TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEPARATEUR ELECTROSTATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrostatic separator tender - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, electrostatic%20separator%20tender%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au séparateur électrostatique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au séparateur électrostatique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electrostatic separator
1, fiche 2, Anglais, electrostatic%20separator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
electrostatic separator: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - electrostatic%20separator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur électrostatique
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séparateur électrostatique : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electrostatic separator
1, fiche 3, Anglais, electrostatic%20separator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A separator in which a finely pulverized mixture falls through a powerful electric field between two electrodes; materials having different specific inductive capacitances are deflected by varying amounts and fall into different sorting chutes. 2, fiche 3, Anglais, - electrostatic%20separator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparateur électro-statique
1, fiche 3, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectro%2Dstatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séparatrice électrostatique 2, fiche 3, Français, s%C3%A9paratrice%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
- séparateur électrostatique 3, fiche 3, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs électro-statiques de minerais. Ils sont basés sur les différences des conductibilités électriques des différents minéraux. Ces séparateurs sont de deux types; a) Dans les machines à haute intensité, les particules non conductrices s’accrochent à un tambour tournant électriquement chargé, tandis que les particules conductrices sont repoussées par lui. b) Dans les machines à basse intensité, les particules tombant en chute libre sont plus ou moins repoussées par l’électrode, selon leur conductibilité, et sont séparées par des volets. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A9lectro%2Dstatique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- separador electrostático
1, fiche 3, Espagnol, separador%20electrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aparato de separación electrostática. 1, fiche 3, Espagnol, - separador%20electrost%C3%A1tico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :