TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCIENTIFIQUE MATERIAUX [15 fiches]

Fiche 1 2024-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Plans and programs are being formulated with the goal to ensure the nation is pursuing the best trajectory for the future of human spaceflight—one that is safe, innovative, affordable and sustainable. … it would take a combination of evolutionary and revolutionary space transportation systems to achieve that goal. The latter systems would use revolutionary propulsion systems; they would be reusable; and they would manifest aircraft-like operations for Earth to low Earth orbit (LEO) transportation.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Les systèmes de transport spatial [...] mettent en jeu un nombre important de phénomènes physiques complexes, pluridisciplinaires et dans des conditions de fonctionnement régulièrement aux frontières de la connaissance scientifique et de la maitrise technique de ces phénomènes. [On couvre] les domaines [...] principaux des systèmes de transport spatial : système(y compris interactions entre véhicule et pas de tir), propulsion liquide, propulsion solide, structure et matériaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
CONT

El turismo espacial [...] seguirá expandiéndose a medida que económicamente sea más accesible. Sin embargo, la realización de esta enorme expansión prevista dependerá en gran medida de la seguridad de los sistemas de transporte espacial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A person who studies the structure and physical properties of various materials.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
DEF

... the manufacture of components of a building before its erection, so that only assembly is necessary on the site. It is facilitated by standardization.

CONT

Prefabrication may take place at the building site itself or may be carried out at remote sites ...

CONT

... the method of scheduling and monitoring for industrialized building requires that all trades closely follow the erection sequence and that every trade match the speed of erection.

OBS

The term 'industrialized building' superseded "prefabrication" ... in the 1950's, after prefabricated houses had acquired a poor reputation in the late 1940's because of several unsatisfactory designs, which gave 'prefab' the quality of a term of abuse.

Terme(s)-clé(s)
  • industrialized building method

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
DEF

[...] exécution en série, hors chantier ou dans un site spécialement prévu au chantier, d’éléments de construction standardisés. Fabriqués à l’avance, ces éléments sont ensuite assemblés suivant le plan.

DEF

Fabrication préalable, généralement en usine, d’éléments faisant partie d’un ensemble, destinés à être assemblés sur place, c’est-à-dire, en matière de constructions civiles et industrielles, sur le chantier même où l’édification est prévue.

OBS

[...] on a parfois confondu «prefabrication» et «industrialisation» de la construction [...] L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques [...] qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Chemists typically activate chemical reactions through the application of heat (thermochemistry), light (photochemistry), or electric potential (electrochemistry). An alternative approach, called mechanochemistry, involves activating reactions through the application of mechanical stresses. In this approach specific atoms in a molecule are subjected to external stresses. These stresses deform the molecular geometry in a manner that alters the relative energies of reactants and transition states, thus altering reaction barriers.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
CONT

[...] les chercheurs s’intéressent aux influences que peut avoir le traitement mécanique sur la réactivité des solides : ainsi une véritable branche scientifique appelée «mécanochimie» est née. La mécanochimie s’intéresse à des disciplines très variées, comme la corrosion des pièces des machines dans les solutions : la dissolution des matériaux constituant ces pièces est grandement accélérée par l'action de friction de la surface du matériau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Física atómica
CONT

La mecanoquímica es una alternativa energéticamente eficiente que evita el uso de grandes cantidades de disolventes y usa un proceso de molienda de alta frecuencia, mediante diminutas bolas metálicas, para generar las reacciones. La molienda se consigue mediante los impactos intensos de bolitas de acero que son agitadas junto con los reactivos y los catalizadores en un recipiente que vibra con gran rapidez. Las transformaciones químicas se producen en los lugares en que colisionan las bolas, donde el impacto genera puntos localizados de presión y calor significativos durante un instante.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
DEF

... a system of construction in which design, production, erection, and overall administration of the building and its construction are coordinated, or pre-engineered.

DEF

Combining prefabricated assemblies, components, and parts into single integrated units utilizing industrialized production, assembly, and methods.

CONT

Systems building, while relying on the definitions of building systems, is not hardware oriented. It is instead a management process that manipulates the design and construction of the facility through the design and installation of the various building systems.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
CONT

[...] on a parfois confondu "préfabrication" et "industrialisation" de la construction [...] l'industrialisation du bâtiment [...] c'est la mise en application des conditions optimales d’exécution des travaux de construction par une préparation méthodique de toutes les fonctions concernant l'art de bâtir. L'industrialisation se rapporte à la fois à la fabrication, à la manutention et à la mise en œuvre des matériaux, ainsi qu'à l'organisation scientifique des chantiers, au point de vue des programmes, des études préliminaires, de l'ordonnancement [...] La préfabrication apparaît dès lors comme un des moyens techniques(mais un moyen essentiel) qui permettent à l'industrialisation du bâtiment de prendre son essor.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Rubber
  • Synthetic Fabrics
DEF

A macromolecular material which, [under normal room temperature test conditions], returns rapidly to approximately its initial dimensions and shape after substantial deformation by a weak stress and release of the stress.

OBS

rubber (caoutchouc): Now ... applied to any of a large range of synthetic organic polymers having properties of elasticity, etc., resembling those of natural rubber. Rubber is the base of various recent trade-names denoting preparations of caoutchouc, or substitutes for it, as rubberide, rubberine, rubberite, rubberoid.

OBS

elastomer: term and definition standardized by ISO.

OBS

elastomer: term usually used in the plural, as a collective term.

Terme(s)-clé(s)
  • elastomers

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Caoutchouc
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Matière macromoléculaire qui, [dans des conditions d’essai à la température normale du laboratoire], retourne rapidement et approximativement à sa forme et à ses dimensions initiales après cessation d’une contrainte faible ayant produit une déformation importante.

OBS

élastomère :[Ce terme] est utilisé depuis quelques années pour désigner d’une façon générale tous les «caoutchoucs», c'est-à-dire les substances macromoléculaires possédant l'élasticité caoutchoutique. Le premier des élastomères a été le caoutchouc naturel, et des raisons variées, tant de curiosité scientifique que d’intérêt pratique ou économique, ont conduit à fabriquer par synthèse des matériaux capables de le remplacer. De nombreux caoutchoucs synthétiques ont ainsi progressivement été créés, et de nouveaux types apparaissent sans cesse. Du fait des différences que présente leur constitution chimique par rapport à celle du caoutchouc naturel, on préfère les appeler élastomères.

OBS

élastomère : terme et définition normalisés par l’AFNOR et par l’ISO.

OBS

élastomère : terme habituellement utilisé au pluriel, comme collectif (élastomères).

Terme(s)-clé(s)
  • élastomères

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
  • Caucho
  • Tejidos sintéticos
DEF

Material macromolecular que retorna rápidamente sus dimensiones y forma iniciales, aproximadamente, después de una deformación apreciable por un esfuerzo débil y supresión del mismo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
CONT

The Materials Research Advisory Group of the OECD Committee for Scientific and Technological Policy ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
CONT

Le Groupe consultatif de recherche sur les matériaux, institué par le Comité de la politique scientifique et technologique de l'OCDE [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities.

CONT

The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations.

OBS

microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %.

OBS

boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Materials Engineering
DEF

An award [given] by the Materials and Performance and Integrity Section of the Metallurgical Society (MetSoc) ... [honouring] the memory of the eminent Canadian Scientist, Morris Cohen, a renowned expert in the field of electrochemistry.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Génie des matériaux
DEF

[Prix décerné par] la Section du comportement et de l'intégrité des matériaux de la Société métallurgique [honorant] la mémoire de Morris Cohen, éminent scientifique canadien et expert de renom dans le domaine de l'électrochimie.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Machinery
CONT

As an alternative to the use of pumps, with their attendant problems of maintenance and of using special materials, the author devised a system of vapour pumping, or, to use a more graphic if less scientific term, "pumpless pumping", which would have worked on the principle illustrated ... [in this book].

Terme(s)-clé(s)
  • vapour-pumping system

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Machines
CONT

Comme alternative à l'emploi des pompes, avec leurs problèmes concomitants d’entretien et d’utilisation de matériaux spéciaux, l'auteur conçut un système de pompage de la vapeur ou, pour employer un terme plus pittoresque sinon scientifique, de «pompage sans pompe» qui aurait fonctionné selon le principe illustré [...] [dans ce livre].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ferrous Alloys
CONT

Terfenol-D is a magnetorestrictive alloy that changes shape in a magnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Alliages ferreux
DEF

Matériau ferromagnétique qui a la propriété de se déformer sous l’action d’un champ magnétique (en général des alliages de fer et de terres rares telles que le terbium et le dysprosium).

CONT

Les magnétorestrictifs sont utilisés dans les sonars pour générer des ondes acoustiques en faisant osciller un barreau sous l'action d’un champ magnétique alternatif. On a construit aussi des moteurs linéaires capables de déplacer de très fortes charges à de très faibles vitesses, par exemple pour les positionner avec précision. A l'inverse, les magnétorestrictifs sont utilisés dans des capteurs : ils transforment alors un déplacement en un signal électrique. La robotique, l'instrumentation scientifique et médicale, ou bientôt, les «matériaux intelligents» font partie des domaines d’application des magnétorestrictifs.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
OBS

Facility science team for the modular cultivation system; Facility science team for Muscle atrophy research and exercise system; Facility science team for Space Exposure Bilogical Assembly; Facility science team for Biolab; Facility science team for the Fluid science lab; Facility science team for the Materials science lab

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Équipe scientifique du Système de culture modulaire; Équipe scientifique du Système d’exercice musculaire et de recherche sur l'atrophie musculaire; Équipe scientifique du Système d’exposition d’échantillons au milieu spatial; Équipe scientifique du Biolab; Équipe scientifique du Laboratoire de sciences des fluides; Équipe scientifique du Laboratoire de sciences des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies.

CONT

Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca]

CONT

Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source: Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail: ddmusc(a)eng.unimt.mt]

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l’industrie canadienne du domaine de l’aérospatiale pour l’acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca]

CONT

Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST(Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit :Matériaux : COST 515 «Techniques d’ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions(PISE) ». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science(OFES), Berne. ]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :