TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCIENCE TECHNOLOGIE INNOVATION [12 fiches]

Fiche 1 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Scientific Research
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
OBS

Army Science, Technology and Innovation Board; ASTIB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Recherche scientifique
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
OBS

Conseil de la science, de la technologie et de l'innovation de l'Armée de terre; CSTIAT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is: to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors.

Terme(s)-clé(s)
  • Atomic Energy of Canada

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Énergie atomique du Canada limitée est une société d’État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d’innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d’expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d’entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Énergie atomique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

The Government of Canada’s investments in research and development have made a major contribution to Canada’s strong performance in science, technology and innovation (ST&I).

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les investissements du gouvernement du Canada en recherche et en développement ont beaucoup contribué à la solide performance du Canada en matière de science, de technologie et d’innovation(ST&I).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ethics and Morals
OBS

The Québec Commission de l'éthique en science et en technologie was instituted on July 1st, 2011. It replaced the Commission de l'éthique de la science et de la technologie created on October 6, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Éthique et Morale
OBS

La mission première de la Commission de l’éthique en science et en technologie (CEST) est d’instaurer une réflexion ouverte, pluraliste et permanente sur les enjeux éthiques associés à l’activité scientifique et technologique.

OBS

La Commission de l'éthique en science et en technologie est un organisme relevant du ministre du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation du Québec. La Commission a été créée le 1er juillet 2011. Elle est en fait la continuation de la Commission de l'éthique de la science et de la technologie établie le 6 octobre 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

With the establishment of the new Science, Technology and Innovation Council (STIC), the roles and responsibilities of a number of federal advisory bodies, including the Office of the National Science Advisor (ONSA), were reviewed. In this context, the Office will be phased out, the position of National Science Advisor will be discontinued, and the STIC will function as a single external committee, providing the government with independent and integrated advice on science and technology. The Science and Innovation Sector of Industry Canada and the Department of Foreign Affairs and International Trade will assume programmatic activities of the ONSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Science Advisor to the Prime Minister
  • Canada National Science Advisor

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Avec la création du nouveau Conseil des sciences, de la technologie et de l'innovation(CSTI), on a examiné les rôles et les responsabilités de plusieurs groupes consultatifs fédéraux, dont ceux du Bureau du conseiller national des sciences(BCNS). À la lumière de cet examen, il a été décidé que le Bureau sera retiré progressivement du service, le poste de conseiller national des sciences sera supprimé et le CSTI fonctionnera comme un comité externe unique qui fournira au gouvernement des conseils indépendants et intégrés en matière de sciences et de technologie. Les activités de programme du BCNS seront effectuées par le Secteur science et innovation d’Industrie Canada et par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation has a rich and interesting history. It began in 1935, when the mandate of the ministère des Affaires municipales was broadened to include industry and trade, two sectors of increasing importance to the government. In 1943, the ministère de l'Industrie et du Commerce was founded. Over the years, other mandates were grafted onto its mission: technology in 1988, science in 1994, and external trade in 1996. In 1998, the science and technology mandates were entrusted to the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie, which, in its early days, was charged with devising a scientific policy to bring about a new convergence between universities, industry and government. In 1998, the ministère des Régions was created as a successor to the Secrétariat au développement des régions in order to implement the new policy to support local and regional development, with a view to promoting and assisting the development of the regions and ensuring consistent government action. On April 29, 2003, the Premier announced the creation of the ministère du Développement économique et régional (MDER) out of these four entities. The purpose of the merger was to improve intervention targeting regional businesses and stakeholders by simplifying it and making it more coherent and efficient. In April 2004, "Recherche" was added to the MDER's name. In February 2005, the MDERR was divided into three departments: the ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation; the ministère du Tourisme; and the ministère des Affaires municipales et des Régions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation a une histoire riche et intéressante. Son histoire s’amorce en 1935 lorsque le ministère des Affaires municipales se voit confier les volets «industrie »et «commerce », qui correspondent alors une à préoccupation gouvernementale de plus en plus présente. C'est en 1943 que le ministère de l'Industrie et du Commerce est fondé. Au fil des années, des mandats enrichissent sa mission. Ainsi, en 1988, s’ajoute le volet «technologie »;en 1994, le volet «science »;et en 1996, le volet «commerce extérieur ». En 1998, les mandats relatifs à la science et à la technologie sont confiés au ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie. Remplaçant le Secrétariat au développement des régions, le ministère des Régions est créé en 1998. Le 29 avril 2003, le premier ministre annonce la création du ministère du Développement économique et régional(MDER), constitué à partir de ces quatre ministères et organisme. L'objectif de ce regroupement est de permettre des interventions plus simples, plus cohérentes et plus efficaces auprès des entreprises et des intervenants régionaux. En avril 2004, le nom du Ministère s’enrichit du vocable «Recherche ». En février 2005, le MDERR se scinde en trois ministères : le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation, le ministère du Tourisme et celui des Affaires municipales et des Régions.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

Quick Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

OBS

Quest: scavenger hunt-like games, which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Quête express : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : jeu semblable à la chasse au trésor, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

Quête express : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

... scavenger hunt-like games ... which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

OBS

Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

[...] un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

jeu interactif Quête; Quête : termes relatifs au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sciences - General
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sciences - Généralités
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
OBS

Published in October 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
OBS

Publié en octobre 1994 par l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Recherche scientifique

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :