TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SENTIERS QUEBEC [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Club d'auto-neige Chibougamau inc.
1, fiche 1, Anglais, Club%20d%27auto%2Dneige%20Chibougamau%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Club d'auto-neige Chibougamau inc. is a] snowmobilers association that looks after the maintenance of the regional and local trails. [It provides] information on the conditions of the trails and daily weather reports for the whole province of Quebec. [The] meeting place for snowmobilers and tourists [is the] Centre de villégiature Marina Chibougamau. 2, fiche 1, Anglais, - Club%20d%27auto%2Dneige%20Chibougamau%20inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Club d'auto-neige Chibougamau
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Motos et motoneiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Club d’auto-neige Chibougamau inc.
1, fiche 1, Français, Club%20d%26rsquo%3Bauto%2Dneige%20Chibougamau%20inc%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Club d’auto-neige [Chibougamau inc.] est un organisme qui regroupe les amateurs de motoneige et qui veille à l’entretien et au développement des sentiers de motoneige. Le club organise différentes activités tout au long de la saison pour ses membres. 2, fiche 1, Français, - Club%20d%26rsquo%3Bauto%2Dneige%20Chibougamau%20inc%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[Le Club d’auto-neige Chibougamau inc. est une] association de motoneigistes veillant à l'entretien des sentiers locaux et régionaux. [Le Club donne de l'information] sur l'état des sentiers et la météo journalière de partout au Québec. [Le] lieu de rencontre pour les motoneigistes et les touristes extérieurs [est le] Centre villégiature Marina Chibougamau. 3, fiche 1, Français, - Club%20d%26rsquo%3Bauto%2Dneige%20Chibougamau%20inc%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Club d’auto-neige Chibougamau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trail running
1, fiche 2, Anglais, trail%20running
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adventure racing is a sport that combines orienteering, trail running, mountain biking, kayaking, canoing, whitewater rafting, and rock climbing across wilderness and urban area. 2, fiche 2, Anglais, - trail%20running
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- course en sentier
1, fiche 2, Français, course%20en%20sentier
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- course de pleine nature 2, fiche 2, Français, course%20de%20pleine%20nature
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Course d’endurance en terrain naturel et varié, dans laquelle les concurrents enchaînent des difficultés pouvant imposer une alternance de marche et de course. 2, fiche 2, Français, - course%20en%20sentier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Idéal pour des courses hivernales au Québec et pour des courses en sentiers comme au parc du Mont St-Bruno ou dans les sentiers de rocailles du Mont Royal, les souliers Motovator seront idéaux pour le printemps et les cross-country automnaux. 1, fiche 2, Français, - course%20en%20sentier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La course de pleine nature peut nécessiter une certaine autonomie en matière d’alimentation et l’utilisation d’équipements tels que des bâtons, une lampe frontale ou un sac à dos. 2, fiche 2, Français, - course%20en%20sentier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- track setter
1, fiche 3, Anglais, track%20setter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Device] installed on the trail groomer. 1, fiche 3, Anglais, - track%20setter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traceur de pistes
1, fiche 3, Français, traceur%20de%20pistes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traceur 2, fiche 3, Français, traceur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] installé sur la dameuse pour tracer les pistes de ski de fond. 2, fiche 3, Français, - traceur%20de%20pistes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée par la Fédération de la Montagne(Montréal) pour désigner ces appareils motorisés qui servent à tracer les pistes de ski de fond et extraite de Comment aménager les sentiers de ski de fond-1978. Énergie et Ressources. Gouvernement du Québec. 1, fiche 3, Français, - traceur%20de%20pistes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Various Sports (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fédération québécoise de la marche
1, fiche 4, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20marche
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Sentiers Québec 2, fiche 4, Anglais, Sentiers%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sports divers (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fédération québécoise de la marche
1, fiche 4, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20la%20marche
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Sentiers Québec 2, fiche 4, Français, Sentiers%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :