TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE IMPERMEABLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sidewall
1, fiche 1, Anglais, sidewall
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- side wall 2, fiche 1, Anglais, side%20wall
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The vertical side of the ski, usually armored with a plastic filler to protect the core from moisture and consequent warping and splitting. 3, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All skis have a hard plastic top surface, and steel edges which are flush to the base and slightly proud of the sidewalls. 4, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In our tests, the foam-injected skis had the most durable sidewalls because of the tough external membrane that the foam injection process creates. 5, fiche 1, Anglais, - sidewall
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "sidewall" (sometimes "side wall") is said of a ski or of a snowboard. 6, fiche 1, Anglais, - sidewall
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chant
1, fiche 1, Français, chant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- face latérale 2, fiche 1, Français, face%20lat%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale du ski recouverte d’un enduit imperméable; côté du ski ayant l'épaisseur des couches stratifiées qui le compose et allant de la carre, extrémité linéaire métallique de la semelle, jusqu'au dessus du ski, surface de polymère qu'elle rencontre dans un angle arrondi. 3, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après les carres et les semelles, la face latérale est le troisième élément du ski à entrer en contact avec la neige. 2, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lors de nos essais, les skis à mousse injectée avaient les chants les plus durables grâce à la membrane extérieure résistante que crée le processus d’injection. 4, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carre : En ski, arête formée par la semelle d’un ski et son chant. 5, fiche 1, Français, - chant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
de chant : Dans le sens de la longueur et sur la plus petite face, dans un plan vertical [ce qui est le cas d’un ski vu de côté]. 5, fiche 1, Français, - chant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Military Dress
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wet weather boot
1, fiche 2, Anglais, wet%20weather%20boot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WWB 1, fiche 2, Anglais, WWB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A boot that] incorporates a water resistant all leather upper and a waterproof moisture vapour permeable barrier layer, [and which] has a lace-to-toe speed lacing closure system with a full bellows tongue and a lightly padded full leather collar band [and a] three layer design sole incorporating a midsole, cushion midsole and one piece rubber outsole with lug design tread. 1, fiche 2, Anglais, - wet%20weather%20boot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Tenue militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- botte pour climat humide
1, fiche 2, Français, botte%20pour%20climat%20humide
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCH 1, fiche 2, Français, BCH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Botte comportant une tige en cuir hydrofuge ainsi qu'une couche imperméable à l'eau et perméable à la transpiration, dotée d’un système de laçage rapide jusqu'aux orteils, d’une languette à soufflet pleine longueur, d’un bracelet en cuir matelassé [et d’une] semelle à trois couches comprenant une semelle intercalaire, une semelle intercalaire matelassée et une semelle extérieure [constituée d’] une pièce en caoutchouc avec relief. 2, fiche 2, Français, - botte%20pour%20climat%20humide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- midsole
1, fiche 3, Anglais, midsole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- middle sole 2, fiche 3, Anglais, middle%20sole
correct
- mid-sole 3, fiche 3, Anglais, mid%2Dsole
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sole of leather or other material placed between the outsole and the insole. 4, fiche 3, Anglais, - midsole
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The wet weather boot incorporates a water resistant all leather upper and a waterproof moisture vapour permeable barrier layer ... The sole has a three layer design incorporating a midsole, cushion midsole and one piece rubber outsole with lug design tread. 5, fiche 3, Anglais, - midsole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle intercalaire
1, fiche 3, Français, semelle%20intercalaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans certains montages, une couche de cuir ou de caoutchouc, utilisée pour être le support de la semelle de marche. 2, fiche 3, Français, - semelle%20intercalaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La botte pour climat humide comporte une tige en cuir hydrofuge ainsi qu'une couche imperméable à l'eau et perméable à la transpiration. [...] La semelle à trois couches comprend une semelle intercalaire, une semelle intercalaire matelassée et une semelle extérieure une pièce en caoutchouc avec relief. 3, fiche 3, Français, - semelle%20intercalaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Waterproofing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- foundation drain
1, fiche 4, Anglais, foundation%20drain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- footing drain 2, fiche 4, Anglais, footing%20drain
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subsoil drain adjacent to the external, and sometimes internal, face of foundations that permits the infiltration of groundwater and conveys it to a sump or tile bed. 3, fiche 4, Anglais, - foundation%20drain
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- foundation drainage
- footing drainage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Étanchements (Fondations)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drain de fondation
1, fiche 4, Français, drain%20de%20fondation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- drain de semelle 2, fiche 4, Français, drain%20de%20semelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Drain fait de tuyaux en fibre, en terre cuite, en amiante-ciment ou en béton, à joints ouverts, pour permettre à l’eau d’infiltration recueillie à la base des fondations de rejoindre l’égout pluvial. 3, fiche 4, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La couche de drainage ne donnera pas les résultats escomptés si d’autres mesures aussi simples qu'efficaces et économiques ne s’y ajoutent pas. Les mesures en question suivent les bonnes pratiques de génie. Il s’agit en l'occurrence : de coiffer les remblais d’une couche argilo-limoneuse imperméable dont la pente positive éloignera l'eau de surface du bâtiment; de créer un canal de drainage qui acheminera l'eau de la semelle de la fondation pour que l'eau s’écoule jusqu'au collecteur pluvial. Le drain devrait se trouver dans une couche de 150 mm de gravier ou de pierres concassées. Au bout d’un certain temps, le drain abaissera et stabilisera le niveau hydrostatique de la nappe phréatique. 4, fiche 4, Français, - drain%20de%20fondation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le drainage de la semelle de fondation en bois traité est généralement assuré par une couche de pierres concassées et tamisées de 125 mm d’épaisseur (ou tout matériau granulaire ne contenant pas plus de 10 p. cent de granulats fins pouvant traverser un tamis de 4mm) couvrant toute la superficie du bâtiment et débordant des limites extérieures des semelles. La couche de gravier draine toute eau à la base du mur vers un puisard, d’où elle est ensuite évacuée. Des drains de semelle peuvent être utilisés au lieu de la couche de matériau granulaire, mais ils sont habituellement réservés aux semelles de béton traditionnelles. Les entrepreneurs expérimentés dans la construction des murs de sous-sol en bois préfèrent toutefois utiliser des matériaux granulaires au-dessous des semelles car ils jugent cette technique plus fiable. 5, fiche 4, Français, - drain%20de%20fondation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- drainage de la fondation
- drainage de la semelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Impermeabilización de los cimientos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- drenaje de fundación
1, fiche 4, Espagnol, drenaje%20de%20fundaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- waterproof sole 1, fiche 5, Anglais, waterproof%20sole
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semelle imperméable
1, fiche 5, Français, semelle%20imperm%C3%A9able
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :