TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERRE-FILS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- parallel groove clamp
1, fiche 1, Anglais, parallel%20groove%20clamp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bolted parallel groove connector 2, fiche 1, Anglais, bolted%20parallel%20groove%20connector
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parallel groove clamp: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 3, fiche 1, Anglais, - parallel%20groove%20clamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- serre-fils
1, fiche 1, Français, serre%2Dfils
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bloc bifilaire 1, fiche 1, Français, bloc%20bifilaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Raccord constitué de plaquettes rainurées serrées ensemble par des boulons ordinaires ou par des étriers et assurant une liaison mécanique et /ou électrique entre deux tronçons de conducteur ou entre un conducteur et une membrure de pylône, un piquet de terre, etc. 2, fiche 1, Français, - serre%2Dfils
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
serre-fils; bloc bifilaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 3, fiche 1, Français, - serre%2Dfils
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- serre fils
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binding post
1, fiche 2, Anglais, binding%20post
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- binding screw 2, fiche 2, Anglais, binding%20screw
correct
- terminal screw 2, fiche 2, Anglais, terminal%20screw
correct
- clamping screw 2, fiche 2, Anglais, clamping%20screw
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bolt-and-nut terminal for making temporary electrical connections. 3, fiche 2, Anglais, - binding%20post
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A screw for holding a conductor to the terminal of a device or equipment. 2, fiche 2, Anglais, - binding%20post
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lead-in
- feed stud
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- borne de raccordement
1, fiche 2, Français, borne%20de%20raccordement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- borne serre-fils 2, fiche 2, Français, borne%20serre%2Dfils
correct, voir observation, nom féminin
- borne de fixation 2, fiche 2, Français, borne%20de%20fixation
correct, voir observation, nom féminin
- borne de connexion 3, fiche 2, Français, borne%20de%20connexion
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
borne de raccordement : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, fiche 2, Français, - borne%20de%20raccordement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En anglais comme en français, quoique semblables, ces termes sont réalisés physiquement, de façon différente(borne sans vis, écrou, serre-fils...) mais, ils couvrent tous la même notion. 4, fiche 2, Français, - borne%20de%20raccordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wire-binding terminal 1, fiche 3, Anglais, wire%2Dbinding%20terminal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- borne serre-fils
1, fiche 3, Français, borne%20serre%2Dfils
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Protection of Life
- Electric Power Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- safety ground 1, fiche 4, Anglais, safety%20ground
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
system of conductors, electrodes and clamps, connections or devices that electrically connect an isolated electrical facility to ground for the purpose of protecting crew members working on the facility from dangerous electrical shock. ... 1, fiche 4, Anglais, - safety%20ground
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Distribution électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise de terre de sécurité 1, fiche 4, Français, prise%20de%20terre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
système de conducteurs, d’électrodes et de serre-fils, de connexions ou de dispositifs qui raccordent électriquement à la terre une installation électrique coupée de la source afin de protéger contre un choc électrique dangereux les employés qui travaillent sur ladite installation(...)(Code canadien du travail-SHT) 1, fiche 4, Français, - prise%20de%20terre%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1983-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wire lashing clamp
1, fiche 5, Anglais, wire%20lashing%20clamp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-fils de ligature 1, fiche 5, Français, serre%2Dfils%20de%20ligature
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spool rack
1, fiche 6, Anglais, spool%20rack
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mast Hardware Kit includes entrance cap; offset reducer, spool rack, roof flange, three through-bolt clamps and insulated grounding bushing. 1, fiche 6, Anglais, - spool%20rack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- support d’enroulement 1, fiche 6, Français, support%20d%26rsquo%3Benroulement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ferrures de mât-Calotte, réducteur déporté, support d’enroulement, bride de toit. 3 serre-fils, bague et terre isolée.(...) pour service de 100 A. 1, fiche 6, Français, - support%20d%26rsquo%3Benroulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- offset reducer
1, fiche 7, Anglais, offset%20reducer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mast Hardware Kit includes entrance cap; offset reducer, spool rack, roof flange, three through-bolt clamps and insulated grounding bushing. 1, fiche 7, Anglais, - offset%20reducer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réducteur déporté 1, fiche 7, Français, r%C3%A9ducteur%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ferrures de mât-Calotte, réducteur déporté, support d’enroulement, bride de toit, 3 serre-fils, bague et terre isolée.(...) Pour service de 100 A. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9ducteur%20d%C3%A9port%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :