TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEISMIQUE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile survey
1, fiche 1, Anglais, vertical%20seismic%20profile%20survey
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- VSP survey 2, fiche 1, Anglais, VSP%20survey
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A vertical seismic profile (VSP) survey can be useful for obtaining subsurface structural information in the immediate vicinity of the borehole. Such information has much higher vertical and horizontal resolution than that of conventional surface seismic data. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20seismic%20profile%20survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levé de profil sismique vertical
1, fiche 1, Français, lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- levé de PSV 1, fiche 1, Français, lev%C3%A9%20de%20PSV
correct, nom masculin
- sondage du profil sismique vertical 2, fiche 1, Français, sondage%20du%20profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
- sondage du PSV 3, fiche 1, Français, sondage%20du%20PSV
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le levé du profil sismique vertical (PSV) est effectué dans le but d’obtenir des données précises sur le rapport entre le temps et la profondeur après le forage de chaque puits jusqu’à la profondeur cible (là où des réserves d’hydrocarbures devraient être présentes). Cela permet de mettre en corrélation les données sismiques (consignées en mesures de temps) avec la profondeur des puits (consignée en mètres [m]). Le levé du PSV consiste à déployer une source sonore à partir de l’installation de forage ou le navire d’appoint, et à placer des capteurs à différents niveaux dans le trou de forage pour mesurer le temps de propagation du son. 4, fiche 1, Français, - lev%C3%A9%20de%20profil%20sismique%20vertical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sondage du profil séismique vertical
- levé de profil séismique vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seismic GPS rover
1, fiche 2, Anglais, seismic%20GPS%20rover
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur d’unité mobile GPS séismique
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20mobile%20GPS%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice d’unité mobile GPS séismique 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20mobile%20GPS%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seismic technician
1, fiche 3, Anglais, seismic%20technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien en exploration sismique
1, fiche 3, Français, technicien%20en%20exploration%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne en exploration sismique 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20exploration%20sismique
correct, nom féminin
- technicien en exploration séismique 2, fiche 3, Français, technicien%20en%20exploration%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- technicienne en exploration séismique 2, fiche 3, Français, technicienne%20en%20exploration%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seismic exploration observer
1, fiche 4, Anglais, seismic%20exploration%20observer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- seismic prospecting observer 1, fiche 4, Anglais, seismic%20prospecting%20observer
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observateur en exploration sismique
1, fiche 4, Français, observateur%20en%20exploration%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- observatrice en exploration sismique 1, fiche 4, Français, observatrice%20en%20exploration%20sismique
correct, nom féminin
- observateur en exploration séismique 2, fiche 4, Français, observateur%20en%20exploration%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- observatrice en exploration séismique 2, fiche 4, Français, observatrice%20en%20exploration%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seismic source point
1, fiche 5, Anglais, seismic%20source%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A location where kinetic energy is applied to the ground ... 1, fiche 5, Anglais, - seismic%20source%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prospection sismique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point source sismique
1, fiche 5, Français, point%20source%20sismique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Endroit où une énergie cinétique est appliquée au sol [...] 1, fiche 5, Français, - point%20source%20sismique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- point source séismique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- seismic regime
1, fiche 6, Anglais, seismic%20regime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although similar banks elsewhere are subject to disruption by earthquake activity, producing turbidity currents and slumping, the limited seismic regime in the eastern Gulf of St. Lawrence limits the potential for disruption from this cause. 2, fiche 6, Anglais, - seismic%20regime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime sismique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régime séismique 2, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- seismic trace
1, fiche 7, Anglais, seismic%20trace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trace 2, fiche 7, Anglais, trace
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The recorded curve from a single seismograph when measuring ground movement. 3, fiche 7, Anglais, - seismic%20trace
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sismic trace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trace sismique
1, fiche 7, Français, trace%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trace séismique 2, fiche 7, Français, trace%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
- trace 3, fiche 7, Français, trace
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les oscillations transmises par chaque géophone, ou par chaque groupe de géophones branchés sur une même ligne, sont enregistrées dans la voiture-laboratoire, après filtrage, amplification et «entretien» sur une bande sensible ou film sous forme d’une «trace» dont le dessin tremblé correspond aux ébranlements reçus par le géophone. 4, fiche 7, Français, - trace%20sismique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seismic detector
1, fiche 8, Anglais, seismic%20detector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- seismic sensor 2, fiche 8, Anglais, seismic%20sensor
correct
- earthquake sensor 3, fiche 8, Anglais, earthquake%20sensor
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument that receives seismic impulses. 1, fiche 8, Anglais, - seismic%20detector
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- sismic detector
- sismic sensor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capteur sismique
1, fiche 8, Français, capteur%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- détecteur sismique 2, fiche 8, Français, d%C3%A9tecteur%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- capteur séismique
- détecteur séismique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- seismic method
1, fiche 9, Anglais, seismic%20method
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hammer seismic method 2, fiche 9, Anglais, hammer%20seismic%20method
- hammer seismic technique 3, fiche 9, Anglais, hammer%20seismic%20technique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In the seismic method, an elastic pulse (a small shock) is created on the Earth’s surface, by a hammer blow or a falling weight or by a dynamite explosion and the resulting ground motion at nearly points, at known distances, are measured, by what are called seismometers or geophones. 4, fiche 9, Anglais, - seismic%20method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode sismique
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- méthode séismique 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’exploration géophysique [...] fondée sur la vitesse de transmission et la réfraction des vibrations traversant le sol. 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20sismique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la méthode sismique [...] consiste à enregistrer les échos engendrés par la réflexion d’ondes élastiques sur les couches du sous-sol. Ces échos sont recueillis par des capteurs (géophones ou sismographes) posés à la surface du sol. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20sismique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Seismic Prospecting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seismogram
1, fiche 10, Anglais, seismogram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- seismic record 2, fiche 10, Anglais, seismic%20record
correct
- seismographic record 3, fiche 10, Anglais, seismographic%20record
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A recording of ground motions made by a seismograph. 4, fiche 10, Anglais, - seismogram
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A typical seismogram consists of a series of characteristically successive curves that represent the arrivals of seismic waves at the site of the recorder. 5, fiche 10, Anglais, - seismogram
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sismogram
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Prospection sismique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sismogramme
1, fiche 10, Français, sismogramme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- séismogramme 2, fiche 10, Français, s%C3%A9ismogramme
correct, nom masculin
- enregistrement sismique 3, fiche 10, Français, enregistrement%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tracé de séisme. 4, fiche 10, Français, - sismogramme
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’analyse d’un séismogramme consiste à reconnaître et à lire sur l’inscription le temps exact d’arrivée de trains d’ondes particulièrement caractéristiques appelés «phases». 5, fiche 10, Français, - sismogramme
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- enregistrement séismique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seismic ray
1, fiche 11, Anglais, seismic%20ray
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The path along which seismic energy travels. 2, fiche 11, Anglais, - seismic%20ray
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
seismic ray: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 11, Anglais, - seismic%20ray
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rayon sismique
1, fiche 11, Français, rayon%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- rai sismique 1, fiche 11, Français, rai%20sismique
correct, nom masculin
- rayon séismique 2, fiche 11, Français, rayon%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ligne perpendiculaire à la surface d’onde le long de laquelle l’énergie se déplace. 3, fiche 11, Français, - rayon%20sismique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rayon sismique; rai sismique : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 11, Français, - rayon%20sismique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rai séismique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- seismicity
1, fiche 12, Anglais, seismicity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- seismic activity 2, fiche 12, Anglais, seismic%20activity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the world-wide or local distribution of earthquakes in space and time; a general term for the number of earthquakes in a unit of time. 3, fiche 12, Anglais, - seismicity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
seismicity: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 12, Anglais, - seismicity
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
seismicity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 12, Anglais, - seismicity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sismicité
1, fiche 12, Français, sismicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- séismicité 2, fiche 12, Français, s%C3%A9ismicit%C3%A9
correct, nom féminin
- activité sismique 3, fiche 12, Français, activit%C3%A9%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distribution géographique (avec magnitude ou intensité) des séismes (ou tremblements de terre) en fonction du temps. 4, fiche 12, Français, - sismicit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sismicité : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 12, Français, - sismicit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
seismicité; activité sismique : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 12, Français, - sismicit%C3%A9
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- activité séismique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sismicidad
1, fiche 12, Espagnol, sismicidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Distribución de sismos de una magnitud y profundidad conocidas en espacio y tiempo definidos. 2, fiche 12, Espagnol, - sismicidad
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
zona de baja sismicidad, zona de media sismicidad, zona de alta sismicidad. 3, fiche 12, Espagnol, - sismicidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seismic profile
1, fiche 13, Anglais, seismic%20profile
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- seismic line 2, fiche 13, Anglais, seismic%20line
correct
- sismic line 3, fiche 13, Anglais, sismic%20line
correct
- geophysical seismic line 4, fiche 13, Anglais, geophysical%20seismic%20line
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The data collected from a set of seismographs arranged in a straight line with an artificial seismic source. 5, fiche 13, Anglais, - seismic%20profile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
seismic profile; seismic line: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 13, Anglais, - seismic%20profile
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- profil sismique
1, fiche 13, Français, profil%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- profil 2, fiche 13, Français, profil
voir observation, nom masculin
- ligne sismique 3, fiche 13, Français, ligne%20sismique
nom féminin
- ligne de sondage sismique 4, fiche 13, Français, ligne%20de%20sondage%20sismique
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tracé à peu près rectiligne, le long duquel est effectuée une série de mesures sismiques, en vue d’établir une coupe des terrains. 5, fiche 13, Français, - profil%20sismique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
profil : Terme générique dans l’application des procédés de la géophysique. Ce sont les axes suivant lesquels sur le terrain on procède aux mesures : on aura ainsi des profils sismiques : sismic lines. 6, fiche 13, Français, - profil%20sismique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
sismique : C'est le terme généralement utilisé pour désigner les procédés de prospection sismique. L'usage semble avoir consacré l'orthographe sismique à la prospection, l'orthographe séismique étant réservée aux «tremblements de terre». 6, fiche 13, Français, - profil%20sismique
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
profil sismique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 13, Français, - profil%20sismique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- perfil sísmico
1, fiche 13, Espagnol, perfil%20s%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Plate Tectonics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- earthquake
1, fiche 14, Anglais, earthquake
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shock 2, fiche 14, Anglais, shock
correct, nom
- seism 3, fiche 14, Anglais, seism
correct
- quake 3, fiche 14, Anglais, quake
correct
- macroseism 4, fiche 14, Anglais, macroseism
correct, voir observation
- temblor 5, fiche 14, Anglais, temblor
correct
- tremblor 6, fiche 14, Anglais, tremblor
correct
- trembler 6, fiche 14, Anglais, trembler
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sudden motion or trembling in the Earth caused by the abrupt release of slowly accumulated strain. 4, fiche 14, Anglais, - earthquake
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
seismic event: partial synonym. 4, fiche 14, Anglais, - earthquake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
macroseism: a synonym of earthquake, as opposed to microseism. 4, fiche 14, Anglais, - earthquake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Tectonique des plaques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tremblement de terre
1, fiche 14, Français, tremblement%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- séisme 2, fiche 14, Français, s%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- secousse tellurique 3, fiche 14, Français, secousse%20tellurique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse sismique 4, fiche 14, Français, secousse%20sismique
correct, voir observation, nom féminin
- secousse séismique 5, fiche 14, Français, secousse%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
- macroséisme 6, fiche 14, Français, macros%C3%A9isme
correct, voir observation, nom masculin
- choc 7, fiche 14, Français, choc
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secousse ou série de secousses plus ou moins violentes du sol causées par un relâchement soudain de contraintes accumulées dans certaines zones de la lithosphère. 8, fiche 14, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
macroséisme : Tremblement de terre sensible directement à l’homme, tout au moins jusqu’à une certaine distance de son origine. 9, fiche 14, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Secousse sismique [...] il y a pléonasme à parler de secousse sismique, si l’on tient compte de l’étymologie. 10, fiche 14, Français, - tremblement%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Secousse tellurique, séisme sont des équivalents possibles, mais appartiennent plutôt à la langue technique. 10, fiche 14, Français, - tremblement%20de%20terre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
- Tectónica de placas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- terremoto
1, fiche 14, Espagnol, terremoto
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sismo 1, fiche 14, Espagnol, sismo
correct, nom masculin
- temblor de tierra 2, fiche 14, Espagnol, temblor%20de%20tierra
correct, nom masculin
- seísmo 3, fiche 14, Espagnol, se%C3%ADsmo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de sacudidas del terreno, más o menos violentas, provocadas por la llegada a la superficie de ondas elásticas generadas en un foco llamado hipocentro. 2, fiche 14, Espagnol, - terremoto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Prospecting
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- time-lapse seismic
1, fiche 15, Anglais, time%2Dlapse%20seismic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- 4D seismic 2, fiche 15, Anglais, 4D%20seismic
correct
- 4-D seismic 3, fiche 15, Anglais, 4%2DD%20seismic
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Three-dimensional (3D) seismic surveys utilise 2D grids of seismic sources and receivers deployed on the ground surface. The seismic response of the ground is recorded as a time series corresponding to each source-receiver pair, and the wave propagation time becomes the third dimension of the data set. ... If a 3D seismic survey is repeated at several time intervals, this historical time (as opposed to the wave propagation time) becomes a fourth dimension, hence the name 4D or time-lapse seismic. The 4D approach allows a detailed description of the evolution of the reservoir, but the overall cost of the survey escalates rapidly by repeating conventional 3D surveys. 4, fiche 15, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Time-lapse seismic data, experiment, measurement, modeling, response, result, survey, test. 5, fiche 15, Anglais, - time%2Dlapse%20seismic
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- time lapse seismic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Prospection géologique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sismique 4D
1, fiche 15, Français, sismique%204D
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sismique répétitive 2, fiche 15, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9titive
correct, nom féminin
- sismique répétée 3, fiche 15, Français, sismique%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Afin d’obtenir une image plus précise et plus fiable du sous-sol, on emploie la technique de la sismique 3D [...] Elle permet même souvent de repérer directement les hydrocarbures dans les couches géologiques. Les récepteurs sont placés en nappes afin de construire une image du sous-sol en volume (en trois dimensions). La technique de la sismique 4D va plus loin encore, en faisant intervenir la quatrième dimension : le temps. Sur un gisement en production, on effectue plusieurs enregistrements successifs de sismique 3D, à intervalles de temps réguliers. La comparaison des enregistrements permet ensuite de suivre l’évolution du gisement pendant sa production. 4, fiche 15, Français, - sismique%204D
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- séismique 4D
- séismique répétitive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Prospección sísmica
- Prospección geológica
- Extracción de petróleo y gas natural
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sísmica 4D
1, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADsmica%204D
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- sísmica de repetición 2, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADsmica%20de%20repetici%C3%B3n
correct, nom féminin
- sísmica con lapso de tiempo 3, fiche 15, Espagnol, s%C3%ADsmica%20con%20lapso%20de%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] los grupos de producción pueden utilizar levantamientos sísmicos aplicando la técnica de lapsos de tiempo - sísmica 4D - a fin de rastrear cambios de saturación y de presión, para un mejor emplazamiento de los pozos de relleno [...] 2, fiche 15, Espagnol, - s%C3%ADsmica%204D
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Association for Earthquake Engineering
1, fiche 16, Anglais, The%20Canadian%20Association%20for%20Earthquake%20Engineering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAEE 1, fiche 16, Anglais, CAEE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Earthquake Engineering (CAEE/ACGP) is a national, nonprofit, technical society whose membership is open to all interested engineers, geoscientists, architects, researchers, educators, designers, planners, economists, social scientists, public officials, government and building code officials. CAEE/ACGP is an independent but interdisciplinary organization that seeks cooperation with other national technical and professional societies, as well as other counterpart associations across the world. The primary objective of CAEE/ACGP is to foster earthquake engineering practice and research in Canada. This overall goal is met through initiating a communication network for earthquake engineering practice and research activities in Canada, sponsoring national earthquake engineering conferences and other technical meetings, encouraging and facilitating the application of research into engineering practice. 1, fiche 16, Anglais, - The%20Canadian%20Association%20for%20Earthquake%20Engineering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Volcanologie et sismologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L’Association Canadienne du Génie Parasismique
1, fiche 16, Français, L%26rsquo%3BAssociation%20Canadienne%20du%20G%C3%A9nie%20Parasismique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACGP 1, fiche 16, Français, ACGP
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- L'Association canadienne du génie séismique 2, fiche 16, Français, L%27Association%20canadienne%20du%20g%C3%A9nie%20s%C3%A9ismique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seismic survey
1, fiche 17, Anglais, seismic%20survey
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- seismic profiling survey 2, fiche 17, Anglais, seismic%20profiling%20survey
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A technique for determining the detailed structure of the rocks underlying a particular area by passing acoustic shock waves into the strata and detecting and measuring the detected signals. 3, fiche 17, Anglais, - seismic%20survey
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Gravity and seismic surveys are useful in outlining salt domes and rolls. 4, fiche 17, Anglais, - seismic%20survey
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[It is] the initial phase of seismic prospecting. 5, fiche 17, Anglais, - seismic%20survey
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- levé sismique
1, fiche 17, Français, lev%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- levé séismique 2, fiche 17, Français, lev%C3%A9%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- relevé séismique 3, fiche 17, Français, relev%C3%A9%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
- relevé sismique 4, fiche 17, Français, relev%C3%A9%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Direction des ressources pétrolières et gazières prépare des cartes illustrant le potentiel en hydrocarbures du territoire. Il peut être nécessaire de procéder à des relevés séismiques et à des forages d’essai. 3, fiche 17, Français, - lev%C3%A9%20sismique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L’interprétation des relevés sismiques est plus sûre si les renseignements géologiques obtenus peuvent être comparés avec la stratigraphie établie dans un ou plusieurs trous de forage. 5, fiche 17, Français, - lev%C3%A9%20sismique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lever sismique
- lever séismique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Prospección sísmica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estudio sísmico
1, fiche 17, Espagnol, estudio%20s%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento sísmico 1, fiche 17, Espagnol, reconocimiento%20s%C3%ADsmico
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional seismic survey
1, fiche 18, Anglais, three%2Ddimensional%20seismic%20survey
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 3D seismic survey 2, fiche 18, Anglais, 3D%20seismic%20survey
correct
- 3-D seismic survey 3, fiche 18, Anglais, 3%2DD%20seismic%20survey
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A survey involving so many seismic sources and receivers that the underground formations can be imaged in three dimensions rather than as two-dimensional cross-sections. 4, fiche 18, Anglais, - three%2Ddimensional%20seismic%20survey
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The exploration of oil and gas involves the evaluation of a variety of types of information...A 3D seismic survey is a method that allows the creation of images of the subsurface geology by inducing an acoustic wave from near the surface of the earth and listening for the echoes from deeper parts of the earth (much like ultra- sound is used to create pictures of unborn babies in their mother's wombs). The images from a 3D seismic survey can help geologists and engineers not only improve the selections of future oil well locations, but also obtain new and valuable information about fault lines. 5, fiche 18, Anglais, - three%2Ddimensional%20seismic%20survey
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- levé sismique tridimensionnel
1, fiche 18, Français, lev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- levé sismique 3D 2, fiche 18, Français, lev%C3%A9%20sismique%203D
nom masculin
- relevé sismique tridimensionnel 3, fiche 18, Français, relev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Au début de 2004, on a achevé un important levé sismique 3D dans le bloc côtier est de Talisman Trinidad, où l’on compte entreprendre un programme de forage de trois puits dans les premiers jours de septembre. 2, fiche 18, Français, - lev%C3%A9%20sismique%20tridimensionnel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- levé séismique tridimensionnel
- levé séismique 3D
- relevé sismique 3D
- relevé séismique tridimensionnel
- relevé séismique 3D
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Prospecting
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 4D seismic technology
1, fiche 19, Anglais, 4D%20seismic%20technology
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- time-lapse seismic technology 2, fiche 19, Anglais, time%2Dlapse%20seismic%20technology
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Time-lapse (or 4D) seismic is a reservoir monitoring technology that has matured to the point where it can be considered a reliable reservoir surveillance tool. By analyzing differences of multiple seismic surveys acquired over a producing reservoir and by integration with conventional reservoir monitoring tools, 4D seismic data can provide valuable insight on dynamic reservoir properties such as fluid saturation, pressure, and temperature. Many published case studies demonstrate that 4D seismic technology can optimize reservoir management and improve production efficiency. 3, fiche 19, Anglais, - 4D%20seismic%20technology
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
As an oilfield can carry on producing oil and/or gas for more than 50 years, reservoirs can also benefit from regular check-ups to stay healthy and productive. One of the best ways of finding out whether an oilfield is healthy and performing as predicted is to use "4D seismic" technology - the fourth dimension being time. 4, fiche 19, Anglais, - 4D%20seismic%20technology
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- time lapse seismic technology
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Prospection géologique
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technologie sismique quadridimensionnelle
1, fiche 19, Français, technologie%20sismique%20quadridimensionnelle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] la technologie sismique bidimensionnelle sert à localiser les structures. Cette technologie se révèle d’une importance considérable pour les géologues, car elle leur permet d’acquérir une connaissance générale initiale, notamment en ce qui a trait à l’emplacement des réserves pétrolières. [...] la technologie sismique tridimensionnelle [...] est utilisée pour établir un programme de forage. Le processus est plutôt axé sur une exploration qui permet de recueillir des données de haute résolution. La technologie sismique quadridimensionnelle est nouvelle. Elle permet de définir une ressource une fois qu’elle a été repérée, extraite et produite. Cette technologie vise à déterminer la meilleure manière de maximiser la ressource au fil du temps. 1, fiche 19, Français, - technologie%20sismique%20quadridimensionnelle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- technologie séismique quadridimensionnelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seismic response
1, fiche 20, Anglais, seismic%20response
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The seismic response of pile-supported offshore structures is strongly affected by the nonlinear behavior of the supporting piles. 2, fiche 20, Anglais, - seismic%20response
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Three-dimensional (3D) seismic surveys utilise 2D grids of seismic sources and receivers deployed on the ground surface. The seismic response of the ground is recorded as a time series corresponding to each source-receiver pair, and the wave propagation time becomes the third dimension of the data set. 3, fiche 20, Anglais, - seismic%20response
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réponse séismique
1, fiche 20, Français, r%C3%A9ponse%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La réponse séismique des structures offshore reposant sur des pieux est fortement affectée par le comportement non linéaire des pieux. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9ponse%20s%C3%A9ismique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vertical seismic profile
1, fiche 21, Anglais, vertical%20seismic%20profile
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- VSP 2, fiche 21, Anglais, VSP
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In geophysics, vertical seismic profile is a technique of borehole seismic measurements used for correlation with surface seismic data. 3, fiche 21, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
New vertical seismic profiles from the northwest margin of the Sudbury impact structure provide details of structural geometries within the lower impact melt sheet ... and the sublayer norite layer. 4, fiche 21, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
vertical seismic profile: often capitalized. 5, fiche 21, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Vertical seismic profile survey, data. 5, fiche 21, Anglais, - vertical%20seismic%20profile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- profil sismique vertical
1, fiche 21, Français, profil%20sismique%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PSV 2, fiche 21, Français, PSV
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En sismique de puits, les données de type PSV (profil sismique vertical) sont utilisées pour caler en temps et profondeur les mesures de sismique de surface. 3, fiche 21, Français, - profil%20sismique%20vertical
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
De nouveaux profils sismiques verticaux de la bordure nord-ouest de la structure d’impact de Sudbury détaillent les géométries structurales dans la couche inférieure de roche fondue par impact [...] et de la couche de norite sous-jacente. 4, fiche 21, Français, - profil%20sismique%20vertical
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Profil sismique vertical classique, déporté, oblique. 5, fiche 21, Français, - profil%20sismique%20vertical
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- profil séismique vertical
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- seismic wave
1, fiche 22, Anglais, seismic%20wave
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- earthquake wave 2, fiche 22, Anglais, earthquake%20wave
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... shock waves in the Earth which issue from the focus of an earthquake, or are deliberately generated by an explosion for experimental purposes. They are of two types: bodily seismic waves ... and surface seismic waves ... 1, fiche 22, Anglais, - seismic%20wave
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- onde séismique
1, fiche 22, Français, onde%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- onde sismique 2, fiche 22, Français, onde%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] onde provenant du choc produit par un tremblement de terre, et qui se propage à l’intérieur ou à la surface de la Terre. 1, fiche 22, Français, - onde%20s%C3%A9ismique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Des forces poussent et tirent continuellement sur les roches qui se plissent et s’étirent progressivement, jusqu’à ce que ces forces soient plus grandes que la résistance des roches. C’est alors que ces roches se brisent ou changent brusquement de position. Ce déplacement soudain crée des vibrations ou ondes sismiques. Et ce sont ces vibrations qui font trembler la Terre lorsqu’elles atteignent la surface. 2, fiche 22, Français, - onde%20s%C3%A9ismique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
- Geofísica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- onda sísmica
1, fiche 22, Espagnol, onda%20s%C3%ADsmica
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- epicenter
1, fiche 23, Anglais, epicenter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- epicentrum 2, fiche 23, Anglais, epicentrum
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The part of the earth's surface directly above the focus of an earth quake. 2, fiche 23, Anglais, - epicenter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- épicentre
1, fiche 23, Français, %C3%A9picentre
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- épicentre séismique 2, fiche 23, Français, %C3%A9picentre%20s%C3%A9ismique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Point de la surface terrestre oû un tremblement de terre a été le plus intense. (Il est situé au dessus de l’"hypocentre", point souterrain présumé de l’origine du séisme. Etant donné la difficulté qu’il y a parfois à situer avec précision cet épicentre, on considère souvent, à sa place, une "zone épicentrale".) 2, fiche 23, Français, - %C3%A9picentre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- epicentro
1, fiche 23, Espagnol, epicentro
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Zona de la superficie terrestre en la que es máxima la intensidad de un seísmo. 1, fiche 23, Espagnol, - epicentro
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Vulcanology and Seismology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- seismic detection
1, fiche 24, Anglais, seismic%20detection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Volcanologie et sismologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détection sismique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tection%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- détection séismique 2, fiche 24, Français, d%C3%A9tection%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- seismic prospecting
1, fiche 25, Anglais, seismic%20prospecting
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- seismic prospection 2, fiche 25, Anglais, seismic%20prospection
correct
- seismic exploration 3, fiche 25, Anglais, seismic%20exploration
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A type of geophysical prospecting that is based on analysis of elastic waves artificially generated in the Earth. 4, fiche 25, Anglais, - seismic%20prospecting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prospection séismique
1, fiche 25, Français, prospection%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- prospection sismique 2, fiche 25, Français, prospection%20sismique
correct, nom féminin
- exploration sismique 3, fiche 25, Français, exploration%20sismique
correct, nom féminin
- exploration séismique 4, fiche 25, Français, exploration%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
- reconnaissance sismique 5, fiche 25, Français, reconnaissance%20sismique
correct, nom féminin
- reconnaissance séismique 6, fiche 25, Français, reconnaissance%20s%C3%A9ismique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé de prospection géophysique fondé sur la propriété qu’ont les ondes sonores provoquées par une explosion au voisinage de la surface du sol de se réfléchir partiellement sur la surface de contact de deux couches sédimentaires de nature différente. 1, fiche 25, Français, - prospection%20s%C3%A9ismique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Vulcanology and Seismology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Association for Earthquake Engineering
1, fiche 26, Anglais, International%20Association%20for%20Earthquake%20Engineering
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IAEE 1, fiche 26, Anglais, IAEE
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 26, Anglais, - International%20Association%20for%20Earthquake%20Engineering
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Volcanologie et sismologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Association internationale de génie parasismique
1, fiche 26, Français, Association%20internationale%20de%20g%C3%A9nie%20parasismique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 2, fiche 26, Français, - Association%20internationale%20de%20g%C3%A9nie%20parasismique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Association internationale de génie séismique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vulcanología y sismología
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Ingenieria Antisismica
1, fiche 26, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Ingenieria%20Antisismica
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- American method
1, fiche 27, Anglais, American%20method
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode américaine
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur totale des sédiments consolidés se calcule de deux manières. [...] La méthode américaine est basée sur la prospection séismique. Des enregistreurs sont posés sur le fond et une explosion est provoquée à quelque distance. On observe la réflexion sur la couche limite supposée entre la vase actuelle et le fond rocheux ou la vase actuelle et la vase ancienne consolidée. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20am%C3%A9ricaine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- seismic yield measurement method
1, fiche 28, Anglais, seismic%20yield%20measurement%20method
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- méthode de mesure sismique de la puissance
1, fiche 28, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20sismique%20de%20la%20puissance
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 28, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20sismique%20de%20la%20puissance
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- méthode de mesure séismique de la puissance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- seismic verification system
1, fiche 29, Anglais, seismic%20verification%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de vérification sismique
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20sismique
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- système de vérification séismique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- seismic data
1, fiche 30, Anglais, seismic%20data
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- seismic datum
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- données sismiques
1, fiche 30, Français, donn%C3%A9es%20sismiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 30, Français, - donn%C3%A9es%20sismiques
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- donnée sismique
- données séismiques
- donnée séismique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
- Vulcanology and Seismology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- seismic verification
1, fiche 31, Anglais, seismic%20verification
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- seismological verification 2, fiche 31, Anglais, seismological%20verification
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
seismic verification; seismological verification: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 31, Anglais, - seismic%20verification
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
- Volcanologie et sismologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vérification sismologique
1, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20sismologique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- vérification sismique 2, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Contrôle de l’application d’un traité d’interdiction complète des essais nucléaires utilisant des techniques sismologiques (Fascicule no 2, NY, 1990). 1, fiche 31, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
vérification sismologique; vérification sismique : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 31, Français, - v%C3%A9rification%20sismologique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- vérification séismologique
- vérification séismique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shadow zone of earthquake
1, fiche 32, Anglais, shadow%20zone%20of%20earthquake
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone d’ombre en détection sismique
1, fiche 32, Français, zone%20d%26rsquo%3Bombre%20en%20d%C3%A9tection%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 32, Français, - zone%20d%26rsquo%3Bombre%20en%20d%C3%A9tection%20sismique
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- zone d’ombre en détection séismique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- seismic monitoring
1, fiche 33, Anglais, seismic%20monitoring
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Seismic monitoring consists of three steps: detection of the signal from an event, location of the source and identification of the source as an earthquake or an explosion; the principal means of verifying compliance with a ban on underground testing. 1, fiche 33, Anglais, - seismic%20monitoring
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- surveillance sismique
1, fiche 33, Français, surveillance%20sismique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 33, Français, - surveillance%20sismique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- surveillance séismique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-08-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- acoustic method
1, fiche 34, Anglais, acoustic%20method
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- acoustical method 2, fiche 34, Anglais, acoustical%20method
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An exploration technique utilizing the variation in the rate of propagation of shock waves in layered media. It is used primarily to delineate subsurface structures of possible economic importance. It is employed most frequently by the petroleum industry. 3, fiche 34, Anglais, - acoustic%20method
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Related to seismic method are the acoustic methods that use sound-wave echoes for mapping the bottom contours of bodies of water. 4, fiche 34, Anglais, - acoustic%20method
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Other methods are also used in geophysical exploration. Acoustics methods are applied to determining ocean depths by echo sounding. 4, fiche 34, Anglais, - acoustic%20method
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prospection acoustique
1, fiche 34, Français, prospection%20acoustique
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- méthode acoustique 2, fiche 34, Français, m%C3%A9thode%20acoustique
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prospection qui mesure, à l’aide de sismographes très sensibles, les vibrations élastiques transmises à un sol que l’on ébranle. 3, fiche 34, Français, - prospection%20acoustique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La prospection acoustique n’ est qu'un perfectionnement récent de la méthode séismique. Elle permet, selon la forme, la période, l'intensité des rayons échos, la détermination de l'emplacement des couches sédimentaires sous le chapeau imperméable des argiles ou des marnes. 4, fiche 34, Français, - prospection%20acoustique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- seismic
1, fiche 35, Anglais, seismic
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- seismical 2, fiche 35, Anglais, seismical
correct, adjectif
- seismal 2, fiche 35, Anglais, seismal
correct, adjectif
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to, characteristic of, or produced by earthquakes or earth vibration ... 3, fiche 35, Anglais, - seismic
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sismique
1, fiche 35, Français, sismique
correct, adjectif
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- séismique 2, fiche 35, Français, s%C3%A9ismique
correct, adjectif
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Qui appartient à, ou qui est caractéristique de, ou produit par des tremblements de terre ou vibrations terrestres [...] 3, fiche 35, Français, - sismique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- seismic mass 1, fiche 36, Anglais, seismic%20mass
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- masse séismique
1, fiche 36, Français, masse%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- seismically quiet period 1, fiche 37, Anglais, seismically%20quiet%20period
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- période de calme séismique
1, fiche 37, Français, p%C3%A9riode%20de%20calme%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- seismic coupling 1, fiche 38, Anglais, seismic%20coupling
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- couplage séismique
1, fiche 38, Français, couplage%20s%C3%A9ismique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- seismic area 1, fiche 39, Anglais, seismic%20area
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- région séismique
1, fiche 39, Français, r%C3%A9gion%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1992-09-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Earthquake Engineering
1, fiche 40, Anglais, World%20Conference%20on%20Earthquake%20Engineering
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale de génie séismique
1, fiche 40, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20de%20g%C3%A9nie%20s%C3%A9ismique
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- seismic detonator
1, fiche 41, Anglais, seismic%20detonator
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- détonateur séismique
1, fiche 41, Français, d%C3%A9tonateur%20s%C3%A9ismique
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- seismic explosive
1, fiche 42, Anglais, seismic%20explosive
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- explosif sismique
1, fiche 42, Français, explosif%20sismique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- explosif de prospection séismique 2, fiche 42, Français, explosif%20de%20prospection%20s%C3%A9ismique
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- seismic vault 1, fiche 43, Anglais, seismic%20vault
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- voûte séismique 1, fiche 43, Français, vo%C3%BBte%20s%C3%A9ismique
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- processed seismic section 1, fiche 44, Anglais, processed%20seismic%20section
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coupe séismique interprétée 1, fiche 44, Français, coupe%20s%C3%A9ismique%20interpr%C3%A9t%C3%A9e
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
r et d 25.15-16 1, fiche 44, Français, - coupe%20s%C3%A9ismique%20interpr%C3%A9t%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Working Practices and Conditions
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- seismic crew 1, fiche 45, Anglais, seismic%20crew
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Régimes et conditions de travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipe séismique
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipe%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- équipe sismique 1, fiche 45, Français, %C3%A9quipe%20sismique
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Transport
- Astronautics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- seismic wave travel time 1, fiche 46, Anglais, seismic%20wave%20travel%20time
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport aérien
- Astronautique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- durée de parcours de l'onde séismique
1, fiche 46, Français, dur%C3%A9e%20de%20parcours%20de%20l%27onde%20s%C3%A9ismique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ère spatiale 1, fiche 46, Français, - dur%C3%A9e%20de%20parcours%20de%20l%27onde%20s%C3%A9ismique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :