TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNES VITAUX [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vital sign
1, fiche 1, Anglais, vital%20sign
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A clinical measurement that indicates the state of a patient's essential body functions. 2, fiche 1, Anglais, - vital%20sign
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vital signs of temperature, pulse, respiratory rate and blood pressure all reflect the general physiologic state as well as specific disease states. 3, fiche 1, Anglais, - vital%20sign
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vital sign: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - vital%20sign
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vital signs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signe vital
1, fiche 1, Français, signe%20vital
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signe vital : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - signe%20vital
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- signes vitaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Research Experiments in Space
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bio-Monitor
1, fiche 2, Anglais, Bio%2DMonitor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] system, which includes a smart shirt and dedicated tablet application, [to] help keep an eye on astronauts' health and enable new science by continuously measuring physiological data. 1, fiche 2, Anglais, - Bio%2DMonitor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Bio-Monitor simplifies the process by combining numerous devices into one wireless, easy-to-use garment that records vital sign data. 1, fiche 2, Anglais, - Bio%2DMonitor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biomoniteur
1, fiche 2, Français, biomoniteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] système, qui consiste en un maillot intelligent et une application mobile spécialisée pour tablette, [dont le but est d’aider] à surveiller l’état de santé des astronautes et [permettre] de nouvelles découvertes scientifiques en mesurant continuellement leurs données physiologiques. 1, fiche 2, Français, - biomoniteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le biomoniteur simplifie le processus en combinant de nombreux instruments dans un seul vêtement connecté sans fil, facile à utiliser, qui enregistre les données sur les signes vitaux. 1, fiche 2, Français, - biomoniteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biomonitor
1, fiche 2, Espagnol, biomonitor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Cygnus] también trae jerseys de biomonitor inteligentes y kits de muestreo que se utilizarán para recopilar datos para Vascular Aging, un nuevo estudio de salud canadiense que analiza más de cerca la pérdida de elasticidad arterial y la resistencia a las enfermedades cardíacas. 1, fiche 2, Espagnol, - biomonitor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vital signs monitor 1, fiche 3, Anglais, vital%20signs%20monitor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Missions (including positioning, depositioning and training flights) carrying oxygen and/or vital signs monitor under the escort of medical personnel and/or aircrew, whether carried by hand or installed in the aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - vital%20signs%20monitor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moniteur de signes vitaux
1, fiche 3, Français, moniteur%20de%20signes%20vitaux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- eHealth
1, fiche 4, Anglais, eHealth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronic health 1, fiche 4, Anglais, electronic%20health
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The application of information and communications technologies in the health sector. 1, fiche 4, Anglais, - eHealth
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The term] eHealth ... encompasses a whole range of purposes from purely administrative through to health care delivery. ... eHealth refers to electronic patient administration systems; laboratory and radiology information systems; electronic messaging systems and, telemedicine ... Within the home care setting, examples include tele consults and remote vital signs monitoring systems […] Within the primary care setting, eHealth can refer to the use of computer systems by general practitioners and pharmacists for patient management, medical records and electronic prescribing. 1, fiche 4, Anglais, - eHealth
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
electronic health record 1, fiche 4, Anglais, - eHealth
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
eHealth services 1, fiche 4, Anglais, - eHealth
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cybersanté
1, fiche 4, Français, cybersant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Application des technologies de l’information et des communications dans le secteur de la santé. 1, fiche 4, Français, - cybersant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cybersanté est un terme [qui] englobe toute une gamme de buts qui vont du purement administratif à la prestation des soins de santé. […] cybersanté réfère aux systèmes électroniques d’administration du patient; aux systèmes d’information de laboratoire et de radiologie; aux systèmes de messages électroniques; et à la télémédecine [...] Dans le cadre des soins au foyer, les exemples incluent les téléconsultations et les systèmes de contrôle éloigné des signes vitaux […] Dans le cadre des soins primaires, cybersanté peut référer à l'utilisation de systèmes d’ordinateur par les médecins généralistes et les pharmaciens pour le contrôle du patient, les dossiers médicaux et les prescriptions électroniques. 1, fiche 4, Français, - cybersant%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
services de cybersanté 1, fiche 4, Français, - cybersant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sanidad electrónica
1, fiche 4, Espagnol, sanidad%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- salud electrónica 1, fiche 4, Espagnol, salud%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
- cibersalud 1, fiche 4, Espagnol, cibersalud
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uso de las tecnologías de la información y de la comunicación para [el sector] salud. 2, fiche 4, Espagnol, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sanidad electrónica, salud electrónica, cibersalud: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "sanidad electrónica" y "salud electrónica" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-health". [...] Lo mismo sucede con el prefijo cíber-, que indica la relación con redes informáticas: "cibersalud". 2, fiche 4, Espagnol, - sanidad%20electr%C3%B3nica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vital signs absent
1, fiche 5, Anglais, vital%20signs%20absent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VSA 1, fiche 5, Anglais, VSA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canadians who are wounded are labelled as WIA: wounded in action. This gets the medevac helicopters into the air. If things go badly, WIA might get upgraded to VSA: vital signs absent. This means the wounded soldier is now in cardiac arrest. 1, fiche 5, Anglais, - vital%20signs%20absent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- absence de signes vitaux
1, fiche 5, Français, absence%20de%20signes%20vitaux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ASV 1, fiche 5, Français, ASV
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Record - Vital Signs and Weight
1, fiche 6, Anglais, Long%20Term%20Care%20Record%20%2D%20Vital%20Signs%20and%20Weight
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 1588: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Record%20%2D%20Vital%20Signs%20and%20Weight
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fiche de soins prolongés-Signes vitaux et poids
1, fiche 6, Français, Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%2DSignes%20vitaux%20et%20poids
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DND 1588 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%2DSignes%20vitaux%20et%20poids
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vital Signs Record
1, fiche 7, Anglais, Vital%20Signs%20Record
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 2005: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Vital%20Signs%20Record
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CF2005
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fiche des signes vitaux
1, fiche 7, Français, Fiche%20des%20signes%20vitaux
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 2005 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Fiche%20des%20signes%20vitaux
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CF2005
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mucopolysaccharidosis
1, fiche 8, Anglais, mucopolysaccharidosis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MPS 2, fiche 8, Anglais, MPS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A gel-like found in body cells, mucous secretions, and synovial fluids. When there is a defiency of enzymes necessary to breakdown mucopolysaccharides, a condition called mucopolysaccharidosis (MPS) exists. Mucopolysaccharidosis is a group of genetic disorders that result in excessive accumulation of mucopolysaccharides in body tissus and results in many serious physical disorders. 2, fiche 8, Anglais, - mucopolysaccharidosis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mucopolysaccharidose
1, fiche 8, Français, mucopolysaccharidose
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MPS 2, fiche 8, Français, MPS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toute maladie caractérisée par l’accumulation de polysaccharides dans l’organisme. 3, fiche 8, Français, - mucopolysaccharidose
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les mucopolysaccharidoses(MPS), en particulier, ont bénéficié d’améliorations aussi bien biologiques que cliniques. Parmi les soixante-trois malades ainsi traités en Europe, onze cas de MPS ont vu leurs signes vitaux diminuer. 4, fiche 8, Français, - mucopolysaccharidose
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mucopolisacaridosis
1, fiche 8, Espagnol, mucopolisacaridosis
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- MPS 1, fiche 8, Espagnol, MPS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :