TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE POUTRE RIGIDITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- combined footing
1, fiche 1, Anglais, combined%20footing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spread combined footing 2, fiche 1, Anglais, spread%20combined%20footing
correct
- combined spread footing 2, fiche 1, Anglais, combined%20spread%20footing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Combined footings are large, concrete slabs under two or more columns instead of an isolated spread footing under each load. ... They may be rectangular or trapezoidal to provide the bearing areas required. 3, fiche 1, Anglais, - combined%20footing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semelle continue sous poteaux
1, fiche 1, Français, semelle%20continue%20sous%20poteaux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- semelle continue sous file de poteaux 2, fiche 1, Français, semelle%20continue%20sous%20file%20de%20poteaux
correct, nom féminin
- semelle filante sous poteaux 3, fiche 1, Français, semelle%20filante%20sous%20poteaux
correct, proposition, voir observation, nom féminin
- semelle filante sous file de poteaux 3, fiche 1, Français, semelle%20filante%20sous%20file%20de%20poteaux
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Semelle continue sous poteaux. Quand les poteaux d’un bâtiment sont assez rapprochés, ils peuvent porter sur une semelle continue. Celle-ci comporte(...) à son sommet une surépaisseur formant poutre centrale de rigidité. 1, fiche 1, Français, - semelle%20continue%20sous%20poteaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une semelle filante est une dalle longue, étroite, continue, placée sous un mur (...) ou sous une file de poteaux (...) 4, fiche 1, Français, - semelle%20continue%20sous%20poteaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- semelle sous poteaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strap footing
1, fiche 2, Anglais, strap%20footing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- strapped footing 1, fiche 2, Anglais, strapped%20footing
correct
- cantilever footing 2, fiche 2, Anglais, cantilever%20footing
correct
- cantilever-type footing 1, fiche 2, Anglais, cantilever%2Dtype%20footing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When the distance between two columns to be supported on a combined footing becomes large, cost increases rapidly, and a strap footing, or cantilever-type footing, may be more economical. This type of footing ... consists of two footings, one under each column, connected by a strap beam .... This beam distributes the column loads to each footing .... The strap beam is usually designed and constructed so that it does not bear on the soil .... The strap beam ... cantilevers over the exterior column footing, and the bending will cause tension at the top. 1, fiche 2, Anglais, - strap%20footing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle à poutre de rigidité
1, fiche 2, Français, semelle%20%C3%A0%20poutre%20de%20rigidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- semelle continue à poutre de rigidité 1, fiche 2, Français, semelle%20continue%20%C3%A0%20poutre%20de%20rigidit%C3%A9
correct, nom féminin
- semelle à tirant 1, fiche 2, Français, semelle%20%C3%A0%20tirant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir illustrations dans FIBAT. 2, fiche 2, Français, - semelle%20%C3%A0%20poutre%20de%20rigidit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :