TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERONEGATIF [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Social Problems
- Social Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- HIV non-disclosure
1, fiche 1, Anglais, HIV%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HIV-positive status non-disclosure 2, fiche 1, Anglais, HIV%2Dpositive%20status%20non%2Ddisclosure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 2012, the Supreme Court of Canada (SCC) held that the criminal law imposes a duty on a person to disclose HIV positive status before sexual activity that poses a "realistic possibility of transmission" so that the HIV negative sexual partner has the opportunity to choose whether to assume the risk of being infected with HIV. "HIV non-disclosure" is the term used to describe these cases, i.e., criminal cases involving transmission, or exposure to the realistic possibility of transmission, of HIV through sexual activity. 3, fiche 1, Anglais, - HIV%20non%2Ddisclosure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- human immunodeficiency virus non-disclosure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
- Droit social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- non-divulgation du VIH
1, fiche 1, Français, non%2Ddivulgation%20du%20VIH
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- non-divulgation de la séropositivité 2, fiche 1, Français, non%2Ddivulgation%20de%20la%20s%C3%A9ropositivit%C3%A9
correct, nom féminin
- non-divulgation du virus de l’immunodéficience humaine 3, fiche 1, Français, non%2Ddivulgation%20du%20virus%20de%20l%26rsquo%3Bimmunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2012, la Cour suprême du Canada(CSC) a statué que le droit pénal impose une obligation de révéler sa séropositivité avant une activité sexuelle lorsqu'existe une «possibilité réaliste de transmission», afin que le partenaire sexuel séronégatif ait la possibilité de décider d’assumer ou non le risque de contracter le VIH. La «non-divulgation de la séropositivité» est l'expression utilisée dans de tels cas, c.-à-d. les affaires criminelles dans lesquelles il y a transmission du VIH ou exposition à une possibilité réaliste de transmission du VIH dans le cadre d’une activité sexuelle. 2, fiche 1, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-divulgation du VIH : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 1, Français, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seronegative
1, fiche 2, Anglais, seronegative
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of an animal giving a negative response to a serological test. 1, fiche 2, Anglais, - seronegative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séronégatif
1, fiche 2, Français, s%C3%A9ron%C3%A9gatif
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à réponse sérologique négative 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20r%C3%A9ponse%20s%C3%A9rologique%20n%C3%A9gative
correct
- à sérologie négative 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20s%C3%A9rologie%20n%C3%A9gative
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un animal réagissant négativement à une épreuve sérologique. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seronegativo
1, fiche 2, Espagnol, seronegativo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dicho [...] de un animal: Cuya sangre no contiene anticuerpos específicos frente a un antígeno determinado. 2, fiche 2, Espagnol, - seronegativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seronegative
1, fiche 3, Anglais, seronegative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[That shows] negative results on serological examination ... 2, fiche 3, Anglais, - seronegative
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Congenital syphilis seronegative. Infected infants are frequently asymptomatic at birth and may be seronegative if maternal infection occurred late in gestation. 3, fiche 3, Anglais, - seronegative
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sero-negative
- sero negative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séronégatif
1, fiche 3, Français, s%C3%A9ron%C3%A9gatif
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui donne une réaction négative à un ou plusieurs tests sérologiques. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En cas de transplantation d’organe, le donneur doit être séronégatif pour tous les agents infectieux recherchés, afin d’éviter les risques de contamination du receveur par le greffon. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] terme [séronégatif] est couramment utilisé à propos des personnes qui n’ ont pas d’anticorps contre le V. I. H.(virus du sida) [...] 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- séro-négatif
- séro négatif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seronegativo
1, fiche 3, Espagnol, seronegativo
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de] lo que no contiene anticuerpos a ningún antígeno [específico]. 2, fiche 3, Espagnol, - seronegativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Immunology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- serorevert
1, fiche 4, Anglais, serorevert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... seroreverted = reverted to seronegativity for Echinococcus granulosus. 2, fiche 4, Anglais, - serorevert
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Treponemal tests ... usually remain reactive for life regardless of treatment, although 15-25% will serorevert if the patient is treated during the primary stage. 3, fiche 4, Anglais, - serorevert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immunologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- devenir séronégatif
1, fiche 4, Français, devenir%20s%C3%A9ron%C3%A9gatif
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- présenter une séroréversion 2, fiche 4, Français, pr%C3%A9senter%20une%20s%C3%A9ror%C3%A9version
- faire une séroréversion 3, fiche 4, Français, faire%20une%20s%C3%A9ror%C3%A9version
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tous les enfants nés de mère séropositive vont être séropositifs à la naissance car les anticorps que la mère a développés pour lutter contre le VIH passent librement à travers le placenta. En revanche ce n’est que dans 20 % des cas que s’effectue une transmission du virus de la mère à l’enfant [...] Ce qui signifie que 80 % des enfants séropositifs à la naissance vont devenir séronégatifs vers l’âge de 15-18 mois. 1, fiche 4, Français, - devenir%20s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs enfants, ayant présenté une séroréversion, ont eu de nouveau des anticorps anti-VIH détectables au cours du suivi. 3, fiche 4, Français, - devenir%20s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Les analyses tréponémiques [...] continuent généralement d’être réactives pendant le reste de la vie des patients, même si le patient est traité, cependant de 15 à 20 % de ceux-ci présentent une séroréversion s’ils sont traités pendant le stade primaire de la maladie. 4, fiche 4, Français, - devenir%20s%C3%A9ron%C3%A9gatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rising antibody titre
1, fiche 5, Anglais, rising%20antibody%20titre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rising titre 2, fiche 5, Anglais, rising%20titre
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The usefulness of serological results for diagnosis is highly dependent on the nature of the specimens submitted. For acute infections, reliable results require demonstration of a rising titre between acute and convalescent sera. Therefore it is important to obtain a serum specimen early in the course of an illness and an appropriately timed convalescent serum. 3, fiche 5, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Demonstrate a rising titre. 4, fiche 5, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Demonstration of a rising titre. 3, fiche 5, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rising titer
- rising antibody titer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- augmentation du titre d’anticorps
1, fiche 5, Français, augmentation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élévation du titre d’anticorps 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présence de ces anticorps est la traduction soit d’une infection antérieure, soit de la présence de l'agent pathogène responsable de la maladie en cours. Ce peut être également le résultat d’une vaccination antérieure. C'est pour cette raison qu'il est nécessaire de faire des prélèvements à une ou deux semaines d’intervalle pour montrer l'augmentation du titre(de la quantité) des anticorps spécifiques au cours de la maladie. La séroconversion traduit le passage de la quantité des anticorps de 0 à 1 titre positif correspondant à l'apparition des anticorps chez un sujet préalablement séronégatif(primo infection). 1, fiche 5, Français, - augmentation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- HIV antibody negative
1, fiche 6, Anglais, HIV%20antibody%20negative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Some countries now require persons other than visitors, viz workers and students, to be certified as HIV antibody negative on arrival. 1, fiche 6, Anglais, - HIV%20antibody%20negative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séronégatif à l'égard de l'anticorps anti-VIH 1, fiche 6, Français, s%C3%A9ron%C3%A9gatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27anticorps%20anti%2DVIH
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certains pays exigent maintenant que les personnes autres que les visiteurs, notamment les travailleurs et les étudiants, aient un certificat attestant leur séronégativité à l’égard de l’anticorps anti-VIH. 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9ron%C3%A9gatif%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27anticorps%20anti%2DVIH
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :