TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCIENTIFIQUE PECHES [29 fiches]

Fiche 1 2025-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

[The company has] several decades of experience designing and delivering launch and recovery systems (LARS) for the offshore segment.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
CONT

Pour effectuer les relevés du Programme de monitorage de la zone Atlantique, [Pêches et Océans Canada] a besoin d’un navire de recherche scientifique [...] qui est équipé pour mettre à l'eau et récupérer des instruments scientifiques, comme la rosette, les filets d’échantillonnage[, etc. ] Le navire doit être équipé d’un système de mise à l'eau et de récupération pour la rosette océanographique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aquaculture
  • Environmental Management
OBS

The Canadian Science Advisory Secretariat (CSAS) coordinates the peer review of scientific issues for Fisheries and Oceans, and communicates the results of scientific review and advisory processes. The peer review of aquaculture research informs the scientific advice for finfish cage aquaculture and shellfish aquaculture in the marine environment.

OBS

Canadian Science Advisory Secretariat; CSAS: designations confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Aquaculture
  • Gestion environnementale
OBS

Le Secrétariat canadien des avis scientifiques(SCAS) coordonne les examens par les pairs de questions scientifiques pour le MPO [ministère des Pêches et des Océans] et publie les résultats des processus d’examen scientifique et de consultation. Ces processus comprennent les examens par les pairs des recherches en matière d’aquaculture comme les conseils scientifiques concernant l'aquaculture de poissons en cage et l'aquaculture de mollusques en milieu marin.

OBS

Secrétariat canadien des avis scientifiques; SCAS : désignations confirmées par l’organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Acuicultura
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Occupation Names (General)
  • Commercial Fishing
CONT

Fisheries scientists can support decision-makers by evaluating the expected consequences of management choices (i.e., management measures and risk tolerances) that lead to trade-offs between stock preservation, socio-economic and cultural outcomes.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pêche commerciale
CONT

Les scientifiques des pêches peuvent aider les décideurs en évaluant les conséquences attendues des choix de gestion (c’est-à-dire les mesures de gestion et les tolérances au risque) qui conduisent à des compromis entre la préservation des stocks et les résultats socioéconomiques et culturels.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Environmental Management
CONT

Despite the difficulties arising from a divided jurisdiction, the declaration ... provided ... an opportunity to begin the process of rebuilding depleted stocks and to establish a management regime based upon a solid scientific base that would ensure a viable fishery into the foreseeable future.

PHR

depleted lobster stock

PHR

depleted crab stock

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Gestion environnementale
CONT

Malgré les difficultés propres à une juridiction partagée, la déclaration [...] a donné [...] l'occasion d’entreprendre le processus de consolidation des stocks appauvris et d’établir un régime de gestion fondé sur une base scientifique solide qui assurerait des pêches viables dans un avenir proche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Pelagic Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Invertebrates and Marine Plants Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Statistics, Sampling and Surveys Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Groundfish Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Marine Mammals Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

Subcommittee of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • Anadromous, Catadromous and Freshwater Fishes Sub-committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Sous-comité du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes de l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

Working Group of the CAFSAC (Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Groupe de travail du CSCPCA(Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes de l'Atlantique).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Pêche commerciale
CONT

Pêches et Océans Canada(MPO) effectue des relevés par navire scientifique selon un protocole normalisé dans la région des Maritimes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Title of an article published in 1985 in the Canadian Atlantic Fisheries Scientific Advisory Committee Research Document. Information obtained at the library of Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Titre d’un article publié en 1985 par le Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique dans «Document de recherche». Renseignement obtenu à la bibliothèque de Pêches et Océans Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Cork
OBS

Created by decree of 5 June 1984, modified 18 February 1998, Ifremer is a public institute of industrial and commercial nature.

OBS

The French Research Institute for Exploitation of the Sea (IFREMER) was created by merging the Scientific and Technical Institute of Marine Fisheries (ISTPM) and the Centre National pour l'Exploitation des Océans (CNEXO).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
  • Liège
OBS

L'Ifremer résulte de la fusion de l'ISTPM(Institut Scientifique et Technique des Pêches Maritimes) et du CNEXO(Centre national pour l'Exploitation des Océans). La réunion de ces deux organismes à vocation maritime, procédait d’une volonté et d’une logique, celles de confier à un seul établissement public de recherche la mission de développer un ensemble de recherches de grande ampleur afin de mieux exploiter les ressources de la mer.

OBS

L'histoire de l'ISTPM commence en 1918 sous le nom d’Office Scientifique et Technique des Pêches Maritimes(OSTPM). [...] Le décret du 14 octobre 1953 modifie son appellation : il devient l'ISTPM. Il est toujours chargé «d’effectuer les travaux ou recherches relevant du domaine des sciences de la mer et intéressant directement les pêches maritimes et les industries qui s’y rattachent». Trois missions : la recherche, le conseil technique et les contrôles sanitaires et techniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
  • Corcho
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Fisheries and Oceans Canada. The role of the Arctic Fish Ecology and Assessment Research Section is to develop knowledge in this area by conducting scientific research, to provide a better overall understanding of arctic fish populations, and to place management of arctic fisheries on a firm scientific footing.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Pêches et Océans Canada. Le rôle de la section est d’acquérir des connaissances dans ce domaine par la réalisation de travaux de recherche scientifique afin de mieux élucider de façon générale les phénomènes concernant les populations de poissons de l'Arctique et d’asseoir la gestion des pêches de l'Arctique sur des bases scientifiques solides.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Supply
OBS

The Freshwater Institute in Winnipeg, Manitoba houses several programs of Fisheries and Oceans Canada (DFO). It is a national centre of expertise in aquatic biology and freshwater and marine fisheries. In conjunction with the Bayfield Institute in Burlington, Ontario, the Freshwater Institute serves as a focal point of scientific research in the Central and Arctic Region and for fishery, fish habitat and oceans management programs that are operated primarily through area and district offices.

OBS

The predecessor of the FWI was the Central Fisheries Research Station of the Fisheries Research Board of Canada. Established in Winnipeg in 1944, the station was moved to London, Ontario in 1957 and then back to Winnipeg as the FWI in 1966.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation en eau
OBS

L'Institut des eaux douces, à Winnipeg(Manitoba), est un centre national de connaissances spécialisées en biologie aquatique et en pêches maritimes et dulçaquicoles. En collaboration avec l'Institut Bayfield de Burlington(Ontario), l'Institut des eaux douces est le point central de la recherche scientifique dans la Région du Centre et de l'Arctique du ministère des Pêches et des Océans du Canada(MPO).

OBS

Le prédécesseur de l’Institut est la Station centrale de recherches piscicoles de l’Office des recherches sur les pêcheries du Canada. Fondée à Winnipeg en 1944, la station déménage à London, en Ontario, en 1957, puis revient à Winnipeg en 1966, portant alors le nom d’Institut des eaux douces.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

We generally differentiate between two types of TAC [total allowable catches]: (i) the so-called analytical TAC which could be defined precisely on the basis of scientific data (in short biological data on the species in question and data on the fishing of this species as well as catches and rejects), and (ii) the so-called precautionary TAC for which the scientific data are insufficient.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Total autorisé de capture établi en l’absence de données suffisantes pour un diagnostic précis de l’état d’un stock, de façon à ne pas hypothéquer l’avenir de l’exploitation de ce stock ou à éviter les déclarations erronées.

OBS

TPA préventif : terme utilisé par le CAFSAC [Comité scientifique consultatif des pêches canadiennes dans l'Atlantique].

OBS

TPA : total des prises admissibles.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Industry Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 240.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport canadien à l’industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques, 240.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

NAFO [Northwest Atlantic Fisheries Organization].

Terme(s)-clé(s)
  • Northwest Atlantic Fisheries Organization Scientific Council

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

OPANO [Organisation des pêches de l’Atlantique nord-ouest].

OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil scientifique de l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Aquaculture
OBS

Casablanca, Morocco.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada [DFO]. "Shorekeepers is a stewardship-based initiative developed by habitat scientists and biologists working for DFO. Volunteers, comprising mostly of secondary school students and adult members of community groups, commit two to three days each year for up to three years to re-survey the same stretch of the coastline. They do not require a scientific background, however each person is taught to map and survey using scientifically-defensible methods by a recognized Shorekeeper leader who has successfully graduated from the intensive, hands-on leadership and biological training course".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada [MPO]. «Ce programme est une initiative de gérance conçue par des spécialistes de l'habitat et des biologistes qui travaillent pour le MPO. Les bénévoles, pour la plupart des étudiants et des membres de groupes communautaires, consacrent deux à trois jours par année pendant trois ans à faire des relevés d’habitat sur une section spécifique du littoral. Ce travail ne nécessite pas de formation scientifique, mais chaque bénévole doit apprendre à faire une carte et une étude de terrain au moyen de méthodes scientifiques, sous la direction d’un chef d’équipe ayant suivi un programme intensif de formation en biologie.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Note de Paulette Caillé.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Scientific Advisory Research Committee
  • Pacific Stock Assessment Review Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

20. 62 Les gestionnaires des pêches reçoivent des avis du Comité d’examen de l'évaluation des stocks du Pacifique qui a récemment été désigné sous le nom de Comité d’examen des évaluations scientifiques du Pacifique. Ce comité est l'entité régionale responsable de l'examen et de l'évaluation de toute l'information scientifique des stocks de saumon et de leurs habitats. Ces données sont d’une importance vitale pour la préparation de plans de pêche durable.

Terme(s)-clé(s)
  • CSCRP
  • Comité d’examen des évaluations scientifiques du Pacifique
  • Comité scientifique consultatif de la recherche dans le Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aquaculture
Terme(s)-clé(s)
  • Department of Fisheries and Oceans Atlantic Zone Aquaculture Science Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aquaculture
OBS

Nouveau comité du ministère des Pêches et des Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

In conjunction with Les Pêcheries Seaku Inc., the Department of Fisheries and Oceans published a scientific report entitled "Le pétoncle d'Islande (Chlamis islandica) au Nunavik".

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Le ministère des Pêches et des Océans a publié, conjointement avec Les Pêcheries Seaku Inc., un rapport scientifique intitulé "Le Pétoncle d’Islande(Chlamis islandica) au Nunavik".

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Based on the catch reports of commercial fishing vessels and scientific data indicating a two-thirds decline in turbot [Greenland halibut] stocks, NAFO (North Atlantic Fisheries Organization) slashed the turbot [Greenland halibut] quota for its 15 member nations to 27,000 tonnes this year, from 60,000 tonnes last year.

Terme(s)-clé(s)
  • Greenland halibut quotas
  • turbot quotas

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Les quotas de flétan noir s’élevaient à 60 000 tonnes en 1994 mais, devant la précarité des stocks, ils ont été réduits à 27 000 tonnes cette année sur avis du conseil scientifique de l'OPANO(Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest).

Terme(s)-clé(s)
  • quotas de flétan noir
  • quotas de turbot

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

(office technique et scientifique des Pêches maritime) BT-22

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :