TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCC [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Federal Administration
CONT

Independent external decision makers (IEDMs) ensure that decisions related to the confinement of an inmate in a structured intervention unit (SIU) are subject to scrutiny and ongoing assessment throughout this placement. IEDMs are appointed by the Minister of Public Safety and operate at arms length from the Correctional Service of Canada (CSC).

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Administration fédérale
CONT

Les décideurs externes indépendants(DEI) veillent à ce que les décisions relatives à l'incarcération d’un détenu dans une unité d’intervention structurée(UIS) soient soumises à un examen et à une évaluation constante au cours de ce placement. Les DEI sont nommés par le ministre de la Sécurité publique et travaillent sans lien de dépendance avec le Service correctionnel du Canada(SCC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

Heads of Corrections are the senior executives responsible for correctional services in the provinces and territories. They meet biannually to discuss issues regarding offender management. CSC's [Correctional Service Canada] Commissioner participates in these meetings and presents the federal correctional point of view.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

Les responsables des services correctionnels sont les cadres supérieurs chargés des services correctionnels dans les provinces et territoires. Ils se rencontrent deux fois par année pour discuter de questions concernant la gestion des délinquants. Le commissaire du SCC [Service correctionnel du Canada] prend part à ces réunions et présente le point de vue des services correctionnels fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
  • Drugs and Drug Addiction
  • Hygiene and Health
OBS

Since June 2018, the Correctional Service of Canada (CSC) has been rolling out a Prison Needle Exchange Program (PNEP) in federal institutions across the country to help prevent the sharing of needles among inmates and the spread of infectious diseases, such as HIV/AIDS and HCV [hepatitis C virus].

Terme(s)-clé(s)
  • Prison Needle Exchange Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Drogues et toxicomanie
  • Hygiène et santé
OBS

Depuis juin 2018, le Service correctionnel du Canada(SCC) met en œuvre un Programme d’échange de seringues dans les prisons(PESP) dans les établissements fédéraux partout au pays pour aider à prévenir le partage d’aiguilles entre détenus et la propagation de maladies infectieuses, comme le VIH/sida et le VHC [virus de l'hépatite C].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Criminology
  • Penal Law
OBS

Restorative Opportunities is a Correctional Service of Canada (CSC) program that offers people that were harmed by crime an opportunity to communicate with the offender who harmed them. It is based on the principles of restorative justice that focus on addressing the harm caused by crime and meeting the needs of those involved.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Criminologie
  • Droit pénal
OBS

Le programme Possibilités de justice réparatrice du Service correctionnel du Canada(SCC) donne aux personnes touchées par un crime la possibilité de communiquer avec le délinquant qui leur a causé des torts. Il repose sur les principes de la justice réparatrice qui sont axés sur la réparation des torts causés par le crime et sur la satisfaction des besoins des personnes concernées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Road Transport
CONT

Combined charging systems are two types of electric car plugs combined into one.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Transport routier
CONT

Un système de charge combiné permet un chargement rapide en courant continu et alternatif au moyen d’une seule prise de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The National Aboriginal Advisory Committee (NAAC) provides advice to CSC [Correctional Service Canada] on correctional policies and practices related to reintegration of Indigenous offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif national sur les questions autochtones(CCNQA) donne des conseils au SCC [Service correctionnel Canada] sur les politiques et pratiques correctionnelles liées à la réinsertion sociale des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cardiovascular System
OBS

[The Canadian Cardiovascular Society sets] standards for excellence in heart health and care, [builds] the knowledge and expertise of [its] heart team, and [influences heart health] policy and [advocates] for the heart health of all Canadians.

OBS

Canadian Cardiovascular Society: title in effect since 1962.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Système cardio-vasculaire
OBS

[La Société cardiovasculaire du Canada établit] des normes d’excellence en santé et en soins cardiaques, [perfectionne] les connaissances et l’expertise de [son] équipe de cardiologie, [influence] les politiques [en matière de santé cardiaque] et [fait] la promotion de la santé cardiaque de tous les Canadiens.

OBS

Société cardiovasculaire du Canada : nom en vigueur depuis 2022.

OBS

Société canadienne de cardiologie : nom en vigueur de 1962 à 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Family Law (common law)
  • Family Law (civil law)
  • Criminology
OBS

October 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit de la famille (droit civil)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This evaluation was initiated in response to a request for an analysis of CSC's [Correctional Service Canada's] Electronic Monitoring Program Pilot (EMPP) and constituted an implementation evaluation intended to examine the progress of EMPP to date and establish a foundation upon which the design and delivery of EMPP could be realigned. ... Electronic monitoring was piloted within CSC in order to assess its potential as an additional tool for managing federal offenders in the community, thereby contributing to the safety of Canadians. More specifically, EMPP was intended to provide parole officers with additional offender supervision and monitoring tools in the community, increase offender accountability, encourage positive offender behaviour, and augment staff safety.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

La présente évaluation a été amorcée en réponse à une demande d’analyse du Programme pilote de surveillance électronique(PPSE) du SCC [Service correctionnel Canada] ;il s’agit d’une évaluation de la mise en œuvre visant à faire le point sur le PPSE à ce jour et à établir un cadre dans lequel remanier la conception et l'exécution du PPSE. [...] On a mis à l'essai la surveillance électronique au sein du SCC en vue d’évaluer son potentiel comme nouveau moyen de gérer les délinquants sous responsabilité fédérale dans la collectivité et de contribuer ainsi à la sécurité des Canadiens. Plus précisément, le PPSE visait à fournir aux agents de libération conditionnelle de nouveaux moyens de surveillance et de contrôle des délinquants dans la collectivité, à responsabiliser les délinquants, à les inciter à bien se comporter et à accroître la sécurité du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Pharmacology
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

In January 1998, the Correctional Service of Canada (CSC) implemented Phase 1 of [the] National Methadone Maintenance Treatment (MMT) Program for federal offenders with heroin or other opioid addictions ...

Terme(s)-clé(s)
  • National Methadone Maintenance Treatment Programme
  • National MMT Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pharmacologie
  • Drogues et toxicomanie
OBS

En janvier 1998, le Service correctionnel du Canada(SCC) a mis en œuvre la phase I du Programme national de traitement d’entretien à la méthadone, destiné aux délinquants sous responsabilité fédérale souffrant d’une dépendance à l'héroïne ou à d’autres opiacés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
CONT

Introducing a results-based approach aims to improve management effectiveness and accountability by "defining realistic expected results, monitoring progress toward the achievement of expected results, integrating lessons learned into management decisions and reporting on performance."

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
CONT

Service correctionnel Canada(SCC) applique une méthode axée sur les résultats pour mesurer, communiquer et améliorer les résultats de ses secteurs d’activité, c'est-à-dire la prise en charge, la détention, la réinsertion sociale et la gestion générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Productividad y rentabilidad
  • Administración federal
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
OBS

Canada Conferencing Service (CCS) uses a collaboration technology called Cisco Webex that allows users to meet with anyone, anywhere, and on any device (desktops, smartphones, traditional or mobile phones, and other devices which use standards-based browser technology). It can also be used for audio-only calls (such as a traditional teleconference), videoconference, or web conference.

OBS

The Government Teleconferencing Service (GTS) closed down on November 30, 2020, and it was replaced by the Canada Conferencing Service (CCS) run by Shared Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
OBS

Le Service de conférence du Canada utilise une technologie de collaboration appelée Cisco Webex qui permet aux utilisateurs de rencontrer n’importe qui, n’importe où et sur n’importe quel appareil (ordinateurs de bureau, téléphones intelligents, téléphones traditionnels ou mobiles, et autres appareils qui utilisent une technologie de navigation fondée sur des normes). Elle peut également être utilisée pour effectuer des appels audio seulement (comme une téléconférence traditionnelle), une vidéoconférence ou une conférence Web.

OBS

Le Service gouvernemental de téléconférence(SGT) a fermé ses portes le 30 novembre 2020. Il a été remplacé par le Service de conférence du Canada(SCC), géré par Services partagés Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Arms Control
  • CBRNE Weapons
OBS

chemical, biological, radiological and nuclear subcollection centre; CBRN SCC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • chemical, biological, radiological and nuclear subcollection center
  • chemical, biological, radiological and nuclear sub-collection center
  • chemical, biological, radiological and nuclear sub-collection centre
  • nuclear, biological and chemical sub-collection centre
  • nuclear, biological and chemical sub-collection center
  • nuclear, biological and chemical subcollection center

Français

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Armes CBRNE
OBS

centre secondaire de collecte chimique, biologique, radiologique et nucléaire; CBRN SCC; centre secondaire de collecte nucléaire, radiologique, biologique et chimique; CBRN SCC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Collaboration with the OQLF
Universal entry(ies)
G56.0
code de système de classement, voir observation
DEF

A group of symptoms caused by the compression of the median nerve in the wrist, and more precisely, in the carpal tunnel.

OBS

Symptoms of carpal tunnel syndrome include pain of the hand and wrist, as well as tingling and numbness possibly involving the entire hand, but often limited to parts of the thumb, index, middle finger and ring finger through which the median nerve passes.

OBS

G56.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Collaboration avec l'OQLF
Entrée(s) universelle(s)
G56.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Ensemble de symptômes causés par la compression du nerf médian dans le poignet, plus précisément dans le canal carpien.

OBS

Les symptômes du syndrome du canal carpien comprennent des douleurs à la main et au poignet, de même qu’un fourmillement et un engourdissement pouvant parfois toucher la main entière, mais se limitant souvent aux parties du pouce, de l’index, du majeur et de l’annulaire parcourues par le nerf médian.

OBS

G56.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

Community-based residential facilities that are operated by contractors are known as "community residential facilities" [and] these are not "penitentiaries."

OBS

Facilities owned by non-governmental agencies sign contracts with CSC [Correctional Service Canada]. They provide special housing, counselling and supervision [to offenders].

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les établissements résidentiels communautaires qui sont administrés par des entrepreneurs sont connus sous le nom de «centres résidentiels communautaires» et ce ne sont pas des «pénitenciers».

OBS

Les organismes non gouvernementaux qui possèdent un centre signent un contrat avec le SCC [Service correctionnel du Canada]. Ils fournissent aux délinquants un hébergement particulier, du counseling et de la surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Social Services and Social Work
CONT

Community correctional centres (CCCs) are operated by CSC [Correctional Service Canada]. They provide structured living environments with 24-hour supervision [and] housing for offenders on various types of release ...

Terme(s)-clé(s)
  • community correctional center

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Services sociaux et travail social
CONT

Les centres correctionnels communautaires(CCC) sont gérés par le SCC [Service correctionnel du Canada]. Ils offrent un milieu de vie structuré et une surveillance en permanence [et] logent les délinquants bénéficiant [de divers] types de mise en liberté […]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Psychology
OBS

Crisis Services Canada (CSC) evolved out of the Canadian Distress Line Network (CDLN) – a national network of existing distress, crisis and suicide prevention line services that has been engaging members since 2002.

OBS

In 2017, the organization incorporated under the name Crisis Services Canada and launched the Canada Suicide Prevention Service (CSPS).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Psychologie
OBS

Services de crises du Canada(SCC) a évolué à partir du Réseau de ligne d’écoute téléphonique du Canada(RLÉTC)-un réseau national existant de services de ligne de crises, de détresses et de prévention du suicide qui engage ses membres depuis 2002.

OBS

En 2017, l'organisation s’est constituée sous le nom de Services de crises du Canada(SCC) et a lancé le Service de prévention du suicide du Canada(SPSC).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Cancers and Oncology
OBS

On the eve of World Cancer Day, the Canadian Cancer Society (CCS) and Prostate Cancer Canada (PCC) have finalized their amalgamation. This transformational partnership is a bold and critically needed step forward within the cancer charity sector in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Cancers et oncologie
OBS

À la veille de la Journée mondiale contre le cancer, la Société canadienne du cancer(SCC) et Cancer de la Prostate Canada(CPC) viennent de finaliser la fusion de leurs activités. Ce partenariat prometteur représente un pas d’une importance capitale dans le secteur canadien de la bienfaisance dédié au cancer.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Criminologie
CONT

Un comité mixte d’enquête nationale est un groupe de personnes qui peut être convoqué par la Commission des libérations conditionnelles du Canada(CLCC) et le Service correctionnel du Canada(SCC) pour effectuer un examen lorsqu'un délinquant en libération conditionnelle est accusé d’avoir commis une infraction grave avec violence dans la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

To provide employees of the Correctional Service of Canada (CSC) who incur a personal or work-related illness or injury the support and assistance to return to suitable employment.

Terme(s)-clé(s)
  • Return to Work Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Fournir aux employés du Service correctionnel du Canada(SCC) qui souffrent d’une maladie ou d’une blessure personnelle ou professionnelle l'aide et le soutien dont ils ont besoin pour reprendre un emploi convenable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

SCC is a non-profit organization dedicated to empowering the Syrian Canadian community through active defense of human rights and civil liberty for all Syrians and Canadians, with the following objectives: To strengthen the ties between the Syrian Canadian community members in Canada; to promote the Syrian culture and tradition among the Syrian Canadian community; to mobilize Syrian Canadians to strengthen civil society in Syria and Canada; to promote friendly relations between the Syrian and Canadian people; to cooperate with other organizations (local and international); to assert the fact that all Syrians are equal regardless of their ethnicity, religion, color, language, or [beliefs and] to advocate for freedom, democracy and human rights.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droits et libertés

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Aerospace Equipment (Military)
CONT

The new Sagem SDTI interim tactical drone system successfully completed its first series of tests in late 2002 (but the event was only recently disclosed). A derivative of the Sperwer, the SDTI is due to replace the Crecerelle, which has been in service with the French Army since 1995 ...

OBS

The SDTI, developed by Sagem for the French army, is a drone derived from the Sperwer tactical drone.

OBS

Although the expression "intermediary tactical drone system" is sometimes found, it is an incorrect decoding of the acronym SDTI.

Terme(s)-clé(s)
  • interim tactical drones system

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Matériel aérospatial (Militaire)
CONT

Le système de drone tactique intérimaire(SDTI) remplace le système Crecerelle et précède la mise en place du drone multi-capteurs multi-missions(MCMM). Le SDTI est capable d’assurer la conduite de missions d’observation, de surveillance du champ de bataille et de réglage de tir d’artillerie. Il est articulé autour d’une composante terrestre montée sur des véhicules lui conférant une mobilité tactique et d’une composante aérienne qui lui permet l'emport de capteurs pour réaliser des missions de jour comme de nuit. Le système de drone tactique intérimaire se compose des sous-ensembles suivants : 18 drones destinés à remplir des missions d’observation et de renseignement, 4 stations sol permettant la mise en œuvre, le contrôle des drones et la diffusion des informations recueillies par le biais d’une station de contrôle et de communication(SCC), 2 systèmes de lancement, récupération et reconditionnement(LRC) pouvant mettre en œuvre les drones, 1 système de soutien constitué de moyens logistiques, 1 sous-ensemble pour l'entraînement en temps de paix et la formation, 1 sous-ensemble de stockage et de transport.

OBS

Le SDTI, ou système de drone tactique intérimaire, a été conçu par la société Sagem pour l’Armée de Terre française et il appartient à la famille de drones Sperwer.

OBS

Bien que l’on voit parfois l’expression «système de drone tactique intermédiaire», celle-ci est fautive car il s’agit du décodage erroné de l’acronyme SDTI.

Terme(s)-clé(s)
  • système de drone intérimaire
  • système de drones tactiques intérimaires

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

[The] continuing, medically complex and specialized services provided to both young and old, sometimes over extended periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Services continus, médicalement complexes et spécialisés fournis à des personnes de tous âges, parfois sur de longues périodes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Work
  • Labour and Employment
OBS

Skills/Compétences Canada is a national, not-for-profit organization that actively encourages and supports a coordinated Canadian approach to promoting careers in skilled trades and technologies to Canadian youth.

Terme(s)-clé(s)
  • Compétences Skills Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie du travail
  • Travail et emploi
OBS

[La mission de SCC est d’encourager] et soutenir une approche coordonnée à l'échelle nationale pour la promotion des métiers spécialisés et des technologies auprès des jeunes.

Terme(s)-clé(s)
  • Compétences Skills Canada

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Terme(s)-clé(s)
  • Life-Line concept

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l’égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

The Correctional Investigator is mandated by Part III of the Corrections and Conditional Release Act as an Ombudsman for federal offenders. The primary function of the Office [of the Correctional Investigator] is to investigate and bring resolution to individual offender complaints. [Also, it] has a responsibility to review and make recommendations on the Correctional Service's policies and procedures associated with the areas of individual complaints to ensure that systemic areas of concern are identified and appropriately addressed.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'enquêteur correctionnel est chargé, en vertu de la Partie III de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, d’agir comme ombudsman pour les délinquants sous responsabilité fédérale. Sa fonction première consiste à faire enquête et à s’assurer qu'on donne suite aux plaintes des délinquants. Il a également l'obligation d’examiner les politiques et les pratiques du SCC donnant lieu aux plaintes afin de cerner les carences systémiques et d’y porter remède; il doit également faire des recommandations en ce sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

The long term supervision order refers to the administrative aspects of the sentence and extends the length of time that the Correctional Service of Canada (CSC) can supervise and support a sex offender in the community beyond the completion of his/her regular sentence.

CONT

The long-term supervision order provision is aimed specifically at high-risk violent sex offenders. The court may order persons found to be a "long-term offender" to be supervised in the community by Correctional Service of Canada for a period not exceeding ten years following the warrant expiry date. The long-term supervision order is subject to conditions fixed by the Parole Board.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

L'ordonnance de surveillance de longue durée réfère à l'aspect administratif de la peine et prolonge au-delà de la date d’expiration de la peine la période durant laquelle le Service correctionnel du Canada(SCC) peut surveiller et soutenir un délinquant sexuel dans la collectivité.

CONT

Le tribunal peut ordonner que les délinquants considérés comme des «délinquants à contrôler» soient surveillés dans la collectivité par le Service correctionnel du Canada pendant une période maximale de dix ans après la date d’expiration de leur mandat. L’ordonnance de surveillance de longue durée doit être conforme aux conditions fixées par la Commission des libérations conditionnelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Corporate Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Restructuration du SCC [Service correctionnel Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Restructuration du SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diagnostic Aids (Psychology)
  • Social Psychology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aides au diagnostic (Psychologie)
  • Psychologie sociale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • River and Sea Navigation
OBS

shipping coordination centre; SCC: term and abbreviation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • shipping coordination center
  • shipping co-ordination centre
  • shipping co-ordination center

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Navigation fluviale et maritime
OBS

centre de coordination de la navigation commerciale; SCC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Indigenous Sociology
CONT

The Correctional Service of Canada's (CSC) strategic plan for Aboriginal corrections ensures a federal correctional system that responds to the needs of all offenders and contributes to safe and healthy communities.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Sociologie des Autochtones
CONT

La Direction des initiatives pour les Autochtones dirige l'élaboration des plans d’action régionaux et nationaux du SCC [Service correctionnel Canada] afin de renforcer les services correctionnels offerts aux Autochtones et de favoriser la réalisation des objectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Permet de relier les divers systèmes informatisés en usage au SCC.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Administration
Universal entry(ies)
CSC/SCC 845
code de formulaire
OBS

Form number: CSC/SCC 845.

OBS

CSC: Correctional Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration pénitentiaire
Entrée(s) universelle(s)
CSC/SCC 845
code de formulaire
OBS

Numéro de formulaire CSC/SCC 845.

OBS

SCC : Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Implementation of this policy will help build a learning culture in the Public Service of Canada and stimulate, guide and promote its development as a learning organization.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le SCC [Service correctionnel du Canada] devra consacrer les ressources nécessaires afin d’instaurer une culture d’apprentissage et de perfectionnement au sein de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Indigenous Sociology
CONT

Aboriginal liaison officers (ALOs) are part of a team of Correctional Service of Canada (CSC) staff dedicated to improving efforts to rehabilitate Aboriginal offenders.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Les agents de liaison autochtones(ALA) font partie d’une équipe d’employés du Service correctionnel du Canada(SCC) qui œuvrent pour l'amélioration des efforts déployés en vue de la réadaptation des délinquants autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Vanderburg, S., Weekes, J., Millson, W.A. 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Drogues et toxicomanie
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Rapport de recherche R-37.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada]-novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Models of Family Among Aboriginal and Non Aboriginal Offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire
OBS

C. Alksnis et J. A. Taylor, Rapport de recherche FV-05, Publié en mars 1995.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] de septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

A specially dedicated Aboriginal Issues Branch at CSC's National Headquarters aims to enhance the rights and correctional experience of Aboriginal persons (staff and offenders) under the jurisdiction of the Service. A Framework on the Enhanced Role of Aboriginal Communities in Corrections was endorsed in April 1999. This Framework seeks to support the reintegration of Aboriginal offenders through increased participation of Aboriginal communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Une Direction générale consacrée spécialement aux questions autochtones et située à l'administration centrale du SCC est chargée de valoriser les droits et le quotidien des Autochtones(employés et contrevenants) relevant du Service. Un cadre sur la participation accrue des collectivités autochtones aux services correctionnels a été approuvée en avril 1999. Il vise à soutenir la réintégration des contrevenants autochtones grâce à une participation accrue des collectivités autochtones.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Penal Administration
OBS

Bowden Institution is a medium-security facility with a minimum-security Annex halfway between the communities of Innisfail and Bowden, Alberta. It opened in 1974 and can accommodate up to 455 inmates. The main programs at the institution include: substance abuse treatment, reasoning and rehabilitation, anger and emotions management, family violence and programs for sex offenders. The same programs are also available to Aboriginal offenders.

OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Administration pénitentiaire
OBS

L'établissement de Bowden est un établissement à sécurité moyenne doté d’une annexe à sécurité minimale qui se trouve à mi-chemin entre les municipalités d’Innisfail et de Bowden, dans la province de l'Alberta. L'établissement était à l'origine un établissement provincial, mais il a été acquis par le Service correctionnel du Canada(SCC) en 1974. À l'heure actuelle, l'établissement de Bowden assure le fonctionnement d’unités résidentielles, d’une unité de réception, de places en isolement et d’une unité de soins de santé.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Criminology
DEF

An offender who escapes from, or fails to return to, the penitentiary or prison or halfway house.

OBS

Fugitive Offenders Act.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
CONT

Le projet Condor consiste en une équipe spéciale dédiée à la recherche et à l'arrestation des délinquants illégalement en liberté. Cette initiative regroupe des membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC) et du Service correctionnel du Canada(SCC).

OBS

Loi sur les criminels fugitifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
  • Criminología
CONT

De conformidad con este artículo, puede emitirse un mandamiento de detención sobre la base de pruebas que, a juicio del magistrado, autoricen la emisión de un mandamiento de detención de una persona acusada de cometer un delito correspondiente o, según sea el caso, de una persona que presuntamente está ilegalmente en libertad después de haber sido condenada por un delito cometido dentro de la jurisdicción de los tribunales de justicia penal de Malta.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Substance abuse severity is assessed using standardized instruments, which include the Alcohol Dependence Scale (ADS), the Drug Abuse Screening Test (DAST), the Problems Related to Drinking Scale (PRD), the Severity of Dependence Scale (SDS) and the Michigan Alcoholism Screening Test (MAST).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le questionnaire PRA a été établi à partir du Test de dépistage d’alcoolo-dépendance du Michigan(Selzer [1971]). Le SCC [Service correctionnel du Canada] l'utilise depuis le début des années 1990 pour évaluer la gravité des problèmes liés à l'alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Citizenship and Immigration
OBS

From 1993 to 1999, Citizenship and Immigration Canada (CIC) partnered with the Department of Canadian Heritage and the Heritage Foundation to deliver Citizenship and Heritage Week in February. In 2000, in order to focus attention on citizenship and immigration themes, CIC assumed sole responsibility for the week, renamed it Canada’s Citizenship Week (CCW) and moved the week from February to October.

OBS

Canada’s Citizenship Week (CCW) was created as an opportunity to promote the intrinsic value of Canadian citizenship, to support a sense of belonging among all Canadians, and to recognize the contribution that immigration makes to Canada’s growth as a nation.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

De 1993 à 1999, Citoyenneté et Immigration Canada(CIC) formait un partenariat avec le ministère du Patrimoine du Canada et la Fondation du patrimoine pour organiser la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine en février. En 2000, dans le but de faire porter l'attention sur des thèmes liés à la citoyenneté et à l'immigration, CIC a assumé l'entière responsabilité de la semaine, l'a rebaptisée Semaine de la citoyenneté du Canada(SCC) et l'a déplacée de février à octobre.

OBS

La Semaine de la citoyenneté du Canada(SCC) a été créée pour promouvoir la valeur intrinsèque de la citoyenneté canadienne, appuyer un sentiment d’appartenance chez tous les Canadiens et reconnaître la contribution que l'immigration apporte à la croissance du Canada en tant que pays.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

The situation where an offender, either alone or as a member of a group, leaves the institution accompanied by one or several escorting officers.

CONT

The duration of an ETA varies from an unlimited period for medical reasons to not more than 15 days for any other specified reason.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Seuls les directeurs d’établissement sont habilités à autoriser une PSAE [permission de sortir avec escorte]. Le Service correctionnel du Canada [SCC] doit parfois obtenir l'autorisation de la Commission des libérations conditionnelles pour accorder une PSAE à un délinquant qui purge une peine d’emprisonnement à perpétuité. Pendant ces sorties, le délinquant est accompagné par un membre du personnel du SCC ou par un accompagnateur bénévole ayant reçu la formation appropriée. Les délinquants sont admissibles aux PSAE en tout temps pendant qu'ils purgent leur peine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[...] apoyándose en el contenido del art. 723-6 CPP [de la legislación francesa], la doctrina interpreta que, incluso durante el período de seguridad, la concesión del permiso [de salida] por parte del juez de vigilancia penitenciaria es factible por cuanto que el citado precepto establece que “todo condenado puede, en las condiciones del artículo 712-5, obtener, a título excepcional, una autorización de salida con escolta”.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

The Correctional Service of Canada's (CSC) Family Violence Programs are primarily focused on male offenders who have been abusive in their family relationships, have a history of committing assaults, or have been identified at high risk of being perpetrators of abuse. Programs are also available for CSC staff, Aboriginal offenders, and federally sentenced women. In the case of the latter, the emphasis is placed on issues related to victims of sexual abuse.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Violence Treatment Programmes

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de la famille
OBS

Les programmes de lutte contre la violence familiale du Service correctionnel du Canada(SCC) s’adressent aux délinquants de sexe masculin qui sont ou ont été violents envers des membres de leur famille, qui ont des antécédents d’agression et qui ont été reconnus comme présentant un risque élevé de violence. Ce genre de programmes est également offert au personnel du SCC, aux délinquants autochtones et aux délinquantes sous responsabilité fédérale. Dans ce dernier cas, le programme met un accent particulier sur les questions se rapportant aux victimes de violence sexuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de la familia
OBS

Del Servicio Correccional de Canadá.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service of Canada [CSC] is responsible for administering court-imposed sentences for offenders sentenced to two years or more. This includes both the custodial and community supervision components of an offender's sentence. CSC also administers post-sentence supervision of offenders with long-term supervision orders (LTSOs) for periods of up to ten years. CSC has a presence from coast to coast from large urban centres. CSC manages institutions, treatment centres, Aboriginal healing lodges, community correctional centres and parole offices.

OBS

Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service.

OBS

Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Correctional Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Organisme chargé d’administrer les peines d’emprisonnement de deux ans ou plus imposées aux délinquants par les tribunaux.

OBS

Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l’ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle.

OBS

Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Applied Arts
  • Craft Industries
OBS

The Saskatchewan Craft Council, formed in 1975, is a registered charitable organization devoted to supporting and enhancing the creative crafts community of our province. We offer to craftspeople, supporters of craft and art, [and] the public, a wide range of programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Arts appliqués
  • Industrie artisanale

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

The SCC employs a variety of new technologies that enhance personal safety; many of these features aid the driver in making the right decisions in difficult traffic situations.

OBS

Designed and produced by Volvo.

OBS

A trademark of Volvo.

Terme(s)-clé(s)
  • Volvo Safety Car
  • Volvo Safety Concept Car
  • Safety Car Concept
  • Volvo Safety Car Concept
  • Volvo SCC
  • Safety Concept Car

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Le thème principal du dernier concept car du constructeur suédois [Volvo] est "visibilité supérieure". Mais la voiture intègre également des techniques qui augmentent la sécurité personnelle, ainsi que des systèmes améliorés de protection passive.

OBS

Safety Concept CarMC : Marque de commerce de Volvo.

Terme(s)-clé(s)
  • Volvo SCC
  • Volvo Safety Car
  • Volvo Safety Concept Car
  • Safety Car Concept
  • Volvo Safety Car Concept

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

This early retirement program for members of the public service who are employed in operational service was created in 1992 by amending provisions of the Public Service Superannuation Act. The program in question was enacted by the federal government since it recognized the unique needs of these employees, who often have shorter careers due to the more dangerous and physically demanding nature of their jobs.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

En 1992, la Loi sur la pension de la fonction publique a été modifiée pour fournir un programme de retraite anticipée aux membres de la fonction publique qui travaillent au service opérationnel du Service Correctionnel du Canada(SCC). En créant ce programme, le gouvernement fédéral reconnaît les besoins particuliers de ces employés qui ont souvent des carrières plus courtes à cause de la nature plus dangereuse et plus exigeante sur le plan physique de leurs tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Recruiting of Personnel
DEF

An electronic service delivery tool internal to CSC [Correctional Services Canada] used to make low risk staffing actions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Recrutement du personnel
DEF

Outil de prestation de service électronique utilisé à l'interne par le SCC [Service correctionnel Canada] pour prendre des mesures de dotation à faible risque.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Criminology
OBS

There are two documents with the same title: Report and Synthesis; Annotated Bibliography. (1994)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Criminologie
OBS

Il y a deux documents portant le même titre : Rapport de synthèse; Bibliographie commentée. (1994)

OBS

Source : Liste des publications du SCC [Service correctionnel Canada], novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
  • Criminology
OBS

Source(s): Commissioner's Directive 784, Information Sharing Between Victims and the Service [Correctional Service of Canada].

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
  • Criminologie
OBS

Source(s) : Directive du commissaire no 784, Transmission de renseignements entre les victimes et le SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Entering the Federal Correctional System
  • A Pamphlet for Offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Source(s) : Nouvelle publication du SCC.

Terme(s)-clé(s)
  • Introduction au système correctionnel fédéral
  • Dépliant à l’intention des délinquants

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

D'après des renseignements obtenus du Coordonnateur, SCC et Service de gestion des directives, le SCC ne publie que des directives du commissaire. Il ne faut donc pas traduire POLICY. N. B. Les services clients des régions ou des établissements veulent peut-être insister sur le caractère général de ces directives?

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

The Interfaith Committee on Chaplaincy functions in an advisory capacity to the CSC and ensures that religious and spiritual care of offenders are being provided for in a manner that meets the standards of what is acceptable. Chaplaincy to Women is represented on the Interfaith Committee. Spiritual beliefs and practices are often closely linked with an individual's culture and as such must be considered in addressing spiritual needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Religion (Généralités)
OBS

Le Comité interconfessionnel de l'aumônerie agit à titre consultatif auprès du SCC et veille à ce que les délinquants aient accès à des soins religieux et spirituels qui répondent aux normes acceptables. Le service d’aumônerie offert aux femmes est représenté au Comité interconfessionnel. Les croyances et pratiques spirituelles sont souvent liées de près à la culture personnelle, et c'est un besoin à satisfaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Religión (Generalidades)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Correctional Service of Canada (CSC), Ethnocultural Programs. In order to increase the participation of ethnocultural offenders in correctional core programs, CSC will use positive and motivational reinforcement by identifying the desired behaviour, acknowledging each level of improvement, maintaining the desired behaviour and individualizing the reinforcement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Service correctionnel du Canada(SCC)-Programmes ethnoculturels. Afin d’accroître la participation des délinquants de diverses origines ethniques à ses programmes de base, le SCC utilise le renforcement positif et motivationnel en expliquant le comportement désiré, en reconnaissant la moindre amélioration, en préservant le comportement désiré et en adaptant le renforcement à chaque délinquant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración federal
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Regional Psychiatric Centre (RPC) is a multi-level psychiatric hospital located in Saskatoon, Saskatchewan, and operated by the Correctional Service of Canada (CSC) through an affiliation agreement between Canada and the University of Saskatchewan. The Centre provides assessment, intensive programming, treatment for mental disorders, and a 24-hour medical care to individuals from the federal and provincial justice systems.

Terme(s)-clé(s)
  • regional psychiatric center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Centre psychiatrique régional(CPR) est un hôpital psychiatrique à niveaux de sécurité multiples situé à Saskatoon, en Saskatchewan. Il est dirigé par le Service correctionnel du Canada(SCC) dans le cadre d’un contrat d’affiliation avec l'Université de la Saskatchewan. Le centre évalue les délinquants des systèmes pénaux fédéral et provincial, leur offre des programmes intensifs et donne des traitements à ceux atteints de troubles mentaux. Il offre aussi des soins médicaux jour et nuit.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Dorchester, New Brunswick. The Shepody Healing Centre is one of five regional treatment facilities operated by the Correctional Service of Canada. Located within the confines of Dorchester Penitentiary, it functions with the same autonomy and status as any other CSC institution. The centre provides comprehensive mental and physical health care services to inmates of the Atlantic Region. Specializing in psychological and psychiatric interventions, SHC assists offenders in obtaining an optimum level of mental health services. Also, it endeavours to contribute to the safe reintegration of offenders through holistic, client-centered programs and services.

Terme(s)-clé(s)
  • Shepody Healing Centre Multi-Level Security Unit Male Offenders

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Dorchester, Nouveau-Brunswick. Le Centre de rétablissement Shepody est l'un des cinq centres régionaux de traitement que gère le Service correctionnel du Canada. Situé aux confins du Pénitencier de Dorchester, le Centre a une autonomie de fonctionnement et un statut comparables à ceux d’autres établissements du SCC. Il offre des soins complets en santé mentale et physique aux détenus de la région de l'Atlantique. Spécialisé en interventions psychologiques et psychiatriques, le Centre aide les délinquants à obtenir des services de santé mentale à un niveau optimal. Il veille également à leur réinsertion sociale en toute sécurité à l'aide de programmes et de services à vocation holistique et centrés sur les clients.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de rétablissement Shepody Unité à niveaux de sécurité multiples pour délinquants de sexe masculin

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
OBS

Enforcement according to Treasury Board, the tenant (employing) department is responsible for implementing, monitoring, and enforcing the smoking ban policy within the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
CONT

Le Service correctionnel du Canada(SCC) a annoncé à son personnel hier qu'il mettra en application une interdiction complète de fumer d’ici le 30 avril 2008 afin de favoriser la santé et la sécurité dans toutes ses unités opérationnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2008-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The Lifeline Program is an innovative service provided in partnership with CSC, the National Parole Board and non-governmental organisations. It is a correctional concept involving convicted, but paroled, men and women serving life sentences who have been successfully reintegrated into the community for at least five years. The mission of Lifeline is to provide, through the In-Reach component and community endeavours, an opportunity to motivate inmates and to marshal resources to achieve successful, supervised, gradual reintegration into the community. In-Reach workers are recruited to help other lifers throughout their sentences by returning to institutions to help develop programs for lifers; help motivate offenders; help offenders reintegrate; and contribute to public safety.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le programme option-Vie est un service novateur offert en partenariat par le SCC, la Commission nationale des libérations conditionnelles et des organisations non gouvernementales. Il s’agit d’un concept correctionnel qui fait participer des femmes et des hommes condamnés à perpétuité mais libérés sous condition, qui ont réussi à bien fonctionner dans la société depuis au moins cinq ans. La mission du programme Option-Vie consiste à motiver les détenues et à mobiliser des ressources en vue de la réinsertion sociale progressive sous surveillance en ayant recours aux services d’intervenant(e) s accompagnateur(trice) s et aux services communautaires. On recrute des intervenant(e) s accompagnateur(trice) s qui retournent dans l'établissement pour contribuer à l'élaboration des programmes pour les détenues condamnées à perpétuité, aider à motiver les détenues, les aider dans leur réinsertion sociale et contribuer ainsi à la sécurité du public.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2008-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

In addition, the CSC [Correctional Service Canada] intranet site (InfoNet) has proven to be a fundamental communication tool within the Department. The site houses all policies guiding the Department as well as on-line tools and information required by employees to do their jobs.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

En outre, le site intranet du SCC [Service correctionnel Canada](InfoNet) se révèle un instrument de communication fondamental au sein du Service. Ce site contient toutes les politiques qui régissent le Service ainsi que des outils en direct et l'information nécessaire aux employés pour faire leur travail.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronomy
OBS

The Space Control Center (SCC) [also known as the Space Defense Operations Center - SPADOC] detects, identifies and tracks all man-made objects in space. It currently tracks over 8,000 objects including payloads, rocketbodies and debris. Knowing where these objects are contributes to several mission areas, including collision avoidance for the space shuttle crew.

Terme(s)-clé(s)
  • Space Defense Operations Centre
  • Space Defence Operations Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Astronomie

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
OBS

SCC-Moncton.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Administration
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

All demands for a sample shall be presented to the inmate using Notification to Provide a Urine Sample form (CSC/SCC 1064).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration pénitentiaire
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Toute demande d’échantillon d’urine doit être présentée au détenu au moyen du formulaire Avis de fournir un échantillon d’urine(CSC/SCC 1064).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2007-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Remote Control (Telecommunications)
  • Aerospace Equipment (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • ground station module common ground station
  • GSMCGS
  • GSM CGS

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Commandes à distance (Télécommunications)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
Terme(s)-clé(s)
  • module de station au sol station au sol commune
  • MSSSCC
  • MSS SCC

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Museums
OBS

The CSC Museum, located in Kingston, Ontario, houses a fascinating collection of artifacts relative to all aspects of correctional history in Canada. Contraband weapons and escape paraphenalia reflect inmate ingenuity and resourcefulness. Early punishment and restraint equipment show the methods that have been used to keep order and discipline in our institutions. Inmate hobby crafts show the lighter side of life in prison.

Terme(s)-clé(s)
  • CSC Museum
  • Penitentiary Museum

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Muséologie
OBS

Le Musée du SCC, situé à Kingston, en Ontario, rassemble une collection fascinante d’objets rappelant tous les aspects de l'histoire des services correctionnels au Canada. On y trouve entre autres des armes interdites et tout un attirail d’évasion, qui montrent le côté ingénieux et débrouillard des détenus. On y expose aussi du matériel de punition et de contrainte, qui témoigne des méthodes utilisées jadis pour maintenir l'ordre et la discipline dans les établissements canadiens, ainsi que des objets d’artisanat confectionnés par les détenus, qui évoquent le côté moins sérieux de la vie en prison.

Terme(s)-clé(s)
  • Musée du SCC
  • Musée pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2006-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology (General)
OBS

Citizens' Advisory Committees' Awareness Week, recognizing the valuable role played by citizens in assisting CSC (Correctional Service Canada) to accomplish its Mission and Mandate.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

La Semaine de sensibilisation des comités consultatifs de citoyens, un événement qui a pour but de reconnaître le rôle important que jouent les citoyens en aidant le SCC(Service correctionnel Canada) à remplir sa mission et son mandat.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2006-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Social Law
OBS

This award was established in honour of the late Ron Wiebe, former CSC (Correctional Service Canada) Warden, for his outstanding commitment and leadership in the field of restorative justice. The award is presented annually to an individual or group who meets the following criteria: models restorative justice principles in the service of justice and peace; and demonstrates, through their work or lifestyle, ways of transforming human relations by enabling and promoting communication and healing between people in conflict, be they victims, offenders, colleagues, families or neighbours.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Droit social
OBS

Ce prix a été créé en l'honneur de feu Ron Wiebe, ancien directeur d’établissement du SCC(Service correctionnel Canada), pour son dévouement et son esprit d’initiative exceptionnels dans le domaine de la justice réparatrice. Le Prix est décerné chaque année à un groupe ou à une personne qui répond aux critères suivants : l'application des principes de justice réparatrice au service de la justice et de la paix; la démonstration, par son travail ou son mode de vie, qu'il est possible d’améliorer les relations humaines en favorisant la communication et la réconciliation entre des personnes en situation conflictuelle, que ce soit des victimes, des délinquants, des collègues, des membres de la famille ou des voisins.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2006-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

A successful international conference entitled Literacy 2000: Towards Reintegration was held in Ottawa from April 30th to May 3rd, 2000. This conference was co-hosted by the United States Federal Bureau of Prisons. The conference celebrated the tenth anniversary of the Freedom to Read Conference, which was also held in Ottawa. The main goals of the conference were to share views and best practices, and to raise the awareness of the importance of literacy within the field of criminal justice. 800 delegates from 18 countries, mainly front line correctional educators, attended the Conference.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

La conférence internationale Alphabétisation 2000 : Vers la réinsertion tenue à Ottawa du 30 avril au 3 mai 2000 a connu un vif succès. Cette conférence, organisée conjointement par le SCC et le Federal Bureau of Prisons des États-Unis, a marqué le dixième anniversaire de la conférence Liberté de lire qui avait aussi eu lieu à Ottawa. La conférence avait pour objectifs principaux de mettre en commun les points de vue et les pratiques exemplaires et de souligner l'importance de l'alphabétisation dans le secteur de la justice pénale. Huit cents délégués de 18 pays, surtout des éducateurs correctionnels de première ligne, ont assisté à la conférence.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2006-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
CONT

The Senior Parole Officer may participate if deemed necessary.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
CONT

L équipe de gestion des cas du Projet de soutien communautaire est également formée d’autres membres du personnel du SCC, dont un agent principal de libération conditionnelle, un psychologue contractuel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Administration pénitentiaire
OBS

Espace aménagé dans un dortoir de détenus.

OBS

Pluriel : des box.

OBS

box (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

Traduction adoptée en consultation avec le Service correctionnel du Canada(SCC)-Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
  • Training of Personnel
CONT

Develop a culture of learning and development to motivate individuals and teams.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le SCC [Service correctionnel du Canada] devra consacrer les ressources nécessaires afin d’instaurer une culture d’apprentissage et de perfectionnement au sein de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Hygiene and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Hygiène et santé
OBS

Publication de la Direction générale des services de santé, auparavant intitulée "Sitrep" pour "situation report". Le nom était confondu avec les SINTREP(sensational incident report) du SCC, d’où le changement de nom.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

The CSC Governance Committee is the body responsible for integratiny the various management improvement initiatives.

Terme(s)-clé(s)
  • Correctional Service of Canada governance
  • Corrections Canada governance

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

Le Comité sur la gouvernance du SCC intègre les différentes initiatives sur l'amélioration de la gestion.

Terme(s)-clé(s)
  • gouvernance du Service correctionnel du Canada
  • structure de gestion du Service correctionnel du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
Terme(s)-clé(s)
  • space communication centre

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centros espaciales
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Oral Presentations
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Security Screening Certificate and Briefing Form. Part D Briefing Official.

Français

Domaine(s)
  • Exposés et communications orales
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Certificat d’enquête de sécurité et profil de sécurité. Partie D. Représentant qui a donné la séance.

OBS

La séance dont il est question ici est une séance d’information au cours de laquelle on explique à l’employé ses droits et obligations en fonction des cotes de sécurité et de fiabilité qui lui ont été attribuées.

OBS

Formulation qui figure dans la formule TBS/SCT 330-47 ou CSC/SCC 1111.

OBS

Source : Bureau de la sécurité ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • représentante qui donne la séance

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Public Administration (General)
  • Training of Personnel
CONT

Develop a culture of learning and development to motivate individuals and teams.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le SCC [Service correctionnel du Canada] devra consacrer les ressources nécessaires afin d’instaurer une culture d’apprentissage et de perfectionnement au sein de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Investment
Terme(s)-clé(s)
  • Technical Services Capital Program Administrative Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Instant Award

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
Terme(s)-clé(s)
  • Prime instantanée

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2003-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • Arts and Culture
OBS

In order to understand the diverse cultural backgrounds of the offenders and staff, Correctional Service of Canada (CSC) organizes different activities. Different groups such as Black Inmates and Friends Assembly (BIFA), Italian groups, Chinese groups, Greek groups, Jewish groups, etc. perform activities that help raise cultural identity and positive affirmation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Arts et Culture
OBS

Pour bien comprendre les antécédents culturels diversifiés des délinquants et des membres de son personnel, le Service correctionnel du Canada(SCC) organise des activités de toutes sortes. Des groupes culturels comme l'Association des détenus de race noire, des groupes italiens, chinois, grecs, juifs et autres présentent des spectacles qui contribuent à affirmer et à renforcer leur identité culturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Religion (General)
OBS

The Chaplaincy Program helps the Correctional Service of Canada (CSC) to meet national and international commitments with respect to the promotion of religious rights and obligations of offenders. The Program is administered by CSC's Chaplaincy Division, which serves as liaison between CSC and the various faith communities in Canada that are represented on the Interfaith Committee on Chaplaincy. The Division also provides advice to CSC on policy issues relating to religious practice.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Religion (Généralités)
OBS

Le Programme d’aumônerie aide le Service correctionnel du Canada(SCC) à respecter ses engagements nationaux et internationaux pour ce qui est de la promotion des droits et des obligations des délinquants sur le plan religieux. Le Programme est administré par la Division de l'Aumônerie du SCC, qui fait le lien entre le SCC et les diverses communautés religieuses du Canada représentées au Comité interconfessionnel de l'aumônerie. La Division conseille aussi le SCC sur les politiques touchant aux pratiques religieuses.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Type of pillar that creates better visibility because of its transparency.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

La Volvo SCC [Safety Concept Car] possède plusieurs autres fonctionnalités qui améliorent la visibilité. Ainsi, le conducteur peut voir au travers les montants de pare-brise grâce à une construction combinée en treillis d’acier et plexiglass transparent, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications
Terme(s)-clé(s)
  • system coordinate center
  • system co-ordinate centre
  • system co-ordinate center

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • surveillance coordination center
  • surveillance co-ordination centre
  • surveillance co-ordination center

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
OBS

SHAPE: Supreme Headquarters Allied Powers Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Supreme Headquarters Allied Powers Europe Command Center
  • SHAPE Command Center
  • Supreme Headquarters Allied Powers Europe Command Centre

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
  • Interarmées
OBS

SHAPE : Grand Quartier général des Puissances alliées en Europe.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de commandement du Grand Quartier général des Puissances alliées en Europe

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • CAS-CDB
  • Central Accounting System-Central Data Bank

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • SCC/BDC
  • Système central de comptabilité/Banque de données centrale

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
OBS

The few cases where the non-FIS [Financial Information Strategy] debtor department will start the settlement by initiating an IS [interdepartmental settlement] requisition to ADIS/CAS, are identified in Table 9-5 of Chapter 9.

Terme(s)-clé(s)
  • ADIS-CAS
  • Accounting Data Input System-Central Accounting System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
OBS

Peu de cas existent où le ministère débiteur non conforme à la SIF [Stratégie d’information financière] lancera le processus de règlement en établissant une demande de RI [règlement interministériel] dans le SEDC/SCC et ceux-ci sont exposés dans le tableau 9-5 du chapitre 9 du présent manuel.

Terme(s)-clé(s)
  • SEDC-SCC
  • Système d’entrée des données comptables-Système central de comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
OBS

Correctional Service of Canada publication.

OBS

Health Canada library catalogue on the Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • Family Violence - Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
  • Family Violence - Talking About It Is the First Step to Stopping It

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada]-nov. 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • La violence familiale - Il faut d’abord en parler

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Workplace Organization
  • Personnel Management
  • Sociology of persons with a disability
OBS

The Newsletter of the Correctional Service of Canada's NACPD (National Advisory Committee for Persons with Disabilities).

Terme(s)-clé(s)
  • Access Ability
  • Access Ability, the Newsletter of Correctional Service of Canada's National Action Committee on Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation du travail et équipements
  • Gestion du personnel
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Titre du bulletin publié au SCC [Service correctionnel du Canada] par le Comité consultatif national pour les personnes handicapées.

Terme(s)-clé(s)
  • Accès sans obstacle
  • Accès sans obstacle, Bulletin du Comité consultatif national pour les personnes handicapées du Service correctionnel du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Correctional Service Canada Directive, no. 256.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistance to Staff in relation to the Human Immunodeficiency Virus or the Acquired Immunodeficiency Syndrome

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Directive du commissaire, n° 256. SCC [Service correctionnel du Canada].

Terme(s)-clé(s)
  • Aide aux membres du personnel relativement au virus d’immunodéficience humaine et au syndrome d’immunodéficience acquis

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
OBS

Subledger account.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
OBS

Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l’utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun].

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Waste Management
  • Penal Administration
OBS

Source(s): Correctional Service of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des déchets
  • Administration pénitentiaire
OBS

Instruction permanente du SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistical Surveys
OBS

Effective June 8, 2000, responsibility for public opinion research was transferred to the Canada Information Office (CIO). The Client Advisory and Public Opinion Research Directorate (CAPORD), formerly of Communications Coordination Services Branch (CCSB), Public Works and Government Services Canada, moved to the Canada Information Office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Entrant en vigueur le 8 juin 2000, la responsabilité pour la recherche sur l'opinion publique a été transférée au Bureau d’information du Canada(BIC). La Direction des recherches sur l'opinion publique et service conseils auprès des clients(DROPSCC), anciennement de la Direction générale des services de coordination des communications(SCC), Travaux publics et services gouvernementaux Canada, passe au Bureau d’information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • career-managed employee

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Employé visé par le Programme de gestion de carrière.

OBS

Source(s) : Documentation sur la gestion des carrières du SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Special-Language Phraseology
OBS

Used to describe health care services.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Services groupés : Restructuration du SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Other than coding fields, some data elements or fields for process control or information purposes are mandatory for all financial transactions entered into the CAS [Central Accounting System], and must be in accordance with the requirements specified by the Receiver General. Among such fields are: Other information fields which departments may use include purchase requisition numbers, departmental reference numbers, financial encumbrance numbers, or a description of the transaction.

OBS

FINCON SYSTEM.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

En plus des zones de codage, certaines données ou zones sont obligatoires, à des fins de contrôle et d’information, pour toutes les opérations financières inscrites dans le SCC [Système central de comptabilité] ;ces données et ces zones doivent respecter les exigences précisées par le receveur général. Parmi ces zones : Autres zones d’information-numéros de commande, numéros de référence des ministères, numéro de consignation de fonds ou description de l'opération.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :