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Sauvegarde : bulletin sur les espèces en péril
1, fiche 73, Français, Sauvegarde%20%3A%20bulletin%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Sauvegarde
- bulletin sur les espèces en péril
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-06-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Software
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- virtual tape
1, fiche 74, Anglais, virtual%20tape
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[A] virtual tape is beneficial for unattended saves because it eliminates media errors that could stop an unattended save operation. 2, fiche 74, Anglais, - virtual%20tape
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Logiciels
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bande virtuelle
1, fiche 74, Français, bande%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Une bande virtuelle est la même chose qu'une bande physique, excepté que l'on sauvegarde sur disque plutôt que sur une bande physique. 2, fiche 74, Français, - bande%20virtuelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- local area network-free backup
1, fiche 75, Anglais, local%20area%20network%2Dfree%20backup
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- LAN-free backup 2, fiche 75, Anglais, LAN%2Dfree%20backup
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
LAN-free backup. Avoid backup traffic going through your local area network. 3, fiche 75, Anglais, - local%20area%20network%2Dfree%20backup
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- local area network-free back-up
- LAN-free back-up
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- sauvegarde sans réseau local
1, fiche 75, Français, sauvegarde%20sans%20r%C3%A9seau%20local
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Sauvegarde sans réseau local. Permet d’éviter que le trafic de sauvegarde ne passe par votre réseau local. 1, fiche 75, Français, - sauvegarde%20sans%20r%C3%A9seau%20local
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- backup agent
1, fiche 76, Anglais, backup%20agent
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The backup agents are installed on the workstations and servers and execute the backup tasks. 2, fiche 76, Anglais, - backup%20agent
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- back-up agent
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- agent de sauvegarde
1, fiche 76, Français, agent%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Il suffit d’installer sur chaque poste de travail et chaque serveur un agent de sauvegarde qui se charge de collecter, compresser et crypter les fichiers […] avant de les envoyer sur le serveur distant. 2, fiche 76, Français, - agent%20de%20sauvegarde
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- selective backup
1, fiche 77, Anglais, selective%20backup
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Use a selective backup when you want to back up specific files or directories regardless of whether a current copy of those files exists on the server. 2, fiche 77, Anglais, - selective%20backup
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- selective back-up
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sauvegarde sélective
1, fiche 77, Français, sauvegarde%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Utilisez une sauvegarde sélective lorsque vous souhaitez sauvegarder des fichiers ou des répertoires spécifiques, qu'il existe ou non une copie courante de ces fichiers sur le serveur. 1, fiche 77, Français, - sauvegarde%20s%C3%A9lective
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- off-host backup
1, fiche 78, Anglais, off%2Dhost%20backup
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Off-host backup shifts the burden of backup processing to a separate backup agent, which reduces the impact on the client's resources ordinarily caused by a local backup. 2, fiche 78, Anglais, - off%2Dhost%20backup
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- off-host back-up
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- sauvegarde hors hôte
1, fiche 78, Français, sauvegarde%20hors%20h%C3%B4te
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- agentless backup
1, fiche 79, Anglais, agentless%20backup
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An agentless backup is a backup that can be carried out on a server without any agents, and which can only access existing mechanisms. 2, fiche 79, Anglais, - agentless%20backup
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- agentless back-up
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sauvegarde sans agent
1, fiche 79, Français, sauvegarde%20sans%20agent
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Sauvegarde sans agent : réduit l'utilisation de la mémoire et la charge de gestion. 2, fiche 79, Français, - sauvegarde%20sans%20agent
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- incremental backup
1, fiche 80, Anglais, incremental%20backup
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
An incremental backup is a backup of all changed files since the last full or incremental backup. 2, fiche 80, Anglais, - incremental%20backup
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- incremental back-up
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sauvegarde incrémentale
1, fiche 80, Français, sauvegarde%20incr%C3%A9mentale
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- sauvegarde incrémentielle 2, fiche 80, Français, sauvegarde%20incr%C3%A9mentielle
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Dans une sauvegarde incrémentale, on procède à la sauvegarde de tous les éléments modifiés(fichiers nouveaux ou modifiés) depuis la dernière sauvegarde, quel que soit son type. 3, fiche 80, Français, - sauvegarde%20incr%C3%A9mentale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- respaldo incremental
1, fiche 80, Espagnol, respaldo%20incremental
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de respaldo en el cual un programa del disco duro respalda solamente aquellos archivos (ficheros) que han sufrido cambios desde que se hizo el último procedimiento de respaldo. 1, fiche 80, Espagnol, - respaldo%20incremental
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- archive attribute
1, fiche 81, Anglais, archive%20attribute
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- archive bit 2, fiche 81, Anglais, archive%20bit
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
On Windows, the archive bit helps to determine whether or not a file has been modified since the last backup. 3, fiche 81, Anglais, - archive%20attribute
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- attribut d’archivage
1, fiche 81, Français, attribut%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- attribut d’archive 2, fiche 81, Français, attribut%20d%26rsquo%3Barchive
correct, nom masculin
- bit d’archivage 3, fiche 81, Français, bit%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom masculin
- bit d’archive 4, fiche 81, Français, bit%20d%26rsquo%3Barchive
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sous Windows, le bit d’archivage permet de déterminer si le fichier a été modifié ou non depuis la dernière sauvegarde. 5, fiche 81, Français, - attribut%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- atributo de archivo
1, fiche 81, Espagnol, atributo%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- backup server
1, fiche 82, Anglais, backup%20server
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A backup server is a type of server that enables the backup of data, files, applications and/or databases on a specialized in-house or remote server. 2, fiche 82, Anglais, - backup%20server
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- back-up server
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- serveur de sauvegarde
1, fiche 82, Français, serveur%20de%20sauvegarde
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Dans la plupart des cas, le serveur de sauvegarde constitue un composant essentiel de l'infrastructure de sauvegarde globale. 2, fiche 82, Français, - serveur%20de%20sauvegarde
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- safeguard
1, fiche 83, Anglais, safeguard
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mesure de sauvegarde
1, fiche 83, Français, mesure%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- mesure de protection 1, fiche 83, Français, mesure%20de%20protection
correct, nom féminin
- garantie 1, fiche 83, Français, garantie
correct, nom féminin
- balise 2, fiche 83, Français, balise
correct, nom féminin
- protection 3, fiche 83, Français, protection
correct, nom féminin
- rempart 4, fiche 83, Français, rempart
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- salvaguardia
1, fiche 83, Espagnol, salvaguardia
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- medida de control 1, fiche 83, Espagnol, medida%20de%20control
correct, nom féminin
- protección 1, fiche 83, Espagnol, protecci%C3%B3n
correct, nom féminin
- garantía 1, fiche 83, Espagnol, garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- hot backup
1, fiche 84, Anglais, hot%20backup
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In a hot backup, the application is up and running, with users accessing their data during the backup process. 2, fiche 84, Anglais, - hot%20backup
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- hot back-up
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- sauvegarde à chaud
1, fiche 84, Français, sauvegarde%20%C3%A0%20chaud
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde à froid nécessite l'arrêt de la base, tandis que la sauvegarde à chaud permet aux utilisateurs de continuer de travailler dans la base. 2, fiche 84, Français, - sauvegarde%20%C3%A0%20chaud
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cold backup
1, fiche 85, Anglais, cold%20backup
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In a cold backup, the application is not active during the backup process. 2, fiche 85, Anglais, - cold%20backup
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- cold back-up
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sauvegarde à froid
1, fiche 85, Français, sauvegarde%20%C3%A0%20froid
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde à froid nécessite l'arrêt de la base, tandis que la sauvegarde à chaud permet aux utilisateurs de continuer de travailler dans la base. 2, fiche 85, Français, - sauvegarde%20%C3%A0%20froid
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- disk-to-disk backup
1, fiche 86, Anglais, disk%2Dto%2Ddisk%20backup
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A disk-to-disk backup is simply a backup that is written to a disk or disk array instead of to a tape. 2, fiche 86, Anglais, - disk%2Dto%2Ddisk%20backup
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- disk-to-disk back-up
- disc-to-disc back-up
- disc-to-disc backup
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- sauvegarde disque à disque
1, fiche 86, Français, sauvegarde%20disque%20%C3%A0%20disque
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- granular restore
1, fiche 87, Anglais, granular%20restore
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Granular restore is a useful feature to cut down on recovery time dramatically if you only need a part of your virtual machine data restored. 2, fiche 87, Anglais, - granular%20restore
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- restauration granulaire
1, fiche 87, Français, restauration%20granulaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La restauration granulaire vous permet de restaurer des fichiers, dossiers ou volumes, ou un serveur complet, à partir d’une même sauvegarde d’image. 2, fiche 87, Français, - restauration%20granulaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- synthetic backup
1, fiche 88, Anglais, synthetic%20backup
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A synthetic backup assembles data from the system's previous full backup and subsequent incremental backups without involving network resources … 2, fiche 88, Anglais, - synthetic%20backup
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- synthetic back-up
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- sauvegarde synthétique
1, fiche 88, Français, sauvegarde%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- differential backup
1, fiche 89, Anglais, differential%20backup
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A differential backup is a backup of all changed files since the last full backup. 2, fiche 89, Anglais, - differential%20backup
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- differential back-up
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- sauvegarde différentielle
1, fiche 89, Français, sauvegarde%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Plus lente par nature que la sauvegarde incrémentale, la sauvegarde différentielle consiste à sauvegarder tous les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde complète. 2, fiche 89, Français, - sauvegarde%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- full backup
1, fiche 90, Anglais, full%20backup
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A full backup is a complete backup of all files on the designated hard drive. 2, fiche 90, Anglais, - full%20backup
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- full back-up
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- sauvegarde complète
1, fiche 90, Français, sauvegarde%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- sauvegarde totale 2, fiche 90, Français, sauvegarde%20totale
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La sauvegarde complète [correspond à] une copie exhaustive des données [d’un] disque ou [d’un] répertoire. 3, fiche 90, Français, - sauvegarde%20compl%C3%A8te
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ocean clearance
1, fiche 91, Anglais, ocean%20clearance
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The diversion of merchant ships, not under naval control, from their planned routes, in order to clear the high seas at the implementation of the shipping movement policy. 1, fiche 91, Anglais, - ocean%20clearance
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
ocean clearance: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 91, Anglais, - ocean%20clearance
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dégagement des océans
1, fiche 91, Français, d%C3%A9gagement%20des%20oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Déroutement de navires marchands non placés sous contrôle naval afin de dégager la haute mer lorsque le plan de sauvegarde de la navigation commerciale entre en vigueur. 1, fiche 91, Français, - d%C3%A9gagement%20des%20oc%C3%A9ans
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
dégagement des océans : Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 2, fiche 91, Français, - d%C3%A9gagement%20des%20oc%C3%A9ans
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Volume Shadow Copy Service
1, fiche 92, Anglais, Volume%20Shadow%20Copy%20Service
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A Windows Server 2003 technology that supports creation of single point-in-time shadow copies - also known as snapshots - of single or multiple volumes without impacting file server performance [and that] supports backups of open files. 1, fiche 92, Anglais, - Volume%20Shadow%20Copy%20Service
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Service VSS
1, fiche 92, Français, Service%20VSS
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Technologie de Windows Server 2003 qui supporte la création de clichés instantanés d’un volume quelconque sans impact sur la performance du serveur de fichiers et qui supporte la sauvegarde de fichiers ouverts. 2, fiche 92, Français, - Service%20VSS
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- special safeguard mechanism
1, fiche 93, Anglais, special%20safeguard%20mechanism
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- SSM 1, fiche 93, Anglais, SSM
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In Doha Round agriculture, a tool that will allow developing countries to raise tariffs temporarily to deal with import surges or price falls. 2, fiche 93, Anglais, - special%20safeguard%20mechanism
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization. 3, fiche 93, Anglais, - special%20safeguard%20mechanism
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mécanisme de sauvegarde spéciale
1, fiche 93, Français, m%C3%A9canisme%20de%20sauvegarde%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- MSS 1, fiche 93, Français, MSS
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre des négociations de Doha sur l’agriculture, instrument qui permettra aux pays en développement de relever temporairement leurs tarifs pour faire face à des poussées des importations ou à des baisses des prix. 2, fiche 93, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20sauvegarde%20sp%C3%A9ciale
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 3, fiche 93, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20sauvegarde%20sp%C3%A9ciale
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de salvaguardia especial
1, fiche 93, Espagnol, mecanismo%20de%20salvaguardia%20especial
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
- MSE 1, fiche 93, Espagnol, MSE
correct, nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En la agricultura en el marco de la Ronda de Doha, instrumento que autorizará a los países en desarrollo a elevar temporalmente los aranceles a fin de hacer frente a incrementos súbitos de las importaciones o caídas de los precios. 1, fiche 93, Espagnol, - mecanismo%20de%20salvaguardia%20especial
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Organización Mundial del Comercio. 2, fiche 93, Espagnol, - mecanismo%20de%20salvaguardia%20especial
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- classified material
1, fiche 94, Anglais, classified%20material
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- classified materiel 2, fiche 94, Anglais, classified%20materiel
correct, voir observation
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
All official material which for reasons of policy or security should be specially safeguarded. 2, fiche 94, Anglais, - classified%20material
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
classified materiel: term used by the Department of National Defence. 3, fiche 94, Anglais, - classified%20material
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- matériel classifié
1, fiche 94, Français, mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tout matériel de l'État qui, pour des raisons d’administration ou de sécurité, doit être sauvegardé de façon particulière. 2, fiche 94, Français, - mat%C3%A9riel%20classifi%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- material clasificado
1, fiche 94, Espagnol, material%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La clasificación del material clasificado se debe mantener hasta que sea destruido. Los procedimientos para manejar, registrar, transmitir y destruir residuos clasificados son los mismos aplicados para el material clasificado. 1, fiche 94, Espagnol, - material%20clasificado
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Security
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- industrial security
1, fiche 95, Anglais, industrial%20security
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The protection and safeguarding of government protected and classified information and assets entrusted to the private sector as part of a Government of Canada contract. 2, fiche 95, Anglais, - industrial%20security
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sécurité industrielle
1, fiche 95, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Protection et sauvegarde de renseignements et de biens classifiés et protégés du gouvernement confiés au secteur privé dans le cadre d’un contrat du gouvernement du Canada. 2, fiche 95, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Administración federal
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- seguridad industrial
1, fiche 95, Espagnol, seguridad%20industrial
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Protección y salvaguardia de información y activos gubernamentales clasificados y protegidos que se confían al sector privado dentro del marco de un contrato del Gobierno de Canadá. 2, fiche 95, Espagnol, - seguridad%20industrial
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La seguridad industrial es la condición que se alcanza cuando se aplican las medidas y procedimientos necesarios para acceder, manejar o generar información clasificada durante la ejecución de un contrato o programa clasificado. 1, fiche 95, Espagnol, - seguridad%20industrial
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- qualitative safeguards methods
1, fiche 96, Anglais, qualitative%20safeguards%20methods
correct, pluriel, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Methods of nuclear materials safeguarding which comprise both physical containment and surveillance, but exclude accounting. 1, fiche 96, Anglais, - qualitative%20safeguards%20methods
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This involves visual checks, devices to detect falsifications, access controls, special packaging, inspections, monitoring of shipments in transit, etc. 1, fiche 96, Anglais, - qualitative%20safeguards%20methods
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
qualitative safeguards methods: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 96, Anglais, - qualitative%20safeguards%20methods
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- méthodes pratiques de sauvegarde
1, fiche 96, Français, m%C3%A9thodes%20pratiques%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Méthodes de sauvegarde des matières nucléaires comprenant à la fois le confinement et la surveillance physique mais excluant le contrôle comptable. 1, fiche 96, Français, - m%C3%A9thodes%20pratiques%20de%20sauvegarde
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Elles impliquent des vérifications visuelles, des dispositifs de détection de falsifications, des contrôles des accès, des emballages spéciaux, des inspections, la surveillance des chargements en transit, etc. 1, fiche 96, Français, - m%C3%A9thodes%20pratiques%20de%20sauvegarde
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
méthodes pratiques de sauvegarde : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 96, Français, - m%C3%A9thodes%20pratiques%20de%20sauvegarde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- decompaction algorithm
1, fiche 97, Anglais, decompaction%20algorithm
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- algorithme de décompactage
1, fiche 97, Français, algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles ayant pour objet une série de calculs qui permettent de décompacter des données sauvegardées sur support magnétique. 2, fiche 97, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou «streamer». Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. [...] La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire "00100000" dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères "espaces" successifs soit 1640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1640 octets va consigner sur le disque un seul caractère "espace" mais en notant également au passage qu'il se répète 1640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 1, fiche 97, Français, - algorithme%20de%20d%C3%A9compactage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- compaction algorithm 1, fiche 98, Anglais, compaction%20algorithm
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- algorithme de compactage
1, fiche 98, Français, algorithme%20de%20compactage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de compactage/décompactage sont mises en œuvre notamment par certains logiciels de sauvegarde de données sur support magnétique, disquette, disque dur ou streamer. Des circuits intégrés spécialisés intégrant des algorithmes de compactage/décompactage commencent à apparaître sur le marché. La sauvegarde complète sur disque dur de cette page va monopoliser 80 X 25=2000 caractères pour mémoriser le texte proprement dit, les mots HAUT et BAS, mais également tous les espaces(des caractères à part entière, codés en binaire «00100000» dans le code ASCII). Cette feuille de texte comporte en particulier 23 lignes de 80 caractères «espaces» successifs soit 1 640 caractères identiques. L'algorithme de compactage au lieu de procéder à un enregistrement complet de ces 1 640 octets va consigner sur le disque un seul caractère «espace» mais en notant également au passage qu'il se répète 1 640 fois en situation réelle. L'idée de base est donc simple et assez intuitive. L'algorithme de décompactage fera l'opération inverse. 2, fiche 98, Français, - algorithme%20de%20compactage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- archive
1, fiche 99, Anglais, archive
correct, verbe, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Store backup files and any associated journals, usually for a given period of time. 1, fiche 99, Anglais, - archive
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
archive: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 99, Anglais, - archive
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- archiver
1, fiche 99, Français, archiver
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Stocker des] fichiers de sauvegarde et des journaux associés à ces fichiers, généralement pendant une période déterminée. 2, fiche 99, Français, - archiver
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-08-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Records Management (Management)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- backup copy
1, fiche 100, Anglais, backup%20copy
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- security copy 2, fiche 100, Anglais, security%20copy
correct
- backup 2, fiche 100, Anglais, backup
correct
- back-up 3, fiche 100, Anglais, back%2Dup
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A duplicate copy of a file or other information kept on a separate storage medium, serving as a guarantee in the event of loss or damage to the original. 4, fiche 100, Anglais, - backup%20copy
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- back-up copy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- copie de sécurité
1, fiche 100, Français, copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- copie de sauvegarde 2, fiche 100, Français, copie%20de%20sauvegarde
correct, nom féminin
- copie de secours 3, fiche 100, Français, copie%20de%20secours
correct, nom féminin
- copie 4, fiche 100, Français, copie
nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Copie d’un fichier conservée en lieu sûr. 3, fiche 100, Français, - copie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- copia de seguridad
1, fiche 100, Espagnol, copia%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- copia auxiliar 2, fiche 100, Espagnol, copia%20auxiliar
correct, nom féminin
- copia de reserva 2, fiche 100, Espagnol, copia%20de%20reserva
correct, nom féminin
- copia doble 2, fiche 100, Espagnol, copia%20doble
correct, nom féminin
- copia suplementaria 2, fiche 100, Espagnol, copia%20suplementaria
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Copia duplicada de la información que se utiliza en caso de que la información original se dañe o se suprima. 1, fiche 100, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
copia de seguridad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 100, Espagnol, - copia%20de%20seguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :