TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE INTERIEURE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insole
1, fiche 1, Anglais, insole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insole: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - insole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semelle intérieure
1, fiche 1, Français, semelle%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semelle intérieure : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - semelle%20int%C3%A9rieure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Footwear (Clothing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sneaker
1, fiche 2, Anglais, sneaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A light shoe with a cloth or soft leather upper and pliable rubber sole, used for sports like tennis, badminton, etc. or for general casual wear. 2, fiche 2, Anglais, - sneaker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sneaker: designation usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - sneaker
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sneakers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaussure de gymnastique
1, fiche 2, Français, chaussure%20de%20gymnastique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] chaussure de gymnastique pour femmes magnifiquement dessinée qui allie une tige de toile hyper-légère et une semelle intérieure ultra-confortable [...] 2, fiche 2, Français, - chaussure%20de%20gymnastique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La chaussure de gymnastique faite de toile est destinée à l’entraînement de coureurs [...] 3, fiche 2, Français, - chaussure%20de%20gymnastique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Calzado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zapatilla de deporte
1, fiche 2, Espagnol, zapatilla%20de%20deporte
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- zapatilla deportiva 2, fiche 2, Espagnol, zapatilla%20deportiva
correct, nom féminin
- deportiva 2, fiche 2, Espagnol, deportiva
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Calzado hecho generalmente con piel o lona y suela de goma, que se ata con cordones o se sujeta con velcro, y se usa para practicar algunos deportes. 1, fiche 2, Espagnol, - zapatilla%20de%20deporte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zapatilla de deporte; zapatilla deportiva; deportiva: denominaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - zapatilla%20de%20deporte
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zapatillas de deporte
- zapatillas deportivas
- deportivas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- insole
1, fiche 3, Anglais, insole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- innersole 2, fiche 3, Anglais, innersole
correct
- inner sole 3, fiche 3, Anglais, inner%20sole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A loose thin strip (as of leather of felt) placed inside a shoe for warmth or ease. 4, fiche 3, Anglais, - insole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 3, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semelle intérieure 2, fiche 3, Français, semelle%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce découpée qu’on met à l’intérieur d’une chaussure. 1, fiche 3, Français, - semelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formes fautives : fausse semelle; fausse. 3, fiche 3, Français, - semelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Calzado y zapatería
- Calzado
- Fútbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 3, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- palmilla 1, fiche 3, Espagnol, palmilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Medical Instruments and Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SoleSensor
1, fiche 4, Anglais, SoleSensor
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A balance-enhancing shoe insert. 2, fiche 4, Anglais, - SoleSensor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pressure sensation from the soles of the feet (plantar mechanoreceptors) plays an important role in controlling several key aspects of balancing reactions, particularly during compensatory stepping. As a result, age-related loss of plantar pressure sensation ... can lead to impaired control of these reactions. ... it is possible to compensate for balance impairments resulting from this loss of sensation by using special footwear insoles [SoleSensor] to facilitate sensation from the perimeter of the sole. 2, fiche 4, Anglais, - SoleSensor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SoleSensor: A trademark of Hart Mobility. 3, fiche 4, Anglais, - SoleSensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SoleSensor
1, fiche 4, Français, SoleSensor
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semelle dont les rebords en tubes surélevés augmentent la sensation cutanée de la plante des pieds. 2, fiche 4, Français, - SoleSensor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Phase des essais cliniques de la semelle «SoleSensor» : Une semelle intérieure qui améliore l'équilibre. 3, fiche 4, Français, - SoleSensor
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La semelle SoleSensor. La diminution de l’équilibre au cours du vieillissement est liée à une baisse de la sensibilité des pieds au toucher ou au contact, en raison de l’épaississement de la peau et de la perte de sensibilité des terminaisons nerveuses. 2, fiche 4, Français, - SoleSensor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SoleSensor : Marque de commerce de Hart Mobility. 4, fiche 4, Français, - SoleSensor
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elevator shoe
1, fiche 5, Anglais, elevator%20shoe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A show that increases the height of a person by a raised inner sole. 2, fiche 5, Anglais, - elevator%20shoe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaussure à première surélevée
1, fiche 5, Français, chaussure%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- soulier à première surélevée 1, fiche 5, Français, soulier%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
- chaussure à semelle intérieure surélevée 1, fiche 5, Français, chaussure%20%C3%A0%20semelle%20int%C3%A9rieure%20%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
- soulier à semelle intérieure surélevée 1, fiche 5, Français, soulier%20%C3%A0%20semelle%20int%C3%A9rieure%20%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chaussure dont la semelle placée à l’intérieur fait augmenter la hauteur d’une personne. 2, fiche 5, Français, - chaussure%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-05-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-top elevator shoe
1, fiche 6, Anglais, high%2Dtop%20elevator%20shoe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaussure montante à première surélevée
1, fiche 6, Français, chaussure%20montante%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bottine à première surélevée 1, fiche 6, Français, bottine%20%C3%A0%20premi%C3%A8re%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
- chaussure montante à semelle intérieure surélevée 1, fiche 6, Français, chaussure%20montante%20%C3%A0%20semelle%20int%C3%A9rieure%20%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- felt insole 1, fiche 7, Anglais, felt%20insole
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- semelle intérieure de feutre 1, fiche 7, Français, semelle%20int%C3%A9rieure%20de%20feutre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
No tarifaire 611051 commission du tarif 888912 code Felt Ltd. 1, fiche 7, Français, - semelle%20int%C3%A9rieure%20de%20feutre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mesh insole 1, fiche 8, Anglais, mesh%20insole
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- semelle intérieure en mailles
1, fiche 8, Français, semelle%20int%C3%A9rieure%20en%20mailles
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :