TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGMENT MOT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Anthropology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microlith
1, fiche 1, Anglais, microlith
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, shaped stone tool with a sharpened edge, typically used with a haft and characteristic of Mesolithic cultures. 2, fiche 1, Anglais, - microlith
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thin blades were further reduced to smaller pieces, often having a geometric form such as triangular, square, or trapezoidal, called microliths. These small bits of sharp flint were cemented (using resin) into a groove in a piece of wood to form a tool with a cutting edge longer than it was feasible to produce in a single piece of brittle flint ... 3, fiche 1, Anglais, - microlith
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Anthropologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microlithe
1, fiche 1, Français, microlithe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Outil en pierre de très petite dimension dont la longueur peut être inférieure à un centimètre. Le mot microlithe est souvent réservé aux outils de forme géométrique telle que triangle, rectangle, trapèze [ou] segment de cercle [...] 2, fiche 1, Français, - microlithe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heterochromatin
1, fiche 2, Anglais, heterochromatin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fraction of chromatin that has characteristics distinct from the bulk of the chromosomal material, the euchromatin. It is distinguished by its highly condensed state and by its tendency to stain strongly with basic dyes, to remain condensed through interphase (when the euchromatin is decondensed sufficiently to render the form of the chromosomes unresolvable), and to have few (if any) gene coding sequences within it. 2, fiche 2, Anglais, - heterochromatin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hétérochromatine
1, fiche 2, Français, h%C3%A9t%C3%A9rochromatine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segment de chromosome, ou plus rarement chromosome entier, ayant une structure, une fonction, une réplication différentes de l'euchromatine. À l'origine le mot désignait un segment chromosomique ayant une structure dense et compacte pendant la télophase, l'interphase et la prophase précoce. Aujourd’hui, ce phénomène est appelé hétéropycnose positive et l'hétérochromatine correspond aux segments chromosomiques qui deviennent hétéropycnotiques à un moment du cycle cellulaire. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rochromatine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- heterocromatina
1, fiche 2, Espagnol, heterocromatina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cromatina de las regiones o segmentos mayores o menores de los cromosomas. 2, fiche 2, Espagnol, - heterocromatina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- word part
1, fiche 3, Anglais, word%20part
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- word segment 1, fiche 3, Anglais, word%20segment
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A character string taken from a word form for a specific application. 1, fiche 3, Anglais, - word%20part
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - word%20part
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- partie de mot
1, fiche 3, Français, partie%20de%20mot
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- segment de mot 1, fiche 3, Français, segment%20de%20mot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères tirée d’une forme lexicale pour une application donnée. 1, fiche 3, Français, - partie%20de%20mot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - partie%20de%20mot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :