TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SIGNE SOUS [51 fiches]

Fiche 1 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

The achieving of stable political relationships between two parties.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

Le Soudan et le Tchad ont signé dimanche un accord prévoyant la normalisation [...] de leurs relations, sous l'égide du Qatar et de la Libye [...] Ce processus [graduel] doit aboutir à la signature d’un accord de paix formel par les présidents des deux pays en Libye.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Music
Terme(s)-clé(s)
  • Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Musique
OBS

[...] la chorale Les Voix de La Vallée du Cuivre de Chibougamau s’est donné comme objectif de faire découvrir à son public différents styles de chants à travers les pièces d’un répertoire à 4 voix mixtes. Elle compte parmi ses membres dévoués des gens passionnés et fidèles qui se rencontrent immanquablement sous le signe de la bonne humeur. [Le] chœur est reconnu pour son émotivité, son audace ainsi que son imagination sur scène donnant lieu à des spectacles des plus dynamiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Les Voix de la Vallée du Cuivre de Chibougamau

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • The Esophagus
DEF

One of the clinical manifestations of gastro esophageal reflux.

Français

Domaine(s)
  • Oesophage
CONT

Le pyrosis est le symptôme le plus caractéristique du reflux gastro-œsophagien [...] Le malade décrit parfois une sensation de brûlure pharyngée ou accuse un goût d’acidité dans la bouche [...] La régurgitation acide est un signe également fréquent. Il s’agit de la remontée spontanée du liquide gastrique dans la bouche sous aucun effort de vomissement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A sign of a unilateral locked facet of the cervical spine, due to a flexion-rotation injury. On the lateral view the facet joints at the level of the injury rotate: while the vertebrae below the lesion are in true lateral projection, the vertebrae above are seen obliquely. This results in a bow tie appearance.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Signe observé dans une luxation cervicale avec accrochage unilatéral des facettes articulaires, résultant d’un traumatisme en hyperflexion associée à une rotation. Sur un cliché de profil, les facettes articulaires sont en rotation : alors que les vertèbres sous la lésion sont vues dans un profil strict, les vertèbres au-dessus de la lésion sont vues de trois quarts. Les masses latérales de la vertèbre luxée présentent alors un aspect en nœud de papillon.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Law of Evidence
CONT

In any proceedings before the tribunal ..., a certificate purporting to be signed by ... the officer of the department or agency of the Government of Canada or of a province under whose supervision a record, report or statement of statistics referred to in this section was prepared ... is evidence of the facts alleged therein ...

Terme(s)-clé(s)
  • statement of statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Droit de la preuve
CONT

Dans toute procédure dont est saisi le tribunal [...], un certificat censé signé par [...] le fonctionnaire du ministère ou de l'organisme fédéral ou provincial sous le contrôle duquel a été préparé un document, un rapport ou un état statistique mentionné au présent article [...] fait foi de son contenu [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
  • Financial Institutions
CONT

A share certificate shall be signed manually by at least one director or officer of the corporation or by or on behalf of a registrar, transfer agent or branch transfer agent of the corporation, and any additional signatures required on a share certificate may be printed or otherwise mechanically reproduced thereon.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
  • Institutions financières
CONT

Un certificat d’actions doit être signé de la main d’au moins l'un des administrateurs ou dirigeants de la corporation, de celle, ou pour leur compte, d’un registraire, d’un agent de transfert ou d’un agent de transfert d’une succursale et les signatures supplémentaires requises peuvent être reproduites mécaniquement et notamment sous forme imprimée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Crop Protection
  • Foreign Trade
OBS

Treaty drawn up under the stewardship of the International Institute of Agriculture and signed in Rome in 1929. It was replaced in 1952 by the International Plants Protection Convention of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.

OBS

Not to be confused with the International Plant Protection Convention.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Protection des végétaux
  • Commerce extérieur
OBS

Traité élaboré sous l'égide de l'Institut international d’agriculture et signé à Rome en 1929. Il fut remplacé par la Convention internationale pour la protection des végétaux de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, entrée en vigueur en 1952.

OBS

Ne pas confondre avec la Convention internationale pour la protection des végétaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

A trademark is a distinctive sign that is used for the purpose of distinguishing the wares or services manufactured, sold, leased, hired or performed by a person from those of others.

OBS

[A trademark or distinctive sign] has several differing appearances and may be: A verbal sign (Patronymic or geographical name, imaginative name, etc.); a figurative sign (emblem, abstract figure, design, etc.); a sound sign (musical phrase, rhythm, etc.) the external outline of an object (flask, etc.); a combination of colours; letters and even figures.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

Un signe distinctif [...] la marque peut se présenter sous plusieurs aspects : un signe verbal; un signe figuratif; un signe sonore; les contours extérieurs d’un objet; une couleur ou une combinaison de couleurs; des lettres, des chiffres; une odeur; elle peut revêtir une combinaison de ses différents éléments. Cette démarche vise à obtenir une marque forte et unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Comercio
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Security
  • Legal Documents
CONT

Passive authentication. In addition to the LDS [logical data structure] Data Groups, the chip also contains a Document Security Object (SOD). This object is digitally signed by the issuing State and contains hash representations of the LDS contents ...

OBS

SOD: SOD.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Sécurité
  • Documents juridiques
CONT

Authentification passive. En plus des groupes de données de la SDL [structure de données logique], la puce contient aussi un objet de sécurité de document(OSD). Cet objet est signé numériquement par l'État émetteur et contient des représentations du contenu de la SDL sous forme de haché [...]

OBS

OSD : OSD.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

General subroutine, leaving as parameters such features as iteration count, decimal-point position or item size, as provided at the time of processing according to problem handling needs.

OBS

dynamic subroutine: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Sous-programme de forme générale, laissant certaines caractéristiques telles que nombre d’itérations, position de signe décimal ou dimension des articles sous forme de paramètres qui sont fournis au moment du traitement selon les nécessités du problème à traiter.

OBS

sous-programme paramétré : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Subrutina que comprende parámetros como, por ejemplo, posición de punto (coma) decimal o tamaño de elemento, en base a los cuales se deriva una subrutina codificada específicamente.

OBS

Es opuesto a "subprograma estático" (static subroutine).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A test for pneumothorax made by auscultating the chest while a coin laid against the chest is struck with another coin; a metallic ringing sound is produced over a cavity containing air.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Signe d’épanchement pleural perçu à l’auscultation; deux pièces de monnaie percutent l’une contre l’autre sur la paroi thoracique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

On peut également observer le «dropping sign» [...] ou signe du portillon : dans ce test, le patient est positionné coude au corps, en rotation externe maximale. On lui demande de garder cette position et, lorsqu'on lâche la main, on observe un rappel automatique sous l'effet des muscles rotateurs internes.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract
DEF

A carcinoma with cells resembling transitional epithelium of the urinary tract.

OBS

Tumors of the urinary collecting system (renal calyces, pelvis, ureter, bladder, and urethra). Since the entire urinary collecting system from renal pelvis to urethra is lined with transitional epithelium, its epithelial tumors assume similar morphologic patterns. They range from small benign papilloma to large invasive cancers. Large papillomas may develop, usually in the bladder, ranging from 1 to 3 cm in diameter. In these, the epithelium is generally somewhat atypical, with some variability in cell and nuclear size and some disarray in the cells' normal relationships to one another. It is this pattern that is called by some "an atypical transitional cell papilloma", whereas others call it a transitional cell carcinoma.

Terme(s)-clé(s)
  • transitional carcinoma

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire
DEF

Tumeurs de l’épithélium transitionnel montrant des signes d’indifférenciation et/ou d’envahissement.

CONT

Le carcinome excréto-urinaire ou transitionnel, nommé encore paramalpighien ou urothélial, ce carcinome se cantonne, sauf exception, dans les voies urinaires excrétrices, depuis le bassinet rénal jusqu’à la vessie. Le carcinome excréto-urinaire différencié est le plus souvent d’architecture papillaire, avec ou sans infiltration pariétale discrète. L’épais épithélium transitionnel qui revêt ses axes conjonctivovasculaires ténus est fait de nombreuses assises aux cellules rarement mitotiques mais volontiers irrégulières et mal orientées. Les papilles elles-mêmes sont en général confluentes. Le carcinome excréto-urinaire peu différencié peut conserver un développement exophytique mais infiltre toujours profondément la paroi. Ses assises cellulaires sont bouleversées, ses cellules riches en mitoses et en monstruosités, avec anisocytose et anisocaryose marquées. Les zones de métaplasie malpighienne s’y rencontrent couramment.

OBS

Le diagnostic de carcinome sera donc posé pour toute lésion papillaire présentant un degré quelconque d’indifférenciation même en l'absence de tout signe d’envahissement et la classification est fonction du degré histologique et du mode de croissance. Le carcinome à cellules transitionnelles degré 1(G1) se présente sous 2 formes :-carcinome papillaire non invasif degré 1 : les franges épithéliales sont peu épaissies, les anomalies cytologiques et architecturales sont légères;-carcinome transitionnel invasif degré 1 : la forme invasive du degré 1 est toujours papillaire; elle est très rare et l'invasion se cantonne généralement à la sous-muqueuse. Le carcinome à cellules transitionnelles degré 2(G2) : se présente sous deux formes :-carcinome papillaire non invasif degré 2 : les papilles sont plus courtes, à tendance coalescente. Il existe une certaine désorganisation architecturale, des atypies plus prononcées;-carcinome à cellules transitionnelles invasif degré 2 : la forme invasive du degré 2 est soit papillaire soit exhophytique. Elle est plus fréquente et l'infiltration peut être plus profonde. Le carcinome à cellules transitionnelles degré 3(G3) se présente sous 3 formes :-carcinome papillaire non invasif degré 3 : les signes de désorganisation architecturale et les atypies sont majeures;-carcinome à cellules transitionnelles in situ : l'aspect est identique à celui de la forme papillaire mais en muqueuse plane. Ces deux formes peuvent s’associer;-carcinome à cellules transitionnelles invasif degré 3; l'invasion est fréquente, souvent profonde survenant sur tous les modes de croissance(papillaire, in situ, ou de novo). Variantes des carcinomes à cellules transitionnelles(mixtes). Il s’agit de tumeurs à cellules transitionnelles contenant des foyers d’éléments épidermoïdes et/ou glandulaires. On distingue trois types :-carcinome à cellules transitionnelles avec métaplasie épidermoïde-carcinome à cellules transitionnelles avec méta

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)
DEF

South Africa land with sandy soil: an area of land with light sandy soil.

Français

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
DEF

Étroite bande de terre, faiblement peuplée en Namibie et en Afrique du Sud entre la côte Ouest et le Swartland, depuis Hopefield au sud jusqu'à Lutz au nord. Le climat et la végétation sont très similaires à ceux de la côte ouest. Le sol sableux est un signe que la région toute entière était autrefois sous le niveau de la mer.

OBS

Sandveld est le nom en anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Suelos (Agricultura)
CONT

La sabana mixta de árboles y arbustos (la sandveld, nombre sudafricano que se refiere a una meseta con lluvias esporádicas y arenosa). Se encuentra en la zona nordeste del parque, donde más llueve y los árboles son más grandes, sobre todo las acacias, algunas de cuyas especies del tipo mimosas forman malezas impenetrables.

OBS

Sandveld por su nombre en inglés.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Pollution (General)
OBS

To improve public access to information on the environment and thus contribute in the long term to the prevention and reduction of pollution, the European Union (EU) is setting up a European pollutant release and transfer register (PRTR). Regulation (EC) sets up a Pollutant Release and Transfer Register (PRTR) at European Union (EU) level in the form of a publicly accessible electronic database. This database will meet the requirements of the United Nations Economic Commission for Europe (UN-ECE) Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers, signed by the Community in May 2003. The public will be able to access this register free of charge on the internet and will be able to find information using various search criteria (type of pollutant, geographical location, affected environment, source facility, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Pollution (Généralités)
OBS

Afin d’améliorer l'accès du public à l'information en matière d’environnement et donc, à terme, de contribuer à la prévention et à la réduction de la pollution, l'Union européenne(UE) met en place un registre européen des rejets et transferts de polluants(PRTR). Le règlement(CE) crée, au niveau de l'Union européenne(UE), un registre des rejets et transferts de polluants(PRTR), sous forme d’une base de données électronique accessible au public. Cette base de données répond aux exigences posées par le protocole de la Commission des Nations Unies pour l'Europe(CEE-ONU) sur les registres des rejets et transferts de polluants, que la Communauté a signé en mai 2003. Ce registre sera accessible au public gratuitement sur internet. Les informations qu'il contient pourront être recherchées en fonction de divers critères(type de polluant, localisation géographique, milieu affecté, établissement source, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión del medio ambiente
  • Contaminación (Generalidades)
OBS

Con el fin de fomentar el acceso público a la información medioambiental y contribuir asi a la prevención y reducción de la contaminación, la Unión Europea (UE) va a instaurar un Registro europeo de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC). Por el Reglamento (CE) se crea, a nivel de la Unión Europea (UE), un registro de emisiones y transferencias de contaminantes (RETC) en forma de base de datos electrónica accesible al público. Esta base de datos responde a las exigencias fijadas por el Protocolo de la Comisión de las Naciones Unidas para Europa (CÉPE/ONU) para los registros de emisiones y transferencias de contaminantes, Protocolo que la Comunidad firmó en mayo de 2003. El registro será accesible al público por Internet de forma gratuita. La información en él contenida podrá ser consultada con arreglo a distintos criterios (tipo de contaminantes, localización geográfica medio afectado, establecimiento difusor, etc.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
OBS

Ovoproduits. Dans un emballage final et destiné à alimenter des animaux de compagnie ou des oiseaux ou à servir d’ingrédients. [...] En provenance de pays non désignés : peuvent être importés sous licence d’importation ou si la personne présente un certificat signé par un agent du gouvernement du pays d’origine attestant que les produits ont été soumis à l'un des traitements suivants : albumine-au moins 54°C pendant au moins 3, 5 minutes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Laws of the Market (Economy)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
OBS

The Sherman Antitrust Act (Sherman Act), July 2, 1890, ch. 647, 26 Stat. 209, 15 U.S.C. & I was the first United States Federal statute to limit cartels and monopolies. It falls under antitrust law. The Act provides: "Every contract, combination in the form of trust or otherwise, or conspiracy, in restraint of trade or commerce among the several States, or with foreign nations, is declared to be illegal". The Act also provides: "Every person who shall monopolize, or attempt to monopolize, or combine or conspire with any other person or persons, to monopolize any part of the trade or commerce among the several States, or with foreign nations, shall be deemed guilty of a felony ..." The Act put responsibility upon government attorneys and district courts to pursue and investigate trusts, companies and organizations suspected of violating the Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Lois du marché (Économie)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
OBS

Le Sherman Antitrust Act du 2 juillet 1890 est la première tentative du gouvernement américain de limiter les comportements anticoncurrentiels des entreprises : il signe ainsi la naissance du droit de la concurrence moderne. La loi américaine porte le nom du Sénateur John Sherman de l'Ohio qui s’éleva contre le pouvoir émergent de certaines entreprises constituées en quasi-monopoles :«Si nous refusons qu'un Roi gouverne notre pays, nous ne pouvons accepter qu'un Roi gouverne notre production, nos transports ou la vente de nos produits. ». L'expression d’"anti-trust" vient du fait que la proposition de loi visait à contrer les agissements d’un groupe pétrolier, la Standard Oil, qui était constitué en "trust" et non sous la forme d’une société dont les droits étaient, à l'époque, limités. Ironiquement, lorsque la Standard Oil fut démantelée, elle avait pris déjà la forme d’une société et le Sherman Antitrust Act ne s’appliqua plus guère aux trusts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
  • Leyes del mercado (Economía)
  • Doctrinas, políticas y sistemas económicos
OBS

La Ley Sherman Antitrust (en inglés, Sherman Antitrust Act), publicada el 2 de julio de 1890, fue la primera medida del Gobierno federal estadounidense para limitar los monopolios. El acta declaró ilegales los trust, por considerarlos restrictivos para el comercio internacional. Fue creada por el senador estadounidense John Sherman, de Ohio y aprobada por el presidente Benjamin Harrison.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Occupation Names (General)
CONT

The Certified Industrial Hygienist (CIH) is certified by the American Board of Industrial Hygiene in the art and science of the recognition, evaluation, [prevention] and control of chemical, physical, and biological hazards in the work place and the community, to protect the health and safety of workers and the general public.

OBS

Practitioners who successfully meet minimum education and work-experience requirements and pass a written examination administered by the American Board of Industrial Hygiene (ABIH) are authorized to use the term Certified Industrial Hygienist (CIH) or Certified Associate Industrial Hygienist (CAIH). Both of these terms have been codified into law in many states in the United States in order to identify minimum qualifications of individuals having oversight over certain activities that may affect public health. ABIH Certification examinations are offered twice each year in the US, and are also offered at locations outside the US, including Canada, Australia, and East Asia among other locations.

OBS

In Canada, a practitioner who successfully completes a written and oral examination administered by the Canadian Registration Board of Occupational Hygienists can be recognized as a Registered Occupational Hygienist (ROH) or Registered Occupational Hygiene Technician (ROHT).

OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4161 - Natural and Applied Science Policy Researchers, Consultants and Program Officers.

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Il faut effectuer ce relevé sous la direction d’un spécialiste, par exemple un ingénieur connaissant précisément le sujet [amiante], un hygiéniste industriel agréé ou un hygiéniste inscrit du travail, qui signe le rapport du relevé.

OBS

L’hygiène industrielle est la science et l’art d’identifier, d’évaluer et de contrôler les risques pouvant porter atteinte à la santé des employés (chimiques, physiques ou biologiques). Elle a pour objet de minimiser ou d’éliminer l’exposition des travailleurs à différents facteurs de risque.

OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4161 - Agents/agentes de programmes, experts-conseils/expertes-conseils et recherchistes en politique des sciences naturelles et appliquées.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

An ordered pair or triplet of signed numbers between -1 (inclusive) and 1 (noninclusive) that specifies (in two's complement arithmetic) the new location of the drawing point with respect to the origin of the unit screen.

OBS

Only nonnegative absolute coordinate specifications lie within the unit screen.

Terme(s)-clé(s)
  • absolute co-ordinates

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Paire ou triplet ordonné de nombres affectés d’un signe entre-1(inclusivement) et 1(exclusivement) et spécifiant(sous forme de complément à deux) le nouvel emplacement de la position de dessin par rapport à l'origine de l'écran unitaire.

OBS

Seules des coordonnées absolues négatives se trouvent à l’intérieur de l’écran unitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

Team CANDU represents five of the world's leading nuclear technology and engineering companies, that have signed a four-year agreement to work together to present a fixed-price turn-key contract for building new nuclear power plants in Ontario. Members of Team CANDU consist of Atomic Energy of Canada Limited, Babcock & Wilcox Canada, GE Canada, Hitachi Canada Ltd. and SNC-Lavalin Nuclear Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Cinq des plus importantes sociétés du secteur des technologies et du génie nucléaires ont signé une entente de quatre ans, s’associant sous le nom d’Équipe CANDU, pour proposer un service clé en main et une solution concurrentielle visant la construction de nouvelles centrales nucléaires en Ontario. Les membres d’Équipe CANDU sont Energie atomique du Canada limitée, Babcock & Wilcox Canada, GE Canada, Hitachi Canada Ltée et SNC-Lavalin Nucléaire inc.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Political Science (General)
OBS

Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip or Israeli-Palestinian Interim Agreement, or simply the Interim Agreement, also known as Oslo 2 (or Oslo II), and alternately known as Taba, was a key and complex agreement about the future of the Gaza Strip and the West Bank. It was first signed in Taba (in the Sinai Peninsula, Egypt) by Israel and the PLO on September 24, 1995 and then four days later on September 28, 1995 by Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin and PLO Chairman Yasser Arafat and witnessed by US President Bill Clinton as well as by representatives of Russia, Egypt, Jordan, Norway, and the European Union in Washington, D.C.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

L'Accord intérimaire sur la Cisjordanie et la Bande de Gaza, également connu sous le nom de Accord intérimaire israélo-palestinien ou parfois Oslo II a été signé, entre Yitzhak Rabin, Premier ministre d’Israël et Yasser Arafat, Président de l'OLP. La signature a eu lieu une première fois à Taba le 24 septembre 1995 puis de nouveau à Washington le 28 septembre 1995, en présence des représentants russes, américains, européens, égyptiens, jordaniens et norvégiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Interconnected or interlaced cracks forming a series of small polygons that resemble an alligator's hide.

CONT

Alligatoring is a consequence of the inability of a part of the structure to support the repeated loads due to a "softening" of the material.

OBS

crazing; alligator cracking: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Dégradation superficielle d’une chaussée sous forme d’un réseau de fissures rapprochées et jointives, signe d’une insuffisance de portance des couches sous-jacentes, et généralement d’un défaut de la fondation.

OBS

«Faïençage» est le nom donné au réseau de fissures qui apparaissent parfois sur des revêtements en enrobés lorsque ceux-ci sont placés sur une chaussée trop déformable.

OBS

faïençage; peau de crocodile : termes proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
Terme(s)-clé(s)
  • agrietado en piel de caimán
  • piel de cocodrilo
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

Any of several diseases of tobacco ... caused by the tobacco mosaic virus and characterized by mottled leaves.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

La mosaïque du tabac. Comme son nom l'indique, le principal symptôme de cette maladie du tabac se présente sous la forme d’un éclaircissement de la couleur des feuilles et par là même, la création d’une mosaïque de verts à leur surface. Ce signe est visible sur toutes les feuilles, mais est davantage marqué sur les plus jeunes pousses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

Consent or the refusal of consent should be given by legally competent individuals or authorized third parties. This may be done in writing (preferred), orally, or clearly indicated by conduct. Evidence of consent or its refusal should be clearly documented and available for audit and legal purposes.

CONT

Consent can be oral or written. That said, however, written consent is usually preferable and is the norm in practice. It is preferable because it can be used as evidence should a dispute about consent arise in the future. It is important to note that the mere fact of a patient's signature on a consent form does not constitute proof of consent. Instead, the content of the consent form can provide an evidentiary basis for conclusions about the content of the dialogue between the health care provider and the patient.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

Il ne faut pas [... ] confondre le consentement avec la forme sous laquelle on peut le consigner. En aucun cas, le consentement ne peut être simplement qu'une question de forme, étant avant tout une question de fond : un accord signé, sans les explications préalables y ayant mené, ne peut jamais constituer un consentement valide. Toutefois, formaliser le consentement sur papier en rend la preuve de l'obtention certainement plus aisée. Le formulaire fait donc preuve du consentement en tant que tel devant les tribunaux, mais ne fait pas preuve de l'accomplissement du devoir d’information imposé aux dentistes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

A professional athlete or potential professional athlete who is not under contract to any club and is free to auction off his or her services and sign a contract with the team that offers the most money.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Athlète professionnel(le) ou sur le point de le devenir, qui, n’ étant sous contrat avec aucun club(n’en ayant jamais signé ou son contrat étant échu), peut offrir ses services aux clubs qui l'intéressent et signer avec l'équipe de son choix, celle qui offre le meilleur salaire ou les meilleurs avantages.

OBS

Dans le sport professionnel, on exige qu’un joueur dans cette situation joue un an (jouer son année d’option) avant de quitter l’équipe avec laquelle il était sous contrat.

OBS

«Joueur ou joueuse autonome» est sémantiquement correct, «autonome» signifiant «qui se régit par ses propres lois, qui s’administre lui-même»; cependant, l’expression est incorrecte ici car le jeu étant un sport d’équipe, ce n’est pas en tant que «joueur» qu’il est autonome - il ne détermine pas seul l’orientation de son jeu - mais comme négociateur de son contrat. De même, «agent libre» est inapproprié car la plupart des joueurs professionnels ont maintenant un agent qui négocie pour eux; or, ce n’est pas l’agent qui est libre, mais bien le joueur, pour ce qui est de la négociation de son contrat!

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

On évitera le calque «agent libre» de même que le terme impropre «joueur autonome».

OBS

Les expressions «joueur autonome» et «agent libre» sont néanmoins couramment utilisées par la presse parlée et écrite, bien qu’aucun dictionnaire ne les consigne encore.

OBS

Les expressions «joueur libre» et «joueur sans contrat» ont été trouvées dans le domaine du football américain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Agricultural Chemicals
  • Food Additives
CONT

Food pollution threatens lives of Inuit in Arctic. ... Substances known as persistent organic pollutants, or POPs, are now banned in North America but still used in developing countries. Harmful agricultural pesticides evaporate from farmland and are carried across oceans and continents by wind to the frozen Arctic, which scientists believe acts as a sponge for a wide range of pollutants. Chemicals then make their way into the food chain and settle in animal fat, an Inuit staple.

OBS

food pollution: term extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Additifs alimentaires
CONT

Légumes frais et pollution alimentaire. Les légumes frais contiennent souvent des nitrates et des résidus de pesticides, généreusement dispensés grâce aux méthodes d’agriculture actuelles. Les nitrates proviennent des engrais azotés mais aussi souvent de l’eau d’arrosage puisque les nappes phréatiques, dans bien des régions agricoles, en sont maintenant envahies.

CONT

La pollution de l'air et de l'eau est une pollution facile à comprendre et contre laquelle on s’insurge d’instinct. Mais la pollution des aliments par d’innombrables additifs chimiques n’ éveillent pas les mêmes protestations puisque cette forme de pollution se fait sous le signe de l'infaillible technologie.

OBS

pollution alimentaire; pollution des aliments : termes extraits du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Root of number or quantity.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Symbole algébrique qui indique qu'on doit extraire la racine de degré n de la quantité qui se trouve sous la barre horizontale du signe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Signo con que se indica la operación de extraer raíces.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Plant Biology
Terme(s)-clé(s)
  • water pressure extraction

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Biologie végétale
CONT

Le potentiel matriciel de l'eau du sol. [...] Trois types de mesure sont couramment utilisés :-par extraction de l'eau sous pression : des échantillons de sol saturés sont placés sur une porcelaine poreuse ou une membrane de cellophane, dans une enceinte où l'on règle la pression(comptée au dessus de la pression atmosphérique), le côté opposé est à la pression atmosphérique. L'eau filtre jusqu'à ce que le potentiel soit le même des deux côtés. Après équilibre : le potentiel matriciel de l'eau du sol est égal et de signe opposé à la pression. La détermination de l'humidité du sol fournit alors un point de la courbe reliant le potentiel à l'humidité; en répétant cette mesure avec des pressions différentes, on peut tracer la courbe. Cette méthode ne s’applique qu'à la gamme des potentiels allant de 0 à-2 mégapascals(-20 bars).-par équilibre hygroscopique [...]-par tensiométrie.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Plant Biology
  • Scientific Research Equipment
DEF

[A device] used to pressurize leaves and leafy twigs and estimate leaf water potential from the balancing pressure required to force water back to the cut stem surface.

CONT

Leaf water status. We measure leaf water potential by standard techniques using the Scholander pressure bomb on detached leaves.

OBS

Pressure Chamber: A device that measures the degree of water stress within the plant using air pressure.

Terme(s)-clé(s)
  • Scholander type pressure chamber
  • Scholander type pressure bomb
  • Schollander chamber
  • Schollander bomb
  • Scholander-type pressure chamber
  • Scholander-type pressure bomb
  • Scholander-Hammel chamber
  • Scholander bomb
  • Scholander chamber

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biologie végétale
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
DEF

Instrument de mesure du potentiel hydrique foliaire.

CONT

La chambre de pression(dite aussi «bombe» ou chambre de Scholander). Cette technique, entièrement différente, consiste à placer à l'intérieur d’une chambre de pression un échantillon végétal(jeune rameau feuillé, système racinaire, mais le plus souvent une feuille) dès son prélèvement. L'extrémité du pétiole ou de la tige doit dépasser de quelques millimètres à l'extérieur. On injecte alors dans cette chambre un gaz sous pression(air azote) pour faire monter progressivement la pression dans la chambre. La valeur de la pression pour laquelle la sève affleure à la coupure du pétiole ou de la tige est égale au signe près au potentiel hydrique moyen de l'échantillon végétal étudié.

CONT

La figure 39 présente l’évolution du potentiel hydrique mesuré à la chambre de pression Scholander.

Terme(s)-clé(s)
  • bombe à pression de Shollander
  • chambre de Scholander
  • bombe de Scholander

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Security
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Sécurité
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Seguridad
  • Derecho penal
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

The consolidation date must be the earlier of either the date: the student signed the Schedule 3 - for CSLA CSLs (Canada Student Loans Act Canada Student Loans); or the student signed the consolidation agreement - for CSFAA CSLs (Canada Student Financial Assistance Act Canada Student Loans); or the first day of the seventh month after the month in which the student is deemed to have ceased being a full-time student.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

La date de consolidation correspond à la première à survenir des dates suivantes : la date à laquelle l'étudiant a signé l'Annexe 3-dans le cas des PEC(prêts d’études canadiens) obtenus sous le régime de la LFPE(Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) ;la date à laquelle l'étudiant a signé le contrat de consolidation-dans le cas des PEC obtenus sous le régime de la LFAFE(Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) ;le premier jour du septième mois après le mois où l'étudiant est réputé avoir terminé ses études à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

In an ion exchanger [,] the mobile exchangeable ion.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Ion mobile échangeable présent dans un échangeur d’ions.

CONT

Le soluté ionisé présent dans la phase mobile hydro-organique forme, avec un ion de signe contraire appelé contre-ion, une paire d’ions qui est retenue par la phase stationnaire organique. [...] Le temps de rétention d’une espèce engagée sous forme de paire d’ions dépend de la taille du contre-ion [...].

Terme(s)-clé(s)
  • ion compensateur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Minute spots of bleeding from venules and capillaries engorged and distended by venous stasis or obstruction and thus rendered penetrable to whole blood, described as characteristic of asphyxia.

OBS

Commonly seen in the scalp, face, eyelids or conjunctivae following strangling, but not confined to cases of violence.

Terme(s)-clé(s)
  • Tardieu's ecchymoses

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Petites taches arrondies, de la taille d’une lentille, formées de sang coagulé, siégeant sous la plèvre, sous le péricarde ou le long du tube digestif de certains cadavres et résistant à la putréfaction, constituant un signe fréquent, mais inconstant, d’asphyxie.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

A special veto power exercised mainly at the end of a legislative session whereby bills not signed by a chief executive die after a specified time.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Tout projet de loi non signé par le président dans les dix jours suivant son adoption devient loi. La seule exception à cette règle est lorsque le Congrès ajourne sa session après avoir soumis le texte au président et avant que la période de dix jours ne soit écoulée; le refus du président de prendre une quelconque décision annule alors le projet de loi-procédé connu sous le nom de [veto de poche].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
Terme(s)-clé(s)
  • marked by

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

an ordered pair or triplet of signed numbers between -1(inclusive) and 1(noninclusive) that specifies (in two's complement arithmetic) either the new location of the drawing point with respect to the old location of the drawing point, when used within a geometric primitive, or the dimensions of a given field when used with one of the control commands.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

paire ou triplet ordonné de nombre affectés d’un signe entre-1(inclusivement) et 1(exclusivement) et spécifiant(sous forme de complément à deux) le nouvel emplacement de la position de dessin par rapport à l'emplacement précédent dans le cas d’une primitive géométrique, ou encore les dimensions d’un champ donné dans le cas d’une instruction de commande.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Natural Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
DEF

Words or phrases set in small capitals except for the first letter, which is a large capital. The proofreader's mark consists of three lines under the initial letter and two lines under the rest of the word ....

Terme(s)-clé(s)
  • c sc
  • c and sc

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
DEF

Mot ou partie de phrase composé en petites capitales, sauf la première lettre de certains mots qui, elle, est en majuscule. Le signe du correcteur comporte trois traits inscrits sous la partie à mettre en majuscule(s) et deux traits sous la partie à mettre en petites capitales [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
CONT

The anterior drawer test, as performed by most orthopedists, involves placing the knee in 90 ° of flexion and moving the tibia forward with the foot held in a fixed position.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

[...] glissement anormal vers l’avant du segment distal de l’articulation.

CONT

Un tiroir antérieur se traduit par un glissement anormal vers l'avant du tibia sous le fémur et signe une rupture du ligament croisé antéro-externe.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • CBRNE Weapons

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Armes CBRNE
OBS

Signé le 5 août 1963 par la Grande-Bretagne, les États-Unis et l'Union soviétique. Aussi connu sous le nom de «Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires»(ou «Partial Test Ban Treaty»(PTBT). Plus de 115 États, dont le Canada, ont adhéré au PTBT.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • CBRNE Weapons
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Armes CBRNE
  • Relations internationales
OBS

Signé à Moscou le 3 juillet 1974 entre les États-Unis et l'Union soviétique. Aussi connu sous le nom de «Traité d’interdiction en fonction d’un seuil». Il interdit les essais nucléaires souterrains dont la puissance dépasse 150 kilotonnes ou qui sont effectués à l'extérieur des zones désignées. Chacune des parties a convenu d’utiliser ses moyens techniques nationaux de surveillance et de ne pas entraver les vérifications faites par d’autres parties. Elles se sont en outre engagées à échanger l'information nécessaire pour mieux évaluer la puissance des explosions.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

In posterior dislocation of the shoulder, absence of the normal overlap between the medial part of the head of the humerus and the glenoid fossa. This overlap produces a semilunar shadow that reaches down to the inferior border of the fossa and thus is designated as the half-moon overlap. [From EISER, 1984, p. 340.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Lorsque la glène, mal enfilée, se projette sous forme d’une ellipse verticale, on note au lieu de l'image de superposition de la tête et de la glène, un élargissement paradoxal de l'interligne gléno-huméral. La partie interne de la tête apparaît alors éloignée du contour interne de la glène. Ce signe s’avère très caractéristique de la luxation postérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Peracute bovine mastitis caused by E. coli and characterized by minor enlargement and inflammation of the udder, thin serous milk containing small flakes. There is profound shock, the mortality rate is high and the quarter is lost.

OBS

A form of coliform mastitis, mastitis-metritis-agalactia, also affects sows.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La mammite provoquée par les bactéries coliformes :[...] Alors que la mammite à coliformes est rare chez la vache sous la forme d’un syndrome clinique, les études bactériologiques systématiques nous informent que l'infection est très fréquente, sans aucun signe clinique [...] Des trois formes cliniques la forme suraiguë est la plus fréquente; les pertes économiques sont provoquées par la mort de 20 pour 100 des sujets ou l'assèchement total des quartiers atteints.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A figure of speech in which a name or a descriptive term is applied to a person or object to which it is not literally applicable, thus implying comparison. (Hartmann and Stork, Dictionary on Language and Linguistics. New-York; John Wiley and sons, 1972, p. 140)

CONT

A metaphor is a similarity or comparison without an "as" or "like", an analogy created by substituting word for word, image for image or sign for sign. (Wilden, A., The Rules are no Game. London, New-York; Routledge and Kegan Paul Inc., 1987, p. 198)

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Figure consistant à présenter une idée sous le signe d’une autre idée plus frappante, qui tient à la première par analogie ou ressemblance.(Phelizon, J.-F., Vocabulaire de la linguistique. Paris; Roudil, 1976, p. 137)

CONT

La métaphore consiste à jouer d’une équivalence paradigmatique. (Marchand, F., Manuel de linguistique appliquée: la norme linguistique. Paris, Delagrave, 1975, p. 66)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
CONT

They label him as a radical.

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Ranger sous le signe servant de caution pour des raisons politiques, publicitaires, etc.

CONT

Une manière de contrecarrer la nouvelle mode -y compris chez les ministres- consistant à labelliser en «communauté» tout groupe religieux ou ethnique dès qu’on ne sait plus quoi faire.

OBS

Néologisme par dérivation. Au substantif «label» (mot anglais) signe servant de caution pour des raisons politiques, publicitaires, etc., on a ajouté le suffixe «-(l)iser» pour créer la forme verbale «labelliser».

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1988-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
OBS

These are operative wounds in which the respiratory, alimentary, or genitourinary tract is entered under controlled conditions and without unusual contamination. Specifically, operations involving the biliary tract, appendix, vagina, and oropharynx are included in this category, provided no evidence of infection or major break in technique is encountered. (Guidelines for the prevention of surgical wound infections - Infection control guidelines - Health and Welfare Canada).

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
OBS

Il s’agit de plaies opératoires, avec pénétration de la muqueuse des voies respiratoires, du tube digestif ou de l'appareil génito-urinaire, et ce, sous contrôle médical et sans autres contamination extrinsèque. Les plaies résultant d’opérations touchant aux voies biliaires, à l'appendice, au vagin et à l'oropharynx entrent dans cette catégorie, à condition qu'on n’ y décèle aucun signe d’infection et qu'aucun problème technique important ne soit rencontré.(Guide de prévention des infections des plaies opératoires-Santé et Bien-être social Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

All coordinate operands are interpreted as signed, two's complement numbers, i.e., binary decimals where the MSB (Most Significant Bit of Operant) represents the digit just to right of the decimal point.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Tous les opérandes de coordonnées sont interprétés comme des nombres affectés d’un signe et exprimés sous forme de complément à deux, c'est-à-dire comme des décimales binaires dont le bit de poids fort(MSB) représente le chiffre situé juste à la droite du point décimal.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

Loi sur le Service civil, codification 1952

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Mathematics
OBS

[The letter "j" in "X in. j"] is called a subscript or index. ... Summation notation ... is used to denote the sum of all the "X in j"s.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Mathématiques
OBS

Désormais, on supprimera l'indice de sommation «i» sous le signe sigma quand il n’ y aura pas de confusion possible.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :