TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEP [64 fiches]

Fiche 1 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

... sponsorship agreements [are signed] with organizations that help refugees resettle in Canada. ... these organizations [are called] "sponsorship agreement holders" (SAHs).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Des] des ententes de parrainage [sont signées] avec des organisations qui aident les réfugiés à se réinstaller au Canada. [Ces] organisations [sont appelées] «signataires d’entente de parrainage»(SEP).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Refugee Sponsorship Training Program (RSTP) is a program designed to support the Sponsorship Agreement Holders (SAHs) of Canada, their Constituent Groups, Groups of Five and Community Sponsors on a national level (excl. Quebec). The objective of the RSTP is to address their information and on-going training needs as well as the initial information needs of sponsored refugees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Programme de formation sur le parrainage privé des réfugiés(PFPR) est un programme conçu pour venir en aide aux Signataires d’entente de parrainage(SEP) et leurs Groupes constitutifs, ainsi qu'aux Groupes de cinq et Répondants communautaires, où qu'ils se trouvent au Canada(à l'exception du Québec). L'objectif du PFPR est de répondre à leurs besoins en matière d’information et de formation continue ainsi qu'aux besoins initiaux des réfugiés parrainés en matière d’information.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Extrapyramidal symptoms are forms of abnormal body movements that are caused by a blockage of normal dopamine functions in the brain.

OBS

[Extrapyramidal symptoms] occur most commonly as side-effects of certain medications that block dopamine functioning, such as typical antipsychotics, less commonly atypical antipsychotics, and very rarely by antidepressants.

OBS

extrapyramidal symptom: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • extrapyramidal symptoms

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
OBS

[Les symptômes extrapyramidaux se caractérisent par] des mouvements corporels anormaux, de l’agitation [et] un secouement ou une raideur.

OBS

De nombreux médicaments, dont les neuroleptiques, ont comme effet secondaire d’induire des symptômes extrapyramidaux [...]

OBS

symptôme extrapyramidal; effet extrapyramidal : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • symptômes extrapyramidaux
  • effets extrapyramidaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Nervous System
DEF

A form of multiple sclerosis in which exacerbations are usually followed by remissions and in which the person either returns to the way he [or she] was before or may be left with remaining disability.

OBS

MS: multiple sclerosis.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Système nerveux
CONT

[La] SP récurrente-rémittente se caractérise par des poussées imprévisibles clairement définies (également appelées «crises» ou «attaques») qui entraînent l’apparition de nouveaux symptomes ou l’aggravation de symptômes existants.

OBS

SP; SEP : sclérose en plaques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
CONT

Also, there are no clinical findings that are unique to MS [multiple sclerosis]. To complicate matters, diagnosis involves more than a single episode of neurological symptoms. Individuals who experience only 1 such episode are considered to have clinically isolated syndrome, or CIS, and they may—or may not—go on to develop MS.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Première manifestation de symptômes qui pourrait mener à un diagnostic de SEP [sclérose en plaques].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
CONT

If the relapsing-remitting condition changes to a point where there are no discernable relapses and remissions; the course of the disease has transitioned to secondary progressive MS. All those with secondary progressive MS began the disease with a relapsing-remitting disease course. In secondary progressive MS, symptoms accumulate and worsen without any remission.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
DEF

Forme de SEP qui, initialement, se manifeste sous une forme rémittente(cyclique), puis devient progressive plus ou moins rapidement, possiblement avec des poussées occasionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
DEF

[The] clinical course of MS that is characterized from the beginning by progressive disease with no plateaus or remissions, or with an occasional plateau and very short-lived, minor improvements.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
DEF

Forme de SEP caractérisée par une progression de la maladie dès le début, sans plateau ni rémission, ou un plateau occasionnel et des améliorations mineures de très courte durée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
DEF

The organization, strengthening, and application of an individual's or community's abilities to care for its environment.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
DEF

L’organisation, le renforcement et la mise en œuvre des capacités de l’individu ou de la communauté de préserver son environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Spacecraft
CONT

Aérospatiale - responsible for the manufacture of ballistic missiles - became the industrial architect for the rocket, while SEP was charged with its propulsion, and Matra the definition of its embarked electronics.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Engins spatiaux
CONT

[...] l'Aérospatiale-maître d’œuvre des missiles balistiques-est devenue «l'architecte industriel» de ce lanceur, tandis que la SEP se voyait confier la réalisation de sa propulsion, et Matra la définition de son électronique de bord.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada grants that foster the development of new research partnerships between academic researchers and companies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

subventions d’engagement partenarial; SEP : terme(sans majuscule initiale) et abréviation utilisés au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A progressive disease characterized by disseminated demyelination of nerve fibers of the brain and spinal cord.

OBS

It begins slowly, usually in young adulthood, and continues throughout life with periods of exacerbation and remission.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Affection du système nerveux central, d’étiologie inconnue, caractérisée par la formation de plaques de démyélination suivies de sclérose, localisées dans la substance blanche de l’encéphale et de la moelle épinière.

OBS

L’IRM [imagerie par résonance magnétique] est essentielle au diagnostic retrouvant des foyers disséminés sous-corticaux.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The price paid by the buyer of an option contract to the seller.

CONT

The sale price of a currency option is quoted in terms of US dollars per unit of underlying currency. Thus, a CAN SEP. 76 call option might be quoted at US $.0120 meaning the purchase price is US $.0120 per Canadian dollar underlying the contract. This is the option premium.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Somme que l’acheteur verse au vendeur d’une option en contrepartie du risque pris par celui-ci.

CONT

Le prix de vente d’une option IOCC [Société internationale de compensation d’options] sur devises s’exprime toujours en dollars américains par unité de la devise sous option. Par exemple, le prix d’une option d’achat CAN SEP, 76 exprimé comme 0, 0120 $US signifie 0, 0120 $US par dollar canadien. 0, 0120 $US est la prime de l'option.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Monto que se paga a la contraparte para adquirir el derecho de compra o de venta.

CONT

[...] el comprador, con el fin de compensar al vendedor por el riesgo asumido, le pagará una prima en el momento de la emisión de la opción. Esta prima constituye el precio de la opción.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Solar Energy

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Énergie solaire
CONT

Le générateur solaire du satellite SPOT 4 [...] Un mécanisme appelé MEGS(Mécanisme d’Entraînement du Générateur Solaire) développé par la SEP permet, par l'intermédiaire du bras, une orientation optimale des panneaux vers le soleil tout au long de l'orbite.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Cultivating and Tilling Equipment
CONT

The share, the landside and the moldboard are bolted to an irregular shaped piece of metal called the frog.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Motoculteurs et motobineuses
CONT

Le soc, versoir et contre-sep sont fixés sur le sep par des boulons à tête fraisée et à ergot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Motocultores y motobinadoras
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

The main plowing mechanism of a plow ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Partie de la charrue attachée au sep, et qui a pour objet de renverser la bande de terre que le soc et le coutre ont détachée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Cultivating and Tilling Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
DEF

A sidepiece opposite the plow moldboard sometimes forming a V with the share edge (as in a bar shape) or consisting of a revolving disk wheel that guides the plow and receives the side pressure when the furrow is turned.

Français

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Motoculteurs et motobineuses
  • Travaux du sol (Agriculture)
DEF

Pièce d’appui de la charrue, constituée par une lame d’acier disposée sur le côté du sep et de l'étançon, destinée à protéger ces pièces de l'usure et à consolider la muraille du labour.

OBS

Pluriel : contre-seps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Motocultores y motobinadoras
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nervous System
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A summary measure of individual components comprising a neurological examination, designed for use in multiple sclerosis (MS).

OBS

The Scripps neurological rating scale is comprised of 13 components : 1) mentation and mood, 2) visual acuity, 3) visual fields/discs/pupils, 4) eye movements, 5) nystagmus, 6) lower cranial nerves, 7) motor function, 8) deep tendon reflexes, 9) Babinski sign, 10) sensory function, 11) cerebellar signs, 12) gait, trunk and balance, and 13) bower/bladder/sexual. ... Scoring: Total neurological rating = Sum of points for all components; ... Higher score indicates higher level of function.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système nerveux
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

L'échelle neurologique de Scripps(ÉNS), conçue pour être utilisée dans la sclérose en plaques(SEP), est une mesure sommaire de composantes individuelles incluant un examen neurologique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

Generally, pupils leaving the collège (4 years) are 15 years of age; therefore they must still attend school full-time for at least one more year to satisfy the compulsory schooling requirement. Normally, they do so in a general and technological lycée or a vocational lycée.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Établissement d’enseignement secondaire comprenant des formations étalées sur trois années : seconde, première et terminale, conduisant au baccalauréat et permettant la poursuite d’études supérieures.

OBS

On distingue : le lycée général(LG), le lycée technologique(LT), le lycée général et technologique(LGT) le(LPO) lycée polyvalent(LG, LT ou LGT ayant une SEP-section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel(LP).

OBS

lycée : Établissement public d’enseignement (classique, moderne ou technique), donnant l’enseignement long du second degré.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

French academic high school.

OBS

There are many types of lycées including: general, technological, general and technological, vocational and comprehensive lycées.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Établissement public d’enseignement (classique, moderne ou technique), donnant l’enseignement long du second degré.

OBS

On distingue : le lycée général(LG), le lycée technologique(LT), le lycée général et technologique(LGT) le(LPO) lycée polyvalent(LG, LT ou LGT ayant une SEP-section d’enseignement professionnel) et le lycée professionnel(LP).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)
  • Spacecraft
CONT

This solid-motor was developed by SEP/BPD/MAN as an apogee stage for geostationary satellites.

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
  • Engins spatiaux
DEF

Étage propulsif associé à un satellite, dont la mise en fonctionnement, au voisinage de l’apogée, communique à celui-ci une impulsion destinée à transformer son orbite en orbite circulaire.

CONT

Ce propulseur a été développé par SEP/BPD/MAN en tant qu'étage d’apogée pour satellites géostationnaires.

OBS

L’orbite finale est à l’altitude de l’apogée de l’orbite initiale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Plastics Manufacturing
DEF

... carbon composites consisting of carbon fibers and carbonaceous matrix.

CONT

carbon-carbon composites are being developed for a variety of military and aerospace applications. ... They are also a leading candidate material for prosthetic devices.

OBS

Because their properties are maintained to 2200°C, they represent a class of material with the highest potential for inert atmosphere or short-duration, high-temperature structural applications.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Aérotechnique et maintenance
  • Plasturgie
CONT

En juin 1995, la SEP signait un accord de coopération avec le motoriste Pratt & Whitney concernant notamment la conception et la fabrication d’un divergent déployable en composite carbone-carbone destiné au moteur RL10B-2, celui-ci devant propulser le second étage de la fusée Delta-3 de McDonnell Douglas.

CONT

La précision de frappe des ogives nucléaires nécessite un carénage anti-thermique en un matériau composite carbone-carbone de haute qualité.

Terme(s)-clé(s)
  • matériau carbone-carbone

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Musculoskeletal System
DEF

Combined cerebellar ataxia and spasticity with both unsteadiness and stiffness of the legs, as seen most often in multiple sclerosis, but sometimes in the hereditary ataxias.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

[Parmi les manifestations initiales de la sclérose en plaques(SEP) on note] des troubles de l'équilibre et de la marche : soit tableau vestibulaire d’allure périphérique(la constatation de signes neurologiques centraux prendra toute sa valeur), soit syndrome vestibulaire central(nystagmus multidirectionnel). Parfois les troubles d’équilibre s’installent de façon plus insidieuse avec le plus souvent un syndrome cérébello-spasmodique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology
Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic Community Action Plan for Children Evaluation Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie
OBS

PACE : Programme d’action communautaire pour les enfants.

Terme(s)-clé(s)
  • Sous-comité d’évaluation du Programme d’action communautaire pour les enfants pour l’Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
OBS

of Health Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal-Provincial Subcommittee on Drinking Water
  • Health Canada Subcommittee on Drinking Water Standards
  • SDW

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
OBS

de Santé Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • SEP

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Programme Delivery Services Regionalization Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

FP 7-8-70 p. 131-SEP 30 1970

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

No further activity reported

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Cultivating and Tilling Equipment
DEF

The operating part of a plough comprising a coulter, share and mouldboard. Most modern ploughs have several bodies.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Motoculteurs et motobineuses
DEF

Ensemble formé par le soc, le versoir, le sep, le contre-sep et le talon.

CONT

Un corps de charrue correspond à un soc et à l’ensemble des organes de travail qui lui sont associés.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Genetics
CONT

Concordance rates for myopia in twins.

OBS

Example extracted from PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Génétique
CONT

L'étude canadienne de jumeaux où la proportion de jumeaux identiques et non identiques était adéquate a démontré qu'il y a un taux global de concordance pour la SEP(sclérose en plaque)(les 2 jumeaux sont atteints de SEP).

CONT

Taux de concordance pour la myopie chez des jumeaux.

OBS

Exemple tiré des bases de données PASCAL.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

One of the newest developments in aircraft brakes required for extremely high energy dissipation. Both the rotating and stationary disks are made of pure carbon.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Freins qui présentent l’avantage d’être quatre fois plus légers que l’acier et qui absorbent aussi deux fois plus d’énergie à masse égale. Leur performance de freinage s’améliore à chaud jusqu’à 2 000 ° C.

CONT

Quatre fois plus légers que l'acier, les freins en carbone/carbone absorbent aussi deux fois plus d’énergie à masse égale. Mieux, leur performance en freinage s’améliore à chaud-jusqu'à 2000 ° C-à l'inverse de l'acier limité à 1200 ° C. Tout cela pour un prix en baisse régulière : partie en 1986 de 2000 F au kg, le nouveau matériaux coûte désormais 1300 F/kg pour des disque d’avion. Des prix de 700 F/kg prévus d’ici à trois ans sont avancés par Carbone Industrie(C. I.) ;cette filiale commune de la SEP et l'Alsthom implantée à Villeurbanne(Rhône) a produit l'an dernier 50 tonnes de produit de friction Sepcarb.(Science et Technologie, 05. 1989, 15, p. 29)

OBS

Après avoir conquis le marché aéronautique et celui de la Formule 1, les fabricants de freins au carbone abordent celui des trains à grande vitesse (TGV), et s’attaquent aux chars, aux autobus, et même aux voitures particulières. (Science et Technologie, 05.1989, 15, p. 29).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
Terme(s)-clé(s)
  • sub planning element
  • SPE

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
Terme(s)-clé(s)
  • SEP

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

On April 26, 70 call options on the Swiss franc with a strike price of US $.50 expiring in September (i.e., SEP .50) were traded.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Le 26 avril, 70 options d’achat sur le franc suisse avec un prix d’exercice de 0, 50$ US échéant en septembre(SF SEP, 50) ont été négociées.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1987-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

science was remaking the world, root and branch

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

la méthode expérimentale... était en voie de remodeler le monde de fond en comble Source : le courrier de l'UNESCO, mai 1967,(la deuxième révolution scientifique) page 20 sep 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

source : le Courrier de l'UNESCO, mai 1967, page 28.-SEP 27 1967

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

15 SEP 1967

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1986-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
OBS

(tissu) indéformable(Harrap)(câble) inextensible(bulletin d’information technique, juin 1964, p. 2) sep 1 1964

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

(W. J. Gladstone, Vocabulaire de médecine) Sep 10 1969

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Le courrier de l'UNESCO. avril 1967, p. 20) SEP 1967

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Source : le Courrier de l'UNESCO, avril 1967, Expo 67, p. 9. Sep. 27 1967

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Le Courrier de l'UNESCO, mars 1967, p. 27) 20 Sep. 1967

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1984-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications par satellite
OBS

Source : Actualités MSAT, no 2, sep. 1983

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language
OBS

(unless we have been approached to purchase an advertisement)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

Sep 16 1972

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

"centre commercial, école et lycée à proximité immédiate"(le monde, 27. 6.-3. 7. 68) sep 13 1968

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

SEP 7 1973 NH

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
OBS

(BIT numéro 12(1967) p. 19) sep 13 1968

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

(automatisation : doc. et inf. CCE. termin. no SEP 30 1970

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Source : le Courrier de l'Unesco, sept. 1964, page 30 SEP 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

"La salle de contrôle échange avec le vaisseau spatial et avec le L. M. des "(Le Monde, 17-23. 7. 69) SEP 8 1969

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

sep 18 1973

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

"box score" (of the situation)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

sep 5 1973

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

travail les revendications sont r très diverses; reclassements catégoriels, mesures pour les petits salariés, durée et conditions de travail...(Le Monde 2. 4. 66) sep 13 1967

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

source : le courrier de l'UNESCO, mars 1967, p. 8(a country divided) Sep 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

source : le courrier de l'Unesco, 1967, p. 18 sep 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
OBS

SEP 7 1973 NH

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

(assurances)(finances) sep 14 1970

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
OBS

this interpretation of i nature as a machine ticking inexorably on a wholly determined course...

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

cette vision de la nature assimilée à un mécanisme d’horloge dont la marche est inexorablement déterminée... source : le Courrier de l'UNESCO, mai 1967,(la deuxième révolution scientifique) p. 22 sep 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
OBS

sep 27 1973

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Criminal Psychology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Psychologie criminelle
OBS

source : le courrier de l'UNESCO, sept. 1964, page 32 SEP 20 1967

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
OBS

sep 21 1973

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

(économetrics)

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

(E. Malinvaud, "Méthodes statistiques de l'économétrie", p. 545 et 546) SEP 14 1970

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :