TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEGMENT TERRESTRE [5 fiches]

Fiche 1 2019-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
  • Satellite Telecommunications
DEF

The ground-based portion of the space system composed of both facilities and equipment that communicates with satellites.

OBS

ground segment: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG) and the Joint Terminology Panel.

OBS

ground segment; ground-based segment: deisgnations officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG).

OBS

ground segment; GS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
  • Télécommunications par satellite
DEF

Partie du système spatial au sol composée de l’infrastructure ainsi que de l’équipement qui communique avec des satellites.

OBS

composante au sol : désignation uniformisée par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Groupe de travail de la terminologie de la station spatiale internationale (STTSSI).

OBS

composante au sol; composante sol : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

OBS

segment sol; GS : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

segment au sol : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones terrenas
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Modelling (Mathematics)
  • Remote Sensing
DEF

short-interval images: Pictures derived from spin-scan satellite sensors which have been programmed to view only a portion of the Earth's disk, thus permitting a shorter-than-normal interval between successive pictures.

OBS

short-interval image: term generally used in the plural (short-interval images).

Terme(s)-clé(s)
  • short-interval images
  • short interval images
  • short interval image

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Modélisation (Mathématique)
  • Télédétection
DEF

images prises à de courts intervalles : Images obtenues par des capteurs satellitaires à balayage rotatif programmés pour n’ observer qu'un segment du disque terrestre, permettant ainsi de réduire l'intervalle de temps entre les images successives.

OBS

image prise à de courts intervalles : terme habituellement employé au pluriel (images prises à de courts intervalles).

Terme(s)-clé(s)
  • images prises à de courts intervalles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Modelización (Matemáticas)
  • Teledetección
DEF

imágenes a intervalos cortos: Fotografías obtenidas por satélite usando sensores de barrido rotatorio programados para observar sólo un segmento del disco terrestre.

OBS

Esto permite obtener imágenes a intervalos más reducidos de lo normal.

Terme(s)-clé(s)
  • imágenes a intervalos cortos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

The Processing and Distribution Subsystem (PDS) is one of eight subsystems which together form the RADARSAT-2 ground segment. Its role is to process the raw SAR data received from the satellite into the RADARSAT-2 products, and deliver these products to downstream consumers of the data. ... The PDS is based on MDA's existing Product Generation System (PGS) which currently produces SAR imagery for multiple satellite missions (RADARSAT-1, ERS-1, ERS-2, JERS-1) and also processes optical satellite imagery from many sensors.

CONT

The RADARSAT-2 synthetic aperture radar (SAR) processor processes RADARSAT-2 signal data into georeferenced and geocoded imagery. The processor is a subsystem of the RADARSAT-2 ground segment and is referred to as the processing and distribution subsystem (PDS).

OBS

processing and distribution subsystem; SAR processor; PDS: terms and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
DEF

Sous-système du segment terrien qui traite et transforme les données brutes du radar à synthèse d’ouverture (RSO ou SAR) transmises par le satellite pour ensuite les livrer sous forme de produits consommables.

CONT

Le processeur SAR de RADARSAT-2 transforme les données signal de RADARSAT-2 en images géoréférencées et géocodées. Le processeur est un sous-système du segment terrestre de RADARSAT-2 et porte l'appellation de sous-système de traitement et de distribution(STD).

OBS

sous-système de traitement et de distribution; processeur SAR; PDS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively (1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts (scale 1:1,000,000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones (where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions: North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1:1,000,000 Digital Chart of the World (DCW).

Terme(s)-clé(s)
  • SASSD

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement(de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques(échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre(le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique(échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental.

Terme(s)-clé(s)
  • BDRORAS

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :