TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENCES AEROSPATIALES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Joint Operational Human Sciences Centre
1, fiche 1, Anglais, Joint%20Operational%20Human%20Sciences%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- JOHSC 2, fiche 1, Anglais, JOHSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Aerospace and Undersea Medical Sciences Centre 1, fiche 1, Anglais, Aerospace%20and%20Undersea%20Medical%20Sciences%20Centre
ancienne désignation, correct
- AUMSC 2, fiche 1, Anglais, AUMSC
ancienne désignation, correct
- AUMSC 2, fiche 1, Anglais, AUMSC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Joint Operational Human Sciences Centre: title in effect as of April 2010. 3, fiche 1, Anglais, - Joint%20Operational%20Human%20Sciences%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Joint Operational Human Sciences Center
- Aerospace and Undersea Medical Science Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Recherche scientifique
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre opérationnel interarmées des sciences humaines
1, fiche 1, Français, Centre%20op%C3%A9rationnel%20interarm%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COISH 2, fiche 1, Français, COISH
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Centre des sciences médicales aérospatiales et sous-marines 1, fiche 1, Français, Centre%20des%20sciences%20m%C3%A9dicales%20a%C3%A9rospatiales%20et%20sous%2Dmarines
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Centre opérationnel interarmées des sciences humaines : titre en usage depuis avril 2010. 3, fiche 1, Français, - Centre%20op%C3%A9rationnel%20interarm%C3%A9es%20des%20sciences%20humaines
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Center for Aerospace Sciences and Technologies
1, fiche 2, Anglais, International%20Center%20for%20Aerospace%20Sciences%20and%20Technologies
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Montréal. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Center%20for%20Aerospace%20Sciences%20and%20Technologies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre international pour les sciences et les technologies aérospatiales
1, fiche 2, Français, Centre%20international%20pour%20les%20sciences%20et%20les%20technologies%20a%C3%A9rospatiales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 2, Français, - Centre%20international%20pour%20les%20sciences%20et%20les%20technologies%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aerospace science 1, fiche 3, Anglais, aerospace%20science
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sciences aérospatiales 1, fiche 3, Français, sciences%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
BT - 138. 1, fiche 3, Français, - sciences%20a%C3%A9rospatiales
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- science aérospatiale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :