TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SERPENTIN EVAPORATEUR [7 fiches]

Fiche 1 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Freezing and Refrigerating
OBS

Farmers use milk coolers adapted to [10 gallon] cans. Many of the coolers are of the immersion type and the cans are inversed in refrigerated water (...)

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Les refroidisseurs à immersion.(...) Les bidons sont plongés dans un bac à eau glacée, isolé sur toutes ses parois et tapissé intérieurement par un serpentin évaporateur(...)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Congelación y refrigeración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Refrigerating Machines and Appliances
DEF

A cooling or heating element made of pipe or tubing.

OBS

... more particularly made from one or more bent pipes.

OBS

In more complex installations, a tube bundle is used instead of a coil.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Machines frigorifiques
DEF

Élément refroidissant ou chauffant constitué de tubes généralement recourbés, plus particulièrement, disposés en segments parallèles.

OBS

En langage courant, le mot «serpentin» se traduit en anglais par «serpentine», mais dans l'industrie frigorifique on désigne souvent par ce terme tout échangeur thermique constitué par un faisceau de tubes [...] quoique cette généralisation puisse prêter à une certaine confusion. En effet, le mot «serpentin»(en anglais «Coil»=bobine) évoque un tube, une bande, voire un ruban, enroulés en spirale, et peut très bien convenir, par exemple, à un évaporateur immergé à serpentin et, par extension, à tout échangeur thermique constitué par un serpentin [...]; mais on aurait tort de traduire [...] «Evaporator coil» par «serpentin évaporateur» dans le cas d’un évaporateur multitubulaire ou de tout autre échangeur à collecteurs et à tubes droits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

evaporator coil: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

serpentin d’évaporateur : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Household Refrigerators and Freezers
  • Freezing and Refrigerating
DEF

Refrigerating system which maintains the evaporator at frosting temperatures during all phases of cycle.

Français

Domaine(s)
  • Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Évaporateurs congélateurs. Évaporateurs fabriques de glace. Il sont surtout utilisés dans les meubles de restaurants et dans les installations de comptoirs pour la fabrication de la glace alimentaire en cubes. La forme la plus commune est celle d’un tube serpentin évaporateur encerclant des alvéoles recevant les tiroirs de congélation : mais les modèles sont aussi nombreux que les constructeurs. Comme ces évaporateurs sont également destinés à réfrigérer le meuble dans lequel ils sont placés, on a augmenté leur surface d’échange par l'adjonction d’ailettes soudées sur les alvéoles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Freezing and Refrigerating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Congélation, surgélation et réfrigération
OBS

(...) coil s’applique assez rarement à un seul tube. L'échangeur ainsi désigné est généralement constitué d’un ensemble de deux ou plusieurs tubes en parallèle, recourbés ou non. Si l'usage en Amérique du Nord a consacré coil et serpentin dans ce deuxième sens, les termes les plus employés en Europe sont battery(en Grande-Bretagne) et batterie.(...) batterie s’emploie pour désigner tant un évaporateur(batterie froide) qu'un élément chauffant(batterie chaude), mais qu'il faut le réserver à un assemblage. Dans l'industrie frigorifique, on a surtout recours, à juste titre, au terme spécifique évaporateur, par exemple, raceway coil; évaporateur herse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1978-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Renseignement fourni par la section technique centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :