TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGMENT FREIN [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mean shoe factor
1, fiche 1, Anglais, mean%20shoe%20factor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the sum of the shoe factors of one brake and the number of lined shoe assembly or assemblies. 1, fiche 1, Anglais, - mean%20shoe%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mean shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - mean%20shoe%20factor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coefficient de segment moyen
1, fiche 1, Français, coefficient%20de%20segment%20moyen
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la somme des coefficients de segment d’un frein au nombre de segments de frein. 1, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment moyen : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - coefficient%20de%20segment%20moyen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- factor de zapata medio
1, fiche 1, Espagnol, factor%20de%20zapata%20medio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la suma de los factores de zapata de un freno y el número de ensambles de banda-zapata. 1, fiche 1, Espagnol, - factor%20de%20zapata%20medio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shoe factor
1, fiche 2, Anglais, shoe%20factor
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio between the tangential force of a lined shoe assembly and the application force at the same lined shoe assembly. 1, fiche 2, Anglais, - shoe%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shoe factor: term relating to brake factors. 2, fiche 2, Anglais, - shoe%20factor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shoe factor: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - shoe%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient de segment
1, fiche 2, Français, coefficient%20de%20segment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la force tangentielle d’un segment de frein et la force d’actionnement au niveau du même segment de frein. 1, fiche 2, Français, - coefficient%20de%20segment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coefficient de segment : terme relatif aux coefficients de freins. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20de%20segment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coefficient de segment : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20de%20segment
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- factor de zapata
1, fiche 2, Espagnol, factor%20de%20zapata
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza tangencial de un ensamble de banda-zapata y la fuerza de aplicación en el mismo ensamble banda-zapata. 1, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20zapata
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
factor de zapata: término relativo a factores de frenos. 2, fiche 2, Espagnol, - factor%20de%20zapata
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brake lining
1, fiche 3, Anglais, brake%20lining
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- brake pad 2, fiche 3, Anglais, brake%20pad
- brake band 3, fiche 3, Anglais, brake%20band
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Strip of material having a suitably high coefficient of friction and riveted, glued or bolted to a brake-shoe table. 4, fiche 3, Anglais, - brake%20lining
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The ends of brake linings are sometimes bevelled to prevent excessively abrupt engagement. 4, fiche 3, Anglais, - brake%20lining
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brake lining: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - brake%20lining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garniture de frein
1, fiche 3, Français, garniture%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lining de brake 2, fiche 3, Français, lining%20de%20brake
à éviter, anglicisme, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande de matériau de frottement rivetée, collée ou boulonnée sur la semelle d’un segment de frein, servant à augmenter la force de frottement. 2, fiche 3, Français, - garniture%20de%20frein
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les deux extrémités d’une garniture de frein sont parfois détalonnées, c’est-à-dire qu’elles ont été taillées en biseau pour éviter l’engagement brutal du frein. 2, fiche 3, Français, - garniture%20de%20frein
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garniture de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - garniture%20de%20frein
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
garniture de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - garniture%20de%20frein
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de freno
1, fiche 3, Espagnol, revestimiento%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- forro del freno 2, fiche 3, Espagnol, forro%20del%20freno
nom masculin
- balata 1, fiche 3, Espagnol, balata
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Banda de material de rozamiento remachada que se pega o emperna a la zapata para aumentar el rozamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - revestimiento%20de%20freno
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A veces, los dos extremos de la guarnición de freno son biselados; es decir, tienen cortes oblicuos para evitar que el frenado sea demasiado brusco. 1, fiche 3, Espagnol, - revestimiento%20de%20freno
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cinta de freno
- forro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- brake shoe
1, fiche 4, Anglais, brake%20shoe
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] crescent-shaped [drum brake] part to which the brake lining is attached and which is extended away from the brake drum. 2, fiche 4, Anglais, - brake%20shoe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A brake shoe] is made of two parts: a web and a table. 2, fiche 4, Anglais, - brake%20shoe
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
brake shoe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - brake%20shoe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- segment de frein
1, fiche 4, Français, segment%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mâchoire de frein 2, fiche 4, Français, m%C3%A2choire%20de%20frein
à éviter, nom féminin
- sabot de frein 2, fiche 4, Français, sabot%20de%20frein
à éviter, nom masculin
- patin de frein 2, fiche 4, Français, patin%20de%20frein
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de frein à tambour, en forme de croissant, sur laquelle est fixée une garniture de frein et qui travaille en extension par rapport au tambour de frein. 2, fiche 4, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le segment de frein comprend deux parties : l'âme et la semelle. 2, fiche 4, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - segment%20de%20frein
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
segment de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - segment%20de%20frein
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zapata de freno
1, fiche 4, Espagnol, zapata%20de%20freno
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- balata y patín de freno 1, fiche 4, Espagnol, balata%20y%20pat%C3%ADn%20de%20freno
à éviter
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza de freno de tambor en forma de media luna en la que se instala una guarnición de freno y que actúa por fricción contra el tambor para moderar o impedir el movimiento de la rueda. 1, fiche 4, Espagnol, - zapata%20de%20freno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La zapata de freno tiene dos partes: núcleo y calce. 1, fiche 4, Espagnol, - zapata%20de%20freno
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary brake shoe
1, fiche 5, Anglais, primary%20brake%20shoe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- leading shoe 2, fiche 5, Anglais, leading%20shoe
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe equipped with a medium-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements. 1, fiche 5, Anglais, - primary%20brake%20shoe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- segment de frein primaire
1, fiche 5, Français, segment%20de%20frein%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- segment de frein engageant 1, fiche 5, Français, segment%20de%20frein%20%20engageant
correct, nom masculin
- segment de frein comprimé 1, fiche 5, Français, segment%20de%20frein%20%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
- mâchoire engageante 1, fiche 5, Français, m%C3%A2choire%20engageante
à éviter, nom féminin
- mâchoire primaire 2, fiche 5, Français, m%C3%A2choire%20primaire
correct, nom féminin
- mâchoire comprimée 2, fiche 5, Français, m%C3%A2choire%20comprim%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein muni d’une garniture à frottement moyen, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande. 1, fiche 5, Français, - segment%20de%20frein%20primaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 5, Français, - segment%20de%20frein%20primaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zapata primaria
1, fiche 5, Espagnol, zapata%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno con guarnición de rozamiento mediano cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo. 1, fiche 5, Espagnol, - zapata%20primaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- floating self-centered brake shoe
1, fiche 6, Anglais, floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- self-centered brake shoe 1, fiche 6, Anglais, self%2Dcentered%20brake%20shoe
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe that can move in a direction parallel to its stopping plane so that it automatically centers itself in the brake drum. 1, fiche 6, Anglais, - floating%20self%2Dcentered%20brake%20shoe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- segment de frein flottant
1, fiche 6, Français, segment%20de%20frein%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mâchoire flottante 1, fiche 6, Français, m%C3%A2choire%20flottante
à éviter, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein se déplaçant parallèlement à son plan de butée et qui vient automatiquement se centrer dans le tambour de frein de roue. 1, fiche 6, Français, - segment%20de%20frein%20flottant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zapata flotadora de centrado automático
1, fiche 6, Espagnol, zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- zapata de centrado automático 1, fiche 6, Espagnol, zapata%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno cuyo desplazamiento paralelo al cojinete de empuje permite que se centre automáticamente en el tambor de la rueda. 1, fiche 6, Espagnol, - zapata%20flotadora%20de%20centrado%20autom%C3%A1tico
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydraulic-brake push rod
1, fiche 7, Anglais, hydraulic%2Dbrake%20push%20rod
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rod which connects each piston to a brake shoe and which moves the shoe toward the braking surface. 1, fiche 7, Anglais, - hydraulic%2Dbrake%20push%20rod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tige-poussoir de frein hydraulique
1, fiche 7, Français, tige%2Dpoussoir%20de%20frein%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tige reliant chaque piston à un segment de frein et servant à l'écartement de ce dernier. 1, fiche 7, Français, - tige%2Dpoussoir%20de%20frein%20hydraulique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- varilla del freno hidráulico
1, fiche 7, Espagnol, varilla%20del%20freno%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Varilla que une cada pistón a una zapata de freno y permite empujar esta última. 1, fiche 7, Espagnol, - varilla%20del%20freno%20hidr%C3%A1ulico
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- manual brake-adjusting mechanism
1, fiche 8, Anglais, manual%20brake%2Dadjusting%20mechanism
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mechanism used to manually set the clearance between the brake shoe and lining assembly and the wheel-brake drum. 1, fiche 8, Anglais, - manual%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mécanisme manuel de réglage de frein
1, fiche 8, Français, m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à régler manuellement le jeu entre les segments de frein garnis et le tambour de frein de roue. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le mécanisme manuel de réglage de frein et le mécanisme de rattrapage automatique d’usure. Ce mécanisme est soit placé à l'intérieur de la roue entre le cylindre de roue et le segment garni dans le cas des freins hydrauliques, soit incorporé au levier réglable placé à l'extérieur de la roue dans le cas des freins pneumatiques. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9canisme%20manuel%20de%20r%C3%A9glage%20de%20frein
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de ajuste manual de frenos
1, fiche 8, Espagnol, mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Juego de tornillos, tuercas y herrajes que sirven para ajustar y afinar los frenos. Este mecanismo está instalado en la cara interna de la rueda, entre el cilindro y la zapata, o incorporado a la palanca de ajuste que está en la cara externa de la rueda. 1, fiche 8, Espagnol, - mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No hay que confundir el mecanismo de ajuste manual de frenos con el mecanismo de compensación automática de desgaste. 1, fiche 8, Espagnol, - mecanismo%20de%20ajuste%20manual%20de%20frenos
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brake-shoe web
1, fiche 9, Anglais, brake%2Dshoe%20web
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vertical part of the brake shoe which supports the brake- shoe table. 1, fiche 9, Anglais, - brake%2Dshoe%20web
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- âme de segment de frein
1, fiche 9, Français, %C3%A2me%20de%20segment%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie verticale d’un segment de frein qui soutient la semelle du segment. 1, fiche 9, Français, - %C3%A2me%20de%20segment%20de%20frein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- alma de zapata
1, fiche 9, Espagnol, alma%20de%20zapata
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte vertical de la zapata de freno en la que se apoya el calce de la zapata. 1, fiche 9, Espagnol, - alma%20de%20zapata
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
También se llama zapata cuando no se hace distinción. 1, fiche 9, Espagnol, - alma%20de%20zapata
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brake-shoe table
1, fiche 10, Anglais, brake%2Dshoe%20table
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Table mounted horizontally on the brake-shoe web and to which the brake lining is attached. 1, fiche 10, Anglais, - brake%2Dshoe%20table
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- semelle de segment de frein
1, fiche 10, Français, semelle%20de%20segment%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Semelle fixée horizontalement sur l'âme de segment de frein, qui constitue l'élément d’assise pour la garniture de frein. 1, fiche 10, Français, - semelle%20de%20segment%20de%20frein
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- calce de zapata de freno
1, fiche 10, Espagnol, calce%20de%20zapata%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zapata que se fija al borde exterior de la misma y en la que se asienta la guarnición de freno. 1, fiche 10, Espagnol, - calce%20de%20zapata%20de%20freno
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
También se llama zapata cuando no se hace distinción. 1, fiche 10, Espagnol, - calce%20de%20zapata%20de%20freno
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- brake shoe and lining assembly
1, fiche 11, Anglais, brake%20shoe%20and%20lining%20assembly
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lined brake shoe 1, fiche 11, Anglais, lined%20brake%20shoe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe to which a lining is attached. 1, fiche 11, Anglais, - brake%20shoe%20and%20lining%20assembly
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- segment de frein garni
1, fiche 11, Français, segment%20de%20frein%20garni
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ensemble mâchoire garnie 1, fiche 11, Français, ensemble%20m%C3%A2choire%20garnie
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein sur lequel est fixée une garniture de frein. 1, fiche 11, Français, - segment%20de%20frein%20garni
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- zapata con revestimiento
1, fiche 11, Espagnol, zapata%20con%20revestimiento
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno que tiene ya una guarnición o cinta de freno. 1, fiche 11, Espagnol, - zapata%20con%20revestimiento
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- brake-shoe pin
1, fiche 12, Anglais, brake%2Dshoe%20pin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- shoe pin 1, fiche 12, Anglais, shoe%20pin
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pin which serves as a pivot point and a support for the brake shoe. 1, fiche 12, Anglais, - brake%2Dshoe%20pin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- axe de segment de frein
1, fiche 12, Français, axe%20de%20segment%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- axe de point fixe 1, fiche 12, Français, axe%20de%20point%20fixe
correct
- axe des mâchoires 1, fiche 12, Français, axe%20des%20m%C3%A2choires
à éviter
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Axe qui sert de point d’appui au segment de frein et lui permet de pivoter. 1, fiche 12, Français, - axe%20de%20segment%20de%20frein
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- eje de zapata
1, fiche 12, Espagnol, eje%20de%20zapata
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- vástago de zapata 1, fiche 12, Espagnol, v%C3%A1stago%20de%20zapata
correct, nom masculin
- anclaje de la zapata 1, fiche 12, Espagnol, anclaje%20de%20la%20zapata
à éviter, correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Eje que sirve de punto de apoyo a la zapata de freno y le permite girar. 1, fiche 12, Espagnol, - eje%20de%20zapata
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
También se puede decir pivote de zapata. 1, fiche 12, Espagnol, - eje%20de%20zapata
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- automatic brake-adjusting mechanism
1, fiche 13, Anglais, automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mechanism which automatically compensates for brake-lining wear by changing its length in order to maintain the initial play between brake shoes and the brake-drum liner when the brake is released. 1, fiche 13, Anglais, - automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This mechanism is located either inside the wheel, between the wheel-brake cylinder and the brake shoe and lining assembly outside the wheel, incorporated into the slack adjuster 1, fiche 13, Anglais, - automatic%20brake%2Dadjusting%20mechanism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanisme de rattrapage automatique d’usure
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%26rsquo%3Busure
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dispositif de reprise automatique de jeu 1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20reprise%20automatique%20de%20jeu
à éviter, nom masculin
- régleur de jeu automatique 1, fiche 13, Français, r%C3%A9gleur%20de%20jeu%20automatique
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à rattraper automatiquement l’usure des garnitures de frein, en maintenant le jeu initial, par variation de sa longueur, entre les segments de frein et la frette de tambour de frein lorsque le frein est desserré. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%26rsquo%3Busure
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil est placé à l'intérieur de la roue, entre le cylindre de roue et le segment de frein garni réglable placé à l'extérieur de la roue 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20rattrapage%20automatique%20d%26rsquo%3Busure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de compensación automática de desgaste
1, fiche 13, Espagnol, mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de ajuste automático de frenos 1, fiche 13, Espagnol, mecanismo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20de%20frenos
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que sirve para compensar automáticamente el juego entre las guarniciones de freno manteniendo el juego inicial por variación de la distancia entre las zapatas y las ruedas cuando el freno está suelto. 1, fiche 13, Espagnol, - mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Está instalado en la cara interior de la rueda, entre el cilindro y la zapata del freno hidráulico, o incorporado a la palanca de ajuste de la cara exterior de la rueda con freno neumático. 1, fiche 13, Espagnol, - mecanismo%20de%20compensaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20desgaste
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- self-energized brake
1, fiche 14, Anglais, self%2Denergized%20brake
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- semi-servo brake 1, fiche 14, Anglais, semi%2Dservo%20brake
correct
- self-energizing brake 1, fiche 14, Anglais, self%2Denergizing%20brake
correct
- self-servo brake 1, fiche 14, Anglais, self%2Dservo%20brake
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Drum brake in which a leading brake shoe pulls a trailing shoe in such a way that the energy of the rotating drum replaces the force applied by the driver of the vehicle. 1, fiche 14, Anglais, - self%2Denergized%20brake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- frein autoserreur
1, fiche 14, Français, frein%20autoserreur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frein à tambour dans lequel la commande agit sur un premier segment qui entraîne le second, de sorte que l'énergie du tambour en rotation se substitue à celle du conducteur du véhicule. 1, fiche 14, Français, - frein%20autoserreur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- frein auto-serreur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- freno de doble zapata
1, fiche 14, Espagnol, freno%20de%20doble%20zapata
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Freno de tambor cuyo mecanismo actúa sobre la primera zapata que arrastra la segunda de modo que la fuerza de rotación del tambor reemplaza la del conductor del vehículo. 1, fiche 14, Espagnol, - freno%20de%20doble%20zapata
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- secondary brake shoe
1, fiche 15, Anglais, secondary%20brake%20shoe
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- secondary shoe 1, fiche 15, Anglais, secondary%20shoe
correct
- reverse shoe 1, fiche 15, Anglais, reverse%20shoe
correct
- trailing shoe 1, fiche 15, Anglais, trailing%20shoe
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Brake shoe equipped with a high-friction lining and whose orientation is variable, depending on assembly and control requirements. 1, fiche 15, Anglais, - secondary%20brake%20shoe
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- segment de frein secondaire
1, fiche 15, Français, segment%20de%20frein%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- segment de frein tendu 1, fiche 15, Français, segment%20de%20frein%20%20tendu
correct, nom masculin
- segment de frein dégageant 1, fiche 15, Français, segment%20de%20frein%20%20d%C3%A9gageant
correct, nom masculin
- mâchoire dégageante 1, fiche 15, Français, m%C3%A2choire%20d%C3%A9gageante
à éviter, nom féminin
- mâchoire tendue 1, fiche 15, Français, m%C3%A2choire%20tendue
à éviter, nom féminin
- mâchoire secondaire 1, fiche 15, Français, m%C3%A2choire%20secondaire
à éviter, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Segment de frein muni d’une garniture à haut frottement, dont l'orientation est variable selon le montage et la commande. 1, fiche 15, Français, - segment%20de%20frein%20secondaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- zapata secundaria
1, fiche 15, Espagnol, zapata%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Zapata de freno provista de una guarnición de alto rozamiento cuya orientación depende del tipo de montaje y mecanismo. 1, fiche 15, Espagnol, - zapata%20secundaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-04-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compensating spring
1, fiche 16, Anglais, compensating%20spring
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ressort de compensation
1, fiche 16, Français, ressort%20de%20compensation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les bras articulés et le ressort de compensation assurent une extension rationnelle du segment [de frein] en répartissant sa tension uniformément(...) 1, fiche 16, Français, - ressort%20de%20compensation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :