TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE POTEAU [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oversite concrete
1, fiche 1, Anglais, oversite%20concrete
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blinding 1, fiche 1, Anglais, blinding
correct
- mat 2, fiche 1, Anglais, mat
correct
- mattress 2, fiche 1, Anglais, mattress
correct
- sealing coat 3, fiche 1, Anglais, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, fiche 1, Anglais, blinding%20concrete
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, fiche 1, Anglais, - oversite%20concrete
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- concrete blinding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton de propreté
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forme de propreté 2, fiche 1, Français, forme%20de%20propret%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d’environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d’une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d’un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d’éviter toute souillure du béton [...] 4, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- losa de cimentación
1, fiche 1, Espagnol, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- base del cimiento 2, fiche 1, Espagnol, base%20del%20cimiento
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, fiche 1, Espagnol, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- individual column footing
1, fiche 2, Anglais, individual%20column%20footing
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- single-column footing 2, fiche 2, Anglais, single%2Dcolumn%20footing
correct, générique
- spread footing for individual column 3, fiche 2, Anglais, spread%20footing%20for%20individual%20column
correct, générique
- individual-column spread footing 3, fiche 2, Anglais, individual%2Dcolumn%20spread%20footing
correct, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Single-column footings. These are usually made square unless there are space restrictions or the columns are rectangular. 2, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
column: In structures, a relatively long, slender structural compression member such as a post, pillar, or strut [that] is usually vertical, supporting a load which acts in (or near) the direction of its longitudinal axis. 5, fiche 2, Anglais, - individual%20column%20footing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- single column footing
- individual column spread footing
- individual-column footing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle isolée sous poteau
1, fiche 2, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les semelles isolées sous poteaux, de forme parallélépipédique ou pyramidale, sont [...] en béton armé ou non, selon les charges à transmettre au sol. 2, fiche 2, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre le pilier et le poteau. Le premier est une colonne sans ornement, d’après le Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics de Maurice Barbier. C’est donc dire qu’il est toujours de forme cylindrique, comme le précisent les dictionnaires généraux au terme «colonne». Quant au poteau, il peut être fait de matériaux autres que le bois, malgré ce qu’en disent les définitions de certains dictionnaires généraux. 3, fiche 2, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20sous%20poteau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Foundation Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- individual footing
1, fiche 3, Anglais, individual%20footing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- single footing 2, fiche 3, Anglais, single%20footing
correct
- isolated footing 3, fiche 3, Anglais, isolated%20footing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A footing that supports a single column ... 4, fiche 3, Anglais, - individual%20footing
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are three basic types of spread footings: (1) individual footings, generally supporting a column ... (2) continuous or wall footings ... (3) ... mat or raft foundation ... 5, fiche 3, Anglais, - individual%20footing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations normales
- Technique des fondations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle isolée
1, fiche 3, Français, semelle%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les semelles sont de dimensions limitées, elles peuvent prendre l’aspect de dalles carrées, rectangulaires ou circulaires, situées sous des poteaux, ce sont les «semelles isolées». 2, fiche 3, Français, - semelle%20isol%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Semelle de fondation. Fondation superficielle, sous un mur porteur(semelle filante) ou sous un poteau(semelle isolée), sollicitant le sol directement sous la surface d’appui. 3, fiche 3, Français, - semelle%20isol%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- column footing
1, fiche 4, Anglais, column%20footing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpenterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semelle de poteau
1, fiche 4, Français, semelle%20de%20poteau
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stepped pedestal footing
1, fiche 5, Anglais, stepped%20pedestal%20footing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(Stepped footing made of) solid, rectangular concrete blocks, used where loads are light and small soil-bearing areas suffice. 1, fiche 5, Anglais, - stepped%20pedestal%20footing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semelle isolée à redans
1, fiche 5, Français, semelle%20isol%C3%A9e%20%C3%A0%20redans
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La semelle filante ou isolée peut (...) être réalisée à redans successifs enveloppant le bulbe des pressions, ce qui allège la fondation, la couche supérieure seule étant armée. 1, fiche 5, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20%C3%A0%20redans
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre la semelle isolée à redans(dont la partie supérieure est découpée en escalier, de chaque côté du poteau) avec les semelles fondées sur assiette en pente(dont les bases respectives sont à des niveaux différents les unes des autres, ce qui donne une fondation en gradins). 2, fiche 5, Français, - semelle%20isol%C3%A9e%20%C3%A0%20redans
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :