TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNE RECONNAISSANCE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- territorial acknowledgement
1, fiche 1, Anglais, territorial%20acknowledgement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- land acknowledgement 2, fiche 1, Anglais, land%20acknowledgement
correct
- territory acknowledgement 3, fiche 1, Anglais, territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous territory acknowledgement 4, fiche 1, Anglais, Indigenous%20territory%20acknowledgement
correct
- Indigenous land acknowledgement 5, fiche 1, Anglais, Indigenous%20land%20acknowledgement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statement recognizing that a person or group of people is on a territory currently or historically occupied by an Indigenous community and to which this community has spiritual, cultural or economic connections. 1, fiche 1, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These statements are usually made towards the beginning of gatherings or official events as a sign of recognition and respect for Indigenous communities. 1, fiche 1, Anglais, - territorial%20acknowledgement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- territorial acknowledgment
- land acknowledgment
- territory acknowledgment
- Indigenous territory acknowledgment
- Indigenous land acknowledgment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- reconnaissance territoriale
1, fiche 1, Français, reconnaissance%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- reconnaissance du territoire 2, fiche 1, Français, reconnaissance%20du%20territoire
correct, nom féminin
- reconnaissance des territoires traditionnels 3, fiche 1, Français, reconnaissance%20des%20territoires%20traditionnels
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déclaration qui permet de reconnaître le fait qu’une personne ou un groupe de personnes se trouve sur un territoire qu’une communauté autochtone occupe ou a occupé et avec lequel cette communauté a des liens spirituels, culturels ou économiques. 1, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance du territoire est en elle-même une marque d’hommage et de respect envers les peuples autochtones. Elle atteste de leur présence tant historique qu’actuelle. 4, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces déclarations sont généralement prononcées au début de rassemblements ou d’activités officielles comme signe de reconnaissance et de respect envers les communautés autochtones. 1, fiche 1, Français, - reconnaissance%20territoriale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Territorios (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento territorial
1, fiche 1, Espagnol, reconocimiento%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uno de los argumentos de quienes se oponen al reconocimiento territorial es que ya existe una legislación en materia de tierras y recursos naturales, reguladas por el artículo 27 de la Constitución federal, lo que hace innecesaria una disposición particular. 1, fiche 1, Espagnol, - reconocimiento%20territorial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electoral technology
1, fiche 2, Anglais, electoral%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The relevance (or appropriateness) and credibility of any electoral technology are further enhanced by the following other principles/values: responsiveness, integrity, effectiveness and sustainability. 2, fiche 2, Anglais, - electoral%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technologie électorale
1, fiche 2, Français, technologie%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance de ces préoccupations communes a mené à la rédaction de l'Accord sur la technologie électorale(ATE) que tous les organismes électoraux provinciaux et territoriaux, de même qu'Élections Canada, ont signé. 2, fiche 2, Français, - technologie%20%C3%A9lectorale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tecnología electoral
1, fiche 2, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada-Wide Acid Rain Strategy for Post-2000
1, fiche 3, Anglais, Canada%2DWide%20Acid%20Rain%20Strategy%20for%20Post%2D2000
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In recognition of the continuing acid deposition problem, on October 19, 1998, all 26 Energy and Environment Ministers signed The Canada-Wide Acid Rain Strategy for Post-2000. The Strategy is a framework to resolve the acid deposition problem in eastern Canada and ensure that new acid deposition problems do not occur elsewhere in Canada. The long-term goal of The Strategy is "to meet the environmental threshold of critical loads for acid deposition across Canada." 1, fiche 3, Anglais, - Canada%2DWide%20Acid%20Rain%20Strategy%20for%20Post%2D2000
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégie pancanadienne sur les émissions acidifiantes après l’an 2000
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20sur%20les%20%C3%A9missions%20acidifiantes%20apr%C3%A8s%20l%26rsquo%3Ban%202000
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le 19 octobre 1998, en reconnaissance de ce constant problème de dépôts acides, les 26 ministres de l'Énergie et de l'Environnement ont tous signé la Stratégie pancanadienne sur les émissions acidifiantes après l'an 2000. La Stratégie offre un cadre visant à résoudre le problème de dépôts acides dans l'Est canadien et à garantir que de nouveaux problèmes de ce genre n’ apparaîtront pas ailleurs au Canada. L'objectif à long terme de la Stratégie est d’«atteindre, dans tout le Canada, le seuil des charges critiques de dépôts acides admissibles pour l'environnement». 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gie%20pancanadienne%20sur%20les%20%C3%A9missions%20acidifiantes%20apr%C3%A8s%20l%26rsquo%3Ban%202000
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Register of Trademarks
1, fiche 4, Anglais, Register%20of%20Trademarks
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Trade Marks Register 2, fiche 4, Anglais, Trade%20Marks%20Register
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Register of Trademarks shall be the recording of applications for the registration of trademarks, trade names and business signs, and of instruments and contracts pertaining to transfers, licensing and rights "in rem," and also of any other instruments, both optional and mandatory, that concern applications for registration, either pending or already granted, with the effects provided for in the Law. 1, fiche 4, Anglais, - Register%20of%20Trademarks
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Trademarks Register
- Trade-marks Register
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Registre des marques de commerce
1, fiche 4, Français, Registre%20des%20marques%20de%20commerce
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Registre des marques 2, fiche 4, Français, Registre%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce déposée [...] marque de commerce inscrite au Registre des marques de commerce du gouvernement fédéral, qui reconnait officiellement les droits du propriétaire en ce qui concerne la marque. 3, fiche 4, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'une telle marque [signe original et distinctif] est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d’une reconnaissance officielle du droit à l'usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l'utilise sans autorisation. 2, fiche 4, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- recognition of electronic signatures
1, fiche 5, Anglais, recognition%20of%20electronic%20signatures
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- electronic signature recognition 2, fiche 5, Anglais, electronic%20signature%20recognition
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Recognition of electronic signatures: The challenge is to link the electronic signature to the person signing the electronic document. 3, fiche 5, Anglais, - recognition%20of%20electronic%20signatures
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- reconnaissance des signatures électroniques
1, fiche 5, Français, reconnaissance%20des%20signatures%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reconnaissance des signatures électroniques : Le défi consiste à établir le lien entre la signature électronique et la personne qui a signé le document électronique. 2, fiche 5, Français, - reconnaissance%20des%20signatures%20%C3%A9lectroniques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de firmas electrónicas
1, fiche 5, Espagnol, reconocimiento%20de%20firmas%20electr%C3%B3nicas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento de firmas digitales 1, fiche 5, Espagnol, reconocimiento%20de%20firmas%20digitales
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Veterinary Medicine
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-EU Veterinary Agreement
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DEU%20Veterinary%20Agreement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada and the EU signed a framework trade agreement at the December 1998 Canada-EU Summit covering two-way trade in animals, animal products, fish and fish products which provides for future mutual recognition of sanitary measures. This agreement allows recognition of equivalent sanitary measures for these products while maintaining high levels of protection of human and animal health. It will facilitate trade, and is supportive of the general objectives of the World Trade Organization (WTO) Sanitary and Phytosanitary (SPS) Agreement. 1, fiche 6, Anglais, - Canada%2DEU%20Veterinary%20Agreement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Médecine vétérinaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord Canada-UE sur les normes vétérinaires
1, fiche 6, Français, Accord%20Canada%2DUE%20sur%20les%20normes%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au Sommet Canada-UE de décembre 1998. le Canada et l'Union européenne ont signé un accord cadre portant sur le commerce bilatéral des animaux, des produits d’origine animale, du poisson et des produits du poisson qui prévoit, à terme, la reconnaissance mutuelle des mesures sanitaires. Cet accord permet de reconnaître des mesures sanitaires équivalentes pour les produits visés tout en maintenant des normes élevées de protection de la santé humaine et animale. Il facilitera les échanges commerciaux et soutient les objectifs généraux de l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires de l'Organisation mondiale du commerce(OMC). 1, fiche 6, Français, - Accord%20Canada%2DUE%20sur%20les%20normes%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Accord of November 5, 1981
1, fiche 7, Anglais, Accord%20of%20November%205%2C%201981
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- November accord 1, fiche 7, Anglais, November%20accord
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Not signed on Quebec's behalf, it provided for the recognition of Canada's power to amend the 1867 Constitution Act without compensation for provinces opting out of federal programs within their exclusive jurisdiction. 1, fiche 7, Anglais, - Accord%20of%20November%205%2C%201981
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accord du 5 novembre 1981
1, fiche 7, Français, accord%20du%205%20novembre%201981
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accord de novembre 1, fiche 7, Français, accord%20de%20novembre
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pas signé au nom du Québec, il prévoyait le reconnaissance du pouvoir du Canada de modifier la Loi constitutionnelle de 1867 sans compensation aux provinces qui décident de se retirer de programmes fédéraux dans leurs domaines de compétence exclusive. 1, fiche 7, Français, - accord%20du%205%20novembre%201981
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 8, Anglais, stroke
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
a term introduced by Berne to describe a unit of recognition. Berne suggests that all social behaviour is motivated by the need for recognition which is only satisfied by the physical, verbal or non-verbal stroking provided by another person. Strokes may be either positive or negative ... either unconditional ... or conditional ... 1, fiche 8, Anglais, - stroke
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stimulation
1, fiche 8, Français, stimulation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- signe de reconnaissance 1, fiche 8, Français, signe%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin
- caresse 1, fiche 8, Français, caresse
correct, nom féminin
- contact 1, fiche 8, Français, contact
correct, nom masculin
- stroke 1, fiche 8, Français, stroke
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] contact avec quelqu’un, allant d’un salut informel [...] aux compliments d’une remise de médaille de travail, en passant par la fessée ou le coup de poing ... les stimulations peuvent être perçue comme positives ou négatives par la personne qui les donne ou celle qui les reçoit [...] les stimulations peuvent aussi concerner la personne (inconditionnelles) ou ce qu’elle fait (conditionnelles). 1, fiche 8, Français, - stimulation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
une certaine confusion règne dans le vocabulaire français : le terme anglais «stroke» est en effet ambigu, à la fois positif et négatif. «Stimulation» et «signe de reconnaissance» sont donc des synonymes. «Caresse» est souvent employé dans les milieux d’Analystes Transactionnels, mais possède une connotation positive parasite : ainsi, on parle parfois de «caresses négatives». Le recours direct au terme anglais est très habituel. 1, fiche 8, Français, - stimulation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :