TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNALISATION EXTENSIONS [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flagging of extensions
1, fiche 1, Anglais, flagging%20of%20extensions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signalisation des extensions
1, fiche 1, Français, signalisation%20des%20extensions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 1, Français, - signalisation%20des%20extensions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SQL language extension
1, fiche 2, Anglais, SQL%20language%20extension
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An SQL Flagger is an implementation-provided facility that is able to identify SQL language extensions, or other SQL processing alternatives, provided by a conforming SQL-implementation. This facility, will offer a choice between prohibiting the use of any SQL extensions or warning that SQL extensions are being used. 1, fiche 2, Anglais, - SQL%20language%20extension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extension de langage SQL
1, fiche 2, Français, extension%20de%20langage%20SQL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l'interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l'émission d’un avertissement concernant l'utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 2, Français, - extension%20de%20langage%20SQL
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - extension%20de%20langage%20SQL
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- conforming SQL-implementation
1, fiche 3, Anglais, conforming%20SQL%2Dimplementation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An SQL Flagger is an implementation-provided facility that is able to identify SQL language extensions, or other SQL processing alternatives, provided by a conforming SQL-implementation. This facility, will offer a choice between prohibiting the use of any SQL extensions or warning that SQL extensions are being used. 1, fiche 3, Anglais, - conforming%20SQL%2Dimplementation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploitation SQL conforme
1, fiche 3, Français, exploitation%20SQL%20conforme
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l'interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l'émission d’un avertissement concernant l'utilisation d’extensions SQL. 1, fiche 3, Français, - exploitation%20SQL%20conforme
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 3, Français, - exploitation%20SQL%20conforme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- database identifier
1, fiche 4, Anglais, database%20identifier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension. 1, fiche 4, Anglais, - database%20identifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- identificateur de base de données
1, fiche 4, Français, identificateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension. 1, fiche 4, Français, - identificateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 4, Français, - identificateur%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- FORTRAN application
1, fiche 5, Anglais, FORTRAN%20application
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In certain circumstances an application programmer may choose to use a non-standard SQL language extension provided by an SQL-implementation (e.g. for a COMPLEX data type in FORTRAN applications). It is required that the flagger detect all direct occurrences of such extensions. 1, fiche 5, Anglais, - FORTRAN%20application
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- application FORTRAN
1, fiche 5, Français, application%20FORTRAN
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un programmeur d’application peut choisir d’utiliser une extension non standard de langage d’une exploitation(p. ex., un type de données COMPLEX d’applications FORTRAN). La fonction de signalisation doit déceler toutes les occurrences directes de telles extensions. 1, fiche 5, Français, - application%20FORTRAN
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 5, Français, - application%20FORTRAN
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- secondary reference
1, fiche 6, Anglais, secondary%20reference
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension. 1, fiche 6, Anglais, - secondary%20reference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- renvoi secondaire
1, fiche 6, Français, renvoi%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension. 1, fiche 6, Français, - renvoi%20secondaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 6, Français, - renvoi%20secondaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- prohibiting the use of SQL extension
1, fiche 7, Anglais, prohibiting%20the%20use%20of%20SQL%20extension
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An SQL Flagger is an implementation-provided facility that is able to identify SQL language extensions, or other SQL processing alternatives, provided by a conforming SQL-implementation. This facility, will offer a choice between prohibiting the use of any SQL extensions or warning that SQL extensions are being used. 1, fiche 7, Anglais, - prohibiting%20the%20use%20of%20SQL%20extension
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interdiction d’utilisation extension SQL
1, fiche 7, Français, interdiction%20d%26rsquo%3Butilisation%20extension%20SQL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l'interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l'émission d’un avertissement concernant l'utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 7, Français, - interdiction%20d%26rsquo%3Butilisation%20extension%20SQL
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 7, Français, - interdiction%20d%26rsquo%3Butilisation%20extension%20SQL
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- portable application program
1, fiche 8, Anglais, portable%20application%20program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A flagger is included in TBITS SQL in order to assist application programmers in developing portable application programs. 1, fiche 8, Anglais, - portable%20application%20program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programme d’application transférable
1, fiche 8, Français, programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l'interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l'émission d’un avertissement concernant l'utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 8, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20transf%C3%A9rable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 8, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bapplication%20transf%C3%A9rable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- variable identifier
1, fiche 9, Anglais, variable%20identifier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension. 1, fiche 9, Anglais, - variable%20identifier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- identificateur de variable
1, fiche 9, Français, identificateur%20de%20variable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension. 1, fiche 9, Français, - identificateur%20de%20variable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 9, Français, - identificateur%20de%20variable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- direct occurrence
1, fiche 10, Anglais, direct%20occurrence
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In certain circumstances an application programmer may choose to use a non-standard SQL language extension provided by an SQL-implementation (e.g. for a COMPLEX data type in FORTRAN applications). It is required that the flagger detect all direct occurrences of such extensions. 1, fiche 10, Anglais, - direct%20occurrence
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- occurrence directe
1, fiche 10, Français, occurrence%20directe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, un programmeur d’application peut choisir d’utiliser une extension non standard de langage d’une exploitation(p. ex., un type de données COMPLEX d’applications FORTRAN). La fonction de signalisation doit déceler toutes les occurrences directes de telles extensions. 1, fiche 10, Français, - occurrence%20directe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 10, Français, - occurrence%20directe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :