TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGMENT ROUTE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- minimum obstacle clearance altitude
1, fiche 1, Anglais, minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MOCA 2, fiche 1, Anglais, MOCA
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The altitude above sea level (ASL) between specified fixes on airways or air routes that meets the IFR [instrument flight rules] obstacle clearance requirements for the route segment in question. 1, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This altitude is published on aeronautical charts. 1, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
minimum obstacle clearance altitude; MOCA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 1, Anglais, - minimum%20obstacle%20clearance%20altitude
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- altitude minimale de franchissement d’obstacles
1, fiche 1, Français, altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MOCA 2, fiche 1, Français, MOCA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altitude au-dessus du niveau de la mer(ASL) entre des repères déterminés sur des voies ou des routes aériennes qui satisfait aux exigences de marge de franchissement d’obstacles IFR [règles de vol aux instruments] pour le segment de route visé. 1, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est publiée sur les cartes aéronautiques. 1, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
altitude minimale de franchissement d’obstacles; MOCA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 1, Français, - altitude%20minimale%20de%20franchissement%20d%26rsquo%3Bobstacles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- route segment
1, fiche 2, Anglais, route%20segment
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- segment 2, fiche 2, Anglais, segment
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part of a route, each end of which is identified by (a) a continental or insular geographical location; or (b) a point at which a definite radio fix can be established. 3, fiche 2, Anglais, - route%20segment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
route segment: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - route%20segment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tronçon de route
1, fiche 2, Français, tron%C3%A7on%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- segment de route 2, fiche 2, Français, segment%20de%20route
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- tronçon 3, fiche 2, Français, tron%C3%A7on
correct, nom masculin, uniformisé
- segment 3, fiche 2, Français, segment
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie de route dont chaque extrémité est constituée selon le cas : a) d’un lieu géographique continental ou insulaire; b) d’un point auquel un repère radio précis peut être établi. 4, fiche 2, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tronçon de route : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 2, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tronçon de route; segment de route : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 2, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tronçon de route; segment de route; tronçon; segment : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 7, fiche 2, Français, - tron%C3%A7on%20de%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- segmento de ruta
1, fiche 2, Espagnol, segmento%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cada parte de una ruta [donde] cada extremo de la parte es identificado por: (1) ubicación geográfica continental o insular; o (2) un punto en el cual un radio fijo definido puede establecerse. 1, fiche 2, Espagnol, - segmento%20de%20ruta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum authorized altitude
1, fiche 3, Anglais, maximum%20authorized%20altitude
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MAA 2, fiche 3, Anglais, MAA
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A published altitude representing the maximum usable altitude or flight level (FL) for an airspace structure or route segment. 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is the highest altitude on a federal airway, jet route, area navigation low or high route, or other direct route for which a minimum en route altitude (MEA) is designated in FAR [Federal Aviation Regulation] 95 at which adequate reception of NAVAID [navigation aid] signals is assured. 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
maximum authorized altitude; MAA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - maximum%20authorized%20altitude
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maximum authorised altitude
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- altitude maximale autorisée
1, fiche 3, Français, altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAA 2, fiche 3, Français, MAA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Altitude publiée qui indique l'altitude ou le niveau de vol(FL) maximaux utilisable sur une route ou voie aérienne ou sur un segment de route. 3, fiche 3, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette altitude est l’altitude maximale qui peut être utilisée sur une «federal airway» (voie aérienne américaine), une voie aérienne de l’espace supérieur, une route de navigation de surface de l’espace aérien supérieur (HLA) ou inférieur (LLA), ou toute autre route directe pour laquelle une altitude minimale en route (MEA) est indiquée dans la partie 95 du FAR [Federal Aviation Regulation], et à laquelle une réception adéquate des signaux de NAVAID [aide à la navigation] est assurée. 3, fiche 3, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
altitude maximale autorisée; MAA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 3, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l’abréviation anglais sont utilisés. 5, fiche 3, Français, - altitude%20maximale%20autoris%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- altitud máxima autorizada
1, fiche 3, Espagnol, altitud%20m%C3%A1xima%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- way-point
1, fiche 4, Anglais, way%2Dpoint
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WPT 2, fiche 4, Anglais, WPT
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- waypoint 3, fiche 4, Anglais, waypoint
correct, normalisé
- WP 3, fiche 4, Anglais, WP
correct, normalisé
- WP 3, fiche 4, Anglais, WP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specified geographical location used to define an area navigation route or the flight path of an aircraft employing area navigation. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fly-by way-point: A way-point which requires turn anticipation to allow tangential interception of the next segment of a route or procedure, or Flyover way-point: A way-point at which a turn is initiated in order to join the next segment of a route or procedure. 2, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
way-point; WPT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
way-point; waypoint; WP: terms and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 4, Anglais, - way%2Dpoint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de cheminement
1, fiche 4, Français, point%20de%20cheminement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- WP 2, fiche 4, Français, WP
correct, nom masculin, normalisé
- WPT 3, fiche 4, Français, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- point de jalonnement d’itinéraire 4, fiche 4, Français, point%20de%20jalonnement%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement géographique spécifié utilisé pour définir une route à navigation de surface ou la trajectoire d’un aéronef utilisant la navigation de surface. [Définition uniformisée par l’OACI.] 3, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les points de cheminement sont désignés comme suit : Point de cheminement par le travers : Point de cheminement qui nécessite une anticipation du virage de manière à intercepter le segment suivant d’une route ou d’une procédure; ou Point de cheminement à survoler : Point de cheminement auquel on amorce un virage pour rejoindre le segment suivant d’une route ou d’une procédure. 3, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
point de cheminement; WPT : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
point de cheminement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
point de cheminement; WP : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 4, Français, - point%20de%20cheminement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20recorrido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- WPT 2, fiche 4, Espagnol, WPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Un lugar geográfico especificado, utilizado para definir una ruta de navegación de área o la trayectoria de vuelo de una aeronave que emplea navegación de área. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los puntos de recorrido se identifican como: Punto de recorrido de paso (vuelo por): Punto de recorrido que requiere anticipación del viraje para que pueda realizarse la interceptación tangencial del siguiente tramo de una ruta o procedimiento. Punto de recorrido de sobrevuelo: Punto de recorrido en el que se inicia el viraje para incorporarse al siguiente tramo de una ruta o procedimiento. 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
punto de recorrido; WPT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20recorrido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clean up segment 1, fiche 5, Anglais, clean%20up%20segment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cleanup segment 1, fiche 5, Anglais, cleanup%20segment
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- segment de mise en configuration lisse
1, fiche 5, Français, segment%20de%20mise%20en%20configuration%20lisse
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Segment situé entre le segment de montée initiale et la phase en route. 1, fiche 5, Français, - segment%20de%20mise%20en%20configuration%20lisse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- missed approach turning waypoint
1, fiche 6, Anglais, missed%20approach%20turning%20waypoint
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MATWP 1, fiche 6, Anglais, MATWP
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- missed approach turning way-point 2, fiche 6, Anglais, missed%20approach%20turning%20way%2Dpoint
correct, uniformisé
- MATWP 2, fiche 6, Anglais, MATWP
correct, uniformisé
- MATWP 2, fiche 6, Anglais, MATWP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The waypoint designated in the missed approach segment of an instrument approach procedure (IAP) to which the aircraft will automatically fly en route to the specified missed approach holding waypoint (MAHWP). 1, fiche 6, Anglais, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
missed approach turning way-point; MATWP: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 6, Anglais, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
missed approach turning waypoint; MATWP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 6, Anglais, - missed%20approach%20turning%20waypoint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de cheminement de virage d’approche interrompue
1, fiche 6, Français, point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MATWP 1, fiche 6, Français, MATWP
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Point de cheminement désigné dans le segment d’approche interrompue d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) par lequel l'aéronef passera automatiquement en route vers le point de cheminement de circuit d’approche interrompue(MAHWP) spécifié. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point de cheminement de virage d’approche interrompue; MATWP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - point%20de%20cheminement%20de%20virage%20d%26rsquo%3Bapproche%20interrompue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada
1, fiche 6, Espagnol, punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- MATWP 1, fiche 6, Espagnol, MATWP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
punto de recorrido para viraje en aproximación frustrada; MATWP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - punto%20de%20recorrido%20para%20viraje%20en%20aproximaci%C3%B3n%20frustrada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- initial approach segment
1, fiche 7, Anglais, initial%20approach%20segment
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- initial approach 2, fiche 7, Anglais, initial%20approach
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure (IAP) between the initial approach fix (IAF) or waypoint and the intermediate approach fix (IF) or waypoint during which the aircraft departs the en route phase of flight and manoeuvres to enter the intermediate segment. 2, fiche 7, Anglais, - initial%20approach%20segment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
initial approach segment; initial approach: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - initial%20approach%20segment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- segment d’approche initiale
1, fiche 7, Français, segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- approche initiale 2, fiche 7, Français, approche%20initiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) située entre le repère ou le point de cheminement d’approche initiale et le repère ou le point de cheminement d’approche intermédiaire, au cours de laquelle l'aéronef quitte la phase en route du vol et manœuvre pour entrer dans le segment d’approche intermédiaire. 2, fiche 7, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
segment d’approche initiale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
segment d’approche initiale; approche initiale : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 7, Français, - segment%20d%26rsquo%3Bapproche%20initiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bladed trail
1, fiche 8, Anglais, bladed%20trail
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- excavated trail 2, fiche 8, Anglais, excavated%20trail
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A constructed trail that has a width greater than 1.5 metres and a mineral soil cutbank height greater than 30 centimetres. 3, fiche 8, Anglais, - bladed%20trail
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chemin nivelé
1, fiche 8, Français, chemin%20nivel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un expert du domaine de la géométrie et de la conception des routes, de l'analyse des coûts techniques et de l'évaluation des risques a révélé dans son témoignage que l'accident s’était produit dans le segment le plus dangereux de la route. Selon sa déposition, on place parfois des panneaux même sur des chemins de catégorie inférieure, comme les chemins nivelés, comportant certaines caractéristiques qui créent des dangers inattendus importants. 1, fiche 8, Français, - chemin%20nivel%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- type C bladed trail
1, fiche 9, Anglais, type%20C%20bladed%20trail
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Snake Hill Road was categorized as a Type C bladed trail, and was used primarily as an access road by farmers. It was approximately 20 feet in width, less than two miles long, and was not gravelled or built up. 1, fiche 9, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bladed trail: A constructed trail that has a width greater than 1.5 metres and a mineral soil cutbank height greater than 30 centimetres. 2, fiche 9, Anglais, - type%20C%20bladed%20trail
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- type A bladed trail
- type B bladed trail
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chemin nivelé de type C
1, fiche 9, Français, chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le chemin Snake Hill a été classifié comme un chemin nivelé de type C et était utilisé principalement comme chemin d’accès par les agriculteurs. Il mesurait environ 20 pieds de large, moins de deux milles de long et n’était ni revêtu de gravier ni construit. 1, fiche 9, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un expert du domaine de la géométrie et de la conception des routes, de l'analyse des coûts techniques et de l'évaluation des risques a révélé dans son témoignage que l'accident s’était produit dans le segment le plus dangereux de la route. Selon sa déposition, on place parfois des panneaux même sur des chemins de catégorie inférieure, comme les chemins nivelés, comportant certaines caractéristiques qui créent des dangers inattendus importants. 1, fiche 9, Français, - chemin%20nivel%C3%A9%20de%20type%20C
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chemin nivelé de type A
- chemin nivelé de type B
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :