TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEPARATEUR MAGNETIQUE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator operator - primary metal processing
1, fiche 1, Anglais, magnetic%20separator%20operator%20%2D%20primary%20metal%20processing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de séparateur magnétique-traitement du métal de première fusion 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%2Dtraitement%20du%20m%C3%A9tal%20de%20premi%C3%A8re%20fusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- file separator
1, fiche 2, Anglais, file%20separator
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FS 2, fiche 2, Anglais, FS
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gap or other delimiter that marks the end of one file and the beginning of another on magnetic tape. 2, fiche 2, Anglais, - file%20separator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
file separator; FS: designations and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - file%20separator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur de fichiers
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Intervalle ou autre séparateur servant à marquer la fin d’un fichier et le début d’un autre sur une bande magnétique. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
séparateur de fichiers : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20de%20fichiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- separador de archivo
1, fiche 2, Espagnol, separador%20de%20archivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- separador de fichero 1, fiche 2, Espagnol, separador%20de%20fichero
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drum magnet
1, fiche 3, Anglais, drum%20magnet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drum magnet: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - drum%20magnet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à tambour
1, fiche 3, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
séparateur magnétique à tambour : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Materials Storage
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trieur cylinder
1, fiche 4, Anglais, trieur%20cylinder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- indented-cylinder separator 2, fiche 4, Anglais, indented%2Dcylinder%20separator
correct
- cylinder machine 3, fiche 4, Anglais, cylinder%20machine
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The cylinder machine separates kernels on the basis of length and removes short material from longer material. It consists of a series of long round cylinders stacked in tiers. The inner surface of each cylinder has thousands of small precise indents which act as cups to lift kernels of specific length. A trough and auger are located in each cylinder to collect and remove the separate kernels. 3, fiche 4, Anglais, - trieur%20cylinder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cylinder machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Stockage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trieur cylindrique
1, fiche 4, Français, trieur%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- séparateur à disques alvéolés 1, fiche 4, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20disques%20alv%C3%A9ol%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tamisage pour séparer les impuretés plus grosses ou plus fines que le blé. Le tamisage est complété par une aspiration des débris légers et des poussières. Élimination des débris métalliques par un appareil magnétique. Triage des graines pour séparer les petites graines par un trieur cylindrique ou un séparateur à disques alvéolés. Lavage rapide et essorage. Les pierres tombent au fond, les poussières et les débris légers surnagent(grains charançonnés, paillons...). Séchage dans un courant d’air chaud pour amener le blé à 16 % d’humidité, favorable au broyage. Épointage(pour enlever les poussières collées aux poils radiculaires et dans le sillon) par projection des grains sur une surface dure et rugueuse. Brossage entre deux surfaces garnies de poils durs, aspiration des poussières. 1, fiche 4, Français, - trieur%20cylindrique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cullet plant
1, fiche 5, Anglais, cullet%20plant
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipment for the beneficiation of cullet, including washer, magnetic separator and hand-picking of other contaminants. 1, fiche 5, Anglais, - cullet%20plant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cullet plant: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 5, Anglais, - cullet%20plant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- usine de traitement du calcin
1, fiche 5, Français, usine%20de%20traitement%20du%20calcin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Installation d’amélioration du calcin comprenant la laveuse, le séparateur magnétique et l'élimination manuelle des autres impuretés. 1, fiche 5, Français, - usine%20de%20traitement%20du%20calcin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
usine de traitement du calcin : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 5, Français, - usine%20de%20traitement%20du%20calcin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roll separator
1, fiche 6, Anglais, roll%20separator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 1, fiche 6, Anglais, - roll%20separator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparateur à rouleau
1, fiche 6, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Séparateur à tambour ou à rouleau. [...] L'appareil FCB est constitué d’un rouleau équipé d’aimants à base de terres rares(Co-Sm ou Fe-Nd-B) recouvert d’un revêtement anti-corrosion et anti-abrasion en céramique électro-fondue de faible épaisseur. Ces aimants sont séparés par des disques en acier doux jouant le rôle de pièces polaires. Le champ magnétique se referme d’une pièce polaire à la pièce suivante, de polarité inverse, et le pas polaire des rouleaux peut être adapté à la granulométrie des produits à traiter. L'appareil industriel a une largeur utile de 1000 mm et a été testé sur des minéraux industriels(sables, verrerie, feldspaths, etc.) et des phosphates(élimination du fer et de l'aluminium). 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rouleau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multiple collector inductively coupled plasma mass spectrometer
1, fiche 7, Anglais, multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MC-ICP-MS 1, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- multiple collector ICP-MS 1, fiche 7, Anglais, multiple%20collector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 1, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 1, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
- multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer 2, fiche 7, Anglais, multicollector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
- MC-IC-MS 3, fiche 7, Anglais, MC%2DIC%2DMS
correct
- MC-IC-MS 3, fiche 7, Anglais, MC%2DIC%2DMS
- multi-collector sector ICP-MS 4, fiche 7, Anglais, multi%2Dcollector%20sector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 4, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 4, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
- multi-collector ICP-MS 5, fiche 7, Anglais, multi%2Dcollector%20ICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 5, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
correct
- MC-ICP-MS 5, fiche 7, Anglais, MC%2DICP%2DMS
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The combination of metrological weighing, the measurement of isotope amount ratios by a multicollector inductively coupled plasma mass spectrometer (MC-ICP-MS) and the use of high-purity reference materials are the cornerstones to achieve improved results for the amount content of lead in wine by the reversed isotope dilution technique. 3, fiche 7, Anglais, - multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Multi-Collector ICP-MS. The Neptune Multicollector Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometer (MC-ICP-MS) combines the ability of the Inductively-Coupled Plasma to efficiently ionise most elements, with the precision isotope ratio measurement of a multicollector mass spectrometer. 5, fiche 7, Anglais, - multiple%20collector%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à source à plasma inductif et collection d’ions multiple
1, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%26rsquo%3Bions%20multiple
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MC-ICP-MS 1, fiche 7, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à source plasmique et collecteurs multiples 2, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasmique%20et%20collecteurs%20multiples
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 3, fiche 7, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 3, fiche 7, Français, MC%2DICP%2DMS
- spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection 3, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20multicollection
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 4, fiche 7, Français, MC%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
- MC-ICP-MS 4, fiche 7, Français, MC%2DICP%2DMS
- spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur 4, fiche 7, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasma%20et%20multicollecteur
correct, nom masculin
- ICP/MS à multicollection 5, fiche 7, Français, ICP%2FMS%20%C3%A0%20multicollection
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le spectromètre de masse à source plasma et multicollecteur (MC-ICP-MS) est un appareil de choix pour les analyses isotopiques de haute résolution sur roches et sédiments meubles. 4, fiche 7, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%26rsquo%3Bions%20multiple
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
ICP/MS à secteur magnétique et multicollection «Neptune». 5, fiche 7, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%26rsquo%3Bions%20multiple
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs(secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source(torche à plasma, ICP) ;un analyseur(séparateur magnétique, quadripole ou hexapole) ;un détecteur(collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d’ICP-MS : le MC-ICP-MS(spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-SM(spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l'Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005] 3, fiche 7, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%26rsquo%3Bions%20multiple
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
MC-ICP-MS à haute résolution, MC-ICP-MS à secteur magnétique, MC-ICP-MS haute résolution, MC-ICP-MS Neptune. 3, fiche 7, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20et%20collection%20d%26rsquo%3Bions%20multiple
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- inductively-coupled plasma mass spectrometer
1, fiche 8, Anglais, inductively%2Dcoupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ICP-MS 1, fiche 8, Anglais, ICP%2DMS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- inductively coupled plasma mass spectrometer 2, fiche 8, Anglais, inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
- ICP-MS 3, fiche 8, Anglais, ICP%2DMS
correct
- ICP-MS 3, fiche 8, Anglais, ICP%2DMS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A VG PlasmaQuad Turbo 2+ Inductively Coupled Plasma Mass Spectrometer ... achieves sub-ppb detection limits on solutions for up to 2/3rd of the elements on the periodic table with sub-ppt detection limits for up to 1/3rd of the elements. 4, fiche 8, Anglais, - inductively%2Dcoupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à source à plasma inductif
1, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ICP-MS 1, fiche 8, Français, ICP%2DMS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à plasma inductif 2, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif
correct, nom masculin
- ICP-MS 3, fiche 8, Français, ICP%2DMS
correct, nom masculin
- ICP-MS 3, fiche 8, Français, ICP%2DMS
- spectromètre de masse à source plasma 3, fiche 8, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le] spectromètre de masse à source plasma (ICP-MS) [est un instrument réalisé grâce à une] technique de couplage entre une torche à plasma et un spectromètre de masse [qui] permet de réaliser des dosages quantitatifs de la majorité des éléments de la classification périodique. Les limites de détection sont de l’ordre du ng/l (10-9 grammes par litre) pour les solutions. 4, fiche 8, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs(secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source(torche à plasma, ICP) ;un analyseur(séparateur magnétique, quadripole ou hexapole) ;un détecteur(collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d’ICP-MS : le MC-ICP-MS(spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-MS(spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l'Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005] 5, fiche 8, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20%C3%A0%20plasma%20inductif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Geophysics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high resolution inductively coupled plasma mass spectrometer
1, fiche 9, Anglais, high%20resolution%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- HR-ICP-MS 1, fiche 9, Anglais, HR%2DICP%2DMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Preliminary investigation into the use of a high resolution inductively coupled plasma-mass spectrometer with laser ablation for bulk analysis of geological materials fused with Li2B4O7. 1, fiche 9, Anglais, - high%20resolution%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
High resolution double-focussing, magnetic sector inductively coupled plasma-mass spectrometer. 2, fiche 9, Anglais, - high%20resolution%20inductively%20coupled%20plasma%20mass%20spectrometer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Géophysique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution
1, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- HR ICP-MS 1, fiche 9, Français, HR%20ICP%2DMS
correct, nom masculin
- HR-ICP-MS 2, fiche 9, Français, HR%2DICP%2DMS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse à plasma couplé inductivement haute résolution 3, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20coupl%C3%A9%20inductivement%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
- ICP-MS HR 3, fiche 9, Français, ICP%2DMS%20HR
correct, nom masculin, moins fréquent
- ICP-MS HR 3, fiche 9, Français, ICP%2DMS%20HR
- spectromètre de masse à source plasma haute résolution 4, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20source%20plasma%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
- ICP-MS de haute résolution 5, fiche 9, Français, ICP%2DMS%20de%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cet article présente les résultats préliminaires obtenus avec un ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique (HR-ICP-MS) couplé à un laser ultra-violet (LA) dans le cadre d’analyses totales de matériaux géologiques fondus avec Li2B4O7. 5, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de spectromètres de masse à plasma inductif, selon les analyseurs(secteur magnétique ou quadripole). En bref, un spectromètre se compose de trois parties : une source(torche à plasma, ICP) ;un analyseur(séparateur magnétique, quadripole ou hexapole) ;un détecteur(collecteurs simples ou multiples). Les expressions qui suivent servent à désigner deux nouvelles générations d’ICP-MS : le MC-ICP-MS(spectromètre de masse à plasma inductif et multicollection, où de multiples détecteurs sont utilisés dans différentes combinaisons, et le HR-ICP-SM(spectromètre de masse à plasma inductif à haute résolution, qui présente une amélioration au niveau de la source). [Renseignements obtenus de l'Université de Liège, Département de géologie, janvier 2005] 6, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
ICP-MS de haute résolution, à double système de focalisation et secteur magnétique. 6, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20plasma%20inductif%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator
1, fiche 10, Anglais, magnetic%20separator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- magnet separator 2, fiche 10, Anglais, magnet%20separator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Methods for cleaning wheat include: ... Magnetic separators to remove iron and steel impurities. 3, fiche 10, Anglais, - magnetic%20separator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Minoterie et céréales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique
1, fiche 10, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- trieur magnétique 2, fiche 10, Français, trieur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
- nettoyeur magnétique 3, fiche 10, Français, nettoyeur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le blé passe sur un dispositif connu sous le nom de magnétique. Ce dernier, un aimant ou électro-aimant, retire du blé tous les corps métalliques [...] 4, fiche 10, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
- Molinería y cereales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- seleccionadora electromagnética
1, fiche 10, Espagnol, seleccionadora%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- de-magnetize
1, fiche 11, Anglais, de%2Dmagnetize
correct, verbe, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To promote dispersion, by means of a suitable magnetic field, of the solids in a dense medium which have been flocculated as a result of passage through a magnetic separator. 2, fiche 11, Anglais, - de%2Dmagnetize
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - de%2Dmagnetize
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- demagnetize
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- démagnétiser
1, fiche 11, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tiser
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Provoquer la dispersion, au moyen d’un champ magnétique approprié, de la matière alourdissante dans un milieu dense, après avoir été floculée magnétiquement à travers un séparateur magnétique. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiser
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tiser
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator
1, fiche 12, Anglais, magnetic%20separator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device in which medium solids are caused to adhere, by magnetic means, to a conveying belt or drum, while a current of water removes non-magnetic particles which contaminate the medium. 2, fiche 12, Anglais, - magnetic%20separator
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Permanent magnetic separator. 3, fiche 12, Anglais, - magnetic%20separator
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Multipole magnetic separator. 4, fiche 12, Anglais, - magnetic%20separator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique
1, fiche 12, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à la récupération de la matière alourdissante, dans lequel est provoquée, par des moyens magnétiques, l’adhérence de la matière alourdissante à une courroie de convoyeur ou à un tambour, tandis qu’un courant d’eau enlève les particules non magnétiques contaminant le milieu dense. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Séparateur magnétique en continu pour minerais. 3, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'organe essentiel d’un séparateur magnétique est la source de champ magnétique à l'origine de la force utilisée pour la séparation; trois dispositifs peuvent être employés : des aimants permanents, des électroaimants(circuits magnétiques conventionnels) ou des solénoïdes(bobines en cuivre ou supraconductrices). 4, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les séparateurs magnétiques peuvent donc se classer en trois grandes familles : - les séparateurs à basse intensité (aimant permanent) [...] - les séparateurs à haute intensité (électroaimant ou aimant permanent en céramique) [...] - les séparateurs à haut gradient et/ou haut champ (solénoïde) [...] Chacune de ces familles est subdivisée en séparateurs travaillant en voie sèche ou en voie humide (en pulpe minérale) [...] 4, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Séparateur magnétique à basse intensité, séparateur magnétique à haute intensité en voie sèche, séparateur magnétique à haute intensité en voie humide, séparateur magnétique en continu. 5, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Séparateur magnétique à polarités alternées. 6, fiche 12, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- separador magnético
1, fiche 12, Espagnol, separador%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-gradient magnetic separator 1, fiche 13, Anglais, high%2Dgradient%20magnetic%20separator
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- high gradient magnetic separator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à haut gradient
1, fiche 13, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, les séparateurs magnétiques [...] à haut gradient (bobines en cuivre ou supraconductrices) sont mieux adaptés aux traitements d’épuration de particules ultrafines contenues dans une dispersion solide ou un fluide. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- separador magnético de alto gradiente
1, fiche 13, Espagnol, separador%20magn%C3%A9tico%20de%20alto%20gradiente
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Engineering
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- magnetic separation
1, fiche 14, Anglais, magnetic%20separation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A process in which a magnetically susceptible mineral is separated from gangue minerals by applying a strong magnetic field ... 2, fiche 14, Anglais, - magnetic%20separation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Magnetic separation is the most used and probably the most efficient method of beneficiating iron ores ... The technique is based largely on the differing degrees of attraction exerted on various minerals when influenced by magnetic fields. It is applicable to the treatment of both coarse and fine particles, either wet or dry. 3, fiche 14, Anglais, - magnetic%20separation
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Wet magnetic separation. 4, fiche 14, Anglais, - magnetic%20separation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Génie chimique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- séparation magnétique
1, fiche 14, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé de séparation faisant appel à la différence de susceptibilité magnétique qui existe entre certains minéraux. 2, fiche 14, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes basées sur le magnétisme. Les techniques de séparation magnétique consistent à soumettre des grains de minerais à des forces magnétiques et mécaniques développées par un séparateur. Suivant leurs propriétés magnétiques, les différentes catégories minéralogiques possèdent des trajectoires caractéristiques de leur nature. 3, fiche 14, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Séparation magnétique par la voie humide. 4, fiche 14, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Ingenieria química
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- separación magnética
1, fiche 14, Espagnol, separaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Magnetism
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- constant magnetic field
1, fiche 15, Anglais, constant%20magnetic%20field
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... especially designed or prepared magnet pole pieces having a diameter greater than 2 m used to maintain a constant magnetic field within an electromagnetic isotope separator and to transfer the magnetic field between adjoining separators. 1, fiche 15, Anglais, - constant%20magnetic%20field
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - constant%20magnetic%20field
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Magnétisme
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- champ magnétique constant
1, fiche 15, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20constant
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs isotopiques électromagnétiques spécialement conçus ou préparés pour la séparation des isotopes de l'uranium, et équipements et composants pour cette séparation, à savoir en particulier :[...] pièces polaires spécialement conçues ou préparées, de diamètre supérieur à 2 m, utilisées pour maintenir un champ magnétique constant dans un séparateur isotopique électromagnétique et pour transférer le champ magnétique entre séparateurs contigus. 1, fiche 15, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20constant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 15, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20constant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- magnet pole piece
1, fiche 16, Anglais, magnet%20pole%20piece
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... especially designed or prepared magnet pole pieces having a diameter greater than 2 m used to maintain a constant magnetic field within an electromagnetic isotope separator and to transfer the magnetic field between adjoining separators. 1, fiche 16, Anglais, - magnet%20pole%20piece
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 16, Anglais, - magnet%20pole%20piece
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pièce polaire
1, fiche 16, Français, pi%C3%A8ce%20polaire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] pièces polaires spécialement conçues ou préparées, de diamètre supérieur à 2 m, utilisées pour maintenir un champ magnétique constant dans un séparateur isotopique électromagnétique et pour transférer le champ magnétique entre séparateurs contigus. 1, fiche 16, Français, - pi%C3%A8ce%20polaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 16, Français, - pi%C3%A8ce%20polaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extraction separator
1, fiche 17, Anglais, extraction%20separator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pick-up type magnetic separator 2, fiche 17, Anglais, pick%2Dup%20type%20magnetic%20separator
- pickup-type magnetic separator 3, fiche 17, Anglais, pickup%2Dtype%20magnetic%20separator
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
.... Extraction Separator Accounting for Thermodynamic Non-idealities. 1, fiche 17, Anglais, - extraction%20separator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à extraction
1, fiche 17, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20extraction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- séparateur travaillant par extraction 2, fiche 17, Français, s%C3%A9parateur%20travaillant%20par%20extraction
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Séparateur dans lequel le champ magnétique est utilisé pour soulever les fragments magnétiques [...] 3, fiche 17, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20extraction
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs travaillant par extraction. Ce sont principalement les séparateurs à bandes transversale et à disques. Ces séparateurs sont équipés d’une bande convoyeuse passant entre les deux pôles d’un électroaimant (entrefer) et, soit d’une bande se déplaçant sur la pièce polaire supérieure et transversalement à bande principale, soit d’un disque (denté) tournant au-dessus. L’alimentation du minerai se fait en couche mince (1 à 1,5 mm) sur la bande convoyeuse. Les éléments magnétiques passant dans le système sont attirés par la pièce polaire supérieure et évacués sur le côté par la bande transversale ou le disque. 2, fiche 17, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20extraction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «séparateur magnétique à déviation». 3, fiche 17, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20extraction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drum magnetic separator
1, fiche 18, Anglais, drum%20magnetic%20separator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Magnetic Separators. Designed and manufactured in the U.K., the AQM range of magnets include ... Rare earth, ferrite and electromagnets ... PMD series Drum with or without housing. All models designed to handle dry free flowing products, either gravity or controlled feed; and available with ferrite or rare earth elements, dust tight stainless steel housing, ARS wear wraps, axial, crossed, radial or salient field, variable speed drum control ... 1, fiche 18, Anglais, - drum%20magnetic%20separator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à tambour
1, fiche 18, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Séparateur magnétique en forme de tambour. 2, fiche 18, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- induced roll magnetic separator
1, fiche 19, Anglais, induced%20roll%20magnetic%20separator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à rotor lamellé
1, fiche 19, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20rotor%20lamell%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- séparateur magnétique à rotor induit 1, fiche 19, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20rotor%20induit
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Séparateur magnétique à haute intensité dans l'entrefer duquel se situe un rotor lamellé. 2, fiche 19, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20rotor%20lamell%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- magnetic filter
1, fiche 20, Anglais, magnetic%20filter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filtre magnétique
1, fiche 20, Français, filtre%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Séparateur à champ magnétique utilisé pour l'épuration de certains fluides renfermant des particules ferromagnétiques(gaz de convertisseurs, huiles de vidanges, suspensions argileuses, etc.) 1, fiche 20, Français, - filtre%20magn%C3%A9tique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Davis tube
1, fiche 21, Anglais, Davis%20tube
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tube Davis
1, fiche 21, Français, tube%20Davis
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Séparateur magnétique de laboratoire utilisé pour extraire les éléments ferromagnétiques d’un échantillon de matériau. Il est composé d’un tube incliné, parcouru par un courant d’eau descendant, animé d’un mouvement hélicoïdal de va-et-vient et passant dans l'entrefer d’un électroaimant. 1, fiche 21, Français, - tube%20Davis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- concentrated field magnetic separator
1, fiche 22, Anglais, concentrated%20field%20magnetic%20separator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à champ concentré
1, fiche 22, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20champ%20concentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- séparateur magnétique à collage 1, fiche 22, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20collage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil de concentration magnétique en forme de tambour dans lequel le champ magnétique est concentré sur des plaques étroites recevant l’alimentation. Les fragments magnétiques restent collés au tambour. 2, fiche 22, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20champ%20concentr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- elutriator
1, fiche 23, Anglais, elutriator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for sorting finely divided material according to mass and size by means of a stream of liquid or gas. 2, fiche 23, Anglais, - elutriator
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Elutriator design manual for coarse heavy mineral recovery from sluice box concentrate. 3, fiche 23, Anglais, - elutriator
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Air, vertical elutriator. 4, fiche 23, Anglais, - elutriator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élutriateur
1, fiche 23, Français, %C3%A9lutriateur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- séparateur 2, fiche 23, Français, s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
- deschlammeur 3, fiche 23, Français, deschlammeur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel on effectue une élutriation. 4, fiche 23, Français, - %C3%A9lutriateur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
élutriation : Méthode de séparation et de classification granulométrique de particules de grosseurs différentes, au moyen d’une colonne en mouvement. 4, fiche 23, Français, - %C3%A9lutriateur
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Séparateur à aimant permanent en céramique et à grande vitesse périphérique, à bande émergée, à bande immergée, à champ magnétique fermé, à circuits conventionnels, à pas élevés, à pas polaires faibles, de type Permroll. 5, fiche 23, Français, - %C3%A9lutriateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Eriez separator 1, fiche 24, Anglais, Eriez%20separator
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- séparateur Eriez
1, fiche 24, Français, s%C3%A9parateur%20Eriez
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur Eriez a une capacité de 120 t/h et peut être équipé, pour des séparations ne nécessitant pas de champ élevé [...], d’un circuit magnétique à aimants permanents [...] 1, fiche 24, Français, - s%C3%A9parateur%20Eriez
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rare earth drum separator 1, fiche 25, Anglais, rare%20earth%20drum%20separator
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- drum separator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- séparateur à tambour à terres rares
1, fiche 25, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20terres%20rares
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Séparateur à tambour ou à rouleau. [...] Le tambour comporte des cannelures constituant l'entrefer d’aimants permanents(Co-Sm ou Fe-Nd-B) qui sont le siège d’un champ magnétique intense [...] capable de retenir des particules faiblement magnétiques. 2, fiche 25, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20tambour%20%C3%A0%20terres%20rares
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- magnetic open gradient separator
1, fiche 26, Anglais, magnetic%20open%20gradient%20separator
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Cryostream superconducting open gradient magnetic separator. 2, fiche 26, Anglais, - magnetic%20open%20gradient%20separator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à gradient ouvert
1, fiche 26, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20gradient%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SMGO 2, fiche 26, Français, SMGO
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système. 1, fiche 26, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20gradient%20ouvert
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Boxmag Rapid separator 1, fiche 27, Anglais, Boxmag%20Rapid%20separator
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- séparateur Boxmag Rapid
1, fiche 27, Français, s%C3%A9parateur%20Boxmag%20Rapid
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ce séparateur est construit par la société Boxmag Rapid en Grande-Bretagne. [...] La matrice des séparateurs Boxmag Rapid est constituée de barreaux inclinés en acier inox ayant une section trapézoïdale et montée entre deux couronnes(carrousel) en acier inox amagnétique. Cette disposition permet d’assurer un gradient de champ magnétique élevé, le passage des particules à travers plusieurs barreaux inclinés, donc plusieurs zones magnétisées, et d’augmenter la durée de rinçage des produits magnétiques. [...] Ce qui caractérise surtout ces appareils, ce sont le rotor réalisé en acier inox amagnétique [...] et le circuit magnétique, qui comporte des électro-aimants ayant leurs pôles alternés par rapport à ceux de leurs voisins et placés à égale distance les uns des autres. 1, fiche 27, Français, - s%C3%A9parateur%20Boxmag%20Rapid
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Boxmag Rapid
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- roll separator 1, fiche 28, Anglais, roll%20separator
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... roll and drum magnets [are] designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 1, fiche 28, Anglais, - roll%20separator
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- magnetic roll separator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- séparateur à carrousel
1, fiche 28, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ces séparateur existent en deux versions, une cyclique (solénoïdes en cuivre ou supraconducteur), de capacité allant jusqu’à 100t/h, et une autre, de marche continue à carrousel, pouvant atteindre 800 t/h (solénoïde dipôle en cuivre). 1, fiche 28, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20carrousel
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- séparateur magnétique à carrousel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Readings separator 1, fiche 29, Anglais, Readings%20separator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Gill separator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- séparateur Readings
1, fiche 29, Français, s%C3%A9parateur%20Readings
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La conception du séparateur Readings(ancien séparateur Gill) est très différente : C'est une couronne équipée de plaques dentées radiales tournant devant deux, quatre ou huit paires de pôles d’électroaimants. Cette disposition permet d’alléger le rotor qui n’ est plus utilisé pour la fermeture du champ magnétique. Le séparateur comporte une alimentation en pulpe par paire d’électroaimants. L'appareil à huit paires de pôles possède un rotor de 1650 mm de diamètre et a une capacité comprise entre 15 et 40 t/h. 1, fiche 29, Français, - s%C3%A9parateur%20Readings
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- séparateur Gill
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- continuous separator
1, fiche 30, Anglais, continuous%20separator
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Johnson drum survives in South Africa as a continuous separator. 1, fiche 30, Anglais, - continuous%20separator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- séparateur à fonctionnement continu
1, fiche 30, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- séparateur à marche continue 1, fiche 30, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20marche%20continue
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs à fonctionnement continu. Suivant les constructeurs(Sala ou Krupp), deux conceptions magnétiques existent. Dans l'appareil développé par Krupp, le carrousel traverse le solénoïde. Les lignes de force magnétique sont donc dans le même sens que la rotation du carrousel. [...] Le séparateur construit par Sala comporte un générateur de champ constitué par deux bobinages allongés en cuivre(solénoïde dipôle) entre lesquels passe le carrousel. Le solénoïde dipôle comprend une culasse de fermeture de champ en forme de grille, sur les faces supérieure et inférieure, de façon à laisser passer la pulpe et l'eau de rinçage. Le carrousel est équipé de compartiments renfermant la matrice(laine ou mousse de fer, grille de métal expansé). 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur développé par la société Eriez reprend ce système. 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- high intensity magnetic separator
1, fiche 31, Anglais, high%20intensity%20magnetic%20separator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- high-intensity magnetic separator 2, fiche 31, Anglais, high%2Dintensity%20magnetic%20separator
correct
- high gradient magnetic separator 3, fiche 31, Anglais, high%20gradient%20magnetic%20separator
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A range of roll and drum magnets designed to remove weakly magnetic particles from dry free flowing products. 4, fiche 31, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Rare-earth roll-type, high(-)intensity magnetic separator. 2, fiche 31, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Wet high(-)intensity magnetic separator. 2, fiche 31, Anglais, - high%20intensity%20magnetic%20separator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à haute intensité
1, fiche 31, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- séparateur magnétique à haut gradient 1, fiche 31, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haut%20gradient
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les séparateurs magnétiques à basse intensité ne peuvent convenir que pour les traitements [...] de produits fortement magnétiques [...] alors que les particules faiblement magnétiques (paramagnétiques) ne peuvent être traitées (en fonction de leur taille) que par des séparateurs à haute intensité ou à haut gradient. Les séparateurs à haut gradient (bobines en cuivre ou supraconductrices) sont mieux adaptés aux traitements d’épuration de particules ultrafines contenues dans une dispersion solide ou un fluide. 1, fiche 31, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Séparateur magnétique à haute intensité à aimant permanent en céramique, à haut gradient à circuit conventionnel, à haut gradient à circuit supraconducteur, à haute intensité en voie humide, à haute intensité en voie sèche, de type multipôles à haut gradient de champ magnétique 2, fiche 31, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- low intensity magnetic separator 1, fiche 32, Anglais, low%20intensity%20magnetic%20separator
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Mastermag wet drum low intensity magnetic separator. 2, fiche 32, Anglais, - low%20intensity%20magnetic%20separator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à basse intensité
1, fiche 32, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SMBI 2, fiche 32, Français, SMBI
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs magnétiques à basse intensité SMBI). Les appareils à basse intensité fonctionnent normalement à champ magnétique ouvert, c’est-à-dire que les lignes de force magnétique se referment dans un milieu magnétique peu perméable, air ou eau. Les sources de champ magnétique, à l’origine de la force utilisée pour la séparation, est dans ce cas constituée par des aimants permanents. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] les séparateurs magnétiques à basse intensité ne peuvent convenir que pour les traitements (concentration ou épuration) de produits fortement magnétiques (ferromagnétiques ou ferrimagnétiques) [...] 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Séparateur magnétique à basse intensité en voie humide. 3, fiche 32, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20basse%20intensit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- permanent magnets magnetic separator 1, fiche 33, Anglais, permanent%20magnets%20magnetic%20separator
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à aimant permanent
1, fiche 33, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimant%20permanent
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Appareil de concentration magnétique à basse intensité dans lequel le champ magnétique est fourni par une série d’aimants permanents. 2, fiche 33, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20aimant%20permanent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- disk magnetic separator 1, fiche 34, Anglais, disk%20magnetic%20separator
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à disques
1, fiche 34, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20disques
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil de concentration magnétique à extraction dans lequel les disques tournants extraient les concentrés du champ magnétique. 2, fiche 34, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20disques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- holding type magnetic separator
1, fiche 35, Anglais, holding%20type%20magnetic%20separator
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Holding-type separators. Material is usually fed directly onto the collecting surface, where a component of gravity acts to hold both magnetic and nonmagnetic material. 2, fiche 35, Anglais, - holding%20type%20magnetic%20separator
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- holding-type separator
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à déviation
1, fiche 35, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- séparateur à déviation 2, fiche 35, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
- séparateur travaillant par déviation 3, fiche 35, Français, s%C3%A9parateur%20travaillant%20par%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Séparateur dans lequel le champ magnétique est utilisé pour dévier la trajectoire des fragments magnétiques [...] 4, fiche 35, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Séparateurs travaillant par déviation. Les appareils utilisés industriellement sont des séparateurs dits à rotor qui, suivant la conception du circuit magnétique, peuvent également travailler par extraction. Ils comportent un rotor denté tournant entre les pièces polaires d’un circuit magnétique. Celui-ci comprend, dans sa conception de base, une culasse magnétique avec un noyau magnétique et une ou deux bobines d’électroaimant entourant ce dernier. Les pôles magnétiques ou pièces polaires, entre lesquelles tourne le rotor soumis à une induction magnétique, peuvent avoir diverses formes (plan incliné ou vertical). La séparation a lieu dans l’intervalle (entrefer) réglable situé entre les pièces polaires avant et le rotor formant un contre-pôle. Le rotor est constitué d’un assemblage de minces tôles en métal allié, isolées les unes des autres de manière à former des arêtes rectangulaires, triangulaires ou trapézoïdales, donc des nervures, dents ou filets. L’alimentation est faite sur le rotor entre ce dernier et la pièce polaire avant. Les particules magnétiques adhèrent au rotor sous l’influence de la force magnétique et sont portées par la rotation du rotor dans une zone de champ magnétique faible où elles sont décollées par une brosse. Les particules non magnétiques quittent le système sous l’action combinée de la force centrifuge et de la force de gravité. L’entrefer et le pas de denture sont adaptés à la granulométrie du produit à traiter. 3, fiche 35, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à séparateur magnétique à extraction. 5, fiche 35, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20d%C3%A9viation
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à haute intensité à déviation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- crossed-belt separator
1, fiche 36, Anglais, crossed%2Dbelt%20separator
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cross-belt separator 2, fiche 36, Anglais, cross%2Dbelt%20separator
correct
- cross-belt magnetic separator 3, fiche 36, Anglais, cross%2Dbelt%20magnetic%20separator
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The crossed-belt separator ... consists of a conveyor belt which carries the ore through the [magnetic] field and a second belt crossing under a magnet above the first belt and at right angles to it; magnetic particles are attracted upward toward the magnet and are removed to the side by the traveling belt, while the nonmagnetic particles remain on the first belt and are discharged at the end of the machine. 1, fiche 36, Anglais, - crossed%2Dbelt%20separator
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Wetherill magnetic separator
- Wetherill's magnetic separator
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à bandes croisées
1, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20bandes%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- séparateur magnétique à courroies croisées 2, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20courroies%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
- séparateur magnétique à rubans croisés 3, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20rubans%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
- séparateur à rubans croisés 4, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20rubans%20crois%C3%A9s
correct, nom masculin
- séparateur à courroies croisées 5, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20courroies%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
- séparateur à bandes croisées 6, fiche 36, Français, s%C3%A9parateur%20%C3%A0%20bandes%20crois%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil de séparation magnétique dans lequel l’alimentation déposée sur une première bande transporteuse est amenée dans l’entrefer d’un électro-aimant. Les particules magnétiques, dans leur trajectoire ascendante, se plaquent à la face inférieure d’une seconde bande très mince et tournant très vite qui les extrait du champ. 7, fiche 36, Français, - s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20bandes%20crois%C3%A9es
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- séparateur à bandes croisées type Wetherill
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Road Traffic
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- overband magnetic separating drum 1, fiche 37, Anglais, overband%20magnetic%20separating%20drum
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Circulation routière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à bande
1, fiche 37, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20bande
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Tránsito vial
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- separador magnético overband
1, fiche 37, Espagnol, separador%20magn%C3%A9tico%20overband
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Road Traffic
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- magnetic separating drum 1, fiche 38, Anglais, magnetic%20separating%20drum
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Circulation routière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à tambour
1, fiche 38, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20tambour
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Tránsito vial
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- separador magnético de tambor
1, fiche 38, Espagnol, separador%20magn%C3%A9tico%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Milling and Cereal Industries
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- high-gradient magnetic separator 1, fiche 39, Anglais, high%2Dgradient%20magnetic%20separator
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- high gradient magnetic separator
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Minoterie et céréales
- Outillage industriel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique à gradient élevé
1, fiche 39, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20gradient%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cast Iron
- Steel
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- magnetic-separator tender
1, fiche 40, Anglais, magnetic%2Dseparator%20tender
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fonte
- Acier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ouvrier au séparateur magnétique
1, fiche 40, Français, ouvrier%20au%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ouvrière au séparateur magnétique 1, fiche 40, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- magnetic separator 1, fiche 41, Anglais, magnetic%20separator
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 41, La vedette principale, Français
- séparateur magnétique 1, fiche 41, Français, s%C3%A9parateur%20magn%C3%A9tique
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :