TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENTIFIQUE MATERIAUX [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space transportation system
1, fiche 1, Anglais, space%20transportation%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plans and programs are being formulated with the goal to ensure the nation is pursuing the best trajectory for the future of human spaceflight—one that is safe, innovative, affordable and sustainable. … it would take a combination of evolutionary and revolutionary space transportation systems to achieve that goal. The latter systems would use revolutionary propulsion systems; they would be reusable; and they would manifest aircraft-like operations for Earth to low Earth orbit (LEO) transportation. 1, fiche 1, Anglais, - space%20transportation%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de transport spatial
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de transport spatial [...] mettent en jeu un nombre important de phénomènes physiques complexes, pluridisciplinaires et dans des conditions de fonctionnement régulièrement aux frontières de la connaissance scientifique et de la maitrise technique de ces phénomènes. [On couvre] les domaines [...] principaux des systèmes de transport spatial : système(y compris interactions entre véhicule et pas de tir), propulsion liquide, propulsion solide, structure et matériaux. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte espacial
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20espacial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El turismo espacial [...] seguirá expandiéndose a medida que económicamente sea más accesible. Sin embargo, la realización de esta enorme expansión prevista dependerá en gran medida de la seguridad de los sistemas de transporte espacial. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20transporte%20espacial
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- materials scientist
1, fiche 2, Anglais, materials%20scientist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scientifique des matériaux
1, fiche 2, Français, scientifique%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- research scientist - composite materials
1, fiche 3, Anglais, research%20scientist%20%2D%20composite%20materials
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chercheur scientifique-matériaux composites
1, fiche 3, Français, chercheur%20scientifique%2Dmat%C3%A9riaux%20composites
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chercheuse scientifique-matériaux composites 1, fiche 3, Français, chercheuse%20scientifique%2Dmat%C3%A9riaux%20%20composites
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- materials scientist
1, fiche 4, Anglais, materials%20scientist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- material scientist 2, fiche 4, Anglais, material%20scientist
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who studies the structure and physical properties of various materials. 3, fiche 4, Anglais, - materials%20scientist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scientifique des matériaux
1, fiche 4, Français, scientifique%20des%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prefabrication
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- industrialized building
1, fiche 5, Anglais, industrialized%20building
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- prefabrication 2, fiche 5, Anglais, prefabrication
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the manufacture of components of a building before its erection, so that only assembly is necessary on the site. It is facilitated by standardization. 3, fiche 5, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Prefabrication may take place at the building site itself or may be carried out at remote sites ... 4, fiche 5, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the method of scheduling and monitoring for industrialized building requires that all trades closely follow the erection sequence and that every trade match the speed of erection. 5, fiche 5, Anglais, - industrialized%20building
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term 'industrialized building' superseded "prefabrication" ... in the 1950's, after prefabricated houses had acquired a poor reputation in the late 1940's because of several unsatisfactory designs, which gave 'prefab' the quality of a term of abuse. 6, fiche 5, Anglais, - industrialized%20building
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- industrialized building method
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préfabrication
Fiche 5, La vedette principale, Français
- préfabrication
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9fabrication
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- préfabrication de la construction 2, fiche 5, Français, pr%C3%A9fabrication%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] exécution en série, hors chantier ou dans un site spécialement prévu au chantier, d’éléments de construction standardisés. Fabriqués à l’avance, ces éléments sont ensuite assemblés suivant le plan. 3, fiche 5, Français, - pr%C3%A9fabrication
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Fabrication préalable, généralement en usine, d’éléments faisant partie d’un ensemble, destinés à être assemblés sur place, c’est-à-dire, en matière de constructions civiles et industrielles, sur le chantier même où l’édification est prévue. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9fabrication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] on a parfois confondu «prefabrication» et «industrialisation» de la construction [...] L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques [...] qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor. 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9fabrication
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mechanochemistry
1, fiche 6, Anglais, mechanochemistry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- machine-phase chemistry 2, fiche 6, Anglais, machine%2Dphase%20chemistry
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chemists typically activate chemical reactions through the application of heat (thermochemistry), light (photochemistry), or electric potential (electrochemistry). An alternative approach, called mechanochemistry, involves activating reactions through the application of mechanical stresses. In this approach specific atoms in a molecule are subjected to external stresses. These stresses deform the molecular geometry in a manner that alters the relative energies of reactants and transition states, thus altering reaction barriers. 3, fiche 6, Anglais, - mechanochemistry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mécanochimie
1, fiche 6, Français, m%C3%A9canochimie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les chercheurs s’intéressent aux influences que peut avoir le traitement mécanique sur la réactivité des solides : ainsi une véritable branche scientifique appelée «mécanochimie» est née. La mécanochimie s’intéresse à des disciplines très variées, comme la corrosion des pièces des machines dans les solutions : la dissolution des matériaux constituant ces pièces est grandement accélérée par l'action de friction de la surface du matériau. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9canochimie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mecanoquímica
1, fiche 6, Espagnol, mecanoqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mecanoquímica es una alternativa energéticamente eficiente que evita el uso de grandes cantidades de disolventes y usa un proceso de molienda de alta frecuencia, mediante diminutas bolas metálicas, para generar las reacciones. La molienda se consigue mediante los impactos intensos de bolitas de acero que son agitadas junto con los reactivos y los catalizadores en un recipiente que vibra con gran rapidez. Las transformaciones químicas se producen en los lugares en que colisionan las bolas, donde el impacto genera puntos localizados de presión y calor significativos durante un instante. 1, fiche 6, Espagnol, - mecanoqu%C3%ADmica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- systems building
1, fiche 7, Anglais, systems%20building
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- system building 2, fiche 7, Anglais, system%20building
correct
- system construction 3, fiche 7, Anglais, system%20construction
correct
- industrialized building 4, fiche 7, Anglais, industrialized%20building
correct
- systems construction 5, fiche 7, Anglais, systems%20construction
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a system of construction in which design, production, erection, and overall administration of the building and its construction are coordinated, or pre-engineered. 6, fiche 7, Anglais, - systems%20building
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Combining prefabricated assemblies, components, and parts into single integrated units utilizing industrialized production, assembly, and methods. 3, fiche 7, Anglais, - systems%20building
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Systems building, while relying on the definitions of building systems, is not hardware oriented. It is instead a management process that manipulates the design and construction of the facility through the design and installation of the various building systems. 7, fiche 7, Anglais, - systems%20building
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- construction industrialisée
1, fiche 7, Français, construction%20industrialis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- industrialisation de la construction 2, fiche 7, Français, industrialisation%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
- industrialisation du bâtiment 3, fiche 7, Français, industrialisation%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- industrialisation 3, fiche 7, Français, industrialisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] on a parfois confondu "préfabrication" et "industrialisation" de la construction [...] l'industrialisation du bâtiment [...] c'est la mise en application des conditions optimales d’exécution des travaux de construction par une préparation méthodique de toutes les fonctions concernant l'art de bâtir. L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques(mais un moyen essentiel) qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor. 2, fiche 7, Français, - construction%20industrialis%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
- Synthetic Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elastomer
1, fiche 8, Anglais, elastomer
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rubber 2, fiche 8, Anglais, rubber
voir observation, nom
- elastomeric material 3, fiche 8, Anglais, elastomeric%20material
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress. 4, fiche 8, Anglais, - elastomer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid. 5, fiche 8, Anglais, - elastomer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
elastomer: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 8, Anglais, - elastomer
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
elastomer: term usually used in the plural, as a collective term. 7, fiche 8, Anglais, - elastomer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- elastomers
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élastomère
1, fiche 8, Français, %C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- caoutchouc 2, fiche 8, Français, caoutchouc
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d’essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d’une contrainte faible ayant produit une déformation importante. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
élastomère :[Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d’une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d’intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères. 4, fiche 8, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
élastomère : terme et définition normalisés par l’AFNOR et par l’ISO. 5, fiche 8, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères). 6, fiche 8, Français, - %C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- élastomères
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
- Tejidos sintéticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- elastómero
1, fiche 8, Espagnol, elast%C3%B3mero
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo. 2, fiche 8, Espagnol, - elast%C3%B3mero
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Materials Research Advisory Group 1, fiche 9, Anglais, Materials%20Research%20Advisory%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Materials Research Advisory Group of the OECD Committee for Scientific and Technological Policy ... 1, fiche 9, Anglais, - Materials%20Research%20Advisory%20Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de recherche sur les matériaux 1, fiche 9, Français, Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe consultatif de recherche sur les matériaux, institué par le Comité de la politique scientifique et technologique de l'OCDE [...] 1, fiche 9, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20recherche%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox
1, fiche 10, Anglais, microgravity%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 10, Anglais, MSG
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- microgravity sciences glovebox 3, fiche 10, Anglais, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, fiche 10, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, fiche 10, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 10, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte à gants
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 10, Français, MSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boîte de manipulation à gants 3, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
nom féminin
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Materials Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Morris Cohen Award
1, fiche 11, Anglais, Morris%20Cohen%20Award
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An award [given] by the Materials and Performance and Integrity Section of the Metallurgical Society (MetSoc) ... [honouring] the memory of the eminent Canadian Scientist, Morris Cohen, a renowned expert in the field of electrochemistry. 1, fiche 11, Anglais, - Morris%20Cohen%20Award
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Génie des matériaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Prix Morris Cohen
1, fiche 11, Français, Prix%20Morris%20Cohen
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Prix décerné par] la Section du comportement et de l'intégrité des matériaux de la Société métallurgique [honorant] la mémoire de Morris Cohen, éminent scientifique canadien et expert de renom dans le domaine de l'électrochimie. 1, fiche 11, Français, - Prix%20Morris%20Cohen
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geophysics
- Machinery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pumpless pumping 1, fiche 12, Anglais, pumpless%20pumping
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- va pour pumping system 1, fiche 12, Anglais, va%20pour%20pumping%20system
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As an alternative to the use of pumps, with their attendant problems of maintenance and of using special materials, the author devised a system of vapour pumping, or, to use a more graphic if less scientific term, "pumpless pumping", which would have worked on the principle illustrated ... [in this book]. 1, fiche 12, Anglais, - pumpless%20pumping
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- vapour-pumping system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géophysique
- Machines
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de pompage sans pompe
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20pompage%20sans%20pompe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de pompage de la vapeur 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20pompage%20de%20la%20vapeur
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Comme alternative à l'emploi des pompes, avec leurs problèmes concomitants d’entretien et d’utilisation de matériaux spéciaux, l'auteur conçut un système de pompage de la vapeur ou, pour employer un terme plus pittoresque sinon scientifique, de «pompage sans pompe» qui aurait fonctionné selon le principe illustré [...] [dans ce livre]. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pompage%20sans%20pompe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- magnetorestrictive alloy 1, fiche 13, Anglais, magnetorestrictive%20alloy
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Terfenol-D is a magnetorestrictive alloy that changes shape in a magnetic field. 1, fiche 13, Anglais, - magnetorestrictive%20alloy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- magnétorestrictif
1, fiche 13, Français, magn%C3%A9torestrictif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériau ferromagnétique qui a la propriété de se déformer sous l’action d’un champ magnétique (en général des alliages de fer et de terres rares telles que le terbium et le dysprosium). 1, fiche 13, Français, - magn%C3%A9torestrictif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les magnétorestrictifs sont utilisés dans les sonars pour générer des ondes acoustiques en faisant osciller un barreau sous l'action d’un champ magnétique alternatif. On a construit aussi des moteurs linéaires capables de déplacer de très fortes charges à de très faibles vitesses, par exemple pour les positionner avec précision. A l'inverse, les magnétorestrictifs sont utilisés dans des capteurs : ils transforment alors un déplacement en un signal électrique. La robotique, l'instrumentation scientifique et médicale, ou bientôt, les «matériaux intelligents» font partie des domaines d’application des magnétorestrictifs. 1, fiche 13, Français, - magn%C3%A9torestrictif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- facility science team
1, fiche 14, Anglais, facility%20science%20team
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Facility science team for the modular cultivation system; Facility science team for Muscle atrophy research and exercise system; Facility science team for Space Exposure Bilogical Assembly; Facility science team for Biolab; Facility science team for the Fluid science lab; Facility science team for the Materials science lab 1, fiche 14, Anglais, - facility%20science%20team
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipe scientifique en charge des installations
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipe%20scientifique%20en%20charge%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équipe scientifique du Système de culture modulaire; Équipe scientifique du Système d’exercice musculaire et de recherche sur l'atrophie musculaire; Équipe scientifique du Système d’exposition d’échantillons au milieu spatial; Équipe scientifique du Biolab; Équipe scientifique du Laboratoire de sciences des fluides; Équipe scientifique du Laboratoire de sciences des matériaux 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipe%20scientifique%20en%20charge%20des%20installations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- surface engineering
1, fiche 15, Anglais, surface%20engineering
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies. 2, fiche 15, Anglais, - surface%20engineering
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca] 3, fiche 15, Anglais, - surface%20engineering
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source: Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail: ddmusc(a)eng.unimt.mt] 4, fiche 15, Anglais, - surface%20engineering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ingénierie de surface
1, fiche 15, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- technologies de surface 2, fiche 15, Français, technologies%20de%20surface
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l’industrie canadienne du domaine de l’aérospatiale pour l’acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca] 2, fiche 15, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST(Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit :Matériaux : COST 515 «Techniques d’ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions(PISE) ». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science(OFES), Berne. ] 3, fiche 15, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :