TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGMENT P6 [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first starboard truss segment
1, fiche 1, Anglais, first%20starboard%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITS-S1 2, fiche 1, Anglais, ITS%2DS1
correct
- ITS S1 3, fiche 1, Anglais, ITS%20S1
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first right-side truss segment 2, fiche 1, Anglais, first%20right%2Dside%20truss%20segment
proposition
- first right side truss segment 2, fiche 1, Anglais, first%20right%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... first starboard truss segment, was attached to the starboard side of the S0 Truss. ... The S1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The S1 Truss also has mounts for cameras and lights, as well as antenna support equipment for S-band communications equipment. 4, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the S1 structure is referred to as the first starboard truss segment. 2, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
first starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 1, Anglais, - first%20starboard%20truss%20segment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- premier segment tribord de la poutrelle
1, fiche 1, Français, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ITS-S1 2, fiche 1, Français, ITS%2DS1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- premier segment tribord de la grande poutre 3, fiche 1, Français, premier%20segment%20tribord%20de%20la%20grande%20poutre
nom masculin
- premier segment de la poutrelle côté droit 4, fiche 1, Français, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la l5e mission (9A) vers la Station spatiale internationale avec le premier segment tribord de la poutrelle (ITS-S1) et des radiateurs. 2, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre S1 correspond au premier segment tribord de la poutrelle. 4, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
premier segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 1, Français, - premier%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second port truss segment
1, fiche 2, Anglais, second%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- second left-side truss segment 2, fiche 2, Anglais, second%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- P3/P4 3, fiche 2, Anglais, P3%2FP4
correct, uniformisé
- P3/P4 3, fiche 2, Anglais, P3%2FP4
- second left side truss segment 4, fiche 2, Anglais, second%20left%20side%20truss%20segment
correct
- ITS-P3/P4 5, fiche 2, Anglais, ITS%2DP3%2FP4
correct, uniformisé
- ITS P3/P4 6, fiche 2, Anglais, ITS%20P3%2FP4
correct
- ITS-P3/P4 5, fiche 2, Anglais, ITS%2DP3%2FP4
- P3/P4 truss segment 4, fiche 2, Anglais, P3%2FP4%20truss%20segment
correct, uniformisé
- integrated truss structure P3/P4 7, fiche 2, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P3%2FP4
correct, uniformisé
- P3/P4 truss 8, fiche 2, Anglais, P3%2FP4%20truss
correct
- port-side P3/P4 truss 9, fiche 2, Anglais, port%2Dside%20P3%2FP4%20truss
correct
- port side P3/P4 truss 5, fiche 2, Anglais, port%20side%20P3%2FP4%20truss
proposition
- segment P3 and P4 10, fiche 2, Anglais, segment%20P3%20and%20P4
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The US Space Shuttle ... delivers the second port, or left side, truss segment (P3/P4 truss) to attach to the first port truss segment (P1 truss). 4, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P3/P4 truss segment is referred to as the second port truss segment. 7, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
second port truss segment; P3/P4 truss segment; integrated truss structure P3/P4; P3/P4; ITS-P3/P4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 2, Anglais, - second%20port%20truss%20segment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deuxième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P3-P4 1, fiche 2, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS P3-P4 1, fiche 2, Français, ITS%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS P3-P4 1, fiche 2, Français, ITS%20P3%2DP4
- segment de poutre P3-P4 1, fiche 2, Français, segment%20de%20poutre%20P3%2DP4
proposition, nom masculin, uniformisé
- segment P3-P4 2, fiche 2, Français, segment%20P3%2DP4
correct, nom masculin
- P3-P4 1, fiche 2, Français, P3%2DP4
correct, nom masculin, uniformisé
- P3-P4 1, fiche 2, Français, P3%2DP4
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment P3-P4 correspond au deuxième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment bâbord de la poutrelle; segment de poutre intégrée P3-P4; segment de poutre P3-P4; P3-P4; ITS P3-P4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second starboard truss segment
1, fiche 3, Anglais, second%20starboard%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- second right-side truss segment 2, fiche 3, Anglais, second%20right%2Dside%20truss%20segment
correct
- S3/S4 3, fiche 3, Anglais, S3%2FS4
correct, uniformisé
- S3/S4 3, fiche 3, Anglais, S3%2FS4
- S3/S4 truss segment 4, fiche 3, Anglais, S3%2FS4%20truss%20segment
correct, uniformisé
- ITS-S3/S4 3, fiche 3, Anglais, ITS%2DS3%2FS4
correct, uniformisé
- ITS S3/S4 5, fiche 3, Anglais, ITS%20S3%2FS4
correct
- ITS-S3/S4 3, fiche 3, Anglais, ITS%2DS3%2FS4
- integrated truss structure S3/S4 6, fiche 3, Anglais, integrated%20truss%20structure%20S3%2FS4
correct, uniformisé
- S3/S4 truss 7, fiche 3, Anglais, S3%2FS4%20truss
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Integrated Truss Structure - S3/S4. Solar arrays and batteries. 6, fiche 3, Anglais, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
S3 and S4 Trusses (USA): S3 Truss will be attached to starboard side of S1 Truss and S4 Truss will be attached to starboard side of S3 Truss ... 7, fiche 3, Anglais, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S3/S4 truss segment is referred to as the second starboard truss segment. 3, fiche 3, Anglais, - second%20starboard%20truss%20segment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
second starboard truss segment; S3/S4 truss segment; integrated truss structure S3/S4; S3/s4; ITS-S3/S4: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - second%20starboard%20truss%20segment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deuxième segment tribord de la poutrelle
1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée S3-S4 1, fiche 3, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20S3%2DS4
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS S3-S4 1, fiche 3, Français, ITS%20S3%2DS4
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-S3-S4 1, fiche 3, Français, ITS%2DS3%2DS4
correct, nom masculin
- ITS S3-S4 1, fiche 3, Français, ITS%20S3%2DS4
- segment de poutre S3-S4 1, fiche 3, Français, segment%20de%20poutre%20S3%2DS4
proposition, nom masculin, uniformisé
- S3-S4 1, fiche 3, Français, S3%2DS4
proposition, nom masculin, uniformisé
- S3-S4 1, fiche 3, Français, S3%2DS4
- deuxième segment de la poutrelle côté droit 1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, le segment S3/S4 correspond au deuxième segment tribord de la poutrelle. 1, fiche 3, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
deuxième segment tribord de la poutrelle; segment de poutre S3-S4; segment de poutre intégré S3-S4; S3-S4; ITS S3-S4 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - deuxi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ITS-S3/S4
- S3/S4
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fourth starboard truss segment
1, fiche 4, Anglais, fourth%20starboard%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ITS-S6 2, fiche 4, Anglais, ITS%2DS6
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fourth right-side truss segment 2, fiche 4, Anglais, fourth%20right%2Dside%20truss%20segment
proposition
- fourth right side truss segment 2, fiche 4, Anglais, fourth%20right%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solar Arrays and Batteries (Photovoltaic Module S6). Fourth and final set of U.S. solar arrays delivered along with fourth starboard truss segment (S6). 3, fiche 4, Anglais, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S6 structure is referred to as the fourth starboard truss segment. 2, fiche 4, Anglais, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fourth starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 4, Anglais, - fourth%20starboard%20truss%20segment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- quatrième segment tribord de la poutrelle
1, fiche 4, Français, quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITS-S6 1, fiche 4, Français, ITS%2DS6
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- quatrième segment de la poutrelle côté droit 1, fiche 4, Français, quatri%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S6 correspond au quatrième segment tribord de la poutrelle. 1, fiche 4, Français, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
quatrième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 4, Français, - quatri%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- first port truss segment
1, fiche 5, Anglais, first%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITS P1 2, fiche 5, Anglais, ITS%20P1
correct
- ITS-P1 3, fiche 5, Anglais, ITS%2DP1
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- first port-side truss segment 4, fiche 5, Anglais, first%20port%2Dside%20truss%20segment
correct
- first port side truss segment 5, fiche 5, Anglais, first%20port%20side%20truss%20segment
proposition
- first left-side truss segment 6, fiche 5, Anglais, first%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- first left side truss segment 5, fiche 5, Anglais, first%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The P1 Truss, the first port truss segment, was attached to the port side of the S0 truss. ... The P1 Truss provides structural support for the Active Thermal Control System, Mobile Transporter and one Crew and Equipment Translation Aid cart. ... The P1 Truss also has mounts for cameras and lights, and antenna support equipment for both UHF [Ultra High Frequency] and S-band communications equipment. The S-band equipment is currently on the P6 Truss. 7, fiche 5, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case however, the P1 truss is referred to as the first port truss segment. 5, fiche 5, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
first port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 5, Anglais, - first%20port%20truss%20segment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- premier segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 5, Français, premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ITS P1 2, fiche 5, Français, ITS%20P1
correct, nom masculin
- ITS-P1 1, fiche 5, Français, ITS%2DP1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- premier segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 5, Français, premier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
- première portion bâbord de la poutrelle 3, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20portion%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
nom féminin
- première portion gauche de la poutrelle 3, fiche 5, Français, premi%C3%A8re%20portion%20gauche%20de%20la%20poutrelle
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l’équipage de STS 113 installeront le troisième segment de l’immense poutrelle qui portera éventuellement les panneaux solaires (générant l’électricité) et les grands radiateurs (évacuateurs de chaleur). Il s’agit de la pièce dite P1, le première portion bâbord (gauche) de la poutrelle. Ce segment est identique au S1 (premier segment tribord, droit) installé en octobre. Au terme de cette opération d’assemblage, la poutrelle mesurera 40,5 mètres (elle fera, à terme, 108 mètres). 3, fiche 5, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent toutefois, la poutre P1 correspond au premier segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 5, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
premier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 5, Français, - premier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third port truss segment
1, fiche 6, Anglais, third%20port%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITS P5 2, fiche 6, Anglais, ITS%20P5
correct
- ITS-P5 3, fiche 6, Anglais, ITS%2DP5
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- third left-side truss segment 2, fiche 6, Anglais, third%20left%2Dside%20truss%20segment
correct
- third left side truss segment 4, fiche 6, Anglais, third%20left%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The US space shuttle delivers the third port truss segment, the P5 Truss, to attach to second port truss segment, the P3/P4 Truss. 5, fiche 6, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
This truss segment, called "S5," is a mirror image of the P5 truss segment that arrived for processing at Kennedy Space Center in July 2001. The S5 truss segment is a 10-1/2-by-15-foot aluminum structure that will weigh 3,900 pounds when fully processed ... Items to be attached to the S5 truss include handholds to be used by spacewalking astronauts, a strut assembly, multi-layer thermal blankets, and the installation of the PVRGF. 6, fiche 6, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The P5 and S5 segments are merely spacers that will provide enough room for the solar arrays to track the sun and not interfere with the other equipment, for example, the waste-heat radiators and antennas. The waste-heat radiators attached to segments S1 and P1 also must be clear of array movement. 7, fiche 6, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P5 truss is referred to as the third port truss segment. 4, fiche 6, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
third port truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 6, Anglais, - third%20port%20truss%20segment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- troisième segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 6, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ITS P5 1, fiche 6, Français, ITS%20P5
correct, nom masculin
- ITS-P5 1, fiche 6, Français, ITS%2DP5
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- troisième segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 6, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P5 correspond au troisième segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 6, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
troisième segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 6, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- final port-side truss segment
1, fiche 7, Anglais, final%20port%2Dside%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ITS P6 2, fiche 7, Anglais, ITS%20P6
correct
- ITS-P6 3, fiche 7, Anglais, ITS%2DP6
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- final port side truss segment 4, fiche 7, Anglais, final%20port%20side%20truss%20segment
proposition
- final left-side truss segment 4, fiche 7, Anglais, final%20left%2Dside%20truss%20segment
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Relocate P6 Truss from atop Z1 Truss to final assembly locationattached to P5 Truss (becomes final port-side truss segment). 5, fiche 7, Anglais, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the P6 truss is referred to as the final port-side truss segment. 4, fiche 7, Anglais, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
final port-side truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 7, Anglais, - final%20port%2Dside%20truss%20segment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- final port truss segment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dernier segment bâbord de la poutrelle
1, fiche 7, Français, dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ITS P6 1, fiche 7, Français, ITS%20P6
correct, nom masculin
- ITS-P6 1, fiche 7, Français, ITS%2DP6
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dernier segment de la poutrelle côté gauche 1, fiche 7, Français, dernier%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20gauche
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S0, S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement de l'ordre de numérotation des segments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre P6 correspond au dernier segment bâbord de la poutrelle. 1, fiche 7, Français, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dernier segment bâbord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - dernier%20segment%20b%C3%A2bord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- third starboard truss segment
1, fiche 8, Anglais, third%20starboard%20truss%20segment
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ITS-S5 2, fiche 8, Anglais, ITS%2DS5
correct
- ITS S5 3, fiche 8, Anglais, ITS%20S5
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- third right-side truss segment 2, fiche 8, Anglais, third%20right%2Dside%20truss%20segment
proposition
- third right side truss segment 2, fiche 8, Anglais, third%20right%20side%20truss%20segment
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The third starboard truss segment, the ITS S5 Truss, is attached to the S3/S4 Truss. 3, fiche 8, Anglais, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The assembly sequence of the trusses on the International Space Station does not usually correspond to the number assigned to each segment of the struss structure. Trusses are numbered as follows: P1, P3, P4, P5, P6 (port side) and S1, S3, S4, S5, S6 (starboard side). In this case, the S5 truss is referred to as the third starboard truss segment. 2, fiche 8, Anglais, - third%20starboard%20truss%20segment
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
third starboard truss segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 8, Anglais, - third%20starboard%20truss%20segment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- troisième segment tribord de la poutrelle
1, fiche 8, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ITS-S5 1, fiche 8, Français, ITS%2DS5
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- troisième segment de la poutrelle côté droit 2, fiche 8, Français, troisi%C3%A8me%20segment%20de%20la%20poutrelle%20c%C3%B4t%C3%A9%20droit
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La séquence d’assemblage des poutres bâbord(P1, P3, P4, P5, P6) et tribord(S1, S3, S4, S5, S6) de la Station spatiale internationale diffère habituellement à l'ordre de numérotation des éléments structuraux de la grande poutrelle. Dans le cas présent, la poutre S5 correspond au troisième segment tribord de la poutrelle. 1, fiche 8, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
troisième segment tribord de la poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 8, Français, - troisi%C3%A8me%20segment%20tribord%20de%20la%20poutrelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- P6 truss
1, fiche 9, Anglais, P6%20truss
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- P6 2, fiche 9, Anglais, P6
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- integrated truss structure P6 3, fiche 9, Anglais, integrated%20truss%20structure%20P6
correct, uniformisé
- ITS-P6 4, fiche 9, Anglais, ITS%2DP6
correct, uniformisé
- ITS-P6 4, fiche 9, Anglais, ITS%2DP6
- integrated truss structure-port six 5, fiche 9, Anglais, integrated%20truss%20structure%2Dport%20six
correct
- ITS P6 6, fiche 9, Anglais, ITS%20P6
correct
- ITS P6 6, fiche 9, Anglais, ITS%20P6
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The P6 truss ... houses a deployable radiator. Ammonia coolant lines from the U.S. laboratory module ultimately will be connected through the Z1 truss to the radiator to dissipate heat generated by the lab's electronic gear. At launch, P6 weighs 17.5 tons and measures 16-by-16-by 49 feet. 7, fiche 9, Anglais, - P6%20truss
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The P6 truss will connect to Z1 to provide auxiliary power for station construction and primary power to the U.S. laboratory that will be attached to the Unity module early in the launch schedule. When the station is nearly fully assembled, P6 will then be removed from the Z1 truss and placed in its final position on the end of the station's main truss. The rectangular coupling where the P6 segment was attached to Z1 will remain unoccupied. 8, fiche 9, Anglais, - P6%20truss
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The P6 truss is a component of the photovoltaic module. 4, fiche 9, Anglais, - P6%20truss
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
P6 truss; integrated truss structure P6; P6; ITS-P6: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 9, Anglais, - P6%20truss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poutre P6
1, fiche 9, Français, poutre%20P6
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- P6 2, fiche 9, Français, P6
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
- segment de poutre intégrée P6 3, fiche 9, Français, segment%20de%20poutre%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20P6
proposition, nom masculin, uniformisé
- ITS-P6 3, fiche 9, Français, ITS%2DP6
correct, nom masculin, uniformisé
- ITS-P6 3, fiche 9, Français, ITS%2DP6
- segment P6 4, fiche 9, Français, segment%20P6
correct, nom masculin
- ITS P6 5, fiche 9, Français, ITS%20P6
correct, nom féminin
- ITS P6 5, fiche 9, Français, ITS%20P6
- poutrelle P6 6, fiche 9, Français, poutrelle%20P6
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À l’aide du Canadarm, Garneau saisira [...] la poutrelle P6 - une section de la poutrelle principale de la station sur laquelle les panneaux solaires ont été fixés avant le lancement. Garneau amènera ensuite l’ensemble, qui pèse 16 000 kilogrammes et mesure environ 14 mètres de longueur, à quelques centimètres à peine d’une autre section de poutrelle qui fait déjà partie de la station. Appelée Z1, cette section est munie d’un système d’attache en forme de pince qui sera utilisé pour saisir P6 et la maintenir en place. 7, fiche 9, Français, - poutre%20P6
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La poutre P6 est une des composantes du module photovoltaïque. 3, fiche 9, Français, - poutre%20P6
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
poutre P6; segment de poutre intégrée P6; P6; ITS-P6 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - poutre%20P6
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- segment
1, fiche 10, Anglais, segment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each segment ... of the ISS [International Space Station] [is] under the responsibility of one or other of the International Partners, and consists of one or more functional elements. 2, fiche 10, Anglais, - segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 10, Anglais, - segment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- segment
1, fiche 10, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord(droit) de la station(starboard en anglais) et P le côté bâbord(port en anglais). Chaque segment est porteur d’une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d’évacuation de la chaleur générée par l'appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 1, fiche 10, Français, - segment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
segment : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 10, Français, - segment
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- truss structure
1, fiche 11, Anglais, truss%20structure
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The struss structure forms the main "backbone" or "spine" of the International Space Station, which support the solar panels and thermal radiators of the non-Russian segment of the station, and provide attachment points for the location of external payloads. 2, fiche 11, Anglais, - truss%20structure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
truss structure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - truss%20structure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poutrelle
1, fiche 11, Français, poutrelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- poutre principale 2, fiche 11, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- structure principale 3, fiche 11, Français, structure%20principale
correct, nom féminin
- poutrelle porteuse 4, fiche 11, Français, poutrelle%20porteuse
correct, nom féminin
- poutrelle principale 5, fiche 11, Français, poutrelle%20principale
correct, nom féminin
- grande poutrelle 6, fiche 11, Français, grande%20poutrelle
correct, nom féminin
- grande poutre 7, fiche 11, Français, grande%20poutre
nom féminin
- poutrelle centrale 8, fiche 11, Français, poutrelle%20centrale
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La grande poutrelle : une bonne part de l'électricité dont disposera la station sera produite par huit paires de panneaux solaires fixés à une poutrelle de cent mètres d’envergure [...] cette poutrelle se compose d’éléments préassemblés et juxtaposés les uns aux autres. Les segments de gauche sont numérotés de P1 à P6 et ceux de droite S1 à S6; la lettre S indique le côté tribord(droit) de la station(starboard en anglais) et P le côté bâbord [gauche de la station](port en anglais). Chaque segment est porteur d’une double paire de panneaux solaires, sauf les segments S1 et P1 sur lesquels sont fixés les radiateurs d’évacuation de la chaleur générée par l'appareillage de la station. Le système robotique canadien sera installé sur la poutrelle encore en construction. 9, fiche 11, Français, - poutrelle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[...] la poutrelle principale de la Station, [...] longue de 91 mètres (300 pieds) a été fixée au laboratoire américain Destiny. À la fin de la phase d’assemblage, quatre autres segments seront placés de chaque côtés du S0. Le MT [Mobile Transporter] crée une plateforme mobile pour le MBS [Mobile Base System], lui permettant de se déplacer le long de la poutrelle centrale. 8, fiche 11, Français, - poutrelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poutrelle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 11, Français, - poutrelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :