TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SDAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Urban Studies
- Urban Development
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metropolitan area
1, fiche 1, Anglais, metropolitan%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MA 2, fiche 1, Anglais, MA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- metropolitan district 3, fiche 1, Anglais, metropolitan%20district
correct
- metropolitan region 4, fiche 1, Anglais, metropolitan%20region
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Metropolitan area: a very large urban area (known as the urban core) together with adjacent urban and rural areas that have a high degree of social and economic integration with the urban core. An MA has an urban core population of at least 100,000, based on the previous census. 2, fiche 1, Anglais, - metropolitan%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Downtown Montreal offers 300,000 jobs, or 22% of the job destinations in the metropolitan region. 5, fiche 1, Anglais, - metropolitan%20area
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
New York, Chicago, and most other large metropolitan areas are recent migrants from rural areas. 6, fiche 1, Anglais, - metropolitan%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- metro region
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Urbanisme
- Développement urbain
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- région métropolitaine
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RM 2, fiche 1, Français, RM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone métropolitaine 3, fiche 1, Français, zone%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
- aire métropolitaine 4, fiche 1, Français, aire%20m%C3%A9tropolitaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Région métropolitaine (RM) : elle est composée d’une très grande région urbaine (appelée noyau urbain) ainsi que de régions urbaines et rurales adjacentes dont le degré d’intégration économique et sociale avec le noyau urbain est élevé. La population d’une RM compte au moins 100 000 habitants, d’après les résultats du recensement précédent. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La construction résidentielle dans la zone métropolitaine de Vancouver continue de croître en raison du caractère abordable du crédit et des faibles taux d’inventaire des logements à louer ou à vendre. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Dans le cadre de la révision du SDAU [Schéma directeur d’Aménagement et d’Urbanisme] de l'agglomération lilloise, des enquêtes ont été menées dans une dizaine de grandes villes en transformation. Le dossier dresse la liste des dix commandements de la métropolisation, expose les processus de devenir d’une métropole, présente une méthodologie d’affirmation de l'identité métropolitaine, révèle les conditions de métropolisation, expose les dynamiques de métropolisation, examine la structure spatiale de l'aire métropolitaine et montre qu'il est possible de concevoir pour l'agglomération lilloise une stratégie et un aménagement qui peuvent y créer une dynamique. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
[...] le réseau routier du pays, et surtout des régions métropolitaines, n’aurait jamais permis un usage aussi massif et dense de la voiture individuelle. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Urbanismo
- Ordenación urbana
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- área metropolitana
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1rea%20metropolitana
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona de influencia inmediata de una gran ciudad. 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1rea%20metropolitana
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land-use plan
1, fiche 2, Anglais, land%2Duse%20plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- structure plan 2, fiche 2, Anglais, structure%20plan
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plan binding on the administrative bodies, which describes objectives and general measures for future land use and which specifies the activities necessary for that purpose. 3, fiche 2, Anglais, - land%2Duse%20plan
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
structure plan: This expression is often used in the sense of "land-use plan" but usually refers to another concept (q.v.). 4, fiche 2, Anglais, - land%2Duse%20plan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- land use plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme
1, fiche 2, Français, sch%C3%A9ma%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDAU 2, fiche 2, Français, SDAU
correct, nom masculin
- S.D.A.U. 3, fiche 2, Français, S%2ED%2EA%2EU%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- schéma directeur 3, fiche 2, Français, sch%C3%A9ma%20directeur
correct, nom masculin, France
- plan directeur d’aménagement et d’urbanisme 4, fiche 2, Français, plan%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
correct, nom masculin
- plan directeur 5, fiche 2, Français, plan%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan qui précise les actions nécessaires à la mise en place de l’organisation spatiale souhaitée et qui crée ainsi une plate-forme de coordination liant les autorités. 5, fiche 2, Français, - sch%C3%A9ma%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi [les] instruments [réglementaires et techniques à la disposition des élus et responsables locaux pour leur permettre de reconstruire la ville après le séisme], il y a lieu de citer le plan directeur d’aménagement et d’urbanisme et le plan d’occupation du sol. Le premier détermine l’usage des sols avec des structurations améliorées de l’organisation fonctionnelle et spatiale des zones urbaines et rurales alors que le second fixe la définition des droits d’usage du sol avec la nature et la destination des constructions autorisées et celles interdites. 3, fiche 2, Français, - sch%C3%A9ma%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les SDAU sont en principe élaborés avant les plans d’occupation des sols : ils fixent les orientations fondamentales d’aménagement des territoires(infrastructure, transports, localisation des services, etc.). 2, fiche 2, Français, - sch%C3%A9ma%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «plan de structure» (en anglais : «structure plan»), document officiel aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, non reconnu en RFA, France et Belgique, proche de plan directeur mais qui implique davantage un «survey» [sic : «levé»] complet et une intégration des aspects autres que physiques (économiques, sociaux, etc.). 6, fiche 2, Français, - sch%C3%A9ma%20directeur%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20et%20d%26rsquo%3Burbanisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land bank
1, fiche 3, Anglais, land%20bank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- land reserve 2, fiche 3, Anglais, land%20reserve
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lands acquired by a government for future use. 3, fiche 3, Anglais, - land%20bank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
land reserve: term used by Parks Canada. 4, fiche 3, Anglais, - land%20bank
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government Action on Urban Land Project responded by streamlining the foreclosure process for abandoned properties . Foreclosures that formerly took years are being completed in eight months. With its new foreclosure process, the county can amass large tracts of land, which are placed in a land bank. 1, fiche 3, Anglais, - land%20bank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réserve foncière
1, fiche 3, Français, r%C3%A9serve%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terrains acquis par la collectivité en vue d’une utilisation ultérieure dans le cadre des objectifs du SDAU [Schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme]. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20fonci%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9serve%20fonci%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approval
1, fiche 4, Anglais, approval
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- approbation
1, fiche 4, Français, approbation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décision de l’organe délibérant d’une commune ou d’un établissement public donnant son accord à un document d’urbanisme. 2, fiche 4, Français, - approbation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Approbation. Le SDAU [schéma directeur d’aménagement et d’urbanisme] sera approuvé par un arrêté du préfet, par un arrêté ministériel ou par un décret en Conseil d’État dans le cas d’opposition d’un certain nombre de conseils municipaux, après délibération des collectivités intéressées et consultation des services publics. Lorsqu'il est approuvé, le SDAU est tenu à la disposition du public à la préfecture, à la direction départementale de l'Équipement et dans les mairies. 3, fiche 4, Français, - approbation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aprobación
1, fiche 4, Espagnol, aprobaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :