TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEGMENT DONNEES [31 fiches]

Fiche 1 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An [approach procedure with vertical guidance (APV)] requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block, that computes, displays and provides both horizontal and approved vertical approach navigation to minimums as low as a 200-ft ceiling and ½ mile visibility.

OBS

localizer performance with vertical guidance; LPV: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[Procédure d’approche avec guidage vertical(APV) ] nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue(WAAS) ] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale(FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale et verticale approuvée à des minimums aussi bas qu'un plafond de 200 pi et une visibilité d’un demi-mille.

OBS

performance d’alignement de piste avec guidage vertical; LPV : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A non-precision approach requiring [wide area augmentation system (WAAS)], using a final approach segment (FAS) data block that computes, displays, and provides horizontal approach navigation using the horizontal accuracy and integrity of [localizer performance with vertical guidance (LPV)] without approved vertical guidance.

OBS

localizer performance without vertical guidance; LP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Approche de non-précision nécessitant le [système de renforcement à couverture étendue(WAAS) ] et utilisant un bloc de données de segment d’approche finale(FAS) qui calcule, affiche et assure une navigation d’approche horizontale en utilisant la précision horizontale et l'intégrité de la [performance d’alignement de piste avec guidage vertical(LPV) ] sans guidage vertical approuvé.

OBS

performance d’alignement de piste sans guidage vertical; LP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Oceanography
CONT

The most commonly used relative abundance index in stock assessments of longline fisheries is catch per unit effort (CPUE), here defined as the number of fish of the targeted species caught per hook and minute of soak time.

OBS

relative abundance index: term in use at Fisheries and Oceans Canada.

OBS

The relative abundance indexes used by Fisheries and Oceans Canada are: high, medium, low, unknown and extirpated.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Océanographie
CONT

Indice d’abondance. Mesure quantitative de la densité ou de l'abondance du poisson, généralement exprimée en séries temporelles. Un indice d’abondance peut être spécifique d’une zone ou d’un segment de la population(par exemple, les grands poissons) ou désigner l'abondance au niveau du stock; il peut indiquer l'abondance en nombre ou en poids(biomasse). La plupart des indices d’abondance qui sont utilisés d’habitude par le SCRS [Comité permanent pour la recherche et les statistiques] sont fondés sur des données de CPUE [captures par unité d’effort] standardisée, même si on a également utilisé certains indices d’abondance, indépendants des pêcheries, qui se fondent sur des études scientifiques. Les indices d’abondance sont généralement exprimés en unités relatives(contrairement aux mesures de l'abondance absolue) et indiquent simplement les changements relatifs qui affectent l'abondance dans le temps.

OBS

indice de l’abondance : terme en usage à Pêches et Océans Canada.

OBS

Les indices de l’abondance retenus par le ministère des Pêches et des Océans du Canada sont : élevé, moyen, faible, inconnu et disparu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

The maximum segment size (MSS) is the largest amount of data specified in bytes that a communication device can receive in [a] single, unfragmented packet.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
CONT

[La] taille maximum de segment [...] est la plus grande quantité de données qui peut être transmise en une seule fois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
CONT

El tamaño máximo de segmento (MSS) es el tamaño más grande de datos, especificado en bytes, que un dispositivo de comunicaciones puede recibir en un único trozo, sin fragmentar.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Translation and Interpretation
DEF

In a translation memory, a pair of segments composed of a segment from a source language and its equivalent in a target language.

CONT

A translation unit consists of the source segment and the corresponding target segment, recorded as equivalents in a database. It thus constitutes the base unit for the translation memories.

Terme(s)-clé(s)
  • unit of translation

Français

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Traduction et interprétation
DEF

Dans une mémoire de traduction, paire de segments équivalents dans une langue source et une langue d’arrivée.

CONT

L'unité de traduction est composée du segment source et du segment cible correspondant, enregistrés comme équivalents dans une banque de données. Elle constitue ainsi l'unité de base des mémoires de traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

message segment: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Données constituant une subdivision de message normalement associée à un indicateur de fin de segment.(Voir la page III-Indicateurs de message).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A printing segment used to print additional data not dependent on or in connection with the printing segment.

OBS

supplementary printing segment: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Segment d’impression servant à imprimer des données supplémentaires et utilisé soit seul, soit en même temps que le segment d’impression.

OBS

segment d’impression supplémentaire : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A data element separator is placed before each data element in a segment ...

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Un séparateur d’éléments de données est placé avant chaque élément de données dans un segment [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

The Processing and Distribution Subsystem (PDS) is one of eight subsystems which together form the RADARSAT-2 ground segment. Its role is to process the raw SAR data received from the satellite into the RADARSAT-2 products, and deliver these products to downstream consumers of the data. ... The PDS is based on MDA's existing Product Generation System (PGS) which currently produces SAR imagery for multiple satellite missions (RADARSAT-1, ERS-1, ERS-2, JERS-1) and also processes optical satellite imagery from many sensors.

CONT

The RADARSAT-2 synthetic aperture radar (SAR) processor processes RADARSAT-2 signal data into georeferenced and geocoded imagery. The processor is a subsystem of the RADARSAT-2 ground segment and is referred to as the processing and distribution subsystem (PDS).

OBS

processing and distribution subsystem; SAR processor; PDS: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
DEF

Sous-système du segment terrien qui traite et transforme les données brutes du radar à synthèse d’ouverture(RSO ou SAR) transmises par le satellite pour ensuite les livrer sous forme de produits consommables.

CONT

Le processeur SAR de RADARSAT-2 transforme les données signal de RADARSAT-2 en images géoréférencées et géocodées. Le processeur est un sous-système du segment terrestre de RADARSAT-2 et porte l'appellation de sous-système de traitement et de distribution(STD).

OBS

sous-système de traitement et de distribution; processeur SAR; PDS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Zone du sol observée correspondant à un segment de données.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively (1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts (scale 1:1,000,000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones (where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions: North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1:1,000,000 Digital Chart of the World (DCW).

Terme(s)-clé(s)
  • SASSD

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement(de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques(échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre(le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique(échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental.

Terme(s)-clé(s)
  • BDRORAS

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Urban Housing
  • Sociology of Old Age
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation. BC Seniors Housing Market Survey gives you comprehensive province-wide data for all retirement facilities in urban areas with a population over 10,000. You get in-depth data and analysis of unit counts, rents and vacancies in Congregate Residences and bed counts, fees and vacancies in Care Facilities for the Vancouver/Fraser Valley, Vancouver Island and Okanagan regions. Released each fall, this priced report is an invaluable source of information for those making decisions affected by this sector of the British Columbia housing market.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Seniors Housing Market Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Société canadienne d’hypothèques et de logement. Le rapport intitulé Enquête sur le logement des aînés Colombie-Britannique porte sur tous les établissements de retraite situés dans les régions urbaines de plus de 10 000 habitants. Il contient des données complètes et détaillées, ainsi que des analyses concernant le nombre d’unités, les loyers et les taux d’inoccupation observés dans les résidences de logements-foyers, ainsi que le nombre de lits, les tarifs et les taux d’inoccupation relevés dans les établissements de soins à Vancouver et dans la vallée du Fraser, dans l'île de Vancouver et dans la région de l'Okanagan. Publié tous les automnes, ce rapport tarifé constitue une source d’information inestimable pour toute personne appelée à prendre des décisions ayant un lien avec ce segment du marché britanno-colombien de l'habitation.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur le logement des aînés - C.-B.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Élément du moteur du lanceur Ariane 5.

OBS

segment central : terme extrait de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Zone du sol, ou sa représentation, engendrée par les lignes de balayage réalisées au cours d’une prise de vues.

OBS

Le parcours instrumental se distingue du segment aépographique par le fait qu'il se compose de segments de données et d’intersegments de données.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An independently decodable sequence of entropy encoded bytes of compressed image data.

OBS

Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Séquence indépendamment décodable d’octets à codage entropique de données d’image comprimées.

OBS

Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce
CONT

On parle de Services à valeur ajoutée pour désigner l’ensemble des services offerts sur réseaux publics ou privés.

OBS

Service complémentaire, particularisé ou "extra" qui donne plus de valeur à un service déjà assuré, en vue d’accroître la clientèle dans un segment de marché donné. Ex. : échange électronique de données, accès aux systèmes CN par les clients, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
DEF

Série de données obtenues pendant chaque intervalle de temps au cours duquel les modalités de prise de vue du satellite restent nominalement inchangées.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Cospas: Russian words "Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov", meaning Space System for the Search of Vessels in Distress. Sarsat: Search and Rescue Satellite-Aided Tracking. The Cospas-Sarsat Programme assists search and rescue (SAR) activities on a worldwide basis by providing accurate, timely, and reliable distress alert and location data to the international community on a non-discriminatory basis. The International Cospas-Sarsat Programme Agreement between Canada, France, the former USSR and the USA was signed in Paris on 1 July 1988 and entered into force on 30 August 1988. The Agreement is open for accession by other States wishing to provide space segment capabilities. It also allows for the use of the System by all States on a long-term non-discriminatory basis.

Terme(s)-clé(s)
  • Cospas-Sarsat Programme Agreement
  • Cospas-Sarsat Program Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Cospas : Système spatial pour les recherches des navires en détresse(sigle dérivé du russe «Cosmicheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov»). Sarsat : Système d’aide aux recherches et au sauvetage par satellite. Le Programme Cospas-Sarsat aide aux activités de recherche et sauvetage(SAR) partout dans le monde en fournissant à la communauté internationale, de manière diligente et sur une base non discriminatoire, des alertes de détresse et des données de localisation précises et fiables. L'Accord relatif au programme international Cospas-Sarsat conclu entre le Canada, la France, l'ex-URSS et les États-Unis a été signé à Paris le 1er juillet 1988 et est entré en vigueur le 30 août 1988. L'Accord est ouvert à l'accession d’autres États désireux de fournir des éléments du segment spatial et, sur une base non discriminatoire, il permet aussi l'utilisation du Système par tous les États, sur le long terme.

Terme(s)-clé(s)
  • Accord relatif au Programme Cospas-Sarsat

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
  • Radio Transmission and Reception
CONT

Deployment of the receiving station. A BURS/RAPIDS (Bradford University Remote Sensing Ltd/Real-Time Acquisition and Processing Integrated System) transportable receiving station ... The system consists of a 2.7m diameter dish/receiver mounted on a trailer connected to signal demodulator electronics and four storage/command computers via a 25m cable.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
  • Émission et réception radio
CONT

Ces différentes missions sont d’ores et déjà prises en charge par le Centre satellitaire de l'UEO [Union de l'Europe occidentale]. Ainsi, le Centre, [...] opère une coordination avec ses utilisateurs, les fournisseurs de données, assume l'analyse d’images satellitaires, optimise son fonctionnement(en étudiant l'acquisition d’images Helios par une station de réception mobile : optimisation du segment sol) et développe les outils permettant d’optimiser la fusion, l'analyse et la diffusion de données satellitaires.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In a tree-structured database, a segment that has one or more dependent segments below it.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Segment pouvant se trouver à n’ importe quel niveau de structure d’une base de données et dont dépendent hiérarchiquement un ou plusieurs types de segments subordonnés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

En una base de datos, es un segmento que tiene uno o varios segmentos debajo de él en una jerarquía.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Air Traffic Control
DEF

Data unit which encapsulates a segment of an HFNPDU. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

link protocol data unit; LPDU : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Unité de données qui comprend un segment de HFNPDU. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

unité de données de protocole de liaison; LPDU : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Unidad de datos que encapsula un segmento de una HFNPDU. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

unidad de datos de protocolo o enlace; LPDU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

Whether the next segment of a given procedure is straight or curved and indicate which data fields follow the waypoint coordinates.

OBS

next segment/field identifier: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Si le segment suivant d’une procédure donnée est droit au courbe et quels champs de données suivent les coordonnées de point de cheminement.

OBS

identificateur de segment/champ suivant : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Si el tramo siguiente de un procedimiento determinado es rectilíneo o en curva e indicará además qué campos de datos siguen a las coordenadas del punto de recorrido.

OBS

identificador de tramo/campo siguiente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode de hiérarchisation de l'organisation d’une base de données et de l'accès à cette base. Les segments dépendants sont reliés entre eux par des pointeurs et l'accès à un segment racine se fait à l'aide d’un index. La base de données doit se trouver en mémoire à accès direct.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Méthode de hiérarchisation de l'organisation d’une base de données et de l'accès à cette base. Les segments dépendants sont reliés entre eux au moyen de pointeurs et l'accès à un segment racine se fait à l'aide d’un sous-programme de calcul d’adresses. La base de données doit se trouver en mémoire à accès direct.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

Transformations include translation, rotation, and scaling of objects mathematically using matrix algebra. Transformations are used to move objects around in a scene.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Procédure permettant de calculer les nouvelles positions des coordonnées pour chacun des points de l’objet, après avoir spécifié une nouvelle position, une nouvelle échelle ou une nouvelle orientation de l’objet.

OBS

La translation, la rotation et le changement d’échelle constituent les trois transformations de base.

PHR

la transformation (permet de) déplacer (un élément, une entité, un segment), (permet de) dupliquer (un élément, une entité), la transformation interpole la figure d’entrée, (permet de) manipuler les objets, (a pour effet de) modifier l’échelle d’une figure, modifie la forme d’un objet.

PHR

appliquer une transformation à(un ensemble de segments, tous les sommets), associer une transformation à un élément, combiner, commuter, concaténer, définir, effectuer une transformation(sur un segment), gérer, introduire, réaliser une transformation sur un segment, répercuter une transformation sur la structure des données, représenter une transformation par(un produit matriciel, une matrice), uniformiser une transformation.

PHR

transformation affine, élémentaire, perspective, ponctuelle.

PHR

transformation de base, transformation clôture-fenêtre, transformation (en) 2D, transformation (en coordonnées cartésiennes, sur les coordonnées d’un objet), transformation dans l’espace, transformation de mise à l’échelle, de normalisation, (en) 3D, de visualisation (2D, 3D).

PHR

calcul de transformation, concaténation de transformation, construction par transformation, définition d’une transformation, matrice de transformation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

byte of data in entropy-coded segment.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

octet de données d’un segment à codage de valeur.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
CONT

Why do bridging veins rupture into the virtual subdural space? (In PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Lésions sous-durales - Elles sont dues au développement d’un hématome dans l’espace sous-dural par arrachement d’une veine corticale passant en pont dans cet espace, ou plus rarement par plaie d’une artère corticale dont le saignement franchit l’espace sous-arachnoïdien pour atteindre l’espace sous-dural.

CONT

L'examen au microscope électronique de veines pontantes humaines a montré des parois minces d’épaisseur variable, une disposition circulaire des fibres [...], tous facteurs qui contribuent à la plus grande fragilité du segment sous-dural des veines que de leur segment sous-arachnoïdien.(Cité dans les bases de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1984-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Postage
OBS

Term suggested by Marketing, Teleglobe.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Affranchissement du courrier
CONT

Tarif à deux volets. L'approche fondamentale ici est d’établir deux services de commutation par paquets. Chacun des services aurait sa taxe de comptabilité ainsi que sa taxe de perception. Ainsi, il s’adresserait à un segment bien défini du marché de transmission de données.(E-1605, 1982).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :