TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SERRE-TETE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comfort band
1, fiche 1, Anglais, comfort%20band
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sweat band 1, fiche 1, Anglais, sweat%20band
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An accessory to cover at least the forehead zone of the inner surface of the headband to improve wearer comfort. 1, fiche 1, Anglais, - comfort%20band
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comfort band; sweat band: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - comfort%20band
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coussinet de confort
1, fiche 1, Français, coussinet%20de%20confort
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coussinet anti-sueur 1, fiche 1, Français, coussinet%20anti%2Dsueur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accessoire couvrant au moins la partie avant de la surface interne d’un serre-tête afin d’améliorer le confort du porteur. 1, fiche 1, Français, - coussinet%20de%20confort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coussinet de confort; coussinet anti-sueur : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - coussinet%20de%20confort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 2, Anglais, headband
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head band 2, fiche 2, Anglais, head%20band
correct
- fixed-crown suspension 3, fiche 2, Anglais, fixed%2Dcrown%20suspension
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Attach the adjustable head band to the helmet webbing with the adjuster at the back and the mouths of the clamps towards the top of the helmet. 4, fiche 2, Anglais, - headband
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couronne de fixation
1, fiche 2, Français, couronne%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- serre-tête 2, fiche 2, Français, serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Attacher la couronne de fixation à la doublure du casque de telle sorte que la boucle d’ajustement soit à l’arrière et que les dents des boucles de fixation soient tournées vers le haut. 3, fiche 2, Français, - couronne%20de%20fixation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banda de contorno de cabeza
1, fiche 2, Espagnol, banda%20de%20contorno%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte del arnés que rodea total o parcialmente la cabeza por encima de los ojos a un nivel horizontal que representa aproximadamente la circunferencia mayor de la cabeza. 1, fiche 2, Espagnol, - banda%20de%20contorno%20de%20cabeza
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 3, Anglais, headband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
headband: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - headband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 3, Français, serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
serre-tête : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 4, Anglais, headband
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- head band 2, fiche 4, Anglais, head%20band
correct
- head-band 3, fiche 4, Anglais, head%2Dband
correct
- sweatband 4, fiche 4, Anglais, sweatband
correct
- sweat-band 3, fiche 4, Anglais, sweat%2Dband
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A band of material tied around the head to absorb perspiration. 4, fiche 4, Anglais, - headband
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bandeau pour les cheveux
1, fiche 4, Français, bandeau%20pour%20les%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- serre-tête 2, fiche 4, Français, serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
- bandeau absorbant 3, fiche 4, Français, bandeau%20absorbant
correct, nom masculin
- bandeau 4, fiche 4, Français, bandeau
correct, nom masculin
- bandeau élastique 3, fiche 4, Français, bandeau%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu portée sur la tête qui retient les cheveux et qui permet d’absorber la sueur avant qu’elle ne coule dans les yeux. 5, fiche 4, Français, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 4, Français, - bandeau%20pour%20les%20cheveux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banda para el cabello
1, fiche 4, Espagnol, banda%20para%20el%20cabello
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sudadera para la cabeza 2, fiche 4, Espagnol, sudadera%20para%20la%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 2, fiche 4, Espagnol, - banda%20para%20el%20cabello
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- brain-sensing headband
1, fiche 5, Anglais, brain%2Dsensing%20headband
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- brainware-sensing headband 2, fiche 5, Anglais, brainware%2Dsensing%20headband
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
With this device, wearers will have their brainwave patterns read and will be able to perform simple mind-control activities, with more functionality said to be in development. 2, fiche 5, Anglais, - brain%2Dsensing%20headband
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serre-tête à capteurs d’ondes cérébrales
1, fiche 5, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bandeau frontal à capteurs d’ondes cérébrales 1, fiche 5, Français, bandeau%20frontal%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Serre-tête [qui] interprète l'activité du cerveau afin de la transformer en commande pour ordinateur. 2, fiche 5, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20capteurs%20d%26rsquo%3Bondes%20c%C3%A9r%C3%A9brales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Welding and Soldering (Metals)
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- welding spectacles
1, fiche 6, Anglais, welding%20spectacles
correct, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A spectacle frame [(including spectacles)], with lateral protection, holding suitable filters in front of the eyes to give them protection. 1, fiche 6, Anglais, - welding%20spectacles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
They can usually be held in position with side-arms or with an additional headband fitting. 1, fiche 6, Anglais, - welding%20spectacles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
welding spectacles: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - welding%20spectacles
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Soudage (Métal)
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lunettes à branches pour le soudage
1, fiche 6, Français, lunettes%20%C3%A0%20branches%20pour%20le%20soudage
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lunettes à branches, avec protection latérale, maintenant des filtres appropriés devant les yeux, afin de les protéger. 1, fiche 6, Français, - lunettes%20%C3%A0%20branches%20pour%20le%20soudage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elles peuvent être maintenues en position par des branches latérales ou par un serre-tête supplémentaire. 1, fiche 6, Français, - lunettes%20%C3%A0%20branches%20pour%20le%20soudage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lunettes à branches pour le soudage : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - lunettes%20%C3%A0%20branches%20pour%20le%20soudage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Welding and Soldering (Metals)
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- welding face-shield
1, fiche 7, Anglais, welding%20face%2Dshield
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A face-shield with filtering action suitable for welding protection. 1, fiche 7, Anglais, - welding%20face%2Dshield
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
welding face-shield: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - welding%20face%2Dshield
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- welding faceshield
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Soudage (Métal)
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran à serre-tête pour le soudage
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20serre%2Dt%C3%AAte%20pour%20le%20soudage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écran facial ayant une action filtrante, adapté à la protection pour le soudage. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20serre%2Dt%C3%AAte%20pour%20le%20soudage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écran à serre-tête pour le soudage : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20%C3%A0%20serre%2Dt%C3%AAte%20pour%20le%20soudage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protective Clothing
- The Eye
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- browguard
1, fiche 8, Anglais, browguard
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A face-shield or eye-shield ocular holder designed to protect the forehead region, often secured by a head harness. 1, fiche 8, Anglais, - browguard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
browguard: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 8, Anglais, - browguard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Oeil
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- protecteur frontal
1, fiche 8, Français, protecteur%20frontal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément de support d’un oculaire d’écran facial ou de lunettes conçu pour protéger la région frontale, souvent maintenu par un serre-tête. 1, fiche 8, Français, - protecteur%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
protecteur frontal : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 8, Français, - protecteur%20frontal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ear-muffs 1, fiche 9, Anglais, ear%2Dmuffs
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ear-muff
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 9, La vedette principale, Français
- casque
1, fiche 9, Français, casque
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- casque serre-tête 1, fiche 9, Français, casque%20serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
- serre-tête 1, fiche 9, Français, serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
- serre-nuque 1, fiche 9, Français, serre%2Dnuque
nom masculin
- serre-tête antibruit 1, fiche 9, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20%20antibruit
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé de coquilles habituellement dures qui coiffent les oreilles et sont reliées par un arceau souple. 1, fiche 9, Français, - casque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les casques garantissent une bonne isolation, un confort excellent parce qu’ils sont légers et que leur tenue en position est excellente. 1, fiche 9, Français, - casque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 9, Français, - casque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 9, Français, - casque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- headphones
1, fiche 10, Anglais, headphones
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- headset 2, fiche 10, Anglais, headset
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A further refinement is the addition for each student of headphones plugged into the tape recorder, or recorders, or into a single or multiple jack box attached to these. 3, fiche 10, Anglais, - headphones
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- headphone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- casque d’écoute
1, fiche 10, Français, casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système récepteur composé de deux écouteurs reliés par un serre-tête, raccordé à une source sonore. 2, fiche 10, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] ces matériels électroniques sont des magnétophones, équipés d’un casque d’écoute et d’un microphone [incorporés dans des pupitres individuels, placés dans des cabines insonorisées]. 3, fiche 10, Français, - casque%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- auricular
1, fiche 10, Espagnol, auricular
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head harness
1, fiche 11, Anglais, head%20harness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- serre-tête du masque
1, fiche 11, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20du%20masque
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- harnais de tête 2, fiche 11, Français, harnais%20de%20t%C3%AAte
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 3, fiche 11, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20du%20masque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 11, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20du%20masque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- headstrap 1, fiche 12, Anglais, headstrap
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
stereo headphone with adjustable headstrap. 1, fiche 12, Anglais, - headstrap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 12, Français, serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
récepteur constitué par deux écouteurs [...] montés [...] sur un support formant serre-tête 1, fiche 12, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 12, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 12, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Work Clothes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ear cups
1, fiche 13, Anglais, ear%20cups
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ear muffs 1, fiche 13, Anglais, ear%20muffs
pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cache-oreilles antibruit
1, fiche 13, Français, cache%2Doreilles%20antibruit
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- serre-tête antibruit 1, fiche 13, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20%20antibruit
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 13, Français, - cache%2Doreilles%20antibruit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 13, Français, - cache%2Doreilles%20antibruit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- headband switch
1, fiche 14, Anglais, headband%20switch
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A type of eyebrow switch. 1, fiche 14, Anglais, - headband%20switch
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commutateur serre-tête
1, fiche 14, Français, commutateur%20serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Type de commutateur sourcillaire. 1, fiche 14, Français, - commutateur%20serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 14, Français, - commutateur%20serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 14, Français, - commutateur%20serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Protection of Life
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- head strap 1, fiche 15, Anglais, head%20strap
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Place mask over nose and mouth and breathe normally. Adjust head strap for comfort. 1, fiche 15, Anglais, - head%20strap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité des personnes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 15, Français, serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Serre-tête de masque à oxygène. 1, fiche 15, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 15, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 15, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crown suspension 1, fiche 16, Anglais, crown%20suspension
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 16, Français, serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 16, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 16, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- head-kerchief 1, fiche 17, Anglais, head%2Dkerchief
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A band or cap for holding hair. 1, fiche 17, Anglais, - head%2Dkerchief
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 17, Français, serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 17, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 17, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Protective Clothing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double headbands
1, fiche 18, Anglais, double%20headbands
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de protection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- serre-tête à deux bandes
1, fiche 18, Français, serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20deux%20bandes
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 18, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20deux%20bandes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 18, Français, - serre%2Dt%C3%AAte%20%C3%A0%20deux%20bandes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Work Clothes
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- head-hugger 1, fiche 19, Anglais, head%2Dhugger
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Vêtements de travail
Fiche 19, La vedette principale, Français
- serre-tête
1, fiche 19, Français, serre%2Dt%C3%AAte
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des serre-tête, des serre-têtes. 2, fiche 19, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
serre-têtes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 19, Français, - serre%2Dt%C3%AAte
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- head loupe
1, fiche 20, Anglais, head%20loupe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- head magnifier 2, fiche 20, Anglais, head%20magnifier
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A binocular lens assembly mounted on a head band enabling both hands to be free when inspecting and sorting gemstones. 3, fiche 20, Anglais, - head%20loupe
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Different types of loupes are used for different processes, e.g., a head loupe for rough sorting, a bucket loupe for sawing, a hexagonal loupe for polishing. 4, fiche 20, Anglais, - head%20loupe
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- head magnifyer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- loupe frontale
1, fiche 20, Français, loupe%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Loupe montée sur un serre-tête permettant d’avoir les mains libres pour examiner ou trier les diamants. 2, fiche 20, Français, - loupe%20frontale
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le choix de la loupe dépend de l’opération à effectuer : loupe frontale pour le tri des diamants bruts, loupe d’horloger pour le sciage et loupe de diamantaire pour la taille. 2, fiche 20, Français, - loupe%20frontale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- monoframe goggles
1, fiche 21, Anglais, monoframe%20goggles
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- monogoggles 2, fiche 21, Anglais, monogoggles
correct, pluriel
- one-piece spectacles 3, fiche 21, Anglais, one%2Dpiece%20spectacles
pluriel
- one-piece goggles 4, fiche 21, Anglais, one%2Dpiece%20goggles
pluriel
- mono-goggles 5, fiche 21, Anglais, mono%2Dgoggles
pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Goggles are made in two basic shapes: eye-cup type and monoframe. Eyecup goggles are those with two separate lenses, usually round in shape and joined at the bridge. Monoframe goggles, like ski goggles, consist of one large lens area. ... Both are available in sizes and shapes to accommodate the wearing of prescription glasses underneath. 1, fiche 21, Anglais, - monoframe%20goggles
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lunettes monobloc
1, fiche 21, Français, lunettes%20monobloc
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- lunettes-écran 2, fiche 21, Français, lunettes%2D%C3%A9cran
nom féminin, pluriel
- lunettes de protection monopièce 3, fiche 21, Français, lunettes%20de%20protection%20monopi%C3%A8ce
nom féminin, pluriel
- lunettes-masques 4, fiche 21, Français, lunettes%2Dmasques
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lunettes-masques universelles, très légères avec écran en matière plastique extrêmement solide. Monture confortable en PVC mou transparent, serre-tête réglable, ventilation indirecte à base de 6 aérateurs filtrants. Ces lunettes-masques protègent également contre la poussière fine. [Source : Catalogue bilingue allemand-français de la compagnie suisse "Unico Graber Ag" de Genève]. 4, fiche 21, Français, - lunettes%20monobloc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-07-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Optical Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- light intensifying tube
1, fiche 22, Anglais, light%20intensifying%20tube
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term standardised by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 22, Anglais, - light%20intensifying%20tube
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruments d'optique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tube intensificateur de lumière
1, fiche 22, Français, tube%20intensificateur%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Constituées de deux corps optiques identiques et interchangeables, comprenant chacun un tube intensificateur de lumière de seconde génération, à microcanaux, d’un poids de 900 grammes, ces jumelles OB 41 sont munies d’un serre-tête à fixation réglable. 1, fiche 22, Français, - tube%20intensificateur%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 22, Français, - tube%20intensificateur%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :