TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEMELLE SOUDEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Footwear (Clothing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cemented construction
1, fiche 1, Anglais, cemented%20construction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A backpacking/hiking boot ... full grain, oiled, waterproof leather ... recycled polyester fabric upper; outside heel wrap design ... cemented construction. 2, fiche 1, Anglais, - cemented%20construction
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Globaline's Parallel boots are Gore-Tex lined for waterproof comfort ... rubber lug outsoles make parallels good-looking and long-lasting. The injection molded/cemented construction provides great fit, comfort and durability. 3, fiche 1, Anglais, - cemented%20construction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fabrication soudée
1, fiche 1, Français, fabrication%20soud%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soudé 1, fiche 1, Français, soud%C3%A9
correct, nom masculin
- fabrication collée 2, fiche 1, Français, fabrication%20coll%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fabrication soudée :(On dit aussi, plus brièvement : du soudé) genre de fabrication dans lequel la semelle est fixée par collage sur une tige montée à la semence ou à la colle. 1, fiche 1, Français, - fabrication%20soud%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover plate
1, fiche 2, Anglais, cover%20plate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semelle
1, fiche 2, Français, semelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la membrure supérieure ou inférieure d’une poutre métallique.(...) Chaque membrure est(...) réunie à l'âme soit directement par soudure de la semelle en contact(en construction soudée), soit par l'intermédiaire d’une bride constituée de deux cornières longitudinales(en construction rivée). 1, fiche 2, Français, - semelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unit sole 1, fiche 3, Anglais, unit%20sole
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- unit bottom 2, fiche 3, Anglais, unit%20bottom
- unit outsole 2, fiche 3, Anglais, unit%20outsole
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sealed sole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semelle monobloc
1, fiche 3, Français, semelle%20monobloc
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- semelle monopièce 2, fiche 3, Français, semelle%20monopi%C3%A8ce
nom féminin
- semelle soudée 3, fiche 3, Français, semelle%20soud%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La semelle monobloc est une semelle d’une seule pièce, d’un seul bloc. Elle est très bien finie et très bien astiquée avant d’être posée. 1, fiche 3, Français, - semelle%20monobloc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :