TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SERRE PLASTIQUE [8 fiches]

Fiche 1 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
CONT

After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
CONT

La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l’est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre.

OBS

La balle est constituée de trois parties : le cœur(core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de equipos deportivos
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Masonry Practice
DEF

Mortar which contains just enough water for an appropriate set but which is not sufficiently moist to make it sticky.

Français

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Maçonnerie
DEF

En maçonnerie [...] mortier qui contient juste assez d’humidité pour le faire prendre convenablement mais qui n’est pas suffisamment mouillé pour le rendre collant.

OBS

Gâcher : Incorporer de l'eau dans un liant, ou dans les constituants secs d’un mortier ou d’un béton, et procéder au malaxage pour obtenir une pâte homogène et plus ou moins plastique, apte à la mise en œuvre. Gâcher serré, c'est gâcher en une pâte épaisse, avec le minimum d’eau nécessaire pour obtenir un matériau plastique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A crop grown under protective cover, e.g. in a greenhouse, under floating mulch or a plastic row cover.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Culture réalisée sous abri avec, éventuellement, la fourniture de chaleur et d’éclairage artificiel.

OBS

p. ex. culture sous serre, sous tunnel plastique

OBS

La lutte contre le gel est un mode de protection largement utilisé en arboriculture. Les filets antigrêle constituent certainement la technique la plus efficace pour protéger des cultures fragiles contre la grêle. Dans certaines régions très ensoleillées on protège par des ombrages les jeunes semis de certaines plantes sensibles à ce stade à un excès de lumière solaire; ces ombrages peuvent être naturels ou artificiels. Les serres et autres abris permettent d’assurer une protection encore plus efficace : on a alors affaire à des cultures sous abri.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
DEF

Cultivo en que se modifica artificialmente el factor climático para obtener mejores rendimientos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Vegetable Crop Production
CONT

Greenhouse plastics affect tomato pollination by influencing bee activity and bee loss through the ventilation systems. There is a significant difference in bee loss among plastic types ... . CT plastic, one of the less commonly used greenhouse plastics, experienced less bee loss than AT Duratherm, Patilux, and both AT Bee Poly and De Klerk together ... . The likely explanation for these results is that under CT plastic, bees are less able to visually detect the open vents because of the relatively small contrast between the transmitted light and the light through the vents. Our spectrophotometry results ... indicate that of the plastics tested, only CT plastic allows transmission of UV light. Because of this, fewer bees fly out of these greenhouses and die during the winter months.

OBS

Greenhouse tomatoes and pollination by bumblebees. ... Bumble bee keeping in greenhouses has encountered some problems because of the escape of the bees ... through open vents in late winter and early spring. ... New understandings in insect colour vision (Backhaus 1993) have suggested ways by which the visual target of the open vents (daylight with UV) ... versus the greenhouse roof and walls (attenuated UV) can be disguised by coloured transparent flaps or blocked by screening so that the bees are not attracted and can not escape. The former would be easier and cheaper. UV light encourages the germination of spores of grey mould (Botrytis), so UV opaque plastics are favoured.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Production légumière
CONT

Plastique de serre : contribution des matériaux plastiques à la maîtrise du microclimat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales plásticos
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
DEF

A seedling container usually rigid with a single cavity.

OBS

It may be made of paper, pressed peat or wood fiber.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
CONT

La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel [...](matériau) peut être utilisé [...] à condition d’être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
DEF

Any pot, bag, tube, or pouch in which a seedling is raised.

CONT

Biologically, the functions of a seedling container are to: provide a medium for support and nutrition; protect the roots from mechanical damage and desiccation; shape the root system into an advantageous form; and maximize field performance through minimizing root disturbance and maintaining intimate contact between roots and growing medium.

Français

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
CONT

Le choix d’un type de contenant se doit de tenir compte des facteurs suivants : le rythme de croissance de l’essence; le temps de culture en serre (variable selon les caractéristiques désirées pour les plants destinés au reboisement); l’outil mis à notre disposition pour la plantation mécanique et/ou la plantation manuelle.

CONT

La plupart des contenants sont fabriqués avec des matériaux à base de plastique ou de papier. N'importe quel(...)(matériau) peut être utilisé(...) à condition d’être imperméable au système radiculaire pour la période de croissance en serre.

OBS

Une étude de D. Nolet (section Montréal-Québec) portant sur le terme "conteneur" (janvier 1984) établit la pertinence des termes "contenant" et "récipient" et signale que l’utilisation de "conteneur" ne semble pas justifiée. Quant à "container", qui se retrouve dans quelques ouvrages français, il demeure un anglicisme.

Terme(s)-clé(s)
  • container

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
CONT

Cuttings were propagated in a polyethylene-covered greenhouse under intermittent mist of 2-3 sec. each 5 min.

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)
CONT

Tous les plants sont ensuite placés sous un tunnel à brouillard. L’humidification des boutures est assurée par une nébulisation intermittente se déroulant de 5 à 22 h (...).

CONT

La serre de bouture est un tunnel plastique équipé d’un système rudimentaire de brumisation.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :