TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SIGNET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- favorite
1, fiche 1, Anglais, favorite
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A user-defined shortcut to the most commonly used forms, reports, websites ... 2, fiche 1, Anglais, - favorite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A favorite essentially has the same meaning as a bookmark, but the terms "favorite" and "bookmark" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning. 3, fiche 1, Anglais, - favorite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- favourite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- favori
1, fiche 1, Français, favori
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un favori est essentiellement la même notion qu'un signet, mais les termes «favori» et «signet» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n’ utilisent que l'un des deux termes, tandis que d’autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques. 2, fiche 1, Français, - favori
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- favorito
1, fiche 1, Espagnol, favorito
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vínculo favorito 2, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADnculo%20favorito
correct, nom masculin
- enlace favorito 2, fiche 1, Espagnol, enlace%20favorito
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
favorito: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 1, fiche 1, Espagnol, - favorito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 2, Anglais, bookmark
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a Uniform Resource Identifier (URI) that is stored for later retrieval in any of various storage formats. 2, fiche 2, Anglais, - bookmark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bookmark essentially has the same meaning as a favorite, but the terms "bookmark" and "favorite" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning. 3, fiche 2, Anglais, - bookmark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 2, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un signet est essentiellement la même notion qu'un favori, mais les termes «signet» et «favori» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n’ utilisent que l'un des deux termes, tandis que d’autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques. 2, fiche 2, Français, - signet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- marcapágina
1, fiche 2, Espagnol, marcap%C3%A1gina
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- marcador 2, fiche 2, Espagnol, marcador
correct, nom masculin
- marca de página 3, fiche 2, Espagnol, marca%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marcapágina; marcador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas"). 1, fiche 2, Espagnol, - marcap%C3%A1gina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 3, Anglais, bookmark
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strip of leather, card, or other material, used to mark one's place in a book. 2, fiche 3, Anglais, - bookmark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marque-page
1, fiche 3, Français, marque%2Dpage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- signet 1, fiche 3, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Signe matériel, comme une bande de papier, de carton, de cuir, un ruban, etc., qui est inséré entre les pages d’un livre et dont la fonction est de permettre au lecteur de retrouver rapidement un passage de l’ouvrage. 2, fiche 3, Français, - marque%2Dpage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 4, Anglais, bookmark
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Record the address of (a website, file, etc.) to enable quick access in [the] future. 2, fiche 4, Anglais, - bookmark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mettre en signet
1, fiche 4, Français, mettre%20en%20signet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Ajouter] en mémoire l’adresse Web d’un site privilégié, [d’un dossier, etc.], afin d’y avoir accès rapidement lors d’une consultation ultérieure. 2, fiche 4, Français, - mettre%20en%20signet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 5, Anglais, bookmark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bookmark: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 5, Anglais, - bookmark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 5, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
signet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 5, Français, - signet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- social bookmarking
1, fiche 6, Anglais, social%20bookmarking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Social bookmarking allows users to save, categorize and share a personal collection of bookmarks. Users may also add other users' bookmarks to their own collection and subscribe to other users' lists. 2, fiche 6, Anglais, - social%20bookmarking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- partage de signets
1, fiche 6, Français, partage%20de%20signets
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mise en signet sociale 2, fiche 6, Français, mise%20en%20signet%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le partage de signets permet à un utilisateur de sauvegarder, de classer et de partager sa collection de signets. Un utilisateur peut également ajouter les signets d’autres utilisateurs à sa collection et s’abonner aux listes d’autres utilisateurs. 3, fiche 6, Français, - partage%20de%20signets
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marcadores sociales
1, fiche 6, Espagnol, marcadores%20sociales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Forma de almacenar, clasificar y compartir enlaces en Internet o en una Intranet. 2, fiche 6, Espagnol, - marcadores%20sociales
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Las] aplicaciones [de marcadores sociales] permiten crear listas de favoritos (marcadores) que se almacenan en línea, en lugar de hacerlo en el navegador (browser) del usuario; cosa que facilita compartirlas con otros usuarios de Internet, dándoles una connotación social. 3, fiche 6, Espagnol, - marcadores%20sociales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- automatic bookmark
1, fiche 7, Anglais, automatic%20bookmark
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The pilot can use the] automatic bookmark which returns the display to the exact page and line of the checklist after having switched the display to look at weather. 1, fiche 7, Anglais, - automatic%20bookmark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- signet automatique
1, fiche 7, Français, signet%20automatique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'équipement comporte [...] un «signet automatique» qui permet au pilote d’interrompre les vérifications pour jeter un coup d’œil sur l'image radar, puis de faire réapparaître la checklist à la page et à la ligne indiquant les vérifications qui restent à accomplir. 1, fiche 7, Français, - signet%20automatique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Prix Le Signet d'Or de Plaisir de lire
1, fiche 8, Anglais, Prix%20Le%20Signet%20d%27Or%20de%20Plaisir%20de%20lire
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Created in 1993. The Société de radio-télévision du Québec is responsible for the Prix Le Signet d'Or de Plaisir de lire. 1, fiche 8, Anglais, - Prix%20Le%20Signet%20d%27Or%20de%20Plaisir%20de%20lire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations des gouv. provinciaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Prix Le Signet d’Or de Plaisir de lire
1, fiche 8, Français, Prix%20Le%20Signet%20d%26rsquo%3BOr%20de%20Plaisir%20de%20lire
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ces prix ont été créés en 1993 et ont pour but de promouvoir la lecture des œuvres québécoises et de faire connaître les auteurs et les éditeurs d’ici. La Société de radio-télévision du Québec est l'organisme responsable pour le Prix Le Signet d’Or de Plaisir de lire. 1, fiche 8, Français, - Prix%20Le%20Signet%20d%26rsquo%3BOr%20de%20Plaisir%20de%20lire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Security
- Telecommunications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- palier B
1, fiche 9, Français, palier%20B
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, dans le cadre du déploiement du SIGNET [Secure Integrated Global Network], de la deuxième des trois phases(A, B et C) que comporte la stratégie de mise en œuvre du SIGNET désigné. Cette deuxième phase correspond à celle de la préparation des locaux et du câblage, de l'installation des réseaux locaux et de la mise à jour des équipements existants. 2, fiche 9, Français, - palier%20B
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Informatics
- Security
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- palier A
1, fiche 10, Français, palier%20A
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit, dans le cadre du déploiement du SIGNET [Secure Integrated Global Network], de la première des trois phases(A, B et C) que comporte la stratégie de mise en œuvre du SIGNET désigné. Cette première phase correspond à celle de l'installation de micro-ordinateurs, d’imprimantes laser et de logiciels d’application de norme commerciale. 2, fiche 10, Français, - palier%20A
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Security
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- palier C
1, fiche 11, Français, palier%20C
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici de la troisième et dernière des trois phases(A, B et C) que comporte la stratégie de mise en œuvre du SIGNET [Secure Integrated Global Network] désigné. Cette dernière phase verra le raccordement des réseaux locaux au MITNET [Multipurpose Integrated Telecommunications Network]. 2, fiche 11, Français, - palier%20C
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Implementation Research Officer 1, fiche 12, Anglais, SIGNET%20Implementation%20Research%20Officer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agent de recherches-mise en œuvre du SIGNET
1, fiche 12, Français, agent%20de%20recherches%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ARMS 2, fiche 12, Français, ARMS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre de poste au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 12, Français, - agent%20de%20recherches%2Dmise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SIGNET
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- agent de recherches : mise en œuvre du SIGNET
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Implementation Working Group 1, fiche 13, Anglais, SIGNET%20Implementation%20Working%20Group
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la mise en œuvre du SIGNET
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GTMS 2, fiche 13, Français, GTMS
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Diplomacy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Consular Management Information System 1, fiche 14, Anglais, Consular%20Management%20Information%20System
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Diplomatie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des services consulaires
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20services%20consulaires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIGESCO 1, fiche 14, Français, SIGESCO
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Système informatisé de gestion des services consulaires; SIGESCO : désignation et abréviation tirées du Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20services%20consulaires
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Manuel des instructions consulaires. 2, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20services%20consulaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Administration
- Diplomacy
- Foreign Trade
- Communication and Information Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hub mission
1, fiche 15, Anglais, hub%20mission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the hub mission, was also audited during the period November 25 to December 6, 2002 and is the subject of a separate audit report. 2, fiche 15, Anglais, - hub%20mission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Diplomatie
- Commerce extérieur
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mission centrale
1, fiche 15, Français, mission%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mission servant de plaque tournante 2, fiche 15, Français, mission%20servant%20de%20plaque%20tournante
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Une vérification a également été menée à la mission centrale de Los Angeles, du 25 novembre au 6 décembre 2002, mais un rapport distinct a été produit pour celle-ci. 1, fiche 15, Français, - mission%20centrale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mission servant de plaque tournante : terme tiré du Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 2, fiche 15, Français, - mission%20centrale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 16, Anglais, flag
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The attached tender (flag A). 1, fiche 16, Anglais, - flag
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 16, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La soumission ci-jointe(signet A). 1, fiche 16, Français, - signet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Reality Check 1, fiche 17, Anglais, Reality%20Check
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Vérifiez vos connaissances 1, fiche 17, Français, V%C3%A9rifiez%20vos%20connaissances
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Signet sur lequel figurent cinq questions sur la situation socio-économique du Canada et un numéro d’appel sans frais. «Produit de communication» utilisé pour faire la promotion de la réforme de la sécurité sociale. 1, fiche 17, Français, - V%C3%A9rifiez%20vos%20connaissances
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bookmarking
1, fiche 18, Anglais, bookmarking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Adding a web site's address (url) to your personal index or favourites list. 1, fiche 18, Anglais, - bookmarking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mise en signet
1, fiche 18, Français, mise%20en%20signet
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes récurrents de décontextualisation de l'information dans la navigation et dans les engins de recherche, le regroupement de l'Url nuisant à la mise en signet et l'utilisation de versions alternatives des pages par les balises «noframe» rendent toujours inévitable la duplication des fichiers. 1, fiche 18, Français, - mise%20en%20signet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Secure Integrated Global Network
1, fiche 19, Anglais, Secure%20Integrated%20Global%20Network
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SIGNET 2, fiche 19, Anglais, SIGNET
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Réseau mondial intégré des communications
1, fiche 19, Français, R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- SIGNET 2, fiche 19, Français, SIGNET
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le réseau SIGNET offre une voie de communication protégée reliant tous les employés du Ministère, qu'ils soient dans les missions, à l'Administration centrale ou en voyage à l'étranger. La mise en place du réseau se poursuit et assurera, d’ici 1995, l'interconnexion de quelque 8 000 Canadiens et employés recrutés sur place par le biais d’ordinateurs personnels. Le réseau reliera également les banques de données ministérielles, les bureaux d’enregistrement électroniques et les systèmes de gestion servant à faciliter la production et la diffusion de renseignements d’actualité à la clientèle du Ministère. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Renseignement trouvé dans la version de 1994-1995 du Budget des dépenses, Partie III, d’Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 19, Français, - R%C3%A9seau%20mondial%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20communications
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- industry standard
1, fiche 20, Anglais, industry%20standard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Passport Canada] has surveyed its applicants to help it set targets and come up with performance indicators -- a benchmark that the Passport Office and other departments can use to measure its results with industry standards. 2, fiche 20, Anglais, - industry%20standard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- norme de l’industrie
1, fiche 20, Français, norme%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- norme industrielle 2, fiche 20, Français, norme%20industrielle
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Passeport Canada] a effectué un sondage auprès de ses requérants afin de fixer ses cibles et d’élaborer des indicateurs de rendement, c’est-à-dire un point de repère que le Bureau et d’autres ministères peuvent utiliser pour comparer leurs résultats avec les normes de l’industrie. 3, fiche 20, Français, - norme%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source pour le terme «norme industrielle» : Lexique du SIGNET. 2, fiche 20, Français, - norme%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnetostrictive sensor
1, fiche 21, Anglais, magnetostrictive%20sensor
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Magnetostrictive Level Sensors consist of a NEMA 6/IP68 tube which houses the sensor electronics, a magnetostrictive wire and a float with an embedded magnet. The position of the magnet in the float is precisely determined by the interaction with signal pulses in the wire. Float position is then converted to a 4-20 mA output in the current out version, or processed into a level measurement via the serial output in the S3LT version. 2, fiche 21, Anglais, - magnetostrictive%20sensor
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capteur magnétostrictif
1, fiche 21, Français, capteur%20magn%C3%A9tostrictif
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs de niveau magnétostrictifs 2222 de +GF+ SIGNET se composent d’un tube(degré de protection NEMA 6/IP68) où sont logés l'unité électronique du capteur, le fil magnétostrictif et le flotteur équipé d’un aimant. L'interaction avec les impulsions du signal dans le fil détermine avec précision la position de l'aimant dans le flotteur. Cette position est alors convertie en sortie courant 4-20 mA(modèle sortie courant) ou transformée en mesure de niveau via la sortie sérielle. 2, fiche 21, Français, - capteur%20magn%C3%A9tostrictif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cancers and Oncology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Tell two friends 1, fiche 22, Anglais, Tell%20two%20friends
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cancers et oncologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Parlez-en à deux de vos amies 1, fiche 22, Français, Parlez%2Den%20%C3%A0%20deux%20de%20vos%20amies
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Signet; programme ontarien de dépistage du cancer du sein. 1, fiche 22, Français, - Parlez%2Den%20%C3%A0%20deux%20de%20vos%20amies
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 22, Français, - Parlez%2Den%20%C3%A0%20deux%20de%20vos%20amies
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dated URI
1, fiche 23, Anglais, dated%20URI
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dated Universal Resource Identifier 2, fiche 23, Anglais, dated%20Universal%20Resource%20Identifier
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
User-agents, as explained in Common User Agent Problems CUAP may then bookmark the latest news URI, or the URI of the actual dated content, and may later request the dated URI. 1, fiche 23, Anglais, - dated%20URI
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 23, Anglais, - dated%20URI
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- URI daté
1, fiche 23, Français, URI%20dat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- système universel d’identification des ressources Internet daté 2, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20universel%20d%26rsquo%3Bidentification%20des%20ressources%20Internet%20dat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les agents utilisateurs, comme expliqué dans «Les problèmes courants des agents utilisateurs »CUAP, peuvent alors mettre en signet l'URI dernières nouvelles, ou l'URI du contenu daté réel, et peuvent requérir plus tard l'URI daté. 1, fiche 23, Français, - URI%20dat%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 23, Français, - URI%20dat%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- departmental applications
1, fiche 24, Anglais, departmental%20applications
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- corporate applications 2, fiche 24, Anglais, corporate%20applications
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
departmental applications: term found in Government On-Line Glossary. 3, fiche 24, Anglais, - departmental%20applications
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- corporate application
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- applications ministérielles
1, fiche 24, Français, applications%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET 2, fiche 24, Français, - applications%20minist%C3%A9rielles
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 24, Français, - applications%20minist%C3%A9rielles
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- application ministérielle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-07-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- IMT Broadcast Messages 1, fiche 25, Anglais, IMT%20Broadcast%20Messages
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Messages GIT pour diffusion générale
1, fiche 25, Français, Messages%20GIT%20pour%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Une des six nouvelles boîtes aux lettres électroniques remplaçant Messages SIGNET pour diffusion générale. 1, fiche 25, Français, - Messages%20GIT%20pour%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Renewal Division
1, fiche 26, Anglais, SIGNET%20Renewal%20Division
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 26, Anglais, - SIGNET%20Renewal%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction du renouvellement du SIGNET
1, fiche 26, Français, Direction%20du%20renouvellement%20du%20SIGNET
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l’information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 26, Français, - Direction%20du%20renouvellement%20du%20SIGNET
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-08-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Walk-in Centre
1, fiche 27, Anglais, SIGNET%20Walk%2Din%20Centre
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Mission Operations and Client Support Section. 1, fiche 27, Anglais, - SIGNET%20Walk%2Din%20Centre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 2, fiche 27, Anglais, - SIGNET%20Walk%2Din%20Centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET Walk-in Center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre de libre-service SIGNET
1, fiche 27, Français, Centre%20de%20libre%2Dservice%20SIGNET
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Section des opérations à l’étranger et du soutien aux clients. 1, fiche 27, Français, - Centre%20de%20libre%2Dservice%20SIGNET
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Bookmark for Internet
1, fiche 28, Anglais, Bookmark%20for%20Internet
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication number RC4121 of Revenue Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Bookmark%20for%20Internet
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Signet pour l'Internet
1, fiche 28, Français, Signet%20pour%20l%27Internet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro RC4121 de Revenu Canada. 1, fiche 28, Français, - Signet%20pour%20l%27Internet
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Account Administration Unit 1, fiche 29, Anglais, Account%20Administration%20Unit
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Unité de gestion des comptes
1, fiche 29, Français, Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- UGC 1, fiche 29, Français, UGC
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité formée spécialement pour administrer les comptes du SIGNET. 1, fiche 29, Français, - Unit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20comptes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- broadcast fax funding 1, fiche 30, Anglais, broadcast%20fax%20funding
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- financement du service de diffusion générale par télécopieur
1, fiche 30, Français, financement%20du%20service%20de%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20par%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce service est une application qu'offre le SIGNET. 1, fiche 30, Français, - financement%20du%20service%20de%20diffusion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20par%20t%C3%A9l%C3%A9copieur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Communications, Culture and Policy Planning 1, fiche 31, Anglais, Communications%2C%20Culture%20and%20Policy%20Planning
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Communications and Policy Planning 1, fiche 31, Anglais, Communications%20and%20Policy%20Planning
ancienne désignation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Communications, culture et planification des politiques 1, fiche 31, Français, Communications%2C%20culture%20et%20planification%20des%20politiques
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Communications et planification des politiques 1, fiche 31, Français, Communications%20et%20planification%20des%20politiques
ancienne désignation
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Message Signet à tous les employés. 1, fiche 31, Français, - Communications%2C%20culture%20et%20planification%20des%20politiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flag
1, fiche 32, Anglais, flag
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A small piece of paper or similar material placed in a roll so that it extends beyond the end to denote a splice or a defect. 2, fiche 32, Anglais, - flag
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pavillon
1, fiche 32, Français, pavillon
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- signet 2, fiche 32, Français, signet
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Petit morceau de papier ou de carton inséré dans une bobine ou une pile de papier, indiquant un joint ou un défaut. 2, fiche 32, Français, - pavillon
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Domestic Communications Programs Unit 1, fiche 33, Anglais, Domestic%20Communications%20Programs%20Unit
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Section chargée des programmes de communications nationales
1, fiche 33, Français, Section%20charg%C3%A9e%20des%20programmes%20de%20communications%20nationales
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la Direction des programmes de communications et de la sensibilisation. 1, fiche 33, Français, - Section%20charg%C3%A9e%20des%20programmes%20de%20communications%20nationales
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Message SIGNET aux employés. 1, fiche 33, Français, - Section%20charg%C3%A9e%20des%20programmes%20de%20communications%20nationales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Account Administration Form 1, fiche 34, Anglais, Account%20Administration%20Form
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Fiche d’administration de compte SIGNET
1, fiche 34, Français, Fiche%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20compte%20SIGNET
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
SIGNET 1, fiche 34, Français, - Fiche%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20compte%20SIGNET
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Cabinet and Parliamentary Liaison 1, fiche 35, Anglais, Cabinet%20and%20Parliamentary%20Liaison
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
DCL, formerly part of CPP, will be responsible for both Cabinet and Parliamentary Affairs. 1, fiche 35, Anglais, - Cabinet%20and%20Parliamentary%20Liaison
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Liaison avec le Cabinet et relations parlementaires
1, fiche 35, Français, Liaison%20avec%20le%20Cabinet%20et%20relations%20parlementaires
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Au MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], les services sont tous identifiés par des symboles de trois ou quatre lettres qui n’ont généralement aucune signification ni en anglais ni en français 1, fiche 35, Français, - Liaison%20avec%20le%20Cabinet%20et%20relations%20parlementaires
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Message SIGNET envoyé à tous les employés du MAECI. 1, fiche 35, Français, - Liaison%20avec%20le%20Cabinet%20et%20relations%20parlementaires
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Administration
- Data Banks and Databases
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- common data storage facility 1, fiche 36, Anglais, common%20data%20storage%20facility
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Banques et bases de données
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système central de stockage de données
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Applications of Automation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Computer Automated Text Storage System 1, fiche 37, Anglais, Computer%20Automated%20Text%20Storage%20System
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Automatisation et applications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Système COSICS de stockage automatisé de textes
1, fiche 37, Français, Syst%C3%A8me%20COSICS%20de%20stockage%20automatis%C3%A9%20de%20textes
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 37, Français, - Syst%C3%A8me%20COSICS%20de%20stockage%20automatis%C3%A9%20de%20textes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bookmark
1, fiche 38, Anglais, bookmark
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bookmarker 1, fiche 38, Anglais, bookmarker
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A ribbon fastened at the head of a book to mark a place when reading. 1, fiche 38, Anglais, - bookmark
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- signet
1, fiche 38, Français, signet
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Petit ruban fixé par un bout à la tranchefile supérieure d’un livre, pour marquer l’endroit où l’on a interrompu sa lecture. 1, fiche 38, Français, - signet
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Decision-Making Process
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Communications, Culture and Policy Planning 1, fiche 39, Anglais, Communications%2C%20Culture%20and%20Policy%20Planning
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Communications and Policy Planning 1, fiche 39, Anglais, Communications%20and%20Policy%20Planning
ancienne désignation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Processus décisionnel
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Communications, culture et planification des politiques
1, fiche 39, Français, Communications%2C%20culture%20et%20planification%20des%20politiques
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Communications et planification des politiques 1, fiche 39, Français, Communications%20et%20planification%20des%20politiques
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (Communication et planification des politiques) message électronique envoyé au personnel du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international]. 1, fiche 39, Français, - Communications%2C%20culture%20et%20planification%20des%20politiques
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :(Communications, culture et planification des politiques) message Signet [Secure Integrated Global Network] à tous les employés. 1, fiche 39, Français, - Communications%2C%20culture%20et%20planification%20des%20politiques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-10-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Communication and Information Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- MITNET Command Centre 1, fiche 40, Anglais, MITNET%20Command%20Centre
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- MITNET Control Centre 2, fiche 40, Anglais, MITNET%20Control%20Centre
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
MITNET = Multipurpose Integrated Telecommunications Network. 1, fiche 40, Anglais, - MITNET%20Command%20Centre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- MITNET Command Center
- MITNET Control Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre de commandes MITNET
1, fiche 40, Français, Centre%20de%20commandes%20MITNET
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CCM 1, fiche 40, Français, CCM
nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Centre de contrôle du MITNET 2, fiche 40, Français, Centre%20de%20contr%C3%B4le%20du%20MITNET
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : (Centre de commande...) : Annuaire du MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] de février 1996. 1, fiche 40, Français, - Centre%20de%20commandes%20MITNET
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :(Centre de contrôle...) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 2, fiche 40, Français, - Centre%20de%20commandes%20MITNET
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-10-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Library Operations
- Customs and Excise
- Software
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Customs Automated Reference Library 1, fiche 41, Anglais, Customs%20Automated%20Reference%20Library
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Douanes et accise
- Logiciels
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Bibliothèque de référence automatisée de douanes
1, fiche 41, Français, Biblioth%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20automatis%C3%A9e%20de%20douanes
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un CD-ROM de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés] ;fait partie de la collection du Signet CD pour les missions du Ministère. 1, fiche 41, Français, - Biblioth%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20automatis%C3%A9e%20de%20douanes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Integrated Management Environment 1, fiche 42, Anglais, SIGNET%20Integrated%20Management%20Environment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
SIGNET: [Secure Integrated Global Network] 1, fiche 42, Anglais, - SIGNET%20Integrated%20Management%20Environment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- environnement de gestion intégrée du SIGNET
1, fiche 42, Français, environnement%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20SIGNET
non officiel, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-C2 1, fiche 43, Anglais, SIGNET%2DC2
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- SIGNET-C-2 1, fiche 43, Français, SIGNET%2DC%2D2
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une version améliorée du SIGNET-C-1; elle permet, par l'intermédiaire d’un terminal TEMPEST à usage commun, d’accéder directement au réseau SIGNET-C de l'Administration centrale et de transmettre directement les messages sans avoir à recourir à l'intervention de CM [préposé aux communications] ;l'auteur doit préparer son message sur OP TEMPEST et le transférer(à la main) jusqu'au terminal TEMPEST à usage commun qui lui servira à l'acheminer. 1, fiche 43, Français, - SIGNET%2DC%2D2
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET 1, fiche 43, Français, - SIGNET%2DC%2D2
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Informatics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Site Preparation Standard 1, fiche 44, Anglais, SIGNET%20Site%20Preparation%20Standard
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de normes
- Informatique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Norme d’aménagement en vue de l'installation du SIGNET
1, fiche 44, Français, Norme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20en%20vue%20de%20l%27installation%20du%20SIGNET
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 44, Français, - Norme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20en%20vue%20de%20l%27installation%20du%20SIGNET
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Informatics
- Personnel Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- workflow automation program 1, fiche 45, Anglais, workflow%20automation%20program
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Informatique
- Gestion du personnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- programme de transitique
1, fiche 45, Français, programme%20de%20transitique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 45, Français, - programme%20de%20transitique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Steering Committee 1, fiche 46, Anglais, SIGNET%20Steering%20Committee
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Comité directeur du SIGNET
1, fiche 46, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 46, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20du%20SIGNET
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- WP for Windows 1, fiche 47, Anglais, WP%20for%20Windows
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- WordPerfect for Windows
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 47, La vedette principale, Français
- WordPerfect pour Windows 1, fiche 47, Français, WordPerfect%20pour%20Windows
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La version Windows de WP [WordPerfect]. 1, fiche 47, Français, - WordPerfect%20pour%20Windows
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 47, Français, - WordPerfect%20pour%20Windows
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- System-high Secret 1, fiche 48, Anglais, System%2Dhigh%20Secret
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système à autorisation maximum Secret
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Secret
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Désigne le SIGNET-C [Classified Secure Integrated Global Network] ou réseau local classifié SIGNET, qui correspond à l'ancien système DUCS [Système de chiffrement spécialisé universel] auquel on a apporté quelques améliorations. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Secret
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Secret
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Signals (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- TEMPEST stand-alone classified processing equipment 1, fiche 49, Anglais, TEMPEST%20stand%2Dalone%20classified%20processing%20equipment
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- systèmes de traitement autonome classifié TEMPEST
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8mes%20de%20traitement%20autonome%20classifi%C3%A9%20TEMPEST
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8mes%20de%20traitement%20autonome%20classifi%C3%A9%20TEMPEST
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- système de traitement autonome classifié TEMPEST
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Users Group 1, fiche 50, Anglais, SIGNET%20Users%20Group
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- SIGNET Users Committee 1, fiche 50, Anglais, SIGNET%20Users%20Committee
ancienne désignation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Groupe des utilisateurs du SIGNET
1, fiche 50, Français, Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- GUSN 1, fiche 50, Français, GUSN
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Comité des usagers du SIGNET 1, fiche 50, Français, Comit%C3%A9%20des%20usagers%20du%20SIGNET
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 50, Français, - Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20SIGNET
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Systems Installation Phase 1, fiche 51, Anglais, Systems%20Installation%20Phase
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- phase d’installation des systèmes
1, fiche 51, Français, phase%20d%26rsquo%3Binstallation%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 51, Français, - phase%20d%26rsquo%3Binstallation%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Procurement Working Group 1, fiche 52, Anglais, Procurement%20Working%20Group
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l’approvisionnement
1, fiche 52, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 52, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Classified Installation Team Leader 1, fiche 53, Anglais, SIGNET%20Classified%20Installation%20Team%20Leader
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chef d’équipe d’installation-SIGNET Classifié
1, fiche 53, Français, chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Binstallation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 53, Français, - chef%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Binstallation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Installer 1, fiche 54, Anglais, SIGNET%20Installer
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- installateur SIGNET
1, fiche 54, Français, installateur%20SIGNET
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 54, Français, - installateur%20SIGNET
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Mail Advisory Group 1, fiche 55, Anglais, SIGNET%20Mail%20Advisory%20Group
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la messagerie SIGNET
1, fiche 55, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20messagerie%20SIGNET
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 55, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20messagerie%20SIGNET
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Security
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-C 1, fiche 56, Anglais, SIGNET%2DC
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Sécurité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- SIGNET-C 1, fiche 56, Français, SIGNET%2DC
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du réseau local classifié de base offrant le traitement des données classifiées et les services de messagerie électronique. 1, fiche 56, Français, - SIGNET%2DC
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 56, Français, - SIGNET%2DC
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- trusted gateway 1, fiche 57, Anglais, trusted%20gateway
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- passerelle sûre
1, fiche 57, Français, passerelle%20s%C3%BBre
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 57, Français, - passerelle%20s%C3%BBre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- SIGNET account 1, fiche 58, Anglais, SIGNET%20account
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- compte SIGNET
1, fiche 58, Français, compte%20SIGNET
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 58, Français, - compte%20SIGNET
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Classified Installation Manager 1, fiche 59, Anglais, SIGNET%20Classified%20Installation%20Manager
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gestionnaire de l'installation-SIGNET Classifié
1, fiche 59, Français, gestionnaire%20de%20l%27installation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 59, Français, - gestionnaire%20de%20l%27installation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire de l'installation :SIGNET Classifié
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- SIGNET User Ethical Code 1, fiche 60, Anglais, SIGNET%20User%20Ethical%20Code
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Code de déontologie de l'utilisateur SIGNET
1, fiche 60, Français, Code%20de%20d%C3%A9ontologie%20de%20l%27utilisateur%20SIGNET
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 60, Français, - Code%20de%20d%C3%A9ontologie%20de%20l%27utilisateur%20SIGNET
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- SIGNET classified LAN 1, fiche 61, Anglais, SIGNET%20classified%20LAN
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
LAN: [local area network] 1, fiche 61, Anglais, - SIGNET%20classified%20LAN
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET classified local area network
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- RL classifié SIGNET
1, fiche 61, Français, RL%20classifi%C3%A9%20SIGNET
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 61, Français, - RL%20classifi%C3%A9%20SIGNET
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
RL : [réseau local] 1, fiche 61, Français, - RL%20classifi%C3%A9%20SIGNET
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- réseau local classifié SIGNET
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Software
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- SIGNET network software 1, fiche 62, Anglais, SIGNET%20network%20software
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 62, La vedette principale, Français
- logiciel réseau SIGNET
1, fiche 62, Français, logiciel%20r%C3%A9seau%20SIGNET
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 62, Français, - logiciel%20r%C3%A9seau%20SIGNET
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- office automation software 1, fiche 63, Anglais, office%20automation%20software
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- produits bureautiques
1, fiche 63, Français, produits%20bureautiques
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 63, Français, - produits%20bureautiques
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- produit bureautique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- SIGNET terminal 1, fiche 64, Anglais, SIGNET%20terminal
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- terminal SIGNET
1, fiche 64, Français, terminal%20SIGNET
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 64, Français, - terminal%20SIGNET
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Committee 1, fiche 65, Anglais, SIGNET%20Committee
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité de la technologie de l’information
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 65, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
- Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Security Working Group 1, fiche 66, Anglais, SIGNET%20Security%20Working%20Group
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
- Sécurité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la sécurité du programme SIGNET
1, fiche 66, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GTS 1, fiche 66, Français, GTS
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 66, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- office sensor 1, fiche 67, Anglais, office%20sensor
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- capteur de bureau
1, fiche 67, Français, capteur%20de%20bureau
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 67, Français, - capteur%20de%20bureau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- SIGNET designated LAN 1, fiche 68, Anglais, SIGNET%20designated%20LAN
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
LAN: [local area network] 1, fiche 68, Anglais, - SIGNET%20designated%20LAN
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET designated local area network
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- RL désigné SIGNET
1, fiche 68, Français, RL%20d%C3%A9sign%C3%A9%20SIGNET
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 68, Français, - RL%20d%C3%A9sign%C3%A9%20SIGNET
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
RL : [réseau local] 1, fiche 68, Français, - RL%20d%C3%A9sign%C3%A9%20SIGNET
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- réseau local désigné SIGNET
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Security
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-TS 1, fiche 69, Anglais, SIGNET%2DTS
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
For top secret. 1, fiche 69, Anglais, - SIGNET%2DTS
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET Top Secret
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Sécurité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- SIGNET-TS 1, fiche 69, Français, SIGNET%2DTS
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
TS = très secret 1, fiche 69, Français, - SIGNET%2DTS
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Volet en voie d’élaboration. 1, fiche 69, Français, - SIGNET%2DTS
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 69, Français, - SIGNET%2DTS
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Help Centre 1, fiche 70, Anglais, SIGNET%20Help%20Centre
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET Help Center
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre de dépannage du SIGNET
1, fiche 70, Français, Centre%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 70, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9pannage%20du%20SIGNET
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Showtel macro 1, fiche 71, Anglais, Showtel%20macro
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- macro Showtel
1, fiche 71, Français, macro%20Showtel
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 71, Français, - macro%20Showtel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Informatics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Systems Development and Operations Division 1, fiche 72, Anglais, Systems%20Development%20and%20Operations%20Division
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Informatique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction du développement et des opérations des systèmes
1, fiche 72, Français, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20des%20op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 72, Français, - Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20des%20op%C3%A9rations%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-capable PC 1, fiche 73, Anglais, SIGNET%2Dcapable%20PC
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- SIGNET compliant PC 1, fiche 73, Anglais, SIGNET%20compliant%20PC
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
PC: [personal computer] 1, fiche 73, Anglais, - SIGNET%2Dcapable%20PC
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET-capable personal computer
- SIGNET compliant personal computer
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- OP conforme aux normes SIGNET
1, fiche 73, Français, OP%20conforme%20aux%20normes%20SIGNET
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- OP de norme SIGNET 1, fiche 73, Français, OP%20de%20norme%20SIGNET
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 73, Français, - OP%20conforme%20aux%20normes%20SIGNET
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
OP : [ordinateur personnel] 1, fiche 73, Français, - OP%20conforme%20aux%20normes%20SIGNET
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- ordinateur personnel conforme aux normes SIGNET
- ordinateur personnel de norme SIGNET
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- system specific 1, fiche 74, Anglais, system%20specific
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- system-specific
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- propre au système 1, fiche 74, Français, propre%20au%20syst%C3%A8me
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 74, Français, - propre%20au%20syst%C3%A8me
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Systems Administrator 1, fiche 75, Anglais, Systems%20Administrator
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gestionnaire des systèmes
1, fiche 75, Français, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes
nom masculin et féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 75, Français, - gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Beta Release 1, fiche 76, Anglais, SIGNET%20Beta%20Release
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- version pilote du SIGNET
1, fiche 76, Français, version%20pilote%20du%20SIGNET
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 76, Français, - version%20pilote%20du%20SIGNET
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Intelligence (Military)
- Signals (Military)
- Reprography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- TEMPEST fax machine 1, fiche 77, Anglais, TEMPEST%20fax%20machine
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Renseignement (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Reprographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- télécopieur TEMPEST
1, fiche 77, Français, t%C3%A9l%C3%A9copieur%20TEMPEST
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 77, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copieur%20TEMPEST
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customer Relations
- Personnel Management
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Area Implementation Liaison Manager 1, fiche 78, Anglais, SIGNET%20Area%20Implementation%20Liaison%20Manager
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Relations avec la clientèle
- Gestion du personnel
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestionnaire régional chargé de l'implantation et de la liaison pour le SIGNET
1, fiche 78, Français, gestionnaire%20r%C3%A9gional%20charg%C3%A9%20de%20l%27implantation%20et%20de%20la%20liaison%20pour%20le%20SIGNET
nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GRILS 1, fiche 78, Français, GRILS
nom masculin et féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 78, Français, - gestionnaire%20r%C3%A9gional%20charg%C3%A9%20de%20l%27implantation%20et%20de%20la%20liaison%20pour%20le%20SIGNET
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Informatics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Classified Installation Team 1, fiche 79, Anglais, SIGNET%20Classified%20Installation%20Team
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Informatique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- équipe d’installation-SIGNET Classifié
1, fiche 79, Français, %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Binstallation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9quipe%20d%26rsquo%3Binstallation%2DSIGNET%20Classifi%C3%A9
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- équipe d’installation :SIGNET Classifié
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-C3 1, fiche 80, Anglais, SIGNET%2DC3
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- SIGNET-C-3 1, fiche 80, Français, SIGNET%2DC%2D3
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ce système est identique au SIGNET-C-2, à la différence qu'il existera plus d’un terminal à usage commun permettant de transmettre directement les messages à l'Administration centrale. 1, fiche 80, Français, - SIGNET%2DC%2D3
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 80, Français, - SIGNET%2DC%2D3
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Security
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Threat Assessment Rating 1, fiche 81, Anglais, Threat%20Assessment%20Rating
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Cote d’évaluation de la menace
1, fiche 81, Français, Cote%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 81, Français, - Cote%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- SIGNET network administrator 1, fiche 82, Anglais, SIGNET%20network%20administrator
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestionnaire de réseau SIGNET
1, fiche 82, Français, gestionnaire%20de%20r%C3%A9seau%20SIGNET
nom masculin et féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 82, Français, - gestionnaire%20de%20r%C3%A9seau%20SIGNET
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- system folder 1, fiche 83, Anglais, system%20folder
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dossier système
1, fiche 83, Français, dossier%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- dossier de type système 1, fiche 83, Français, dossier%20de%20type%20syst%C3%A8me
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'un des deux types de dossiers, l'autre étant le dossier(de type) archives, servant à conserver les messages reçus ou envoyés au moyen de la messagerie électronique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 83, Français, - dossier%20syst%C3%A8me
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET. 1, fiche 83, Français, - dossier%20syst%C3%A8me
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Management Operations
- Informatics
- Security
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- SIGNET problem reporting procedure 1, fiche 84, Anglais, SIGNET%20problem%20reporting%20procedure
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Informatique
- Sécurité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- procédure de rapport d’anomalie SIGNET
1, fiche 84, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rapport%20d%26rsquo%3Banomalie%20SIGNET
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network. 1, fiche 84, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rapport%20d%26rsquo%3Banomalie%20SIGNET
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- System-high Protected 1, fiche 85, Anglais, System%2Dhigh%20Protected
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Système à autorisation maximum Protégé
1, fiche 85, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Désigne le SIGNET-D [Designated Secure Integrated Global Network] ou réseau local désigné SIGNET. 1, fiche 85, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET. 1, fiche 85, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A0%20autorisation%20maximum%20Prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Informatics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- SIGNET BETA CONCERN form 1, fiche 86, Anglais, SIGNET%20BETA%20CONCERN%20form
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Informatique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- formulaire «Problèmes décelés au cours des essais-pilotes du SIGNET»
1, fiche 86, Français, formulaire%20%C2%ABProbl%C3%A8mes%20d%C3%A9cel%C3%A9s%20au%20cours%20des%20essais%2Dpilotes%20du%20SIGNET%C2%BB
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 86, Français, - formulaire%20%C2%ABProbl%C3%A8mes%20d%C3%A9cel%C3%A9s%20au%20cours%20des%20essais%2Dpilotes%20du%20SIGNET%C2%BB
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- SIGNET coordinator 1, fiche 87, Anglais, SIGNET%20coordinator
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- SIGNET co-ordinator
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- coordonnateur SIGNET
1, fiche 87, Français, coordonnateur%20SIGNET
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- coordonnatrice SIGNET 2, fiche 87, Français, coordonnatrice%20SIGNET
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 87, Français, - coordonnateur%20SIGNET
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Surveys (Public Relations)
- Informatics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Mission Survey Form 1, fiche 88, Anglais, SIGNET%20Mission%20Survey%20Form
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Informatique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- formulaire «Étude des besoins de la mission-SIGNET»
1, fiche 88, Français, formulaire%20%C2%AB%C3%89tude%20des%20besoins%20de%20la%20mission%2DSIGNET%C2%BB
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 88, Français, - formulaire%20%C2%AB%C3%89tude%20des%20besoins%20de%20la%20mission%2DSIGNET%C2%BB
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- formulaire «Étude des besoins de la mission :SIGNET»
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vertical riser cable 1, fiche 89, Anglais, vertical%20riser%20cable
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- câble montant
1, fiche 89, Français, c%C3%A2ble%20montant
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 89, Français, - c%C3%A2ble%20montant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- secure message backup 1, fiche 90, Anglais, secure%20message%20backup
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système de remplacement
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20remplacement
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pour l’acheminement sécuritaire des messages. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remplacement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20remplacement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Security
- Informatics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- turnkey installation 1, fiche 91, Anglais, turnkey%20installation
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité
- Informatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- installation clé en main
1, fiche 91, Français, installation%20cl%C3%A9%20en%20main
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 91, Français, - installation%20cl%C3%A9%20en%20main
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- SIGNET backup printer 1, fiche 92, Anglais, SIGNET%20backup%20printer
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- imprimante de secours du SIGNET
1, fiche 92, Français, imprimante%20de%20secours%20du%20SIGNET
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 92, Français, - imprimante%20de%20secours%20du%20SIGNET
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Help Line 1, fiche 93, Anglais, SIGNET%20Help%20Line
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Service de dépannage téléphonique du SIGNET
1, fiche 93, Français, Service%20de%20d%C3%A9pannage%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20SIGNET
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 93, Français, - Service%20de%20d%C3%A9pannage%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20du%20SIGNET
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Release 1.0 1, fiche 94, Anglais, SIGNET%20Release%201%2E0
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Fiche 94, La vedette principale, Français
- SIGNET Version 1. 0 1, fiche 94, Français, SIGNET%20Version%201%2E%200
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 94, Français, - SIGNET%20Version%201%2E%200
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Software
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- software user fee 1, fiche 95, Anglais, software%20user%20fee
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Logiciels
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 95, La vedette principale, Français
- frais d’utilisation de logiciels
1, fiche 95, Français, frais%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20logiciels
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 95, Français, - frais%20d%26rsquo%3Butilisation%20de%20logiciels
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Informatics
- Security
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- trusted guard 1, fiche 96, Anglais, trusted%20guard
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Informatique
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dispositif sécuritaire
1, fiche 96, Français, dispositif%20s%C3%A9curitaire
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 96, Français, - dispositif%20s%C3%A9curitaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations
- Informatics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- SIGNET project manager 1, fiche 97, Anglais, SIGNET%20project%20manager
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- chargé du projet SIGNET
1, fiche 97, Français, charg%C3%A9%20du%20projet%20SIGNET
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- chargée du projet SIGNET 2, fiche 97, Français, charg%C3%A9e%20du%20projet%20SIGNET
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 97, Français, - charg%C3%A9%20du%20projet%20SIGNET
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Requirements Review Board 1, fiche 98, Anglais, Requirements%20Review%20Board
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Comité d’examen du projet SIGNET
1, fiche 98, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20du%20projet%20SIGNET
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 98, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20du%20projet%20SIGNET
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- SIGNET Beta System Administrator 1, fiche 99, Anglais, SIGNET%20Beta%20System%20Administrator
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gestionnaire des systèmes chargé des essais-pilotes SIGNET
1, fiche 99, Français, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20charg%C3%A9%20des%20essais%2Dpilotes%20SIGNET
nom masculin et féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 99, Français, - gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20charg%C3%A9%20des%20essais%2Dpilotes%20SIGNET
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Security
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- SIGNET-C1 1, fiche 100, Anglais, SIGNET%2DC1
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Sécurité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- SIGNET-C-1 1, fiche 100, Français, SIGNET%2DC%2D1
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la nouvelle appellation du système DUCS aux fins de l'infrastructure du SIGNET [Secure Integrated Global Network], et du seul volet du système où un CM [préposé aux communications] doit servir d’intermédiaire aux auteurs des messages aux fins de la transmission électronique des données; le personnel doit préparer ses messages sur OP TEMPEST avant de les remettre, au moyen d’une disquette, au CM du centre des communications. 1, fiche 100, Français, - SIGNET%2DC%2D1
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET 1, fiche 100, Français, - SIGNET%2DC%2D1
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :