TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SDL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capacity expansion technology
1, fiche 1, Anglais, capacity%20expansion%20technology
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In developing the LDS [logical data structure], ICAO [International Civil Aviation Organization] initially established as a preeminent requirement the need for a single LDS for all MRTDs [machine readable travel documents] using any of the optional capacity expansion technologies under consideration. As deliberations progressed it became apparent that the contactless integrated circuit was the only technology that could satisfy all of ICAO’s needs. 1, fiche 1, Anglais, - capacity%20expansion%20technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technologie d’expansion de capacité
1, fiche 1, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bexpansion%20de%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En élaborant la SDL [structure de données logique], l'OACI [Organisation de l'aviation civile internationale] avait initialement établi comme condition primordiale la nécessité d’une SDL unique pour tous les DVLM [documents de voyage lisibles à la machine], utilisant n’ importe laquelle des technologies optionnelles d’expansion de capacité envisagées. À mesure que les délibérations progressaient, il est apparu que le circuit intégré sans contact était la seule technologie pouvant répondre à tous les besoins de l'OACI. 1, fiche 1, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bexpansion%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Legal Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logical data structure
1, fiche 2, Anglais, logical%20data%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LDS 1, fiche 2, Anglais, LDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To ensure global interoperability for machine reading of stored details, a"Logical Data Structure" or "LDS" defines the format for the recording of details in the contactless IC [integrated circuit]. 2, fiche 2, Anglais, - logical%20data%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Documents juridiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure de données logique
1, fiche 2, Français, structure%20de%20donn%C3%A9es%20logique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SDL 1, fiche 2, Français, SDL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une structure de données logique(SDL) normalisée est nécessaire afin de permettre l'interopérabilité mondiale pour la lecture par machine des détails enregistrés qui sont stockés dans une technologie d’expansion de capacité optionnelle qui a été ajoutée à un DVLM [document de voyage lisible à la machine. ] 1, fiche 2, Français, - structure%20de%20donn%C3%A9es%20logique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Security
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- document security object
1, fiche 3, Anglais, document%20security%20object
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SOD 2, fiche 3, Anglais, SOD
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Passive authentication. In addition to the LDS [logical data structure] Data Groups, the chip also contains a Document Security Object (SOD). This object is digitally signed by the issuing State and contains hash representations of the LDS contents ... 2, fiche 3, Anglais, - document%20security%20object
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SOD: SOD. 3, fiche 3, Anglais, - document%20security%20object
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Sécurité
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- objet de sécurité de document
1, fiche 3, Français, objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OSD 1, fiche 3, Français, OSD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Authentification passive. En plus des groupes de données de la SDL [structure de données logique], la puce contient aussi un objet de sécurité de document(OSD). Cet objet est signé numériquement par l'État émetteur et contient des représentations du contenu de la SDL sous forme de haché [...] 1, fiche 3, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OSD : OSD. 2, fiche 3, Français, - objet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20document
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Programming Languages
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basic SDL
1, fiche 4, Anglais, basic%20SDL
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SDL means: Specification and Description Language. 2, fiche 4, Anglais, - basic%20SDL
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SDL de base
1, fiche 4, Français, SDL%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Software Diagnostic System 1, fiche 5, Anglais, Software%20Diagnostic%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de diagnostic de logiciels 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20diagnostic%20de%20logiciels
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :